A1 Idiom 비격식체

কান পাতানো

কন পতন

To eavesdrop

Listening secretly to others' conversations.

🌍

문화적 배경

The 'nosy neighbor' is a common archetype in Bengali neighborhoods (Para). Eavesdropping is often seen as a way to gather 'Para-gossip'. In villages, houses are close together. 'Kān Pātā' is often literal, as walls are thin and voices carry easily. Satyajit Ray and other filmmakers often used scenes of characters eavesdropping to reveal plot secrets or show character curiosity. With the rise of apartments, 'Kān Pātā' has moved to balconies or common hallways.

💡

Context is Key

Always use this for 'secret' listening. If the person knows you are listening, it's just 'Shōnā'.

⚠️

Don't use with 'Music'

Saying 'I am Kān Pātā-ing to music' sounds like you are spying on the singer.

Listening secretly to others' conversations.

💡

Context is Key

Always use this for 'secret' listening. If the person knows you are listening, it's just 'Shōnā'.

⚠️

Don't use with 'Music'

Saying 'I am Kān Pātā-ing to music' sounds like you are spying on the singer.

🎯

The 'Pētē' form

When describing the *state* of listening, use 'কান পেতে থাকা' (Kān pētē thākā).

💬

Social Stigma

Be careful calling someone a 'Kān-pātlā' (eavesdropper) as it is quite insulting.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'Kān Pātā'.

সে দরজার আড়ালে ______ সব কথা শুনে নিল।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কান পেতে

'কান পেতে' is the conjunctive form used to describe how the action was done.

Which sentence uses the idiom correctly?

Select the correct usage:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে আমাদের ব্যক্তিগত আলাপে কান পাতছে।

'Kān Pātā' is for private/secret conversations, not radio or classroom listening.

Complete the dialogue.

A: তুমি কি আমাদের কথা শুনছিলে? B: না, আমি ______ না।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কান পাতছিলাম

The speaker is denying eavesdropping.

Match the phrase to the situation.

When would you say 'কান খাড়া করা' (Kān khāṛā korā) instead of 'কান পাতা' (Kān Pātā)?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When you suddenly hear your name mentioned in a crowd.

'Kān khāṛā korā' means to become suddenly alert.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to use Kān Pātā

🗣️

Gossip

  • Neighbors
  • Office
  • Friends
🤫

Secrets

  • Siblings
  • Spies
  • Surprise parties

Waiting

  • Phone ring
  • Footsteps
  • Nature

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'Kān Pātā'. Fill Blank A1

সে দরজার আড়ালে ______ সব কথা শুনে নিল।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কান পেতে

'কান পেতে' is the conjunctive form used to describe how the action was done.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Select the correct usage:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে আমাদের ব্যক্তিগত আলাপে কান পাতছে।

'Kān Pātā' is for private/secret conversations, not radio or classroom listening.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: তুমি কি আমাদের কথা শুনছিলে? B: না, আমি ______ না।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কান পাতছিলাম

The speaker is denying eavesdropping.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

When would you say 'কান খাড়া করা' (Kān khāṛā korā) instead of 'কান পাতা' (Kān Pātā)?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When you suddenly hear your name mentioned in a crowd.

'Kān khāṛā korā' means to become suddenly alert.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Usually yes, it implies spying. However, it can be neutral if you are listening for a sound like a baby crying.

No, use 'Kān Dēōyā' for paying attention to someone speaking to you.

'Āṛi Pātā' is more informal and often implies hiding behind something. They are mostly interchangeable.

You can say 'কান পাতবেন না' (Kān pātbēn nā).

Yes, 'আড়ি পাতা লোক' or colloquially 'কান-পাতলা লোক' (though the latter also means someone who believes rumors easily).

Metaphorically yes, but 'Hacking' or 'Snooping' have more specific modern terms.

No, that would be 'Mon diyē shōnā'.

Yes, Rabindranath Tagore used 'Kān pētē roi' to mean waiting for a divine or nature's call.

Yes, it is one of the most common idioms in the Bengali language.

Only if you are describing a character or a situation; don't use it to describe your own listening skills!

관련 표현

🔄

আড়ি পাতা

synonym

To eavesdrop from a hidden spot.

🔗

কান দেওয়া

contrast

To pay attention or obey.

🔗

কান খাড়া করা

similar

To perk up one's ears.

🔗

কান ভারী করা

builds on

To poison someone's ears with gossip.

🔗

এক কানে শোনা অন্য কানে বের করা

contrast

In one ear, out the other.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!