B1 Complement System 18 min read 쉬움

결과 보어 'dào': 임무 완료! (到)

동사 뒤에 «到»를 붙여서 단순히 시도한 게 아니라 '성공했다'는 느낌을 팍팍 주세요! «买到», «找到», «看到»처럼요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {到|dào} after a verb to show that the action was successful or reached its goal.

  • Affirmative: Verb + {到|dào} means the action succeeded (e.g., {找到|zhǎodào} - found).
  • Negative: Verb + {不到|bùdào} means the action failed to reach the goal (e.g., {找不到|zhǎobùdào} - cannot find).
  • Question: Verb + {到|dào} + {没有|méiyǒu}? asks if the goal was achieved (e.g., {买到了没有|mǎidào le méiyǒu}?).
Subject + Verb + 到 + (Object)

Overview

핸드폰을 찾으려고 20분 동안 방을 뒤졌는데, 알고 보니 손에 들고 손전등 기능을 쓰고 있었던 적 있나요? 중국어 동사는 동작 자체는 설명하지만 결과는 설명하지 않는 경우가 많습니다. (kàn)이라고만 하면 그냥 «보는 것»입니다.
실제로 찾던 것을 봤는지는 별개의 문제입니다. 여기서 결과 보어 (dào)가 등장합니다. 이것은 «미션 완료» 배너와 같습니다.
이것이 없으면 그냥 시도하는 것이고, 이것이 있으면 성공한 것입니다. 넷플릭스를 한 시간 동안 스크롤하는 것과 실제로 볼만한 것을 看到(kàndào)(찾아내는 것)의 차이입니다. 목표 달성이나 잃어버린 열쇠 찾기에 대해 말하려면 (dào)가 필요합니다.

How This Grammar Works

중국어 동사는 조금 게으르다고 생각하세요. (zhǎo)는 «찾다(시도)»를 의미하지만, 실제로 찾았는지는 신경 쓰지 않습니다. 검색이 성공했음을 표현하려면 동사에 결과를 붙여야 합니다. 동사 뒤에 (dào)를 추가하면 동작이 완료된 성취로 바뀝니다. 그냥 찾는 것이 아니라 «찾아낸» 것이 됩니다. 이 패턴은 지각, 검색, 획득과 관련된 동사와 함께 작동합니다. 부정형에서는 동사 앞에 (méi)를 사용하여 결과가 달성되지 않았음을 보여줍니다.

Formation Pattern

1
긍정문: [주어] + [동사] + (dào) + [목적어].
2
부정문: [주어] + (méi) + [동사] + (dào) + [목적어].
3
의문문: [주어] + [동사] + (dào) + [목적어] + 了吗(le ma)?
4
조사 위치: 상태 조사 (le)는 결과가 이미 일어난 일이기 때문에 거의 항상 (dào) 뒤에 옵니다.

When To Use It

현대 생활에서 (dào)를 끊임없이 사용하게 될 것입니다:
  • 온라인 쇼핑: 신발을 샀나요? 买到(mǎidào)는 구매에 성공했음을, 没买到(méimǎidào)는 실패했음을 의미합니다.
  • 소셜 미디어: 틱톡에서 바이럴 밈을 보는 것은 看到(kàndào)입니다.
  • 공부: 어려운 문법을 드디어 이해했나요? 그러면 学到(xuédào)(지식을 얻음)라고 할 수 있습니다.

Common Mistakes

  • 모든 동사에 (dào) 사용: 지각 및 검색 동사에 주로 사용하세요.
  • 부정어 (méi) 생략: 무언가를 찾지 못했을 때 ()를 쓰지 마세요.
  • (dào)(le) 혼동: 看了(kànle)는 읽었다는 과정, 看到(kàndào)는 목격했다는 결과입니다.

Contrast With Similar Patterns

(jiàn)에 대해 궁금할 수 있습니다. 많은 경우 看到(kàndào)看见(kànjiàn)은 호환되지만, (jiàn)은 엄격히 감각에만 해당합니다. (dào)는 «성취»를 포함하므로 더 넓은 의미입니다. (wán)(끝내다)과도 비교해보세요. 看完(kànwán)은 다 읽은 것, 看到(kàndào)는 본 것입니다.

Quick FAQ

Q

미래형으로 쓸 수 있나요? A: 네, 의지를 보여줄 때 가능합니다.

Q

学到(xuédào)라고 하나요? A: 단순히 공부한 게 아니라 실제로 지식을 얻었다는 뜻이기 때문입니다.

Q

시간에 쓸 수 있나요? A: 네, 특정 시간«까지»라는 의미로 쓰입니다.

Resultative {到|dào} Patterns

Form Structure Example
Affirmative
Verb + 到
找到 (found)
Negative
Verb + 不到
找不到 (cannot find)
Question
Verb + 到 + 没有?
找到没有? (found or not?)
Past
Verb + 到 + 了
找到了 (found)
Potential
Verb + 得/不 + 到
找得到 / 找不到
Object
Verb + 到 + Object
找到钥匙 (found keys)

Meanings

The resultative complement {到|dào} indicates that an action has successfully reached its intended target or goal.

1

Physical Arrival

Reaching a destination.

“我{走到|zǒudào}了{学校|xuéxiào}。”

“他{跑}不到{终点|zhōngdiǎn}。”

2

Success/Achievement

Successfully completing an action.

“我{买到|mǎidào}了{票|piào}。”

“你{听}到{我}的{话|huà}了吗?”

Reference Table

Reference table for 결과 보어 'dào': 임무 완료! (到)
동사 到 결합 (결과) 의미 상황 예시
{看|kàn} (보다)
{看到|kàndào}
보다 / 발견하다
군중 속에서 친구 찾기
{听|tīng} (듣다)
{听到|tīngdào}
들리다 / 듣다
알림 소리 듣기
{找|zhǎo} (찾다)
{找到|zhǎodào}
찾아내다
잃어버린 열쇠 찾기
{买|mǎi} (사다)
{买到|mǎidào}
구매에 성공하다
한정판 운동화 득템
{拿|ná} (잡다/집다)
{拿到|nádào}
손에 넣다 / 얻다
택배함에서 택배 찾기
{遇|yù} (만나다)
{遇到|yùdào}
우연히 마주치다
길에서 지인 마주치기

격식 수준 스펙트럼

격식체
我已找到该书。

我已找到该书。 (Finding a lost item)

중립
我找到了那本书。

我找到了那本书。 (Finding a lost item)

비격식체
书找到了!

书找到了! (Finding a lost item)

속어
书搞定!

书搞定! (Finding a lost item)

到 (dào)의 마법

결과보어

지각 (Perception)

  • {看到|kàndào} 성공적으로 봄
  • {听到|tīngdào} 성공적으로 들음

획득 (Acquisition)

  • {买到|mǎidào} 성공적으로 삼
  • {拿到|nádào} 성공적으로 얻음

탐색 (Search)

  • {找到|zhǎodào} 성공적으로 찾음
  • {遇到|yùdào} 성공적으로 만남

동작 vs 결과

동작 (시도)
{找|zhǎo} 찾아보다
{听|tīng} 듣다
결과 (성공)
{找到|zhǎodào} 찾아내다
{听到|tīngdào} 들리다

성공하셨나요?

1

목표를 달성했나요?

YES
동사 + {到|dào}
NO
다음 단계로
2

시도했지만 실패했나요?

YES
{没|méi} + 동사 + {到|dào}
NO ↓

일상 속 到 (dào) 활용

🛍️

온라인 쇼핑

  • {买到|mǎidào}
  • {拿到|nádào}
  • {抢到|qiǎngdào}
📱

디지털 라이프

  • {看到|kàndào}
  • {听到|tīngdào}
  • {搜到|sōudào}

수준별 예문

1

我{找到|zhǎodào}了。

I found it.

2

我{到|dào}了。

I arrived.

3

我{看}到{他}了。

I saw him.

4

我{听}到{了}。

I heard it.

1

你{买到|mǎidào}票了吗?

Did you manage to buy the ticket?

2

我{走}不到{那儿|nàr}。

I can't walk to there.

3

他{没}看{到|dào}我。

He didn't see me.

4

你{找}到{钥匙|yàoshi}没有?

Did you find the keys?

1

我{终于|zhōngyú}等{到|dào}了{这|zhè}个{机会|jīhuì}。

I finally waited for and got this opportunity.

2

这{个|ge}词我{听}不到。

I can't hear this word.

3

他{跑}不到{终点|zhōngdiǎn}。

He cannot reach the finish line.

4

你{闻}到{什么|shénme}味道了吗?

Did you smell anything?

1

我{没}能{赶到|gǎndào}机场。

I couldn't make it to the airport in time.

2

他{没}想{到|dào}会{发生|fāshēng}这种事。

He didn't expect this would happen.

3

我{没}法{联系到|liánxìdào}他。

I couldn't get in touch with him.

4

这{个|ge}目标我{做}不到。

I cannot achieve this goal.

1

他{终于|zhōngyú}领悟{到|dào}了{人生|rénshēng}的{真谛|zhēndì}。

He finally realized the true meaning of life.

2

我{没}能{预料到|yùliàodào}后果。

I couldn't have foreseen the consequences.

3

他{没}能{达到|dádào}预期。

He failed to reach expectations.

4

我{没}能{体会到|tǐhuìdào}他{的|de}心情。

I couldn't empathize with his feelings.

1

他{终于|zhōngyú}参透{到|dào}了{这|zhè}部{经典|jīngdiǎn}的{奥秘|àomì}。

He finally grasped the mysteries of this classic.

2

这{种|zhǒng}境界我{达}不到。

I cannot reach this level of attainment.

3

他{没}能{察觉到|chájuédào}任何{异常|yìcháng}。

He failed to detect any abnormality.

4

我{终于|zhōngyú}触碰{到|dào}了{真相|zhēnxiàng}。

I finally touched upon the truth.

혼동하기 쉬운

Chinese Resultative 'dào': Mission Accomplished! (到) 到 vs 见

Both can follow perception verbs.

Chinese Resultative 'dào': Mission Accomplished! (到) 到 vs 了

Both relate to completion.

Chinese Resultative 'dào': Mission Accomplished! (到) 到 vs 好

Both are resultative.

자주 하는 실수

找了到

找到了

Cannot put 'le' inside the complement.

看很到

看到

Cannot put adverbs between verb and complement.

到找

找到

Word order is wrong.

买到票了

买到票了

This is actually correct, but beginners often forget the object.

听不到到

听不到

Double complement error.

走不到学校

走到学校

Confusing negative and positive.

看没到

没看到

Negation 'mei' must come before the verb.

达到目标了

达到目标了

Correct, but learners often use '达到' when '得到' is better.

想不到

没想到

Confusing potential with resultative.

联系到他了

联系到他了

Correct, but learners often forget the 'le'.

领悟到真谛了

领悟到真谛了

Correct, but learners often use '领悟' without '到'.

预料到后果

预料到后果

Correct, but learners often use '预料' without '到'.

达到期望

达到期望

Correct, but learners often use '达到' without '了'.

문장 패턴

我___到了。

你___到没有?

我___不到那个地方。

他终于___到了真相。

Real World Usage

Texting very common

你看到我的消息了吗?

Shopping common

我买到票了!

Job Interview common

我达到了公司的目标。

Travel common

我们什么时候能到北京?

Food Delivery common

我没收到外卖。

Social Media common

我看到了你的照片。

🎯

'성공' 필터

단순히 동작을 하는 게 아니라, 그 목표를 달성했는지 생각해보세요. «我找到工作了。» 처럼 성공의 순간을 그려보세요.
⚠️

'不'는 잠시 안녕

이미 일어난 결과의 부정은 '没'를 써야 해요. «我没看到那个电影。» 가 맞는 표현이에요.
💬

'见'이랑은 무슨 사이?

시각이나 청각 동사에서는 '见'과 '到'를 섞어 써도 괜찮아요. «我看见你了。» 도 아주 자연스럽죠.

Smart Tips

Add {到|dào} to the verb.

我找钥匙。 我找到钥匙了。

Use {不到|bùdào}.

我不能找钥匙。 我找不到钥匙。

Add {没有|méiyǒu} at the end.

你找到钥匙吗? 你找到钥匙没有?

Use {达到|dádào}.

我做目标。 我达到了目标。

발음

dào (falling tone)

Tone

到 is 4th tone (dào).

Question

找到没有? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

암기하기

기억법

Think of {到|dào} as a 'D' for 'Done'. If you add it, the action is 'Done'!

시각적 연상

Imagine a person running a race. They cross the finish line and a big 'D' appears above their head. They have 'arrived' at the goal.

Rhyme

Action plus {到|dào}, success is now shown, the goal is reached, the result is known.

Story

Xiao Wang wanted to buy a ticket. He went to the station. He tried to buy it. He succeeded! He {买到|mǎidào} the ticket. He was very happy.

Word Web

找到看到听到买到走到想到

챌린지

Look around your room. Name 3 things you can see using {看到|kàndào} in 60 seconds.

문화 노트

Very common in daily life for confirming tasks.

Similar usage, but sometimes '到' is used more frequently in casual speech.

Cantonese uses '到' (dou3) similarly, so it's a natural transfer.

Originally a verb meaning 'to arrive'.

대화 시작하기

你今天买到什么好东西了吗?

你找到你的钥匙了吗?

你觉得你能达到这个目标吗?

你有没有听到刚才的声音?

일기 주제

Describe a time you lost something and finally found it.
What are your goals for this year and how will you reach them?
Write about a trip you took and how you arrived at your destination.
Discuss a time you failed to reach a goal.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'내 휴대폰을 찾았어'라고 말하려면 빈칸에 무엇을 넣어야 할까요?

{我|wǒ} ___ {手机|shǒujī} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {找到|zhǎodào}
휴대폰을 성공적으로 찾아냈음을 나타내려면 'zhǎodào'를 써야 해요. 'zhǎo'는 그냥 찾는 중이라는 뜻이에요.
틀린 부분을 고쳐보세요: '나는 신발을 못 샀어.' Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {不|bù} {买도|mǎidào} {鞋子|xiézi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {买到|mǎidào} {鞋子|xiézi}。
과거에 일어난 결과의 부정은 'bù'가 아니라 'méi'를 사용해야 합니다.
'나 그 영화 봤어'라는 뜻의 가장 자연스러운 문장은? 객관식

가장 자연스러운 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {看到|kàndào} {了|le} {나|nà} {부|bù} {电影|diànyǐng}。
'kàndào le'는 무언가를 성공적으로 보았음을 나타내는 표준적인 표현이에요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

我___到钥匙了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
找到 means found.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我找到钥匙了
Correct structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

我买很到票了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我买到票了
No adverbs between verb and complement.
Reorder the words. Sentence Reorder

到 / 没 / 我 / 看到 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没看到他
Correct word order.
Translate to Chinese. 번역

I can't hear you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我听不到你
Correct structure.
Match the verb to the result. Match Pairs

Match: 找 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 找到
Standard resultative.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 达到 / 目标

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我达到目标了
Correct structure.
Choose the correct negative. 객관식

Negative of 看到?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没看到
Negation of resultative is 'mei'.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
네가 한 말을 못 들었어. 빈칸 채우기

{我|wǒ} {没|méi} ___ {你|nǐ} {说|shuō} {의|de} {话|huà}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {听到|tīngdào}
단어를 순서대로 배열하세요: '그는 열쇠를 찾았어.' Sentence Reorder

1.{钥匙|yàoshi} 2.{他|tā} 3.{了|le} 4.{找到|zhǎodào}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2-4-1-3
번역하세요: '커피를 사지 못했어.' 번역

커피를 사지 못했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {买到|mǎidào} {咖啡|kāfēi}。
수정하세요: '도서관에서 그를 봤어.' Error Correction

{我|wǒ} {看|kàn} {他|tā} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {看到|kàndào} {他|tā} {了|le}。
동작과 그 성공적인 결과를 연결하세요. Match Pairs

알맞은 쌍을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
목적지에 도착하지 못했음을 나타내는 문장은? 객관식

올바른 문장을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {走到|zǒudào} {学校|xuéxiào}。

Score: /6

자주 묻는 질문 (8)

No, only with verbs that can have a result.

No, 'le' is aspect, '到' is result.

Because the complement must be attached to the verb.

Use 'mei' before the verb.

Yes, but it usually implies potential.

It is used in all registers.

到 is goal, 见 is perception.

No, only with verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Lograr + infinitive

Chinese uses a suffix, Spanish uses a verb.

French moderate

Parvenir à

Chinese is a suffix, French is a phrasal verb.

German moderate

Erreichen

Chinese is a suffix, German is a prefix.

Japanese partial

~てしまう (completion)

Chinese is a complement, Japanese is an auxiliary.

Arabic low

تم + masdar

Chinese is a suffix, Arabic is a helper verb.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!