Meaning
To pose an inquiry or bring up a question.
Cultural Background
In Iranian universities, students often use this phrase to show they have been paying attention. Posing a 'matrah' question is a sign of intellectual engagement. TV hosts on channels like IRIB or BBC Persian use this phrase constantly to transition between segments or to challenge guests. Even in formal social gatherings (Mehmāni), an elder might use this to introduce a serious family topic, signaling everyone to stop eating and listen. In Dari, the phrase is also used but sometimes 'سوال طرح کردن' is slightly more common in certain administrative contexts.
Use 'Porsesh' for extra points
While 'Soal matrah kardan' is fine, using 'Porsesh' sounds more literary and sophisticated in exams.
Don't use with 'be'
Remember, you don't 'matrah' *to* someone. You 'matrah' a question *in* a context or *with* a group.
Meaning
To pose an inquiry or bring up a question.
Use 'Porsesh' for extra points
While 'Soal matrah kardan' is fine, using 'Porsesh' sounds more literary and sophisticated in exams.
Don't use with 'be'
Remember, you don't 'matrah' *to* someone. You 'matrah' a question *in* a context or *with* a group.
The 'Ejaze' factor
In Iran, always start with 'Ba ejaze' (with permission) before you 'matrah' a question to an elder or teacher.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of 'matrah kardan'.
دانشجو در پایان کلاس، یک پرسش دشوار ______.
The subject is 'دانشجو' (student), so we need the active past tense 'مطرح کرد'.
Which sentence is the most appropriate for a formal business meeting?
Choose the best option:
This option uses the correct formal collocation and register for a business setting.
Match the Persian phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the standard translations for these specific collocations.
Complete the dialogue between a journalist and a politician.
خبرنگار: آقای وزیر، آیا میتوانم در مورد تورم ______؟
In a formal interview, 'پرسشی مطرح کنم' is the most professional choice.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Where to use 'Matrah Kardan'
Formal
- • University
- • Parliament
- • News
Informal (Avoid)
- • Dinner table
- • Gym
- • Party
Practice Bank
4 exercisesدانشجو در پایان کلاس، یک پرسش دشوار ______.
The subject is 'دانشجو' (student), so we need the active past tense 'مطرح کرد'.
Choose the best option:
This option uses the correct formal collocation and register for a business setting.
Match each item on the left with its pair on the right:
These are the standard translations for these specific collocations.
خبرنگار: آقای وزیر، آیا میتوانم در مورد تورم ______؟
In a formal interview, 'پرسشی مطرح کنم' is the most professional choice.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you can also 'matrah' a 'mowzu' (topic) or 'pishnahad' (suggestion).
It's better not to. It sounds like you're giving a lecture. Use 'soal porsidan' instead.
'Soal' is Arabic-rooted and very common. 'Porsesh' is Persian-rooted and sounds more formal/academic.
Use the passive form: 'Porsesh matrah shod'.
Usually 'Porsesh-i' (a question) because you are introducing a new, indefinite inquiry.
Yes, as an adjective, 'matrah' can mean 'well-known' or 'prominent' (e.g., a prominent writer).
Only if it's a formal work email or a professional group chat.
There isn't a direct opposite, but 'pasokh dadan' (to answer) is the logical next step.
In formal Persian, yes. It's a soft 'h' sound at the back of the throat.
Yes, that is also a very common way to structure the phrase.
Related Phrases
به بحث گذاشتن
similarTo put up for discussion
عنوان کردن
synonymTo state or mention
درخواست کردن
contrastTo request
پاسخگو بودن
builds onTo be accountable/answerable