A2 Questions & Negation 17 min read 쉬움

페르시아어 의문사: 누구, 무엇, 어디 (Ki, Chi, Koja)

의문사를 문장 맨 앞으로 보낼 필요 없어요! 대답이 들어갈 자리에 Ki, Chi, Kojā 같은 단어들을 쏙 집어넣기만 하면 질문이 완성돼요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Master the basics of asking questions in Persian by placing question words naturally within your sentence structure.

  • Use 'Ki' (کی) for people: 'Ki amad?' (Who came?)
  • Use 'Chi' (چی) for objects/things: 'Chi khordi?' (What did you eat?)
  • Use 'Koja' (کجا) for locations: 'Koja miri?' (Where are you going?)
Subject + [Question Word] + Verb

Overview

### Overview
페르시아어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로 질문하기입니다. 한국어에서는 질문을 할 때 '누가', '무엇을', '어디에'와 같은 의문사를 문장 앞이나 중간에 자유롭게 배치하고, 마지막에 '가요?', '했나요?'와 같은 종결 어미를 사용하여 질문임을 명시하죠. 하지만 페르시아어는 조금 다릅니다.
페르시아어는 '의문사 제자리 원칙(wh-in-situ)'을 따릅니다. 즉, 평서문에서 질문하고 싶은 정보가 들어갈 자리에 의문사를 그대로 '툭' 던져 넣기만 하면 됩니다. 한국어와 비교하자면, 한국어는 '너 어디 가?'라고 할 때 '어디'가 목적지 자리에 위치하므로 페르시아어와 유사한 측면이 있지만, 영어처럼 의문사를 문장 맨 앞으로 강제로 이동시키지 않아도 된다는 점에서 한국어 화자에게는 훨씬 직관적이고 배우기 쉬운 구조입니다.
이 글에서는 페르시아어의 가장 기초가 되는 의문사 کِی (누가), چِی (무엇 - 대명사), چِه (무엇 - 한정사), کُجٰا (어디)를 완벽하게 정복하는 방법을 다룹니다. 이 의문사들은 여러분이 카페에서 주문을 하거나, 대학교 친구에게 질문을 하거나, 유튜브에서 정보를 찾을 때 매번 사용하게 될 핵심 도구입니다. 한국어의 문법 체계와 비교하며 왜 페르시아어의 질문 방식이 한국어와 유사하면서도 어떻게 다른지, 그리고 우리가 흔히 범하는 실수는 무엇인지 상세히 알아보겠습니다.
이 과정을 통해 여러분은 단순히 단어를 외우는 것을 넘어, 페르시아어 문장의 뼈대를 이해하게 될 것입니다.
### How This Grammar Works
페르시아어는 기본적으로 주어-목적어-서술어(SOV) 순서로 문장이 구성됩니다. 한국어와 어순이 완벽하게 일치하죠. 이 SOV 구조는 의문사를 사용할 때 엄청난 이점을 제공합니다. 한국어에서 '나는 학교에 간다'를 질문으로 바꿀 때, '학교에'라는 성분을 '어디에'로 바꾸기만 하면 '나는 어디에 가니?'가 되는 것과 같은 원리입니다. 페르시아어에서는 문장 성분의 위치를 바꾸거나 영어처럼 조동사를 앞으로 빼는 '도치(Inversion)'가 전혀 필요 없습니다.
예를 들어, مَن دَر خٰانِه هَستَم. (man dar khāne hastam, 나는 집에 있다)라는 문장에서 '집에'(دَر خٰانِه)라는 정보를 질문하고 싶다면, 그 자리에 کُجٰا(kōjā, 어디)를 넣기만 하면 됩니다. 결과는 مَن کُجٰا هَستَم؟(man kōjā hastam?, 나는 어디에 있니?)가 되죠. 한국어의 '어디'와 페르시아어의 کُجٰا는 문장 내에서 같은 문법적 역할을 수행합니다.
이런 방식은 한국어 화자에게 매우 친숙합니다. 한국어에서도 '너 어제 먹었어?'라고 할 때 '뭐'가 목적어 자리에 그대로 있죠? 페르시아어 역시 마찬가지입니다.
영어 학습 시 가장 어려웠던 'Do/Does/Did'의 활용이나 의문사 이동 규칙을 고민할 필요가 없습니다. 페르시아어 질문의 핵심은 '질문하고 싶은 대상이 평서문에서 어떤 품사/성분인가?'를 파악하고, 그에 맞는 의문사로 1:1 교체하는 것입니다. 서술어(동사)는 항상 문장 맨 끝에 머물러 있으니, 우리는 그저 문장의 빈칸을 채우는 연습만 하면 됩니다.
이 규칙은 매우 일관적이어서 A2 수준의 학습자라면 금방 익숙해질 수 있습니다.
### Formation Pattern
의문사를 사용하는 패턴은 매우 규칙적입니다. 아래 표를 통해 한국어와 페르시아어의 구조를 비교해 보세요.
| 문장 유형 | 한국어 구조 | 페르시아어 구조 | 페르시아어 예시 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 주어 질문 | [누가]가 간다. | کِی + 동사 | کِی مِی‌رَوَد؟ |
| 목적어 질문 | 나는 [무엇]을 먹는다. | 주어 + چِی + 동사 | مَن چِی میخورَم؟ |
| 장소 질문 | 나는 [어디]에 있다. | 주어 + کُجٰا + 동사 | مَن کُجٰا هَستَم؟ |
| 명사 수식 | [어떤] 책을 읽니? | چِه + 명사 + 동사 | چِه کِتٰابِی میخوانید؟ |
  1. 1کِی (kī - 누가/누구를): 사람을 지칭할 때 씁니다. 한국어의 '누가'와 같습니다. 목적어로 쓰일 때는 را를 붙여 کِی را라고 합니다.
  2. 2چِی (chi - 무엇): 사물이나 행동을 지칭하는 대명사입니다. '이게 뭐야?' 할 때의 '뭐'입니다.
  3. 3چِه (che - 어떤/무슨): 명사를 꾸며주는 한정사입니다. '어떤 책', '무슨 색'처럼 뒤에 명사가 반드시 따라옵니다.
  4. 4کُجٰا (kōjā - 어디): 장소를 묻는 부사입니다. '어디에', '어디로' 등 문맥에 따라 해석됩니다.
### When To Use It
이 의문사들은 상황에 따라 명확하게 구분해서 사용해야 합니다.
첫째, کِی는 오직 '사람'에게만 씁니다. '누가 이 케이크를 먹었니?'(کِی اِین کِیک رٰا خُورد؟)처럼 행동의 주체를 찾거나, '너는 누구를 만나니?'(تُو کِی رٰا مِینِینِی؟)처럼 대상이 사람일 때 사용하세요.
둘째, چِیچِه의 차이를 이해하는 것이 중요합니다. چِی는 독립적인 대명사입니다. '이게 뭐야?'(اِین چِی اَست؟)처럼 단독으로 쓰이죠. 반면 چِه는 항상 명사와 세트입니다. '무슨 영화를 보니?'(چِه فِیلْمِی مِینِینِی؟)처럼 뒤에 명사가 와야 합니다. 한국어의 '뭐'와 '무슨/어떤'의 구분과 정확히 일치합니다.
셋째, کُجٰا는 장소와 관련된 모든 질문에 쓰입니다. 단순히 '어디야?'(کُجٰایِی؟)라고 할 수도 있고, '어디로 가니?'(بِه کُجٰا مِی‌رَوَد؟)처럼 전치사와 결합하여 방향을 물을 수도 있습니다. 한국어의 조사 '에', '에서', '로'가 페르시아어에서는 전치사로 표현되는데, کُجٰا 앞에 이 전치사들을 붙여주면 아주 자연스러운 질문이 됩니다. 일상생활에서 '카카오톡'으로 친구에게 '지금 어디야?'라고 물을 때 کُجٰایِی؟라고 하면 완벽합니다.
### Common Mistakes
한국어 화자들이 자주 범하는 실수 3가지를 꼽아보겠습니다.
  1. 1چِیچِه의 혼용: 한국어는 '뭐'를 만능으로 쓰기도 합니다. '뭐 먹어?'와 '무슨 음식 먹어?'가 모두 '뭐'로 통용되는 경우가 많죠. 하지만 페르시아어는 명사 수식 여부에 따라 چِه를 써야 함에도 불구하고 چِی를 써서 문법 오류를 만드는 경우가 많습니다. '무슨 책'은 반드시 چِه کِتٰابِی여야 합니다.
  1. 1را의 생략: 한국어는 목적격 조사 '을/를'을 생략하는 경우가 많습니다. 페르시아어에서도 구어체에서는 생략할 수 있지만, کِی را (누구를)와 같이 의문사와 함께 쓰일 때는 목적격임을 명확히 하기 위해 را를 붙이는 습관을 들이는 것이 좋습니다. 한국어의 '누구(를)'를 그냥 '누구'로만 생각하면 문장에서 목적어 역할을 할 때 헷갈릴 수 있습니다.
  1. 1전치사 위치 혼동: 한국어는 '어디에'처럼 조사가 뒤에 붙습니다. 페르시아어는 '에'가 دَر처럼 앞에 옵니다. 그래서 کُجٰا دَر라고 잘못 말하는 경우가 잦습니다. 항상 전치사가 의문사보다 앞에 온다는 점(دَر کُجٰا, بِه کُجٰا)을 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
페르시아어 의문사는 영어의 'Wh-questions'와 비교하면 훨씬 쉽지만, 한국어와 비교하면 미묘한 차이가 있습니다.
| 비교 항목 | 한국어 | 페르시아어 | 특징 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 의문사 위치 | 문장 중간/앞 | 문장 중간 (제자리) | 어순 변화 없음 |
| 예/아니오 질문 | 종결 어미 변화 | 억양 변화 (상승조) | 의문사 사용 안 함 |
| 의문사 수식 | 명사 앞 | 명사 앞 (چِه) | 한국어와 동일 |
한국어에서는 '밥 먹었니?'처럼 어미만 바꾸면 질문이 되지만, 페르시아어는 의문사가 없는 질문의 경우 문장 끝을 올리는 '억양'이 핵심입니다. 의문사 کِی, چِی, کُجٰا를 사용할 때는 굳이 문장을 거창하게 바꿀 필요 없이 평서문 구조를 유지하되 의문사만 넣고 억양을 살짝 올리면 됩니다. 아주 쉽죠? 이 구조적 단순함을 활용해 보세요.
### Quick FAQ
Q1: کِی는 항상 문장 맨 앞에 와야 하나요?
A1: 아니요, 꼭 그렇지는 않습니다. 페르시아어는 어순이 비교적 자유로운 편입니다. 하지만 초급 단계에서는 주어 자리에 두는 것이 가장 명확하고 실수를 줄이는 방법입니다.
Q2: چِیچِه를 바꿔 써도 의미가 통하나요?
A2: 문법적으로는 틀리지만, 원어민들은 대충 알아듣습니다. 하지만 정확한 페르시아어 구사를 위해서는 명사 앞에는 چِه, 단독으로는 چِی를 쓰는 습관을 지금부터 기르세요.
Q3: کُجٰا를 쓸 때 항상 전치사가 필요한가요?
A3: 아닙니다. '어디야?'라고 할 때는 کُجٰایِی؟처럼 단독으로 쓰입니다. '어디에 있니?'라고 할 때는 دَر کُجٰا처럼 전치사가 동반됩니다. 한국어의 '어디'와 '어디에'의 차이와 같습니다.

3. Question Word Usage

Question Word Meaning Usage Context Example
Ki
Who
People
Ki amad?
Chi
What
Objects/Actions
Chi mikhori?
Koja
Where
Location
Koja miri?
Che
Which/What
Specific/Formal
Che ketabi?
Kodam
Which one
Selection
Kodam ra mikhahi?
Chera
Why
Reason
Chera rafti?

Common Contractions

Full Form Spoken/Short Form
Chi ast
Chie
Ki ast
Kie
Koja ast
Koja-e

Meanings

These words are the fundamental building blocks for gathering information in Persian. They replace the specific information you are seeking within a sentence.

1

Ki (Who)

Used to inquire about the identity of a person.

“کی آنجا است؟”

“کی به تو گفت؟”

2

Chi (What)

Used to inquire about objects, actions, or abstract concepts.

“چی می‌خوری؟”

“این چیست؟”

3

Koja (Where)

Used to inquire about a location or destination.

“کجا زندگی می‌کنی؟”

“کجا می‌روی؟”

Reference Table

Reference table for 페르시아어 의문사: 누구, 무엇, 어디 (Ki, Chi, Koja)
페르시아어 발음 의미 사용 상황
کی
Ki
누구
사람에 대해 물어볼 때
چی / چه
Chi / Che
무엇
사물이나 행동에 대해 물어볼 때
کجا
Kojā
어디
장소나 위치에 대해 물어볼 때
کی
Key
언제
시간에 대해 물어볼 때
چرا
Cherā
이유를 묻거나 부정 질문에 긍정할 때
چطور
Chetor
어떻게
방법이나 상태를 물어볼 때

격식 수준 스펙트럼

격식체
Che kar mikonid?

Che kar mikonid? (Daily life)

중립
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

비격식체
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

속어
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

5대 핵심 의문사

페르시아어 의문사

사람

  • Ki 누구

사물/행동

  • Chi 무엇

장소

  • Kojā 어디

시간

  • Key 언제

이유

  • Cherā

문장 구조: 영어 vs 페르시아어

영어 (앞으로 이동)
Where are you going?
페르시아어 (제자리 유지)
To kojā miri?

알맞은 의문사 고르기

1

사람에 대해 묻나요?

YES
'Ki' (누구) 사용
NO
다음 질문으로
2

시간에 대해 묻나요?

YES
'Key' (언제) 사용
NO
다음 질문으로
3

장소에 대해 묻나요?

YES
'Kojā' (어디) 사용
NO ↓

자주 쓰는 줄임말

👔

격식체

  • Chi ast?
  • Kojā ast?
  • Ki ast?
💬

구어체/문자

  • Chiye?
  • Kojāst?
  • Kiye?

수준별 예문

1

کی آنجاست؟

Who is there?

2

این چیست؟

What is this?

3

کجا می‌روی؟

Where are you going?

4

کی آمد؟

Who came?

1

تو دیروز کجا بودی؟

Where were you yesterday?

2

او چی می‌خورد؟

What is he eating?

3

با کی صحبت می‌کنی؟

Who are you talking with?

4

کجا زندگی می‌کنی؟

Where do you live?

1

نمی‌دانم او کجا رفته است.

I don't know where he has gone.

2

به من بگو کی به تو زنگ زد.

Tell me who called you.

3

چی باعث شد که این کار را بکنی؟

What caused you to do this?

4

از کجا می‌دانی؟

How do you know? (From where do you know?)

1

او با کی قرار دارد؟

Who does he have an appointment with?

2

در این شرایط، چی بهتر است؟

In these conditions, what is better?

3

کجا می‌توانم این کتاب را پیدا کنم؟

Where can I find this book?

4

کی فکرش را می‌کرد؟

Who would have thought?

1

نمی‌دانم چه چیزی او را اینقدر ناراحت کرد.

I don't know what it was that upset him so much.

2

هر کجا که بروی، من با تو هستم.

Wherever you go, I am with you.

3

کیست که نداند حقیقت چیست؟

Who is there that doesn't know what the truth is?

4

از کجا معلوم که او راست بگوید؟

How can we be sure he is telling the truth?

1

کجاست آن روزهایی که با هم می‌خندیدیم؟

Where are those days when we used to laugh together?

2

چیست این عشق که در دل دارم؟

What is this love that I hold in my heart?

3

کیست که بتواند در برابر این همه زیبایی مقاومت کند؟

Who can resist all this beauty?

4

هر چه که باشد، باید راهی پیدا کنیم.

Whatever it may be, we must find a way.

혼동하기 쉬운

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) Chi vs Che

Both mean 'what'.

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) Ki vs Che

Both can be used in questions.

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) Koja vs Kodam

Both are question words.

자주 하는 실수

Chi Ali khord?

Ali chi khord?

Question words usually follow the subject.

Ki to didi?

To ki ra didi?

Need object marker 'ra' for people.

Koja Ali ast?

Ali koja ast?

Subject-first is more natural.

Chi to hasti?

To chi hasti?

Subject-first.

Chi ketab?

Che ketabi?

Use 'che' for 'which'.

Koja to rafti?

To koja rafti?

Subject-first.

Ki ra to didi?

To ki ra didi?

Standard word order.

Chi man mikhoram?

Man chi mikhoram?

Subject-first.

Koja o raft?

O koja raft?

Subject-first.

Ki o did?

O ki ra did?

Subject-first.

Chi-ra to gofti?

To chi gofti?

Avoid unnecessary 'ra' with 'chi'.

Koja-ye to rafti?

To koja rafti?

Avoid redundant suffixes.

문장 패턴

___ mikhori?

___ miri?

___ amad?

To ___ mikoni?

Real World Usage

Texting constant

Koja-i?

Ordering food very common

Chi darid?

Job interview common

Ki mitavanad komak konad?

Travel common

Koja ast?

Social media common

Chi shod?

Food delivery common

Chi sefaresh bedam?

⚠️

헷갈림 주의: Ki vs Key

영어의 'Key'와 발음이 비슷해서 헷갈릴 수 있지만, 페르시아어 'Ki'는 '누구'라는 뜻이에요. Ki unjā hast? (거기 누구 있어요?)라고 물어볼 때 사용해요.
💬

마법의 단어 'Cherā'

상대방이 '너 이거 안 좋아해?'라고 물었을 때, '아니, 좋아하는데!'라고 반전 대답을 하고 싶다면 Cherā!라고 말해보세요. 부정 질문을 긍정으로 바꿔준답니다.
🎯

'Ast'는 짧게 줄여요

실제 대화에서는 'ast'를 다 말하지 않고 줄여서 써요. Dastshuyi kojāst? (화장실이 어디예요?)처럼 말하면 훨씬 원어민처럼 들릴 거예요.

Smart Tips

Always check if you need the 'ra' marker.

Ki didi? Ki ra didi?

Keep the question word close to the verb.

Chi to khordi? To chi khordi?

Use 'az' for origin.

Koja amadi? Az koja amadi?

Use 'che' instead of 'chi'.

Chi gofti? Che goftid?

발음

kee, chee

Vowel length

The 'i' in 'Ki' and 'Chi' is long.

Question intonation

Sentence ends with a slight rise.

Indicates a question.

암기하기

기억법

Ki is for Kin (people), Chi is for Choice (things), Koja is for Location (where).

시각적 연상

Imagine a person (Ki) holding a box (Chi) standing in a specific place (Koja).

Rhyme

Ki for the person, Chi for the thing, Koja for the place where you sing.

Story

Ali asked 'Ki?' (Who is coming?). He opened the door and saw a gift. He asked 'Chi?' (What is it?). He looked around and asked 'Koja?' (Where did they put it?).

Word Web

KiChiKojaCheCheraKodam

챌린지

Write 3 questions about your day using Ki, Chi, and Koja.

문화 노트

Very casual, often drops the 'ast' verb.

Often adds specific melodic endings.

Uses 'che' instead of 'chi' frequently.

These words have ancient Indo-European roots.

대화 시작하기

Chi mikhori?

Koja miri?

Ki be to goft?

Koja zendegi mikoni?

일기 주제

Write about your day using 3 questions.
Describe a friend using questions.
Write a dialogue about travel.
Write a story about a mystery.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 의문사를 넣으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
장소(어디)를 묻고 있으므로 'Kojā'를 사용하는 것이 맞습니다.
'누구'를 뜻하는 페르시아어 단어를 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Ki'는 누구를 뜻해요. 'Key'는 언제라는 뜻이니 헷갈리지 마세요!
다음 번역에서 틀린 부분을 찾으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
사물(무엇)을 물을 때는 'Ki'가 아니라 'Chi'를 써야 해요. 정답은 'In chiye?'입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

___ miri?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja
Koja means where.
Choose the correct word. 객관식

___ amad?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki
Ki means who.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chi Ali khord?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ali chi khord?
Subject first.
Reorder the words. Sentence Reorder

miri / koja / to

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To koja miri?
Standard order.
Translate to Persian. 번역

Who is he?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O ki ast?
Ki is who.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___? B: Man miram Tehran.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja miri?
Context is location.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'chi' and 'khordan'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To chi khordi?
Standard order.
Match the word to meaning. Match Pairs

Ki, Chi, Koja

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Who, What, Where
Correct definitions.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
알맞은 뜻끼리 연결하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'알리는 어디에 있나요?'라는 문장이 되도록 단어를 배열하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'왜?'를 페르시아어로 번역하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'안 왔어?'라는 질문에 '아니, 왔어!'라고 대답해 보세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ki(누구)의 발음 힌트를 수정하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'그는 누구예요?'라고 물어보세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'너희 집이 어디야?'라고 물어보세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'너 언제 가?'라는 문장을 만드세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
상황에 맞는 단어를 연결하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
자연스러운 표현을 고르세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'너 누구야?'라고 묻고 싶은데 실수로 'Key'라고 했어요. 고쳐주세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, Persian is flexible. You can put it in the middle.

Chi is for objects, Che is for 'which'.

Yes, but use formal verb endings.

You are likely fronting the question words.

No, use 'key' for time.

Use 'az koja'.

No, they are neutral.

Yes, but be careful with register.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quien/Que/Donde

Persian allows mid-sentence placement.

French high

Qui/Quoi/Ou

French requires more complex syntax.

German high

Wer/Was/Wo

German verb placement is stricter.

Japanese moderate

Dare/Nani/Doko

Persian doesn't use particles for questions.

Arabic moderate

Man/Ma/Ayna

Arabic has gendered forms.

Chinese low

Shei/Shenme/Nali

Persian uses specific words.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!