B2 Advanced Syntax 9 min read かんたん

動作の中止:'dejar de'(〜するのをやめる)の使い方

動作や習慣を終える時は、必ず dejar de と不定詞を組み合わせて表現しましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'dejar de' + infinitive to express the cessation of an action, effectively meaning 'to stop doing something'.

  • Use 'dejar de' + infinitive for habitual actions: 'Dejé de fumar' (I stopped smoking).
  • Use it in the negative to mean 'not to fail to': 'No dejes de llamarme' (Don't fail to call me).
  • Always use the preposition 'de' between the conjugated verb and the infinitive.
Subject + [dejar] + de + [Infinitive Verb]

Overview

深夜3時にふと気づくと、TikTokを3時間もスクロールしていた…なんて経験はありませんか?誰にでもありますよね。そんな時、「本当にこれをやめなきゃ」と思うはずです。スペイン語でこの「〜するのをやめる」を完璧に表現するのが、dejar de + infinitivo というフレーズです。これは習慣や動作、あるいは一時的な中断のための究極の「ストップ」ボタンです。タバコのような悪い習慣をやめる時も、おやつを食べるために映画を一時停止する時も、この形を使います。これを使えるようになると、教科書通りではない、より自然なスペイン語に聞こえるようになります。また、「止まる」を直訳しようとして交通標識のような不自然な表現になるのも防げます。一度使い始めたら、スペイン語を話すのを dejar de したくなくなるはずですよ!(おやじギャグですみません…)。

How This Grammar Works

この構造の魔法はそのシンプルさにあります。動詞 dejar(通常は「去る」や「させる」の意味)を使い、小さくも強力な前置詞 de を加え、その後に infinitivo(動詞の原形、例えば comervivir)を続けます。英語のように「-ing」形を使うのではなく、スペイン語では必ず原形を使います。もし *dejar de corriendo* と言ってしまうと、ネイティブは混乱してしまいます。dejar de を「やめる」「中止する」という意味の一つのユニットとして考えてください。動作のライトスイッチのようなものです。dejar を活用させることで、「誰が」「いつ」やめたのかを示します。後ろの infinitivo はそのままの形で、「何の」動作にブレーキがかかったのかを伝えます。役割分担のようなものです。dejar が時制や人称という面倒な仕事を引き受け、もう一つの動詞はパジャマ姿でリラックスしている感じです。Zoomの授業中にパジャマ姿で先生に見つからないようにしてくださいね。出席を dejar de しなければならなくなるかもしれませんから!

Formation Pattern

1
このフレーズを作るのは、アプリでピザを注文するのと同じくらい簡単です。以下のステップに従ってください:
2
主語を選ぶ(誰がやめるのか?)。
3
主語と時制に合わせて動詞 dejar を活用させる。
4
必ず、絶対に、常に de という言葉を入れる。
5
やめる動作の infinitivo(原形)を加える。
6
よく使われる時制での dejar の様子を見てみましょう:
7
Form | Example | Translation
8
--- | --- | ---
9
Present | Yo dejo de fumar | 私はタバコをやめる
10
Preterite | Ella dejó de trabajar | 彼女は仕事を辞めた(やめた)
11
Imperfect | Nosotros dejábamos de jugar | 私たちはよく遊びをやめていた
12
Future | Ellos dejarán de mentir | 彼らは嘘をつくのをやめるだろう
13
プロのヒント:代名詞(me, te, se など)を使う場合は、原形の最後にくっつけるか、活用した dejar の前に置くことができます。例:No puedo dejar de mirarte または No te puedo dejar de mirar(君を見るのをやめられない)。

When To Use It

主に3つの場面で dejar de を使います。1つ目は、最も一般的な 習慣を断つ 時です。砂糖を控えたり、Instagramを1週間消したりする時の強い味方です。
He dejado de comer dulces
は、単なる一時停止ではなく、ライフスタイルの変化のように聞こえます。2つ目は、特定の動作を中断する 時です。友達と話している時に上司が入ってきたら、dejas de hablar(話すのをやめる)します。即座の中断です。3つ目は、否定の命令 です。「話すな」と言う代わりに Deja de hablar と言うと、「もう話すのをやめて!」というニュアンスになります。現代生活の至る所で見かけます。TikTokのキャプションで
Deja de hacer esto si quieres mejores resultados
(結果を出したいならこれをやめろ)や、しつこい相手へのWhatsAppメッセージ
¡Deja de enviarme memes!
(本当はミームはやめなくていいですよ。ミームは人生ですから)などです。

Common Mistakes

最大の罠は、英語の「-ing」につられて現在分詞を使ってしまうことです。スペイン語では de のような前置詞の後は必ず infinitivo(原形)が来ます。もう一つの典型的なミスは、de を完全に忘れてしまうことです。Dejo comer だと、どこかに「食べ物を置いていく」という意味に聞こえてしまい、食べるのをやめるという意味にはなりません。小さな言葉ですが、すべてを変えてしまいます!また、主語の性別にも注意してください。動詞自体は変わりませんが、後に続く形容詞は変わります。Ella dejó de estar cansada (la(f)) が正解です。最後に、dejar dedejarse(自分を放っておく、おろそかにする)を混同しないでください。誰かに No te dejes と言うと、「(誰かに)負けるな/言いなりになるな」という意味になり、「やめるな」という意味にはなりません。

Contrast With Similar Patterns

parar de + infinitivo という表現も聞いたことがあるかもしれません。ほとんどの場合、同じです!コーラとペプシのようなものです。Parar de は身体的な動きや突然の中断によく使われます。走っていて止まるなら paras de correr です。Dejar de は習慣や長期的な変化に少し多く使われます。次に terminar de ですが、これは「終える(完了する)」という意味です。terminas de leer なら本を読み終えたことになります。dejas de leer だと、飽きて途中で閉じたのかもしれません。また cesar de というのもありますが、これは19世紀の詩人が使うような非常に硬い表現です。ドラマチックなオペラでも書かない限り、dejar de を使いましょう。そして quedar de(〜することにする/約束する)に注意してください。quedas de estudiar なら勉強する計画を立てたことになります。dejas de estudiar なら諦めてNetflixを見ていることでしょう。

Quick FAQ

Q

人に対して dejar de を使えますか?

直接は使えません。Dejé de mi novio とは言わず、Dejé a mi novio(彼氏と別れた)と言います。dejar de は動作(動詞)に対して使います。

Q

常に de ですか? aen は?

この「やめる」という意味では、常に de です。

Q

命令形で使えますか?

もちろんです!¡Deja de gritar!(叫ぶのをやめて!)は非常によく使われます。

Q

スペインと中南米で違いはありますか?

ほとんどありません。Dejar de は共通です。カリブ海諸国では parar de を少し多く耳にするかもしれません。

Q

「食べるために立ち止まった」と言いたい場合は?

それは別です!parar para を使います。Dejé de comer は「食べるのをやめた」、Paré para comer は「食べるために(移動などを)止めた」です。混同しないように!

Conjugation of 'Dejar de' + Infinitive

Subject Present Preterite Imperfect
Yo
dejo de
dejé de
dejaba de
dejas de
dejaste de
dejabas de
Él/Ella/Ud.
deja de
dejó de
dejaba de
Nosotros
dejamos de
dejamos de
dejábamos de
Ellos/Ellas/Uds.
dejan de
dejaron de
dejaban de

Meanings

This construction indicates the cessation of an action or, when used negatively, a strong recommendation or necessity to perform an action.

1

Cessation

To cease an ongoing or habitual action.

“Dejé de correr cuando empezó a llover.”

“Ella dejó de trabajar en la oficina.”

2

Emphasis/Obligation

Used in the negative ('no dejar de') to mean 'must not fail to' or 'be sure to'.

“No dejes de visitar el museo.”

“No dejes de avisarme si cambias de opinión.”

Reference Table

Reference table for 動作の中止:'dejar de'(〜するのをやめる)の使い方
時制 dejar の活用 例文 意味
現在形
dejo, dejas, deja...
Dejo de fumar
タバコをやめる(習慣)
点過去
dejé, dejaste, dejó...
Dejó de llover
雨が止んだ(完了した事実)
線過去
dejaba, dejabas...
Dejaba de jugar
(以前は)遊ぶのをやめていた
未来形
dejaré, dejarás...
Dejarán de pelear
彼らは喧嘩をやめるだろう
可能法
dejaría, dejaría...
Dejaría de quejarme
私なら文句を言うのをやめるのに
命令形
deja, deje, dejad...
¡Deja de molestar!
邪魔するのはやめて!

フォーマル度スペクトル

フォーマル
He dejado de prestar servicios en la empresa.

He dejado de prestar servicios en la empresa. (Work)

ニュートラル
He dejado de trabajar en la empresa.

He dejado de trabajar en la empresa. (Work)

カジュアル
Ya no trabajo ahí.

Ya no trabajo ahí. (Work)

スラング
Corté con el laburo.

Corté con el laburo. (Work)

動詞 'Dejar' の主な使い方

Dejar

動作の中止

  • Dejar de + 不定詞 〜するのをやめる

物を残す・置く

  • Dejar las llaves 鍵を置いていく

許可・放置

  • Dejar que... 〜させる、〜するのを許す

中止・完了・一時停止の違い

Dejar de
Dejar de leer 読むのをやめる(習慣や途中で放棄)
Terminar de
Terminar de leer 読み終える(最後まで完了)
Parar para
Parar para leer 読むために立ち止まる

'Dejar de' を使うべき?

1

動作や習慣を止める話ですか?

YES
文の構造を確認へ
NO
'Dejar' + 目的語(物を置く)を使おう
2

後ろに動詞が続きますか?

YES
'Dejar de' + 不定詞を使おう
NO ↓

'Dejar de' が活躍する場面

🍏

健康習慣

  • Dejar de fumar
  • Dejar de comer azúcar
📱

ソーシャルメディア

  • Dejar de seguir
  • Dejar de usar apps
💢

困った行動

  • ¡Deja de molestar!
  • Dejar de gritar

レベル別の例文

1

Dejo de comer ahora.

I stop eating now.

2

Él deja de hablar.

He stops talking.

3

Nosotros dejamos de jugar.

We stop playing.

4

Ellos dejan de caminar.

They stop walking.

1

Dejé de fumar el año pasado.

I stopped smoking last year.

2

No dejes de llamarme.

Don't fail to call me.

3

Ella dejó de estudiar ayer.

She stopped studying yesterday.

4

Dejamos de ir al cine.

We stopped going to the cinema.

1

Nunca dejé de creer en ti.

I never stopped believing in you.

2

No dejes de avisarme si hay cambios.

Be sure to let me know if there are changes.

3

El motor dejó de funcionar.

The engine stopped working.

4

Dejaron de visitarnos frecuentemente.

They stopped visiting us frequently.

1

No dejes de considerar esta opción.

Do not fail to consider this option.

2

La empresa dejó de operar en el país.

The company stopped operating in the country.

3

He dejado de sentirme así.

I have stopped feeling this way.

4

No dejes de leer este artículo.

Be sure to read this article.

1

No dejó de sorprenderme su actitud.

His attitude never ceased to surprise me.

2

Dejaron de lado sus diferencias.

They put their differences aside.

3

No dejes de lado tus principios.

Do not abandon your principles.

4

El viento dejó de soplar bruscamente.

The wind stopped blowing abruptly.

1

No dejó de ser una experiencia reveladora.

It did not cease to be a revealing experience.

2

Dejó de existir el antiguo régimen.

The old regime ceased to exist.

3

No dejes de percibir la ironía.

Do not fail to perceive the irony.

4

La lluvia no dejó de caer en toda la noche.

The rain did not cease falling all night.

間違えやすい

Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing) Dejar de vs. Parar

Both mean stop, but 'parar' is physical.

Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing) Dejar de vs. Dejar

Dejar means to leave/let.

Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing) Dejar de vs. Terminar

Terminar means to finish.

よくある間違い

Dejo fumar

Dejo de fumar

Missing the preposition 'de'.

Dejo de fumo

Dejo de fumar

Conjugating the second verb.

Paro de fumar

Dejo de fumar

Using 'parar' for habits.

Dejo a fumar

Dejo de fumar

Using the wrong preposition.

No dejes fumar

No dejes de fumar

Missing 'de' in negative.

Dejé fumar

Dejé de fumar

Missing 'de' in past.

Dejé de fumado

Dejé de fumar

Using participle instead of infinitive.

No dejes de llamándome

No dejes de llamarme

Using gerund instead of infinitive.

Dejé de que trabajaba

Dejé de trabajar

Using a clause instead of infinitive.

Dejé de la escuela

Dejé la escuela

Using 'dejar de' with a noun.

No dejó de sorprendido

No dejó de sorprender

Using adjective instead of infinitive.

Dejó de su intento

Dejó de intentar

Using noun instead of infinitive.

No dejes de haber ido

No dejes de ir

Unnecessary perfect infinitive.

文型パターン

Yo ___ de ___ todos los días.

No ___ de ___ si quieres aprender.

He ___ de ___ porque estaba cansado.

No ___ de ___ esta oportunidad única.

Real World Usage

Social Media very common

No dejes de seguirnos.

Job Interview common

Dejé de trabajar para estudiar.

Texting constant

No dejes de avisarme.

Travel common

El tren dejó de pasar.

Food Delivery occasional

No dejes de pedir el postre.

Academic common

No deje de consultar la bibliografía.

⚠️

現在分詞の罠

英語の 'stop smoking' のイメージで '-ando/-iendo' を使わないように注意!スペイン語では常に不定詞を使います。
No puedo dejar de fumar.
🎯

言い換えのコツ

もし 'dejar de' を忘れてしまったら、 'parar de' を使ってみてください。B2レベルの会話なら十分自然に聞こえますよ。
¡Para de gritar, por favor!
💬

丁寧な言い回し

命令形の Deja de... は少しキツく聞こえることもあります。目上の人や丁寧に言いたい時は、疑問形を添えましょう。
¿Podrías dejar de hacer ruido?

Smart Tips

Use 'No dejes de' instead of just 'No olvides'.

No olvides estudiar. No dejes de estudiar.

Always use 'dejar de' for quitting.

Paré de fumar. Dejé de fumar.

Check if you need a preposition.

Dejé trabajar. Dejé de trabajar.

Use 'cesar de' if you want to be very formal.

Dejó de funcionar. Cesó de funcionar.

発音

de-de-fumar

Linking

The 'd' in 'de' often links to the next word.

Imperative

¡No dejes de venir! ↗

Rising intonation for emphasis.

暗記しよう

記憶術

Remember: 'Dejar de' is like a 'Stop' sign. The 'de' is the pole holding the sign up.

視覚的連想

Imagine a person running (the infinitive) hitting a giant red 'DE' sign and stopping immediately.

Rhyme

Para parar, usa 'dejar de', y el infinitivo siempre has de poner.

Story

Juan decided to stop smoking. He said, 'Voy a dejar de fumar'. He threw his cigarettes away. Now, he tells his friends: 'No dejes de intentarlo si quieres cambiar'.

Word Web

CesarPararAbandonarInterrumpirFinalizarTerminar

チャレンジ

Write 5 sentences about habits you have stopped using 'dejar de'.

文化メモ

Commonly used in formal and informal settings.

Often used with 'dejar de' to mean 'stop' in a very direct way.

Used frequently in social advice.

From Latin 'de-laxare' (to loosen).

会話のきっかけ

¿Qué hábito has dejado de tener últimamente?

¿Qué no debería dejar de hacer un turista en tu país?

¿Has dejado de estudiar alguna vez?

¿Qué actividad no dejarías de hacer nunca?

日記のテーマ

Describe a habit you stopped.
Give advice to a new student.
Reflect on a life change.
Write a formal recommendation.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に適切な形を入れましょう。

Yo quiero ________ de comer chocolate, pero es difícil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejar
動詞 'quiero' の直後なので、不定詞の 'dejar' を使います。
文法的に正しい文を選んでください。

正しい選択肢はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella dejó de bailar.
構造は 'dejar de' + 不定詞です。 'bailar' が正しい不定詞の形ですね。
間違いを修正しましょう。

¡Deja de gritando!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¡Deja de gritar!
命令形 'deja' の後も、必ず前置詞 'de' と不定詞 'gritar' を続けます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Yo ___ de fumar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejo de
Requires the full structure.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de trabajar.
Correct structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

No dejes llamarme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No dejes de llamarme.
Missing 'de'.
Reorder the words. Sentence Reorder

de / trabajar / dejé / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de trabajar.
Correct order.
Translate to Spanish. 翻訳

I stopped eating.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de comer.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Vas a seguir fumando? B: No, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: he dejado de fumar.
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use: No, dejar, de, estudiar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No dejes de estudiar.
Correct order.
Sort the correct forms. Grammar Sorting

Which is a valid 'dejar de' construction?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de correr.
Infinitive is required.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

Mis padres ________ de fumar el año pasado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejaron
スペイン語に訳しましょう。 翻訳

話すのをやめて!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¡Deja de hablar!
抜けている単語を補って修正してください。 Error Correction

Ellos dejaron trabajar a las cinco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos dejaron de trabajar.
正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

puedo / de / no / reír / dejar

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No puedo dejar de reír.
英語の意味とスペイン語を一致させてください。 Match Pairs

意味が一致するものを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejar de fumar : To stop smoking
未来の計画を表す正しい形を選んでください。 選択問題

Mañana ________ de usar esta vieja aplicación.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejaré
アドバイスの文を完成させてください。 穴埋め問題

Usted debería ________ de preocuparse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejar
スペイン語に訳してください。 翻訳

遅かったので、私たちは遊ぶのをやめました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejamos de jugar porque era tarde.
間違った動詞の形を直してください。 Error Correction

Nunca voy a dejar de amándote.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nunca voy a dejar de amarte.
かつての習慣を表している文はどれですか? 選択問題

線過去(不完了過去)を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Antes dejaba de trabajar a las seis.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it must be followed by an infinitive.

It's similar but 'dejar de' is more common for habits.

It's a preposition linking the verb to the action.

Yes, 'Dejaré de hacerlo'.

It's neutral and used everywhere.

It will sound incorrect to native speakers.

Better to use 'parar'.

Use 'No dejes de' + infinitive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English moderate

Stop + gerund

Spanish uses 'de' + infinitive.

French high

Cesser de + infinitive

Uses 'cesser' instead of 'dejar'.

German moderate

Aufhören + zu + infinitive

German is a separable verb.

Japanese low

Verb-stem + yameru

Japanese uses a suffix.

Arabic moderate

Tawaqqafa 'an + masdar

Arabic uses a verbal noun.

Chinese low

Tingzhi + verb

No conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!