A1 Idiom 中性

Kivi kukkus südamelt

A weight lifted off

意思

Feeling relieved after a worry ends.

🌍

文化背景

Estonians are known for being reserved. This idiom is one of the few ways they comfortably express deep emotional relief in public. A very similar phrase 'Kivi putosi sydämeltä' is used in Finland, reflecting the shared linguistic and cultural heritage of the Baltic Sea region. In international business contexts in Estonia, using this idiom shows a high level of cultural integration and empathy. Classic Estonian authors like Tammsaare often use the weight of stones to symbolize the hardships of farm life and the human soul.

🎯

Use 'Mul'

Always remember to add 'Mul' (on me) at the start to sound like a native speaker.

⚠️

Don't over-use

Save it for real relief. If you use it for every tiny thing, it loses its power.

意思

Feeling relieved after a worry ends.

🎯

Use 'Mul'

Always remember to add 'Mul' (on me) at the start to sound like a native speaker.

⚠️

Don't over-use

Save it for real relief. If you use it for every tiny thing, it loses its power.

💬

Body Language

When saying this, Estonians often exhale deeply or touch their chest.

自我测试

Fill in the missing word in the idiom.

Kui ma kuulsin, et kõik on hästi, kukkus mul ____ südamelt.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kivi

The idiom specifically uses 'kivi' (stone).

Which sentence correctly expresses relief?

Vali õige lause:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Mul kukkus kivi südamelt.

This uses the correct case (-lt) and the correct personal pronoun form (Mul).

Match the situation to the feeling.

Sinu koer oli kadunud, aga nüüd ta tuli koju.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kivi kukkus südamelt.

Finding a lost pet is a perfect situation for this idiom.

Complete the dialogue.

A: Kas sa said tööle? B: Jah! A: Oh, siis ____ kivi südamelt!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kukkus sul

Since A is talking to B, 'sul' (on you) is the correct pronoun.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the missing word in the idiom. Fill Blank A1

Kui ma kuulsin, et kõik on hästi, kukkus mul ____ südamelt.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kivi

The idiom specifically uses 'kivi' (stone).

Which sentence correctly expresses relief? Choose A2

Vali õige lause:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Mul kukkus kivi südamelt.

This uses the correct case (-lt) and the correct personal pronoun form (Mul).

Match the situation to the feeling. situation_matching A1

Sinu koer oli kadunud, aga nüüd ta tuli koju.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kivi kukkus südamelt.

Finding a lost pet is a perfect situation for this idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Kas sa said tööle? B: Jah! A: Oh, siis ____ kivi südamelt!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kukkus sul

Since A is talking to B, 'sul' (on you) is the correct pronoun.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, it's perfectly acceptable in a professional but friendly email after a project is finished.

It is 'südamelt'. 'Südamest' means 'from the bottom of my heart' (e.g., thanking someone).

Yes! 'Mul kukkus suur kivi südamelt' emphasizes that the relief was massive.

Not at all. It is used daily by people of all ages, including teenagers.

There isn't one direct idiom, but 'murekoorem' (burden of worry) describes the state before the stone falls.

You can use 'langes' (fell/descended) for a more formal or poetic tone.

Usually, yes, but you can say 'Meil kukkus kivi südamelt' for a group.

You can say 'Mul on kergem' or 'Ma tunnen kergendust'.

Yes, many Estonian pop and rock songs use this phrase to describe the end of a heartbreak or a struggle.

No, if your back stops hurting, you wouldn't use this. It's for mental/emotional relief.

相关表达

🔄

Süda läks kergemaks

synonym

The heart became lighter.

🔗

Koorem langes õlgadelt

similar

A burden fell from the shoulders.

🔗

Hingas kergendatult

builds on

Breathed a sigh of relief.

🔗

Süda on saapasääres

contrast

Heart is in the boot-leg.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!