〜によって / 〜に従って ( -에 따라 / -에 따라서 )
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -에 따라 to express that something changes or is decided based on a specific factor.
- Attach directly to nouns: 날씨에 따라 (depending on the weather).
- Use -에 따라서 for a slightly more formal, emphatic tone.
- Often followed by verbs like 다르다 (to be different) or 결정하다 (to decide).
Overview
날씨 + 에 따라 | 天候によって |비싸다 + 은지에 따라 | 高いかどうかによって |증가하다 + 함에 따라 | 増加するにつれて |- 名詞接続の例:
개인의 성향에 따라 취미가 다릅니다.(個人の傾向によって趣味が違います。) - 疑問形接続の例:
어디에 사는지에 따라 생활비가 달라집니다.(どこに住むかによって生活費が変わります。) - 名詞化接続の例:
기술이 발전함에 따라 일자리가 줄어듭니다.(技術が発展するにつれて、仕事が減ります。)
- 1変化の基準を示す場合: 「人によって感じ方が違う」といった、多様性を説明する際に使います。
사람마다 가치관에 따라 세상을 보는 눈이 다릅니다.(人によって価値観が違うため、世界を見る目が異なります。) - 2規則やルールに従う場合: 「法律や規定に従う」という文脈です。
사내 규정에 따라 휴가를 신청하세요.(社内規定に従って休暇を申請してください。) - 3時系列の変化(~するにつれて): 「年を取るにつれて考えが変わる」など、時間の経過とともに状態が変化する際、
-(으)ㅁ에 따라という形式がよく使われます。시간이 흐름에 따라 상처도 아물 거예요.(時間が流れるにつれて、傷も癒えるでしょう。) - 4比例関係を示す場合: 「価格が上がれば需要が下がる」といった比例的な関係です。
수요에 따라 공급량도 조절됩니다.(需要に応じて供給量も調節されます。)
- 1「~によって(手段)」との混同: 日本語の「私によって設計された(受動態の動作主)」という文脈で「-에 따라」を使うのは間違いです。この場合は「-에 의해(서)」を使います。
건축가에 의해(建築家によって)が正解で、건축가에 따라と言うと「建築家次第で(建築家が変われば設計も変わる)」という意味になり、文脈が通じなくなります。 - 2「~によれば(引用)」との混同: 「ニュースによると」という引用の文脈で「-에 따라」を使う人がいますが、これは
뉴스에 의하면が正解です。「-에 따라」はあくまで「変化の基準」を指すため、情報源を示す場合は使いません。 - 3「-기 나름이다」との使い分けミス: 「努力次第だ」と言いたい時に「노력에 따라」と言いがちですが、これは「努力の結果として」というニュアンスが弱いです。自分のコントロール下にある要素で結果が決まる場合は
노력하기 나름이다を使う方が自然です。「-에 따라」は客観的な状況の変化を指す時に使うのがベストです。
상황에 따라 달라질 거예요 と表現できます。非常に汎用性が高いです。오늘 일정은 날씨에 따라 결정돼요 と言えば、ぐっと中級者らしい響きになります。Formation Table
| Noun | Particle | Combined Form | Meaning |
|---|---|---|---|
|
날씨
|
에 따라
|
날씨에 따라
|
Depending on weather
|
|
사람
|
에 따라
|
사람에 따라
|
Depending on person
|
|
상황
|
에 따라
|
상황에 따라
|
Depending on situation
|
|
규정
|
에 따라
|
규정에 따라
|
According to rules
|
|
취향
|
에 따라
|
취향에 따라
|
According to taste
|
|
계획
|
에 따라
|
계획에 따라
|
According to plan
|
Meanings
Indicates that the following action or state varies or is determined by the preceding noun.
Variation/Correlation
Things change based on the condition.
“개인의 취향에 따라 선택하세요.”
“상황에 따라 대처 방법이 다릅니다.”
Basis for Decision
Something is decided based on a rule or factor.
“규정에 따라 처리하겠습니다.”
“법에 따라 처벌받을 수 있습니다.”
Reference Table
| 名詞のカテゴリー | 例となる名詞 | 活用形 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
状況・文脈
|
상황 {状況}
|
상황에 따라
|
状況によって
|
|
基準・規則
|
기준 {基準}
|
기준에 따라서
|
基準に従って
|
|
個人の好み
|
취향 {趣向}
|
취향에 따라
|
好みに応じて
|
|
時代・時期
|
시대 {時代}
|
시대에 따라서
|
時代とともに
|
|
地域・場所
|
지역 {地域}
|
지역에 따라
|
地域によって
|
|
個人
|
개인 {個人}
|
개인에 따라서
|
個人によって
|
フォーマル度スペクトル
상황에 따라 다릅니다. (General conversation)
상황에 따라 달라요. (General conversation)
상황에 따라 달라. (General conversation)
상황 나름이지. (General conversation)
-에 따라(서) の変数ロジック
変化するもの
- 날씨 天気
- 기분 気分
基準となるもの
- 법 法律
- 규정 規定
客観的 vs 主観的な「〜次第」
「〜に従って」パターンの使い分け
物理的に人や道を追いかけていますか?
変数や客観的な基準ですか?
-에 따라(서) のよくある組み合わせ
日常生活
- • 기분에 따라
- • 날씨에 따라
- • 취향에 따라
社会・ビジネス
- • 규칙에 따라
- • 능력에 따라
- • 유행에 따라
レベル別の例文
날씨에 따라 달라요.
It depends on the weather.
사람에 따라 달라요.
It depends on the person.
시간에 따라 달라요.
It depends on the time.
기분에 따라 달라요.
It depends on the mood.
가격은 크기에 따라 다릅니다.
The price is different depending on the size.
취향에 따라 선택하세요.
Choose according to your taste.
상황에 따라 다릅니다.
It differs depending on the situation.
나이에 따라 달라요.
It depends on the age.
규정에 따라 처리해야 합니다.
It must be handled according to the regulations.
개인의 노력에 따라 결과가 달라집니다.
Results vary depending on individual effort.
법에 따라 처벌을 받습니다.
You will be punished according to the law.
계획에 따라서 진행하겠습니다.
We will proceed according to the plan.
수요와 공급에 따라 가격이 변동됩니다.
Prices fluctuate depending on supply and demand.
문화적 배경에 따라 해석이 달라질 수 있습니다.
Interpretations may vary depending on cultural background.
정책 변화에 따라 대응 방안을 마련해야 합니다.
We must prepare countermeasures according to policy changes.
환경에 따라 생태계가 적응합니다.
The ecosystem adapts according to the environment.
관점에 따라 사안을 다르게 평가할 수 있습니다.
One can evaluate the matter differently depending on the perspective.
시대적 요구에 따라 언어는 진화합니다.
Language evolves according to the demands of the era.
개인의 가치관에 따라 삶의 방향이 결정됩니다.
The direction of life is determined according to individual values.
기술적 진보에 따라 산업 구조가 재편되고 있습니다.
The industrial structure is being reorganized according to technological progress.
역사적 맥락에 따라 그 의미가 상이하게 해석되곤 합니다.
Its meaning is often interpreted differently depending on the historical context.
개별적 특수성에 따라 적용되는 원칙이 달라야 합니다.
The principles applied must vary according to individual particularities.
심리적 기제에 따라 인간의 행동 양식이 결정됩니다.
Human behavioral patterns are determined according to psychological mechanisms.
사회적 합의에 따라 제도가 점진적으로 개선되고 있습니다.
The system is being gradually improved according to social consensus.
間違えやすい
Both are used for 'according to'.
Learners mix up 'about' and 'depending on'.
Both imply following something.
よくある間違い
가다에 따라
가는 것에 따라
날씨를 따라
날씨에 따라
날씨에 따라서요
날씨에 따라
날씨에 따라가다
날씨에 따라 달라요
사람에 대해 달라요
사람에 따라 달라요
상황에 따라요
상황에 따라 달라요
취향에 따라서 선택해요
취향에 따라 선택해요
규정에 의하면 처리해요
규정에 따라 처리해요
계획에 따라가요
계획에 따라 진행해요
노력에 따라 결과가 좋아요
노력에 따라 결과가 달라요
관점에 따라 사안이 다릅니다
관점에 따라 사안을 다르게 평가합니다
시대에 따라 진화합니다
시대적 요구에 따라 진화합니다
가치관에 따라 삶이 결정됩니다
가치관에 따라 삶의 방향이 결정됩니다
文型パターン
___에 따라 달라요.
___에 따라 선택하세요.
___에 따라 처리하겠습니다.
___에 따라 결과가 달라집니다.
Real World Usage
주문량에 따라 배달 시간이 달라집니다.
피부 타입에 따라 추천템이 달라요!
상황에 따라 유연하게 대처합니다.
날씨에 따라 일정이 변경될 수 있습니다.
기분에 따라 다르지 뭐.
연구 목적에 따라 방법론이 달라집니다.
「다 달라요」との相性が抜群!
「人を追いかける」時は要注意
フォーマルな場面での「서」
Smart Tips
Use -에 따라서 instead of -에 따라 for a more polished, formal tone in reports.
If you need to use a verb, add -는 것 to turn it into a noun.
If you mean 'about', use -에 대해. If you mean 'depending on', use -에 따라.
Pair -에 따라 with verbs like 다르다 (differ) or 결정하다 (decide) for maximum clarity.
発音
Linking
The 'ㄹ' in 따라 is pronounced clearly.
Statement
상황에 따라 달라요 ↘
Neutral declarative tone.
暗記しよう
記憶術
Think of '에 따라' as a 'tether'—the result is tied to the noun.
視覚的連想
Imagine a puppet (the result) attached to a string (에 따라) held by a person (the noun). When the person moves, the puppet moves.
Rhyme
Noun plus 에 따라, the outcome will vary, just like a fairy.
Story
Min-su is planning a picnic. He says, '날씨에 따라 (depending on weather) we will go to the park.' His friend says, '규정에 따라 (according to rules) we can't bring dogs.' Min-su sighs, '상황에 따라 (depending on the situation) plans change!'
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your day using '...에 따라 달라요'.
文化メモ
Using -에 따라 in reports shows logical precision.
Using it when discussing food tastes is very common.
It is the standard way to cite rules.
Derived from the noun '따라' (following/according to).
会話のきっかけ
오늘 날씨 어때요?
한국 음식 좋아하세요?
업무 계획이 어떻게 되나요?
사회적 변화에 대해 어떻게 생각하세요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
상황___ 계획이 바뀔 수도 있어요. (状況によって、計画が変わることもあります。)
-에 따라 が最適です。最も自然な文を選んでください:
-에 を使うのが決まりです。유행에 의해서 옷을 샀어요.
-에 의해서 は受動的な原因を指すことが多いですが、流行という基準に合わせる場合は -에 따라 が自然です。Score: /3
練習問題
8 exercises날씨___ 달라요.
Select the correct sentence.
Find and fix the mistake:
가다에 따라 다릅니다.
다릅니다 / 상황에 / 따라 / 상황에
It depends on the price.
Match correctly.
Use '나이' and '다르다'.
Select the formal version.
Score: /8
Practice Bank
6 exercises[사람에 따라] [생각이] [다를 수] [있어요].
国によって文化が違います。
次の中から適切なペアをマッチさせてください:
능력___ 연봉이 결정됩니다.
正しいフレーズを選んでください:
시간을 따라 세상이 변해요.
Score: /6
よくある質問 (8)
No, you must turn the verb into a noun form first (e.g., -는 것에 따라).
They are functionally the same, but -에 따라서 is slightly more formal and emphatic.
Use -에 의하면 when citing a source of information, not for causal dependency.
Yes, it is very common for expressing personal preferences and situational differences.
Yes, it is excellent for explaining how you handle different situations professionally.
Attaching it directly to a verb stem instead of a noun.
No, it is consistent regardless of the noun's ending.
Yes, it works well with future tense verbs (e.g., 날씨에 따라 결정할 거예요).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~によって
Both are used for dependency and causality.
selon
Korean -에 따라 is more flexible for causal variation.
según
Korean structure is strictly noun-based.
je nach
German is a prepositional phrase.
根据
Korean is a post-positional particle.
بناءً على
Korean is a suffix, Arabic is a prepositional phrase.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
〜するしかない (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview 韓国語の学習において、中級から上級へとステップアップする際、最も重要かつ表現の幅を広げてくれる文法の一つが...
現在進行形:~している (고 있다)
### Overview 韓国語の学習において、現在進行中の動作を表す「~している」という表現は、日常会話で最も頻繁に使われる文法の...
限界まで・これ以上ないほど:(-ㄹ/을 대로)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は、ある状態や動作が「限界まで達した」ことを表す、中上級レベルで非常...
〜にすぎない・ただ〜だけだ (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview 韓国語学習において、中級レベル(B2)に達すると、単に事実を述べるだけでなく、その事実に「限定」や「強調」の...
論理的な推測: -(으)ㄹ 법하다
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際に欠かせないのが「論理性」や「根拠」を伴う推測の表現...