何况을 사용하여 "~은 말할 것도 없이" 표현하기 (hékuàng)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {何况|hékuàng} to emphasize that if a primary situation is true, a more extreme situation is even more obviously true.
- Use it to highlight a stronger, more extreme case: {他|tā}{连|lián}{简单|jiǎndān}{的|de}{汉字|hànzì}{都|dōu}{不|bù}{会|huì}{写|xiě},{何况|hékuàng}{是|shì}{复杂|fùzá}{的|de}{文章|wénzhāng}?}
- Often paired with rhetorical questions to emphasize impossibility: {连|lián}{小|xiǎo}{事|shì}{都|dōu}{做|zuò}{不|bù}{好|hǎo},{何况|hékuàng}{大|dà}{事|shì}{呢|ne}?}
- Can function as a standalone connector between two clauses: {这|zhè}{个|gè}{地方|dìfāng}{太|tài}{远|yuǎn}{了|le},{何况|hékuàng}{我|wǒ}{还|hái}{没|méi}{钱|qián}。}
Overview
何况 (hékuàng)에 대해 배워볼 거예요. 한국어로는 보통 '~은 말할 것도 없고', '~는 물론이고'라고 번역되는데, 이 표현은 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어 상대방에게 '이건 너무 당연한 거 아니야?'라는 뉘앙스를 줄 때 사용합니다.何况도 바로 이런 논리 구조를 가집니다.何况의 핵심은 '스케일(Scale)'입니다. 즉, 쉬운 것에서 어려운 것으로, 혹은 작은 것에서 큰 것으로 논리를 확장하는 것이죠. 한국어의 '하물며'와 비교하면 이해가 빠릅니다. 한국어에서는 '그는 한국어는커녕 중국어도 못 한다'처럼 '-(으)ㄴ/는커녕'을 자주 쓰는데, 중국어의 何况는 조금 더 논리적인 '강조'의 성격이 강합니다.这里是图书馆,你连小声说话都不行,何况大声喊叫呢?라고 합니다. 여기서 '소리 지르는 것'이 '속삭이는 것'보다 더 큰 금기 사항이므로, 뒤에 何况를 사용하여 강조하는 것입니다.连公司的老板都亲自来了,何况是那些部门经理呢?라고 합니다. 사장님이 올 정도면 부장님은 말할 것도 없다는 뜻이죠.呢 (ne)를 자주 붙인다는 점입니다. 이는 '당연하지 않아?'라는 반문형 어조를 만들어 논리를 더 견고하게 만듭니다. 한국어는 어미 변화로 이런 뉘앙스를 살리지만, 중국어는 何况와 呢라는 짝을 통해 문장의 끝을 맺음으로써 상대방의 동의를 구하는 것이죠. 이 구조를 잘 활용하면 중국인 친구와 토론할 때 훨씬 더 자연스럽고 논리적인 대화가 가능해집니다.何况는 보통 连...都/也... (심지어 ~조차도)와 짝을 이루어 사용됩니다. 이 패턴을 익히면 실수가 확 줄어듭니다.连 + [작은 것] + 都/也 + [동사/형용사], 何况 + [큰 것] + 呢?他连自己的名字都写不好,何况写一篇文章呢? (그는 자기 이름도 제대로 못 쓰는데, 하물며 글 한 편을 쓰겠어?)连小孩子都明白这个道理,何况是受过教育的成年人呢? (어린아이도 아는 도리를, 하물며 교육받은 어른이 모르겠어?)连과 都를 세트로 생각하는 것이 중요합니다.何况는 일상생활의 다양한 상황에서 쓰입니다. 크게 세 가지 상황을 기억하세요.- 1불가능함을 강조할 때: '이것도 못 하는데 저건 더 못 해'라는 상황입니다. 예를 들어, '나는 맥주 한 잔도 못 마시는데, 하물며 독한 백주를 마시겠어?' (
我连一杯啤酒都不能喝,何况是白酒呢?)와 같이 자신의 한계를 말할 때 아주 유용합니다.
- 1설득할 때: 상대방을 설득하기 위해 논리를 쌓아 올리는 상황입니다. '이건 비싸서 사면 안 돼, 하물며 너는 비슷한 옷도 있잖아' (
这件衣服太贵了,我们本来就不该买,何况你已经有类似的了。)처럼 상대의 행동을 제지할 때 근거를 강화합니다.
- 1당연함을 강조할 때: '이런 좋은 일이 있는데, 저건 당연한 거 아니야?'라는 긍정적 맥락입니다. '그는 낯선 사람도 많이 도와줬는데, 하물며 너는 가장 친한 친구잖아, 당연히 도와주겠지' (
他帮助了那么多陌生人,何况你是他最好的朋友呢?)와 같이 상대의 마음을 안심시킬 때 사용합니다.
- 1논리 순서 뒤바꿈: 한국어에서는 '말할 것도 없고'를 문장 중간에 아무 때나 넣어도 의미가 통하는 경우가 있지만, 중국어는 반드시 '작은 것 -> 큰 것' 순서여야 합니다. '마라톤도 뛰는데 1000미터는 당연히 뛰지'를 말할 때
何况를 쓰면 논리가 꼬입니다. 이는 '심지어 ~도'의 범위가 잘못 설정되었기 때문입니다.
- 1
而且(게다가)와 혼동:而且는 단순히 정보를 추가하는 것이고,何况는 논리를 심화하는 것입니다. '그는 영어를 할 줄 알고, 게다가 프랑스어도 할 줄 알아'는而且가 맞습니다. 하지만 '영어도 못 하는데 프랑스어를 하겠어?'는何况를 써야 합니다. 한국어의 '그리고'나 '게다가'를 무조건何况로 바꾸면 문장이 어색해집니다.
- 1
连의 생략:连...都구조 없이何况만 쓰면 문장이 밋밋해집니다. 한국어는 '조사'가 발달해 있어서 '이것도 못하는데'라고 하면 되지만, 중국어는连이라는 장치가 있어야 '심지어'라는 느낌이 확실히 전달됩니다.连을 빼먹지 않는 습관을 들이세요.
何况와 비슷한 표현들을 비교해 보세요.别说는 '큰 것을 말하지 마(가정해 봐), 작은 것도 안 되는데'라는 느낌입니다. 예를 들어, 别说古文了,就连中文我都看不懂。 (고문은 말할 것도 없고, 현대 중국어도 못 읽어.) 이처럼 别说는 문장의 시작에 위치하여 더 큰 범위를 먼저 제시하는 경향이 있습니다. 반면 何况는 이미 발생한 사실을 바탕으로 논리를 확장할 때 훨씬 자연스럽습니다.何况는 꼭 질문형으로만 써야 하나요?呢)을 쓰면 강조의 느낌이 강해지지만, 평서문으로도 충분히 쓸 수 있습니다. 단, 어조를 확실히 하기 위해 呢를 붙이는 것을 추천합니다.何况 뒤에 주어를 꼭 써야 하나요?连...都와 함께 쓰면, 훨씬 고급스러운 문장을 만들 수 있습니다. 지금 연습해두면 나중에 중급으로 올라갈 때 훨씬 수월해집니다. 쉽죠? 오늘부터 친구에게 중국어로 말할 때 꼭 한번 써보세요!Formation Structure
| Part 1 | Connector | Part 2 | Function |
|---|---|---|---|
|
连 + A + 都/也 + Verb
|
何况
|
B (Extreme)
|
Emphasis
|
|
Statement A
|
何况
|
Statement B
|
Reinforcement
|
|
Negative Condition
|
何况
|
Negative Result
|
Logical Flow
|
Meanings
Used to introduce a second point that is even more extreme or obvious than the first, reinforcing the impossibility or necessity of the first point.
Rhetorical Emphasis
Highlighting that if the base case is true, the extreme case is definitely true.
“{他|tā}{连|lián}{中文|zhōngwén}{歌|gē}{都|dōu}{听|tīng}{不|bù}{懂|dǒng},{何况|hékuàng}{是|shì}{看|kàn}{中文|zhōngwén}{书|shū}?}”
“{这|zhè}{种|zhǒng}{小|xiǎo}{事|shì}{都|dōu}{做|zuò}{不|bù}{到|dào},{何况|hékuàng}{是|shì}{大|dà}{项目|xiàngmù}?}”
Reference Table
| 패턴 | 의미 | 어조 | 예시 |
|---|---|---|---|
|
A,何况 B 呢?
|
A도 그런데, 하물며 B는?
|
회화체 / 설득조
|
{他不认识字,何况书呢?|Tā bù rènshí zì, hékuàng shū ne?}
|
|
连 A 都...,何况 B 呢?
|
A조차 ...한데, 하물며 B는?
|
강한 강조
|
{连水都没有,何况饭呢?|Lián shuǐ dōu méiyǒu, hékuàng fàn ne?}
|
|
尚且 A,何况 B 呢?
|
A조차 그러한데(격식), 하물며 B는?
|
격식 / 문어체
|
{大人尚且如此,何况小孩呢?|Dàrén shàngqiě rúcǐ, hékuàng xiǎohái ne?}
|
격식 수준 스펙트럼
他连行走都困难,何况是奔跑? (Describing physical ability)
他连路都走不动,何况是跑步? (Describing physical ability)
他连走都走不动,何况跑? (Describing physical ability)
他连走都费劲,别说跑了。 (Describing physical ability)
'何况' (hékuàng)의 의미 지도
부정적 맥락
- 连...都不/没 ~조차 못하다
긍정적 맥락
- 小孩都懂 아이도 안다
강조 어조
- ...呢? 종결 조사
何况 vs. 况且
'何况'를 쓰는 게 맞을까요?
두 가지 다른 수준을 비교하고 있나요?
두 번째 상황이 더 극단적인가요?
자주 쓰이는 상황
돈과 비용
- • 1원 vs 100원
- • 버거 vs 스테이크
기술과 능력
- • 이름 쓰기 vs 에세이
- • 걷기 vs 달리기
일상 생활
- • 커피 vs 점심
- • 인터넷 vs 게임
수준별 예문
{我|wǒ}{没|méi}{钱|qián},{何况|hékuàng}{买|mǎi}{车|chē}?}
I have no money, let alone buy a car.
{他|tā}{不|bù}{会|huì}{说|shuō}{中文|zhōngwén},{何况|hékuàng}{写|xiě}{汉字|hànzì}?}
He can't speak Chinese, let alone write characters.
{这|zhè}{太|tài}{难|nán}{了|le},{何况|hékuàng}{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}。
This is too hard, and besides, I am busy.
{我|wǒ}{不|bù}{饿|è},{何况|hékuàng}{吃|chī}{饭|fàn}。
I'm not hungry, let alone eat a meal.
{连|lián}{这|zhè}{个|gè}{都|dōu}{不|bù}{懂|dǒng},{何况|hékuàng}{那|nà}{个|gè}{呢|ne}?}
If you don't even understand this, how about that?
{这|zhè}{里|lǐ}{没|méi}{人|rén},{何况|hékuàng}{是|shì}{你|nǐ}{的|de}{朋友|péngyǒu}?}
There is no one here, let alone your friend.
{我|wǒ}{没|méi}{时间|shíjiān},{何况|hékuàng}{我|wǒ}{还|hái}{要|yào}{工作|gōngzuò}。
I don't have time, and besides, I have to work.
{他|tā}{连|lián}{路|lù}{都|dōu}{走|zǒu}{不|bù}{动|dòng},{何况|hékuàng}{是|shì}{跑步|pùbù}?}
He can't even walk, let alone run.
{这|zhè}{个|gè}{项目|xiàngmù}{太|tài}{大|dà}{了|le},{何况|hékuàng}{我们|wǒmen}{没|méi}{有|yǒu}{足够|zúgòu}{的|de}{资金|zījīn}。
This project is too big, and besides, we don't have enough funds.
{连|lián}{专家|zhuānjiā}{都|dōu}{解决|jiějué}{不|bù}{了|liǎo},{何况|hékuàng}{是|shì}{我|wǒ}{这|zhè}{个|gè}{新手|xīnshǒu}?}
Even experts can't solve it, let alone a beginner like me.
{他|tā}{连|lián}{家|jiā}{都|dōu}{不|bù}{回|huí},{何况|hékuàng}{是|shì}{去|qù}{看|kàn}{你|nǐ}?}
He doesn't even go home, let alone visit you.
{这|zhè}{种|zhǒng}{书|shū}{太|tài}{深奥|shēn'ào}{了|le},{何况|hékuàng}{我|wǒ}{还|hái}{没|méi}{基础|jīchǔ}。
This book is too profound, and besides, I have no foundation.
{连|lián}{最|zuì}{基本|jīběn}{的|de}{礼貌|lǐmào}{都|dōu}{没|méi}{有|yǒu},{何况|hékuàng}{是|shì}{尊重|zūnzhòng}{别|bié}{人|rén}?}
He doesn't even have basic manners, let alone respect for others.
{这|zhè}{个|gè}{城市|chéngshì}{房租|fángzū}{太|tài}{贵|guì}{了|le},{何况|hékuàng}{物价|wùjià}{也|yě}{在|zài}{涨|zhǎng}。
Rent in this city is too expensive, and besides, prices are rising too.
{他|tā}{连|lián}{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{事|shì}{都|dōu}{管|guǎn}{不|bù}{好|hǎo},{何况|hékuàng}{是|shì}{管|guǎn}{别|bié}{人|rén}{的|de}{事|shì}?}
He can't even manage his own affairs, let alone others'.
{这|zhè}{个|gè}{方案|fāng'àn}{不|bù}{可行|kěxíng},{何况|hékuàng}{我们|wǒmen}{也|yě}{没|méi}{时间|shíjiān}{了|le}。
This plan is not feasible, and besides, we are out of time.
{连|lián}{历史|lìshǐ}{学|xué}{家|jiā}{都|dōu}{难|nán}{以|yǐ}{定论|dìnglùn},{何况|hékuàng}{是|shì}{我|wǒ}{们|men}{这|zhè}{些|xiē}{外行|wàiháng}?}
Even historians find it hard to conclude, let alone laypeople like us.
{他|tā}{连|lián}{生计|shēngjì}{都|dōu}{难|nán}{以|yǐ}{维持|wéichí},{何况|hékuàng}{是|shì}{投身|tóushēn}{艺术|yìshù}{创作|chuàngzuò}?}
He can barely make a living, let alone dedicate himself to art.
{这|zhè}{种|zhǒng}{政|zhèng}{策|cè}{本|běn}{就|jiù}{有|yǒu}{争议|zhēngyì},{何况|hékuàng}{还|hái}{会|huì}{影|yǐng}{响|xiǎng}{民|mín}{生|shēng}。
This policy is controversial, and besides, it affects people's livelihoods.
{连|lián}{最|zuì}{先进|xiānjìn}{的|de}{设备|shèbèi}{都|dōu}{无|wú}{法|fǎ}{检|jiǎn}{测|cè}{出|chū},{何况|hékuàng}{是|shì}{人|rén}{眼|yǎn}?}
Even the most advanced equipment can't detect it, let alone the human eye.
{连|lián}{圣人|shèngrén}{都|dōu}{难|nán}{免|miǎn}{犯错|fàncuò},{何况|hékuàng}{是|shì}{凡夫俗子|fánfūsúzǐ}?}
Even sages find it hard to avoid mistakes, let alone ordinary people.
{这|zhè}{种|zhǒng}{深|shēn}{刻|kè}{的|de}{悲|bēi}{剧|jù}{连|lián}{文|wén}{学|xué}{大|dà}{师|shī}{都|dōu}{难|nán}{以|yǐ}{描|miáo}{述|shù},{何况|hékuàng}{是|shì}{我|wǒ}?}
Such deep tragedy is hard for even literary masters to describe, let alone me.
{连|lián}{大|dà}{自|zì}{然|rán}{的|de}{力|lì}{量|liàng}{都|dōu}{无|wú}{法|fǎ}{阻|zǔ}{挡|dǎng},{何况|hékuàng}{是|shì}{人|rén}{为|wéi}{的|de}{努|nǔ}{力|lì}?}
Even the power of nature cannot be stopped, let alone human efforts.
{这|zhè}{种|zhǒng}{复|fù}{杂|zá}{的|de}{经|jīng}{济|jì}{现|xiàn}{象|xiàng}{连|lián}{诺|nuò}{贝|bèi}{尔|ěr}{奖|jiǎng}{得|dé}{主|zhǔ}{都|dōu}{难|nán}{以|yǐ}{预|yù}{测|cè},{何况|hékuàng}{是|shì}{我|wǒ}{们|men}?}
Such complex economic phenomena are hard for even Nobel laureates to predict, let alone us.
혼동하기 쉬운
Both connect clauses, but one adds info, the other adds an extreme.
They are nearly synonyms.
Both are concessive.
자주 하는 실수
何况我喜欢吃苹果。
我喜欢吃苹果,何况我喜欢吃梨。
我吃,何况你吃。
我吃,何况是你?
何况他不去。
他不去,何况是他?
何况很忙。
我很忙,何况还要工作。
他连书都不看,何况看电影。
他连书都不看,何况是电影?
何况我没钱。
我没钱,何况还要买房。
他不去,何况我。
他不去,何况是我?
这很难,何况我不想做。
这很难,何况我还没基础。
何况他没来,我也没来。
他没来,何况是我?
他很聪明,何况他很努力。
他很聪明,而且他很努力。
何况这事儿没法解决。
这事儿没法解决,何况是那件?
他很富有,何况他很慷慨。
他很富有,而且他很慷慨。
何况是这样。
本来就是这样,何况...
문장 패턴
连 ___ 都不行,何况 ___?
这太 ___ 了,何况 ___。
连 ___ 都不知道,何况 ___?
___,何况 ___。
Real World Usage
太累了,何况明天还要早起。
我有经验,何况我学习能力强。
这电影太烂了,何况票价还这么贵。
这店太远了,何况还要等一小时。
这地方没车,何况路还不好走。
这理论有缺陷,何况证据不足。
말맛을 살리는 'ne'
논리 순서 체크!
SNS에서 감정 표현하기
Smart Tips
Use 何况 to make your point sound more logical.
Use it to add weight to your complaint.
Use it to justify a decision.
Use it to emphasize an impossibility.
발음
Tones
hé (2nd) kuàng (4th). Ensure the 4th tone is sharp.
Rhetorical Question
何况...呢?
Rising intonation at the end to emphasize the rhetorical nature.
암기하기
기억법
Think of 'Ho-Kuang' as 'How-Can'. How can you do the big thing if you can't do the small thing?
시각적 연상
Imagine a person trying to lift a feather (easy) and failing, then looking at a heavy rock (hard) and saying '何况' (let alone).
Rhyme
Small task you fail, big task you bail, use 何况 to tell the tale.
Story
Xiao Wang tried to learn the alphabet but failed. His teacher said, 'You can't learn the alphabet, {何况|hékuàng} complex grammar?' Xiao Wang felt embarrassed. He realized he needed to start small.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using {何况|hékuàng} about things you find difficult.
문화 노트
Common in daily speech and formal debates.
Used similarly, often with '更不用说'.
Often mixed with Cantonese particles.
Derived from classical Chinese logical connectors.
대화 시작하기
你觉得学中文难吗?
你今天想去跑步吗?
这个工作很难,你觉得你能做吗?
你觉得他会来吗?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercises他连路都走不动,____是跑步?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他很聪明,何况他很努力。
是 / 何况 / 我 / 呢 / 你
He can't speak Chinese, let alone write characters.
Match the logical pairs.
Use 何况 to connect: 没时间, 没兴趣.
Can 何况 be used for simple addition?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, it needs a preceding clause.
It is neutral to formal.
而且 adds info; 何况 adds an extreme.
Yes, it's common.
It will sound unnatural.
Yes, very common.
Yes, that's the best way.
No, it's a conjunction.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por no hablar de
Spanish uses a prepositional phrase.
sans parler de
French is more idiomatic.
geschweige denn
German is more rigid.
ましてや
Japanese is more literary.
ناهيك عن
Arabic is more formal.
更不用说
More common in daily speech.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
관련 동영상
Related Grammar Rules
고급 인과관계: 그 결과... (以致, 致使, 从而)
### Overview 중급 수준에서 `所以`(suǒyǐ)를 사용하여 원인과 결과를 연결하는 데 익숙해졌다면, 이제 C2 레벨에 걸맞은 고급...
동시에 두 가지 일 하기 (一边...一边)
### Overview 중국어를 배우다 보면 '나는 음악을 들으면서 공부한다' 혹은 '나는 밥을 먹으면서 TV를 본다'와 같이 동시에 두...
"비록...이지만..."을 의미하는 `虽然...但是` (suīrán...dànshì) 사용법
### Overview 안녕하세요! 중국어를 배우기 시작하신 여러분, 정말 반갑습니다. 오늘은 중국어의 가장 기본적이면서도 아주 중...
중국어의 캐주얼한 '만약': 要是 (yàoshi) 사용법
### Overview 중국어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 문법 중 하나인 '만약 ~라면'이라는 조건문을 살펴볼 시간입니다. 한...
~하자마자 (一...就...)
### Overview 중국어 학습을 하면서 문장 간의 연결을 자연스럽게 만드는 것은 중급(B2) 단계로 넘어가는 핵심 관문입니다. 그...