A prophet is a messenger of divine truth or a visionary who predicts future developments.
30초 단어
- A person who communicates divine messages to humanity.
- Someone who predicts future events or trends.
- Often used metaphorically for visionary thinkers or leaders.
Überblick
Das Wort 'Prophet' stammt ursprünglich aus dem Griechischen und beschreibt jemanden, der als Sprachrohr einer göttlichen Instanz fungiert. In der religiösen Tradition (besonders im Judentum, Christentum und Islam) sind Propheten Auserwählte, die göttliche Offenbarungen verkünden, oft als Warnung oder Wegweisung für die Gemeinschaft. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist im Singular oder Plural (Propheten) verwendet. Man spricht oft von 'dem Propheten' (mit Artikel) oder in einem religiösen Kontext von bestimmten historischen Figuren wie Moses oder Mohammed. Im Alltag wird das Wort oft metaphorisch genutzt, etwa wenn jemand eine Entwicklung sehr genau vorhersagt. 3) Häufige Kontexte: Am häufigsten begegnet man dem Wort in theologischen oder historischen Texten. In der Alltagssprache begegnet man ihm oft in Ausdrücken wie 'ein falscher Prophet' (jemand, der sich als weise ausgibt, aber irrt) oder in der Redewendung 'Der Prophet gilt nichts im eigenen Land'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während ein 'Wahrsager' oft mit Esoterik oder Glücksspiel in Verbindung gebracht wird, trägt ein 'Prophet' eine moralische oder spirituelle Schwere. Ein 'Visionär' hingegen ist eher jemand, der eine neue, zukunftsorientierte Idee hat, ohne dabei zwingend einen göttlichen Auftrag zu verfolgen.
예시
Er spielt den Propheten der neuen Technologie.
everydayHe acts as the prophet of the new technology.
Die Propheten des Alten Testaments mahnten zur Umkehr.
formalThe prophets of the Old Testament urged repentance.
Du bist wohl ein Prophet, oder woher wusstest du das?
informalYou must be a prophet, or how did you know that?
Die Rolle des Propheten in soziologischen Analysen ist umstritten.
academicThe role of the prophet in sociological analyses is controversial.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land.
A prophet is not without honor, save in his own country.
als Prophet auftreten
to act as a prophet
prophetische Worte
prophetic words
자주 혼동되는 단어
A Wahrsager is someone who tells fortunes, often for money, whereas a prophet is perceived as having a divine or moral mission.
A Visionär is a forward-thinking person with innovative ideas, while a prophet is specifically associated with predicting the future or divine truth.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'Prophet' is formal when used in a religious sense. In everyday conversation, it is often used ironically or metaphorically to describe someone who claims to know everything. Always ensure the context clarifies whether you mean a literal religious figure or a metaphorical one.
자주 하는 실수
Learners often use the word too casually in professional settings. Another common mistake is forgetting the feminine form 'Prophetin'. Additionally, avoid confusing it with 'Profit' (profit), which sounds similar but has a completely different meaning.
Tips
Use in metaphorical contexts
Don't limit the word to religion. Use it when describing someone who makes bold predictions about technology or society.
Do not confuse with fortune-teller
A prophet carries moral weight, whereas a fortune-teller is often associated with trivial magic or parlor tricks.
Historical and religious significance
In German culture, the term is deeply rooted in the Bible. References to biblical prophets are common in literature and high-level discourse.
어원
Derived from the Greek 'prophetes', meaning 'spokesman' or 'advocate'. It entered German via Latin 'propheta'.
문화적 맥락
The concept of the prophet is central to the Abrahamic religions. In German culture, the biblical influence makes the term carry a weight of moral authority.
암기 팁
Think of the 'pro-' prefix as 'pro-claiming' the future. If you are a 'Prophet', you 'pro-claim' what will happen next.
자주 묻는 질문
4 질문Ursprünglich ja, da der Begriff aus dem religiösen Kontext stammt. Heute wird er jedoch oft metaphorisch für Menschen verwendet, die gesellschaftliche Trends korrekt vorhersagen.
Dies bezeichnet jemanden, der vorgibt, die Wahrheit oder die Zukunft zu kennen, dabei aber lügt oder die Leute in die Irre führt.
Ja, die weibliche Form lautet 'Prophetin'. Sie wird analog zum männlichen Wort gebraucht.
Der Plural lautet 'Propheten'. Beispiel: 'Die Propheten des Alten Testaments'.
셀프 테스트
Der ___ warnte die Menschen vor dem kommenden Unwetter.
Da es um eine Warnung vor der Zukunft geht, passt 'Prophet' am besten.
Wie nennt man eine weibliche Person, die Prophezeiungen macht?
Die korrekte weibliche Endung im Deutschen ist -in.
galt / im / Der / nichts / Prophet / eigenen / Land / .
Alle drei Satzstellungen sind grammatikalisch korrekt, da das Deutsche flexibel ist.
점수: /3
Summary
A prophet is a messenger of divine truth or a visionary who predicts future developments.
- A person who communicates divine messages to humanity.
- Someone who predicts future events or trends.
- Often used metaphorically for visionary thinkers or leaders.
Use in metaphorical contexts
Don't limit the word to religion. Use it when describing someone who makes bold predictions about technology or society.
Do not confuse with fortune-teller
A prophet carries moral weight, whereas a fortune-teller is often associated with trivial magic or parlor tricks.
Historical and religious significance
In German culture, the term is deeply rooted in the Bible. References to biblical prophets are common in literature and high-level discourse.
예시
4 / 4Er spielt den Propheten der neuen Technologie.
He acts as the prophet of the new technology.
Die Propheten des Alten Testaments mahnten zur Umkehr.
The prophets of the Old Testament urged repentance.
Du bist wohl ein Prophet, oder woher wusstest du das?
You must be a prophet, or how did you know that?
Die Rolle des Propheten in soziologischen Analysen ist umstritten.
The role of the prophet in sociological analyses is controversial.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
religion 관련 단어
abergläubisch
B1Abergläubisch한 사람은 운이나 불운을 믿으며, 종종 전통이나 비합리적인 두려움 때문에 그런 믿음을 갖게 됩니다.
Altar
A2altar
anbeten
A2신이나 신성한 것을 매우 사랑하고 존경하는 것을 의미해요.
andächtig
B2진심 어린 헌신을 보이며 깊은 존경심과 경외심으로 행동하거나 느끼는 것을 말해요.
asketisch
C1종교적 또는 영적 이유로, 쾌락을 피하고 엄격한 규율에 집중하며 극단적인 자제력으로 사는 것을 의미해요.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1신의 존재를 믿지 않는 생각이나 사람을 가리켜.
auferstehen
A2죽었다가 다시 살아나는 것을 의미해요. 부활 이야기처럼요.
Auferstehung
B2죽은 사람이 다시 살아나는 것을 의미해. 주로 종교적인 맥락에서 기적적인 귀환을 뜻하지.
aufklären
A2어떤 사실을 명확하게 설명하거나 교육하여 다른 사람들이 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 것입니다.