B1 Complement System 8 min read 쉬움

결과 보어: '见' (jiàn) - 보이다 & 들리다

감각 동사 뒤에 «见»을 붙여서 단순히 행동하는 게 아니라, 실제로 감각하는 데 성공했음을 나타내요. «看见», «听见», «闻见»가 대표적이죠.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {见|jiàn} after a verb to show that an action of perception was successfully completed.

  • Affirmative: Verb + 见 (e.g., {看见|kànjiàn} - saw/spotted).
  • Negative: {没|méi} + Verb + 见 (e.g., {没看见|méikànjiàn} - didn't see).
  • Question: Verb + 见 + {没|méi} + Verb + 见? (e.g., {看见没看见|kànjiànméikànjiàn}?).
Verb + 见 = Successful Perception

Overview

그 알림을 정말로 보셨나요? 아니면 그냥 휴대폰을 쳐다본 건가요? 중국어에서 '보다'와 '보이다'는 다릅니다. 단순히 쳐다볼 때는 을 쓰고, 실제로 눈에 들어왔을 때는 看见을 씁니다. '보다'라는 동작의 «미션 완료» 버전이라고 생각하세요.

How This Grammar Works

중국어 동사는 주로 동작과 결과 두 부분으로 나뉩니다. 은 오감(시각, 청각 등)에 특화된 결과 보어입니다. 신호가 뇌에 도달했다는 것을 의미합니다.

Formation Pattern

1
긍정형: 동사 + .
2
부정형 (과거): + 동사 + .
3
가능형: 동사 + 得/不 + .

When To Use It

시각적인 것에는 看见, 소리에는 听见, 냄새에는 闻见, 꿈을 꿀 때는 梦见을 사용합니다.

Common Mistakes

단순히 我看你(당신을 쳐다보고 있다)라고만 하지 마세요. 실제로 '보였다'고 할 때는 看见을 써야 합니다.

Contrast With Similar Patterns

看见 vs 看到: 둘 다 자주 쓰이지만, 은 감각 자체에 더 집중하고 는 목적 달성에 더 집중합니다.

Quick FAQ

꿈, 촉각, 과거 부정과 불가능의 차이에 대한 질문을 다룹니다.

Resultative Complement Formation

Form Structure Example
Affirmative
Verb + 见
{看见|kànjiàn}
Negative
没 + Verb + 见
{没看见|méikànjiàn}
Question
Verb + 见 + 没 + Verb + 见
{看见没看见|kànjiànméikànjiàn}
Past Tense
Verb + 见 + 了
{看见了|kànjiànle}
Negative Past
没 + Verb + 见
{没看见|méikànjiàn}
Interrogative
Verb + 见 + 吗
{看见了吗|kànjiànle ma?}

Meanings

The resultative complement {见|jiàn} indicates that the action of the verb (usually visual or auditory) has reached its goal or resulted in successful perception.

1

Visual Perception

To successfully see something.

“我{看见|kànjiàn}了那只猫。”

“你{看见|kànjiàn}我的钥匙了吗?”

2

Auditory Perception

To successfully hear something.

“我{听见|tīngjiàn}了音乐。”

“你{听见|tīngjiàn}了吗?”

Reference Table

Reference table for 결과 보어: '见' (jiàn) - 보이다 & 들리다
동사 구 의미 감각 가능보어 형태
看见 (kànjiàn)
보다 / 발견하다
시각
看不见 (볼 수 없다)
听见 (tīngjiàn)
들리다 / 듣다
청각
听不见 (들을 수 없다)
闻见 (wénjiàn)
냄새를 맡다
후각
闻不见 (냄새를 못 맡다)
遇见 (yùjiàn)
우연히 만나다
사회적
遇不见 (거의 안 쓰임)
梦见 (mèngjiàn)
꿈에 보다
정신적
梦不见 (꿈을 못 꾸다)
望见 (wàngjiàn)
멀리서 보다
시각
望不见 (멀리 안 보이다)

격식 수준 스펙트럼

격식체
您看见了吗?

您看见了吗? (Asking for confirmation)

중립
你看见了吗?

你看见了吗? (Asking for confirmation)

비격식체
看见没?

看见没? (Asking for confirmation)

속어
瞅见没?

瞅见没? (Asking for confirmation)

'见(jiàn)'의 감각들

시각

  • 看见 발견하다

청각

  • 听见 들리다

후각

  • 闻见 냄새 맡다

행동 vs 결과

행동 (노력)
看 (kàn) 바라보다
听 (tīng) 경청하다
결과 (성공)
看见 (kànjiàn) 보이다 / 발견하다
听见 (tīngjiàn) 들리다 / 인지하다

긍정문과 부정문 선택하기

1

이미 일어난 일인가요?

YES
'看见了' 또는 '没看见' 사용
NO
다음 단계로
2

능력이나 가능성에 대해 말하나요?

YES
'看得见' 또는 '看不见' 사용
NO ↓

자주 쓰이는 단어 조합

🏠

일상생활

  • 看见他
  • 听见音乐
  • 闻见饭香
🧠

사회 및 정신 활동

  • 遇见朋友
  • 梦见未来
  • 撞见秘密

수준별 예문

1

我{看见|kànjiàn}他了。

I saw him.

2

你{听见|tīngjiàn}了吗?

Did you hear it?

3

我{没看见|méikànjiàn}。

I didn't see it.

4

他{听见|tīngjiàn}了音乐。

He heard the music.

1

我刚才{没听见|méitīngjiàn}电话。

I didn't hear the phone earlier.

2

你{看见|kànjiàn}我的书了吗?

Have you seen my book?

3

我{看见|kànjiàn}他在公园跑步。

I saw him running in the park.

4

他们{没看见|méikànjiàn}那个人。

They didn't see that person.

1

你{看见没看见|kànjiànméikànjiàn}我的钥匙?

Did you see my keys or not?

2

我远远地{听见|tīngjiàn}了警笛声。

I heard the siren from far away.

3

虽然我在看,但我{没看见|méikànjiàn}他。

Although I was looking, I didn't see him.

4

你{听见没听见|tīngjiànméitīngjiàn}老师的话?

Did you hear the teacher's words or not?

1

我{听见|tīngjiàn}窗外有奇怪的声音。

I heard a strange sound outside the window.

2

无论我怎么找,都{没看见|méikànjiàn}他的踪影。

No matter how I looked, I didn't see any sign of him.

3

你{看见|kànjiàn}那张海报上的通知了吗?

Did you see the notice on that poster?

4

我{听见|tīngjiàn}了你的建议,我会考虑的。

I have heard your suggestion, I will consider it.

1

我{听见|tīngjiàn}了风吹过树叶的声音。

I heard the sound of the wind blowing through the leaves.

2

他{没看见|méikànjiàn}那封信,因为他太忙了。

He didn't see that letter because he was too busy.

3

你{看见|kànjiàn}过这种罕见的鸟吗?

Have you ever seen this kind of rare bird?

4

我{听见|tīngjiàn}了你的心声。

I have heard your heart's desire.

1

在那个瞬间,我{看见|kànjiàn}了永恒。

In that moment, I saw eternity.

2

他{听见|tīngjiàn}了时代的呼唤。

He heard the call of the era.

3

我{没看见|méikànjiàn}任何反驳的理由。

I didn't see any reason for rebuttal.

4

你{看见|kànjiàn}了这背后的逻辑吗?

Do you see the logic behind this?

혼동하기 쉬운

Resultative Complement: '见' (jiàn) - Spotting & Hearing 见 vs 到

Both are resultative complements.

Resultative Complement: '见' (jiàn) - Spotting & Hearing 没 vs 不

Both are negation.

Resultative Complement: '见' (jiàn) - Spotting & Hearing 看见 vs 看

Both involve looking.

자주 하는 실수

不看见

没看见

Use {没|méi} for completed actions.

看书见

看见书

The object must follow the complement.

我听见音乐了

我听见音乐了

Wait, this is correct. Mistake: '我听音乐见'.

没看

没看见

Missing the resultative complement.

不听见

没听见

Always use {没|méi}.

看见了没

看见没看见

A-not-A structure requires full repetition.

我看见了书

我看见书了

Placement of {了|le} is often after the object.

听见没

听见没听见

Full A-not-A is more standard.

没看见书了

没看见书

{了|le} is not used in negative resultatives.

看没看见

看见没看见

The complement must be included in the A-not-A.

听见没听

听见没听见

Consistency in A-not-A.

没听见音乐了

没听见音乐

Negative resultatives don't take {了|le}.

看见了没看见

看见没看见

Don't double-mark the aspect.

没看见过

没看见

Resultative vs Experience.

문장 패턴

我___了___。

你___没___?

虽然我___,但我___。

我___,因为我___。

Real World Usage

Texting very common

看见了吗?

Job Interview common

我没听见您的问题。

Travel common

我看见了那个标志。

Food Delivery occasional

我没看见外卖员。

Social Media very common

看见这个视频了吗?

Classroom common

听见老师的话了吗?

💡

'성공'의 체크표시

'见'은 감각의 성공을 알리는 체크표시라고 생각하세요. 그냥 '看'은 보려고 노력하는 것이고, «看见»은 눈에 들어온 거예요!
⚠️

아무 데나 붙이지 마세요

'见'은 오직 감각 동사와만 친해요. '사다'나 '먹다' 같은 동사에 «买见»처럼 쓰면 원어민들이 깜짝 놀랄 거예요.
🎯

전화 통화의 필수템

국제 전화나 시끄러운 곳에서 «听不见»(안 들려요) 하나만 알아둬도 의사소통이 훨씬 편해진답니다.

Smart Tips

Always pair {看|kàn} with {见|jiàn}.

我看了他。 我看见他了。

Use {没|méi} + {听|tīng} + {见|jiàn}.

我不听见。 我没听见。

Use the A-not-A form.

你看见了吗? 你看见没看见?

Don't use {了|le} in negative sentences.

我没看见了。 我没看见。

발음

kàn-jiàn

Neutral Tone

{见|jiàn} is often pronounced with a neutral tone in rapid speech.

Rising Question

看见了吗?↗

Standard yes/no question.

암기하기

기억법

Think of {见|jiàn} as a 'check-mark' for your eyes and ears.

시각적 연상

Imagine a pair of glasses (for {看|kàn}) and a hearing aid (for {听|tīng}) both having a green check-mark sticker on them.

Rhyme

Look and see, {看见|kànjiàn} it be. Listen and hear, {听见|tīngjiàn} is clear.

Story

Xiao Wang was looking for his cat. He kept {看|kàn} (looking) everywhere. Finally, he spotted the tail behind the sofa. He shouted, 'I {看见|kànjiàn} it!' He was so happy he could finally stop looking.

Word Web

{看见|kànjiàn}{听见|tīngjiàn}{没看见|méikànjiàn}{没听见|méitīngjiàn}{看见了吗|kànjiànle ma?}{听见没听见|tīngjiànméitīngjiàn}

챌린지

For the next 5 minutes, narrate what you see and hear using the {Verb + 见} structure.

문화 노트

In some northern dialects, {着|zháo} is sometimes used interchangeably with {见|jiàn} for hearing.

Usage is very standard, but {见|jiàn} is sometimes omitted in very casual speech.

Very similar to standard Mandarin, but {看见|kànjiàn} is preferred over {看到|kàndào} for visual perception.

Derived from the verb {见|jiàn} (to see).

대화 시작하기

你看见我的手机了吗?

你听见刚才的广播了吗?

你看见没看见那部新电影?

在人群中,你看见过他吗?

일기 주제

Describe something you saw on your way to work today.
Write about a time you didn't hear an important announcement.
Compare what you see in the city versus the countryside.
Reflect on how your perception of a situation changed.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'보지 못했다'의 올바른 부정형을 골라 빈칸을 채우세요.

{我|wǒ}_______{他|tā}{发|fā}{의|de} TikTok。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没看见
과거에 일어난 일이나 완료된 결과의 부정은 '没'를 사용해야 자연스러워요. '不看见'은 틀린 표현이에요.
'들을 수 없다'를 올바르게 표현한 문장은 무엇인가요?

줌(Zoom) 연결 상태가 나쁠 때 할 말로 가장 적절한 것은:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我听不见你。
'听不见'은 현재 외부 요인 때문에 들을 수 없는 '능력'이나 '가능성'의 부정을 나타내는 가능보어 형태예요.
다음 문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

{我|wǒ}{昨晚|zuówǎn}{梦|mèng}{我|wǒ}{赢|yíng}{了|le}{比赛|bǐsài}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 둘 다 정답입니다.
꿈을 꿀 때는 '梦见'을 가장 많이 쓰지만, 현대 중국어에서는 '梦到'도 결과보어로 아주 널리 쓰인답니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

我___他了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看见
Resultative complement needed.
Choose the correct negative. 객관식

我___他。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没看见
Use {没|méi} for resultatives.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我听音乐见。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我听见音乐
Complement follows verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

看见 / 你 / 了 / 吗 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你看见他了吗
Standard SVO structure.
Translate to Chinese. 번역

Did you hear it or not?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 听见没听见
A-not-A form.
Match the verb to its result. Match Pairs

看 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看见
Visual perception result.
Build a sentence. Sentence Building

我 / 没 / 见 / 听 / 电话

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没听见电话
Correct word order.
Choose the best fit. 객관식

我___了那个标志。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看见
Visual perception.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
중국어로 번역하세요: '네 댓글 봤어.' 번역

네 댓글 봤어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{看见|kànjiàn}{你|nǐ}{의|de}{评论|pínglùn}{了|le}。
단어를 순서대로 배열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{昨天|zuótiān}{没|méi}{看见|kànjiàn}{他|tā}。
중국어 표현과 그 의미를 연결하세요. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看见:보다, 听见:들리다, 闻见:냄새 맡다, 遇见:마주치다
가능보어 긍정형 '보인다'를 완성하세요. 빈칸 채우기

{雾|wù}{很|hěn}{大|dà},{但|dàn}{我|wǒ}{看|kàn}____{见|jiàn}{路|lù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'见'을 결과보어로 쓰지 않는 동사를 고르세요. 객관식

다음 중 성격이 다른 하나는?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 走见
부정문을 올바르게 고치세요. Error Correction

{我|wǒ}{不|bù}{看见|kànjiàn}{老师|lǎoshī}{进|jìn}{教室|jiàoshì}{了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{没|méi}{看见|kànjiàn}{老师|lǎoshī}{进|jìn}{教室|jiàoshì}{了|le}。
번역하세요: '제 목소리 들리나요?' 번역

제 목소리 들리나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ}{听|tīng}{得|de}{见|jiàn}{我|wǒ}{吗|ma}?
'꿈꾸다'라는 의미가 되도록 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

{他|tā}_____{自|zì}{己|jǐ}{会|huì}{飞|fēi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 梦见
우연한 만남을 표현할 때 가장 자연스러운 문장은? 객관식

길에서 전 남자친구를 우연히 마주쳤을 때:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我遇见了前男友。
배열하세요: '칠판이 안 보여요.' Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{看不见|kànbùjiàn}{黑板|hēibǎn}。

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, resultative complements describe completed actions, so {没|méi} is required.

{看见|kànjiàn} is for senses; {看到|kàndào} is for reaching a goal.

No, the complement must follow the verb immediately.

No, only for perception verbs like {看|kàn} and {听|tīng}.

Use the A-not-A form: {看见没看见|kànjiànméikànjiàn}?

It is neutral and used in all registers.

No, {了|le} is not used in negative resultative sentences.

To show that the action of looking or listening was successful.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Ver / Oír

Chinese needs a resultative marker.

French moderate

Voir / Entendre

Chinese uses a complement system.

German moderate

Sehen / Hören

Chinese uses a post-verbal complement.

Japanese partial

見る / 聞く

Chinese requires the {见|jiàn} complement.

Arabic low

رأى / سمع

Chinese uses a resultative structure.

Chinese high

看见 / 听见

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!