A2 Expression ニュートラル

No me gusta nada.

I don't like it at all.

意味

Expressing strong dislike for something.

🌍

文化的背景

Spaniards are known for being very direct. Saying 'No me gusta nada' is common and not usually taken as an insult in casual settings. In Mexico, people often use 'nadita' (little nothing) to sound less aggressive or 'No me encanta' (I don't love it) as a polite way to say they dislike it. Argentines might add 'pero' for emphasis: 'No me gusta pero nada, ¿eh?'. They also use 'ni un poco' frequently. Similar to Mexico, Colombians value politeness. They might use 'No me llama mucho la atención' (It doesn't catch my attention much) instead of a blunt 'No me gusta nada'.

💡

The 'Para' Trick

If you want to sound more like a native speaker in a casual conversation, add 'para' before 'nada'. It flows better.

⚠️

Watch the Plurals

Don't forget to change 'gusta' to 'gustan' if you are talking about more than one thing, like 'las verduras'.

意味

Expressing strong dislike for something.

💡

The 'Para' Trick

If you want to sound more like a native speaker in a casual conversation, add 'para' before 'nada'. It flows better.

⚠️

Watch the Plurals

Don't forget to change 'gusta' to 'gustan' if you are talking about more than one thing, like 'las verduras'.

🎯

Intonation Matters

Stretch out the 'naaaaada' to show even more dislike. It's a very common expressive tactic.

自分をテスト

Complete the sentence to say you don't like the rain at all.

No me ______ nada {la|f} lluvia.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gusta

'Lluvia' is singular, so we use 'gusta'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A mí no me gusta nada {el|m} pescado.

Using 'A mí' is the correct way to add emphasis to yourself with 'gustar'.

Complete the dialogue with the most natural response.

Amigo: ¿Quieres ir a ver la nueva película de terror? Tú: Lo siento, pero...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: no me gustan nada las películas de terror.

Since 'películas' is plural, 'gustan' is the correct form.

Match the phrase to the situation.

You are in a very cold room and you hate the cold.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No me gusta nada este frío.

'Frío' means cold.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence to say you don't like the rain at all. Fill Blank A1

No me ______ nada {la|f} lluvia.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gusta

'Lluvia' is singular, so we use 'gusta'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A mí no me gusta nada {el|m} pescado.

Using 'A mí' is the correct way to add emphasis to yourself with 'gustar'.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A2

Amigo: ¿Quieres ir a ver la nueva película de terror? Tú: Lo siento, pero...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: no me gustan nada las películas de terror.

Since 'películas' is plural, 'gustan' is the correct form.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are in a very cold room and you hate the cold.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No me gusta nada este frío.

'Frío' means cold.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes! This is a very common way to add even more emphasis, similar to 'I don't like it one bit' or 'Nothing at all'.

Both are correct, but 'No me gusta nada' is much more common when talking about a specific thing. 'Nada me gusta' sounds more dramatic or general.

Technically yes, but it sounds like you are talking about them as an object. Use 'Me cae mal' for people instead.

No, in this context, it's an adverb modifying the verb 'gustar' to show the degree of dislike.

関連フレーズ

🔗

No me gusta para nada

similar

I don't like it at all (more conversational).

🔗

Me da asco

specialized form

It grosses me out.

🔗

No lo soporto

similar

I can't stand it.

🔗

Me horroriza

specialized form

It horrifies me.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!