Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'အတွက်' (a-twet) after a noun or pronoun to mean 'for' or 'for the sake of'.
- Attach 'အတွက်' directly to the noun: 'သူအတွက်' (for him/her).
- Use it to indicate purpose: 'စာဖတ်ဖို့အတွက်' (for the purpose of reading).
- It follows the noun it modifies: 'မင်းအတွက်' (for you).
Formation Table
| Noun/Pronoun | Particle | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
ကျွန်တော်
|
အတွက်
|
ကျွန်တော်အတွက်
|
For me
|
|
မင်း
|
အတွက်
|
မင်းအတွက်
|
For you
|
|
သူ
|
အတွက်
|
သူအတွက်
|
For him/her
|
|
သူတို့
|
အတွက်
|
သူတို့အတွက်
|
For them
|
|
အလုပ်
|
အတွက်
|
အလုပ်အတွက်
|
For work
|
|
ကျောင်း
|
အတွက်
|
ကျောင်းအတွက်
|
For school
|
|
ငွေ
|
အတွက်
|
ငွေအတွက်
|
For money
|
|
ဒီနေ့
|
အတွက်
|
ဒီနေ့အတွက်
|
For today
|
Meanings
The particle 'အတွက်' acts as a postposition indicating the beneficiary or the purpose of an action.
Beneficiary
Doing something for a person or entity.
“သူအတွက် ဝယ်ခဲ့တာ။”
“မိသားစုအတွက် အလုပ်လုပ်တယ်။”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Noun + အတွက်
|
မင်းအတွက် (For you)
|
|
Negative
|
Noun + အတွက် + မဟုတ်
|
မင်းအတွက် မဟုတ် (Not for you)
|
|
Question
|
Noun + အတွက် + လား
|
မင်းအတွက်လား (Is it for you?)
|
|
Past
|
Noun + အတွက် + လုပ်ခဲ့
|
သူအတွက် လုပ်ခဲ့ (Did it for him)
|
|
Future
|
Noun + အတွက် + လုပ်မယ်
|
သူအတွက် လုပ်မယ် (Will do for him)
|
|
Plural
|
Pronoun + အတွက်
|
သူတို့အတွက် (For them)
|
フォーマル度スペクトル
သင်အတွက် (Giving a gift)
မင်းအတွက် (Giving a gift)
နင့်အတွက် (Giving a gift)
မင်းအတွက်ပဲ (Giving a gift)
Purpose and Beneficiary
People
- သူအတွက် For him
Objects
- စာအုပ်အတွက် For the book
レベル別の例文
ဒါ မင်းအတွက်ပါ။
This is for you.
သူအတွက် ဝယ်တယ်။
I bought it for him.
ငါ့အတွက်ပါ။
It's for me.
ဘာအတွက်လဲ။
What is it for?
ဒီအလုပ်အတွက် ပြင်ဆင်နေတယ်။
I am preparing for this job.
မိသားစုအတွက် ချက်ပြုတ်တယ်။
I am cooking for the family.
နောက်တစ်ပတ်အတွက် စီစဉ်တယ်။
I am planning for next week.
သူတို့အတွက် မဟုတ်ဘူး။
It is not for them.
အနာဂတ်အတွက် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံတယ်။
I am investing for the future.
ဒီစီမံကိန်းအတွက် အချိန်ပေးတယ်။
I am giving time for this project.
သူ့ရဲ့အောင်မြင်မှုအတွက် ဝမ်းသာတယ်။
I am happy for his success.
ကျန်းမာရေးအတွက် လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်တယ်။
I exercise for my health.
နိုင်ငံတော်အတွက် အမှုထမ်းတယ်။
I serve for the nation.
အဖွဲ့အစည်းအတွက် အကျိုးရှိစေတယ်။
It is beneficial for the organization.
ဒီကိစ္စအတွက် တာဝန်ယူတယ်။
I take responsibility for this matter.
အများအတွက် ရည်ရွယ်တယ်။
It is intended for the public.
လူ့အခွင့်အရေးအတွက် တိုက်ပွဲဝင်တယ်။
I fight for human rights.
အမှန်တရားအတွက် ရပ်တည်တယ်။
I stand for the truth.
ဒီရလဒ်အတွက် အများကြီးကြိုးစားခဲ့တယ်။
I worked hard for this result.
အနာဂတ်မျိုးဆက်အတွက် ထိန်းသိမ်းတယ်။
I preserve it for future generations.
ဒီအယူအဆအတွက် အငြင်းပွားစရာရှိတယ်။
There is room for debate regarding this concept.
အနုပညာအတွက် အသက်ပေးတယ်။
I live for art.
ဒီပြဿနာအတွက် ဖြေရှင်းနည်းရှာတယ်။
I am finding a solution for this problem.
အကောင်းဆုံးအတွက် မျှော်လင့်တယ်။
I hope for the best.
間違えやすい
Both mean 'for'.
よくある間違い
အတွက် သူ
သူအတွက်
စားဖို့အတွက်
စားဖို့
သူ့အတွက်ကို
သူအတွက်
အတွက်ဖြင့်
အတွက်
文型パターン
ဒါ ___ အတွက်ပါ။
Real World Usage
မင်းအတွက် လက်ဆောင်။
ဒီအလုပ်အတွက် ပြင်ဆင်တယ်။
သူအတွက် ဝယ်တယ်။
ခရီးအတွက် စီစဉ်တယ်။
မိသားစုအတွက် ချက်တယ်။
စာမေးပွဲအတွက် ဖတ်တယ်။
Noun focus
Smart Tips
Attach it directly to the pronoun.
Attach it to the noun.
Add 'လား' at the end.
Add 'မဟုတ်ဘူး'.
発音
Tone
The 'အတွက်' has a falling tone.
Question
မင်းအတွက်လား↑
Rising intonation for questions.
暗記しよう
記憶術
Think of 'အတွက်' as a 'hook' that catches the noun and pulls it toward the purpose.
視覚的連想
Imagine a gift box with a tag that says 'အတွက်'. Every time you see a gift, think of the tag.
Rhyme
For the sake of, for the goal, add 'အတွက်' to the whole.
Story
A boy buys a flower (ပန်း). He says 'မေမေအတွက်' (For Mom). He gives it to her. She smiles.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences using 'အတွက်' for things you need today.
文化メモ
Using 'အတွက်' shows thoughtfulness in Burmese culture.
Derived from classical Burmese roots for 'purpose'.
会話のきっかけ
ဒါ ဘာအတွက်လဲ။
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
ဒါ မင်း ___ ပါ။
Which is correct?
Find and fix the mistake:
အတွက် ငါ မဟုတ်ဘူး။
မင်း / အတွက် / ဒါ / ပါ
Match each item on the left with its pair on the right:
ဒါ မင်းအတွက်။
Choose the one that is NOT for 'အတွက်'.
ဒီအလုပ် ___ အချိန်ပေးတယ်။
Score: /8
練習問題
8 exercisesဒါ မင်း ___ ပါ။
Which is correct?
Find and fix the mistake:
အတွက် ငါ မဟုတ်ဘူး။
မင်း / အတွက် / ဒါ / ပါ
Match 'For me' to Burmese.
ဒါ မင်းအတွက်။
Choose the one that is NOT for 'အတွက်'.
ဒီအလုပ် ___ အချိန်ပေးတယ်။
Score: /8
よくある質問 (8)
No, use 'ဖို့' for verbs.
It is neutral and used everywhere.
The sentence will lack purpose.
No, it is gender-neutral.
Yes, e.g., 'for tomorrow'.
No, it is a postposition.
ငါ့အတွက် မဟုတ်ဘူး.
Sometimes 'အလို့ငှာ' in formal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para
Spanish is a preposition; Burmese is a postposition.
pour
Positioning.
für
Case marking.
no tame ni
Japanese is more complex.
li
Prefix vs suffix.
wei
Word order.