B1 Confusable-words 15 min read ふつう

Onto vs. On-to: 違いは何ですか?

何かの表面に着地するなら onto、句動詞の後に続くなら on to を使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'onto' for movement to a surface; use 'on to' when 'on' belongs to the verb before it.

  • Use 'onto' for physical movement to a top surface: 'The cat jumped onto the sofa.'
  • Use 'on to' for phrasal verbs where 'on' is a particle: 'Log on to the computer.'
  • Use 'onto' for awareness or discovery: 'The detective is onto the suspect.'
🏃‍♂️ + 📦 = Onto | 💻 + 🔛 + ➡️ = On to

Overview

### Overview
英語を学習していると、似ているけれど綴りが違う単語に遭遇して戸惑うことがよくありますよね。特に、onto(1語)と on to(2語)の違いは、中級レベル(B1)の学習者にとって非常に紛らわしいポイントの一つです。日本語には「〜の上に」や「〜へ」といった助詞がありますが、英語では「動き」と「状態」、あるいは「句動詞(Phrasal Verbs)の一部かどうか」によって、これらを厳密に使い分ける必要があります。
なぜこの区別が重要なのでしょうか。それは、この小さなスペース(空白)の有無が、文の構造や意味の正確さを左右するからです。ビジネスメールや学術的なレポート、あるいは洗練された日常会話において、これらを正しく使い分けられることは、あなたの英語が「なんとなく通じる英語」から「正確で自然な英語」へとステップアップした証になります。
日本語を母国語とする私たちにとって、英語の前置詞は非常に厄介な存在です。日本語では助詞(は、が、を、に、で)を使って文法的役割を決めますが、英語では「語順」と「前置詞」がその役割を担います。ontoon to の違いを理解することは、英語特有の「空間把握」と「動詞のつながり」を理解することに他なりません。この記事では、日本人学習者が陥りやすい罠を避けながら、この2つの表現を完璧にマスターするためのガイドラインを詳しく解説していきます。
### How This Grammar Works
まず、それぞれの文法的な役割を整理しましょう。日本語の助詞と比較しながら考えると、その違いがクリアに見えてきます。
1. onto (1語): 動きを伴う前置詞
onto は「前置詞」として機能します。これは on(〜の上に)と to(〜へ)が合体したもので、「ある場所から別の場所の表面へ移動する」というニュアンスを持っています。日本語で言えば、「〜の上へ(移動する)」という動きと到着点をセットにした表現です。
  • 物理的な移動: The cat jumped onto the sofa.(猫がソファの上に飛び乗った。)
  • 抽象的な気づき: The police are onto the criminal.(警察は犯人の手がかりを掴んでいる/気づいている。)
日本語では「ソファに飛び乗る」と言いますが、英語では「ソファという『表面』に向かって『移動』した」という感覚を onto で表現します。
2. on to (2語): 副詞 + 前置詞の組み合わせ
一方で、2語の on to は、独立した2つの単語がたまたま隣り合っている状態です。多くの場合、on は直前の動詞と結びついて「句動詞(Phrasal Verb)」の一部(副詞的役割)として機能しており、to はその後の目的地や対象を示す前置詞として機能しています。
  • 継続や進行: Let's move on to the next topic.(次のトピックに進みましょう。)
この場合、move on で「(中断せずに)進む」という一つの動詞のような塊を作っており、その後に「〜へ」を意味する to が続いています。日本語では「次に進む」と一言で言えますが、英語では「進み続ける(move on)」+「次の話題へ(to the next topic)」という構造になっています。
| 項目 | onto (1語) | on to (2語) |
|---|---|---|
| 品詞 | 前置詞 (Compound Preposition) | 副詞 (on) + 前置詞 (to) |
| 主な意味 | 〜の上へ(移動・付着) | (動作を続けて)〜へ進む |
| 日本語のイメージ | 「〜の上に」+「移動」 | 「〜し続ける」+「〜へ」 |
| 切り離し | できない(1つの単語) | 可能(on は動詞に属する) |
### Formation Pattern
次に、具体的な文章の中でどのように構成されるか、パターンを見てみましょう。日本語の語順(SOV)と英語の語順(SVO)の違いを意識しながら確認してください。
#### onto のパターン
onto は通常、動きを表す動詞(Action Verbs)と共に使われます。
  • [主語] + [動きの動詞] + onto + [名詞(表面)]
  • She stepped onto the train.(彼女は電車に足を踏み入れた。)
  • *解説*: 日本語では「電車に乗る」ですが、英語では「プラットホームから電車の床という表面へ移動する」ため onto が自然です。
  • [主語] + [動詞] + [目的語] + onto + [名詞(表面)]
  • I spilled coffee onto my shirt.(シャツにコーヒーをこぼしてしまった。)
  • *解説*: コーヒーがシャツの「表面」に移動したことを示します。
#### on to のパターン
on to は、句動詞の on が重要な役割を果たします。
  • [主語] + [動詞 + on] + to + [名詞/動名詞]
  • He held on to the handrail.(彼は手すりに捕まり続けた。)
  • *解説*: hold on(持ち続ける・捕まり続ける)という句動詞に、対象を示す to が続いています。
  • [主語] + [動詞 + on] + to + [不定詞]
  • They went on to win the championship.(彼らはそのまま勝ち進み、優勝した。)
  • *解説*: go on(続ける)の後に、次の動作を示す to 不定詞がくる形です。
### When To Use It
どのような場面でどちらを使うべきか、シチュエーション別に深掘りしていきましょう。日本の日常生活やビジネスシーンを例に挙げます。
#### 1. 物理的な「接触」と「移動」があるなら onto
通勤電車やオフィスでの一コマを想像してください。
  • ICカードをタッチする時: Place your IC card onto the reader.(ICカードを読み取り機にかざしてください/置いてください。)
  • カードが読み取り機の「表面」に近づく、あるいは接触する動きがあるため onto です。
  • 重い荷物を置く時: He lifted the heavy box onto the desk.(彼は重い箱を机の上に持ち上げた。)
  • 床から机の「表面」への移動です。
#### 2. 「気づいている」「把握している」という比喩表現なら onto
これは日本語の「〜の尻尾を掴む」や「〜に感づく」に近いニュアンスです。
  • 新プロジェクトのヒントを得た時: I think we are onto a great idea.(私たちは素晴らしいアイデアに気づき始めているようだ。)
  • 隠し事が見破られた時: She is onto my secret.(彼女は私の秘密に気づいている。)
#### 3. 動作の「継続」や「移行」を強調するなら on to
仕事の会議や、就職活動(就活)の面接などでよく使われます。
  • 会議で議題を変える時: Let's move on to the next item on the agenda.(アジェンダの次の項目に移りましょう。)
  • 今の議論を終えて、次のステップへ「進む(move on)」感覚です。
  • キャリアのステップアップ: After the internship, she went on to work for a major tech company.(インターンシップの後、彼女は大手IT企業で働くことになった。)
  • 人生のステージが「次に進んだ」ことを示します。
#### 4. 句動詞の一部であるなら on to
英語には on を含む句動詞が無数にあります。これらに to が続く場合は必ず2語になります。
  • ログインする: Log on to the company network.(会社のネットワークにログインしてください。)
  • log on(接続する)という動作 + to(対象へ)。
  • しがみつく: Hold on to your dreams.(夢を諦めないで/しがみついて。)
  • hold on(維持する)という動作 + to(対象へ)。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく間違えるポイントを、言語的な背景(母国語の干渉)から分析します。
間違い1: 全て on to と書いてしまう
日本語では「〜の上に」という場所を指す言葉と、「〜へ」という方向を指す言葉を分けて考えがちです。そのため、onto という一つの単語にまとめる感覚が掴めず、とりあえず onto を分けて書いてしまう傾向があります。
  • NG: The bird landed on to the roof.
  • OK: The bird landed onto the roof.
  • 理由: 屋根という「表面」に着地する動きなので、合体した onto が正解です。英語のネイティブスピーカーは、表面への到達を一つのパッケージとして捉えます。
間違い2: move ontomove on to の混同
これは非常に高度な間違いですが、意味が全く変わってしまいます。
  • 例A: We moved onto the stage.(私たちは(物理的に)ステージの上に移動した。)
  • 例B: We moved on to the next stage.(私たちは(比喩的に)次の段階へ進んだ。)
日本人学習者は「ステージ」という言葉を聞くと、物理的な舞台も抽象的な段階も同じように考えてしまいがちですが、英語では物理的な「上」なら onto、進行の「次へ」なら on to と使い分けます。就活の面接で「次のステップに進む」と言いたい時に move onto the next step と言うと、「次のステップという物体の上に飛び乗る」ような奇妙なニュアンスになりかねません。
間違い3: 「〜に」という日本語の万能性に頼りすぎる
日本語の「に」は非常に便利で、「机の上に置く(場所)」「東京に行く(方向)」「友達に会う(対象)」など、何でも使えます。しかし、英語では onto(表面への移動)、to(方向)、at(地点)などを厳密に選びます。この「前置詞の選択の厳しさ」が、日本人にとっての最大の壁です。
### Contrast With Similar Patterns
ontoon to の違いを理解するために、他の似たような表現と比較してみましょう。特に into との比較は非常に参考になります。
#### into vs. in to
onto と全く同じ理屈が into にも当てはまります。
| 表現 | 特徴 | 例 |
|---|---|---|
| into (1語) | 中への移動 (In + To) | He walked into the room. (部屋の中に入った) |
| in to (2語) | 副詞の in + 前置詞 to | I turned my homework in to the teacher. (宿題を先生に提出した) |
turn in(提出する)という句動詞に to(〜へ)が続いています。
#### on vs. onto
これもよくある疑問です。動きがあるかないかが鍵です。
  • on: 状態(すでにそこにある)
  • The book is on the table.(本は机の上にある。)
  • onto: 変化・動き(そこへ向かう)
  • Put the book onto the table.(本を机の上に置きなさい。)
ただし、現代英語では Put the book on the table. と言っても間違いではありませんが、onto を使う方が「移動のニュアンス」がより明確でプロフェッショナルな響きになります。
### Quick FAQ
最後に、よくある質問に答えていきましょう。
Q1: 迷ったらどちらを使えばいいですか?
A1: 「物理的な表面への移動」かどうかを考えてください。もし「飛び乗る」「置く」「落ちる」といった動作なら onto です。もし、その前の動詞が move ongo on のように「続ける」という意味を含んでいるなら on to です。判断がつかない時は、onto の間に他の言葉(例えば quickly など)を入れられるか試してみてください。入れられるなら on to です。
Q2: onto はフォーマルな言葉ですか?
A2: フォーマルというよりは「正確」な言葉です。日常会話では onto の代わりに単に on を使うことも多いですが、書き言葉やビジネスシーンでは onto を正しく使うことで、論理的で知的な印象を与えることができます。
Q3: 「気づいている」という意味の onto は、ビジネスで使えますか?
A3: はい、使えます。例えば We are onto a new market trend.(私たちは新しい市場のトレンドを掴んでいる)といった表現は、会議などでも非常に効果的です。ただし、少し口語的なニュアンスも含まれるため、非常に硬い公的な文書では aware ofdiscovered を使う方が無難な場合もあります。
Q4: 日本人がこの使い分けをマスターするコツは?
A4: 「イメージ」で覚えることです。onto は「矢印(→)が平らな面(ー)にぶつかるイメージ」。on to は「矢印(→)がそのまま進み続け、次の地点(・)へ向かうイメージ」です。漢字の「上」という字を意識しすぎるよりも、空間の中での物体の動きを想像してみてください。
---
いかがでしたでしょうか。ontoon to の違いは、一見すると些細なものに見えますが、その背景には英語の「空間と動作」に対する鋭い感覚が隠されています。私たち日本人にとって、こうした細かい使い分けを一つずつクリアしていくことは、まさに「努力(Effort)」の積み重ねです。次に英語を書くときは、ぜひこの「スペース一つ分」の重みを意識してみてください。あなたの英語がより洗練され、相手に正確に伝わるようになるはずです。頑張りましょう(Keep up the good work)!

Usage Patterns of Onto vs. On To

Type Structure Function Example
Preposition
Verb + onto + Noun
Movement to a surface
Jump onto the box
Phrasal Verb
Verb-on + to + Noun
Action continuation
Move on to the next
Idiomatic
Be + onto + Noun
Awareness/Discovery
I am onto you
Infinitive
Verb-on + to-Verb
Purpose/Next action
He went on to win

Meanings

Distinguishing between the compound preposition 'onto' (indicating movement to a position) and the two-word sequence 'on to' (where 'on' is part of a verb phrase).

1

Physical Movement

Movement to a position on a surface or level.

“The acrobat climbed onto the high wire.”

“Please put the books onto the top shelf.”

2

Phrasal Verb Extension

When 'on' is an adverbial particle attached to a verb, followed by the preposition 'to'.

“We should move on to the next chapter.”

“You need to log on to your account first.”

3

Awareness/Discovery

To be fully aware of or to have discovered someone's secret or scheme.

“The teacher is onto your plan to skip class.”

“I think the dog is onto us; he knows we have treats.”

Reference Table

Reference table for Onto vs. On-to: 違いは何ですか?
シチュエーション onto (1語) を使う on to (2語) を使う 例文
表面への移動
✔️ Yes
❌ No
She stepped onto the stage.
比喩的な発見
✔️ Yes
❌ No
We're onto a solution.
次のことへ進む
❌ No
✔️ Yes
Let's move on to chapter 5.
句動詞 (log on など)
❌ No
✔️ Yes
He logged on to the network.
旅を続ける
❌ No
✔️ Yes
They drove on to the next town.
on と to が離れる場合
❌ No
✔️ Yes
Hold right on to that rope.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
We shall now proceed on to the subsequent agenda item.

We shall now proceed on to the subsequent agenda item. (Professional/Casual meeting)

ニュートラル
Let's move on to the next topic.

Let's move on to the next topic. (Professional/Casual meeting)

カジュアル
Let's get on to the next thing.

Let's get on to the next thing. (Professional/Casual meeting)

スラング
Next slide, let's go.

Next slide, let's go. (Professional/Casual meeting)

Onto vs. On to

Onto (1語)
表面への移動 The cat jumped onto the table.
比喩的な発見 I'm onto your tricks.
On to (2語)
句動詞と一緒に Let's move on to the next topic.
旅を続ける He drove on to the coast.

どっちを使うべき?

1

on は句動詞(move on, log on など)の一部ですか?

YES
2語の 'on to' を使う
NO
次のステップへ
2

表面への移動、または比喩的な発見を表していますか?

YES
1語の 'onto' を使う
NO
句動詞でないか再確認するか、言い換えを検討

使い方のカテゴリー

➡️

'onto' を使う

  • ステージに上がる
  • 本にコーヒーをこぼす
  • バスに乗る
  • 秘密に気づく (I'm onto you!)

'on to' を使う

  • 新しい仕事に移る
  • PCにログインする
  • 思い出を大切にする
  • 偉業を成し遂げに進む

レベル別の例文

1

The cat jumped onto the bed.

El gato saltó sobre la cama.

2

Put the cup onto the table.

Pon la taza sobre la mesa.

3

We go on to the next room.

Vamos al siguiente cuarto.

4

He climbed onto the chair.

Él se subió a la silla.

1

You must log on to the website.

Debes iniciar sesión en el sitio web.

2

She stepped onto the bus.

Ella se subió al autobús.

3

Let's move on to the next game.

Pasemos al siguiente juego.

4

The rain fell onto the roof.

La lluvia cayó sobre el techo.

1

The hikers moved onto the narrow path.

Los excursionistas se movieron hacia el sendero estrecho.

2

We should move on to the next item on the agenda.

Deberíamos pasar al siguiente punto del orden del día.

3

I think the boss is onto our secret project.

Creo que el jefe está al tanto de nuestro proyecto secreto.

4

He held on to the rope for dear life.

Se aferró a la cuerda para salvar su vida.

1

The data was uploaded onto the cloud server.

Los datos fueron subidos al servidor en la nube.

2

The speaker moved on to discuss the economic implications.

El orador pasó a discutir las implicaciones económicas.

3

They are finally onto the source of the leak.

Finalmente han descubierto la fuente de la filtración.

4

Please sign on to the petition if you agree.

Por favor, firme la petición si está de acuerdo.

1

The fluid leaked onto the delicate circuitry.

El fluido se filtró en la delicada circuitería.

2

It took a while for the audience to catch on to the satire.

Le tomó un tiempo a la audiencia captar la sátira.

3

The investigation is onto a lead that could change everything.

La investigación sigue una pista que podría cambiarlo todo.

4

We must press on to ensure the deadline is met.

Debemos seguir adelante para asegurar que se cumpla el plazo.

1

The shadow was cast onto the crumbling facade.

La sombra se proyectaba sobre la fachada en ruinas.

2

The committee moved on to address the more contentious clauses.

El comité pasó a abordar las cláusulas más polémicas.

3

He is onto a revolutionary theory regarding dark matter.

Él está tras una teoría revolucionaria sobre la materia oscura.

4

The actor held on to his dignity despite the scathing reviews.

El actor mantuvo su dignidad a pesar de las críticas mordaces.

間違えやすい

Onto vs. On-to: What's the Difference? Into vs. In to

Learners mix up the compound preposition with the phrasal verb particle. It follows the exact same logic as onto/on to.

Onto vs. On-to: What's the Difference? Upon vs. Onto

Both indicate a position on a surface, but 'upon' is much more formal.

Onto vs. On-to: What's the Difference? On vs. Onto

Learners use 'on' when movement is involved.

よくある間違い

The cat jumped on the table.

The cat jumped onto the table.

While 'on' is okay, 'onto' is better for movement.

I go onto the park.

I go to the park.

Don't use 'onto' unless there is a surface involved.

Put it on to the shelf.

Put it onto the shelf.

Physical movement to a surface should be one word.

He is on to the chair.

He is on the chair.

Use 'on' for position, 'onto' for movement.

Log onto the computer.

Log on to the computer.

'Log on' is the phrasal verb; 'to' is separate.

Move onto the next slide.

Move on to the next slide.

In presentations, 'move on' is the action.

Hold onto the railing.

Hold on to the railing.

'Hold on' is the phrasal verb.

The detective is on to us.

The detective is onto us.

The idiom for 'aware of' is usually one word.

He went onto win the race.

He went on to win the race.

This is an infinitive of purpose after 'go on'.

Sign onto the newsletter.

Sign on to the newsletter.

'Sign on' is the phrasal verb.

The burden was passed onto the next generation.

The burden was passed on to the next generation.

'Pass on' is the phrasal verb meaning to transmit.

He caught onto the idea quickly.

He caught on to the idea quickly.

'Catch on' is the phrasal verb meaning to understand.

文型パターン

The ___ jumped onto the ___.

Please log on to the ___ to ___.

After we finish ___, we will move on to ___.

I think they are onto ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

Just got onto the train, see u soon!

Business Presentation constant

Now, let's move on to the quarterly results.

IT Support very common

Please log on to the portal using your ID.

Crime Drama occasional

The feds are onto us! Flush the evidence!

Cooking Instructions common

Spread the frosting onto the cooled cake.

Travel Directions common

Merge onto the I-95 North.

💡

「どこへ?」テスト

その動作が「どこへ向かっているか」を表し、表面に着地するなら onto が正解です。
He climbed onto the roof.
⚠️

句動詞に注意!

move on や log on などの句動詞では、on は動詞の一部なので to とは切り離します。
We should move on to the next task.
🎯

「一呼吸」テスト

声に出して読んでみて、on の後で自然に一呼吸置けるなら2語の可能性が高いですよ。 "Let's drive on to the next town."
🌍

アメリカ英語とイギリス英語

フォーマルな場では区別が必須ですが、アメリカの日常会話では onto が好まれる傾向にあります。 "I'll get onto it right away."

Smart Tips

It is almost always 'on to' because verbs like 'log', 'sign', and 'click' use 'on' as a particle.

Log onto the website. Log on to the website.

Use the one-word 'onto' to show the destination surface.

He fell on to the grass. He fell onto the grass.

Use 'on to' because you are 'moving on' to the next point.

Let's move onto the next slide. Let's move on to the next slide.

Always use the single word 'onto'.

I'm on to your secret! I'm onto your secret!

発音

/ˈɒntuː/

Stress on 'Onto'

The stress is usually on the first syllable: ON-to.

/ɒn tuː/

Stress on 'On to'

Both words often receive equal stress, or the stress remains on the verb's particle.

Phrasal Verb Intonation

Move ON to the next...

Emphasizes the action of moving forward.

暗記しよう

記憶術

If you can add 'up' before it, 'onto' is the one for you. If 'on' is part of the action, keep them separate.

視覚的連想

Imagine a cat jumping 'onto' a single solid block. Now imagine a person walking 'on' a treadmill and then stepping 'to' a different machine—two separate steps.

Rhyme

When moving to a place that's new, 'onto' is the word for you. But if 'on' belongs to the verb, two words are what you've heard.

Story

A cat jumped onto a laptop. The owner had to log on to the laptop to see if the cat broke anything. Then they moved on to the next room to find the cat.

Word Web

MovementSurfacePhrasalParticleAwarenessTransitionDestination

チャレンジ

Write three sentences: one about jumping, one about logging into a website, and one about a detective finding a clue. Use onto/on to correctly in each.

文化メモ

American English is generally more accepting of 'onto' as a single word in most contexts involving movement.

British English traditionally preferred 'on to' for many cases where Americans use 'onto', though this is changing.

In formal academic contexts, the distinction between phrasal 'on to' and prepositional 'onto' is strictly enforced.

'Onto' is a compound of the Old English 'on' and 'to'. It appeared in the 16th century to clarify movement.

会話のきっかけ

Have you ever climbed onto a roof to see the view?

When you finish a book, do you immediately move on to the next one?

How do you log on to your favorite streaming service?

If you realized someone was onto your secret, what would you do?

日記のテーマ

Describe a time you had to climb onto something high. How did you feel?
Write about your daily routine using at least three phrasal verbs followed by 'to' (e.g., log on to, move on to).
Imagine you are a detective. Write a report about how you got onto a suspect's trail.
Discuss the importance of moving on to new challenges in life.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

文を完成させるのに正しい方を選んでください。

The chef carefully placed the finished cake ___ the display stand.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onto
ケーキがスタンドという「表面」に移動する動作なので、onto が正解です。
次の文の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

After the appetizer, we moved onto the main course.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After the appetizer, we moved on to the main course.
move on は「次に進む」という句動詞なので、2語の on to を使う必要があります。
文法的に正しい文はどれですか? 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She stepped onto the bus just as it was leaving.
地面からバスの床という「表面」へ移動しているので、onto が適切です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 'onto' or 'on to'.

The cat jumped ___ the kitchen counter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onto
This is physical movement to a surface.
Select the correct form. 選択問題

We need to log ___ the server.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on to
'Log on' is a phrasal verb, so 'on' and 'to' stay separate.
Correct the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The detective is on to the criminal's plan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onto
For awareness/discovery, 'onto' is the standard one-word form.
Change the sentence to use 'onto' or 'on to'. Sentence Transformation

He continued to the next topic. (Use 'move')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He moved on to the next topic.
'Move on' is the phrasal verb for continuing.
Is the following rule true or false? True False Rule

You should use 'onto' when you can add 'up' before it and it still makes sense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
This is the 'up' test, a reliable way to identify the preposition 'onto'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Did you finish the report? B: Yes, I'm moving ___ the presentation now.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on to
Moving from one task to another uses the phrasal verb 'move on'.
Which category does 'Step ___ the bus' belong to? Grammar Sorting

Step ___ the bus

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onto (Movement)
Stepping is a physical movement to a surface/level.
Match the verb with the correct form. Match Pairs

1. Climb, 2. Log

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1: onto, 2: on to
Climb is movement; Log is part of a phrasal verb.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
正しい形を選んでください。 穴埋め問題

Please don't spill anything ___ the new rug!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onto
正しい形を選んでください。 穴埋め問題

If you finish your work, you can go ___ have fun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on to
間違いがあれば直してください。 Error Correction

The police are finally onto the people responsible for the noise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The police are finally onto the people responsible for the noise.
文法的に正しいのはどれ? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Log on to the portal to see your grades.
正しい英語を入力してください。 翻訳

「次のトピックに進みましょう」を英語にしてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Let's move on to the next topic.","Let's go on to the next topic."]
正しい順序に並べてください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えて文を作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He tossed the keys onto the table
ペアを作ってください。 Match Pairs

文の始まりと終わりを正しく組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
正しい形を選んでください。 穴埋め問題

The author went ___ write several more bestsellers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on to
文の間違いを直してください。 Error Correction

She copied the text and pasted it on to a new document.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She copied the text and pasted it onto a new document.
正しい単語を使っているのはどれ? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The squirrel leaped from the roof onto a tree branch.
正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please log on to the meeting now
英語で入力してください。 翻訳

「探偵は君の計画に気づいているぞ」を onto を使って英訳してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The detective is onto your plan."]
正しい形を選んでください。 穴埋め問題

After his degree, he carried ___ get a PhD.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on to

Score: /13

よくある質問 (8)

No, because 'onto' is a specific preposition. Using 'on to' for physical movement (e.g., 'jump on to the bed') looks like an error in formal writing.

If you can place the word `up` before `onto` and the sentence still makes sense, it should be one word. Example: 'He climbed (up) onto the roof.'

No, 'onto' is perfectly acceptable in formal writing when used as a preposition of motion. However, the sense of 'being aware of something' is slightly more informal.

Because the verb is 'log on'. The 'on' is part of the action itself, not a description of where you are moving.

Yes! The logic is identical. 'Into' is for entering; 'in to' is for phrasal verbs like 'hand in to'.

Historically, British English was slower to adopt 'onto' as one word, but today both dialects use the same rules.

Use two words: 'on to'. You are 'moving on' (continuing) 'to' a new subject.

Yes, in the idiomatic sense: 'I'm onto you!' means 'I know what you are doing.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

sobre / encima de

English has a specific word for the transition (onto) that Spanish lacks.

French low

sur / passer à

French does not distinguish between static 'on' and dynamic 'onto' with a single preposition.

German high

auf (+ Accusative)

German uses grammar cases, while English uses a compound word.

Japanese low

〜の上に (no ue ni)

Japanese relies on verb endings and particles rather than compound prepositions.

Arabic moderate

على (ala)

Arabic prepositions are less likely to change based on movement vs. state.

Chinese partial

到...上 (dao... shang)

Chinese uses a verb-preposition construction rather than a single word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!