A2 Questions & Negation 17 min read Facile

Mots interrogatifs persans : Qui, Quoi, Où (Ki, Chi, Koja)

Imagine que tu as une place pour chaque mot. Le mot interrogatif va exactement là où tu mettrais la réponse. Pas besoin de le bouger au début !

Grammar Rule in 30 Seconds

Master the basics of asking questions in Persian by placing question words naturally within your sentence structure.

  • Use 'Ki' (کی) for people: 'Ki amad?' (Who came?)
  • Use 'Chi' (چی) for objects/things: 'Chi khordi?' (What did you eat?)
  • Use 'Koja' (کجا) for locations: 'Koja miri?' (Where are you going?)
Subject + [Question Word] + Verb

Overview

Avez-vous déjà remarqué qu'en français, il faut souvent réorganiser toute la phrase pour demander « Où es-tu ? » ? En persan, vous pouvez être paresseux.
Pas besoin de gymnastique mentale pour déplacer les mots en début de phrase. Vous prenez simplement l'information manquante — comme « à la maison » ou « demain » — et vous la remplacez par un mot interrogatif à la même place. Nous parlons aujourd'hui des « 5 Grands » : Ki (Qui), Chi/Che (Quoi), Kojā (Où), Key (Quand) et Cherā (Pourquoi).

How This Grammar Works

Le persan est une langue « Wh-in-situ ». Cela signifie que le mot interrogatif reste « in situ », à la place de la réponse. En français, on met le mot interrogatif au début : « Qu'as-tu acheté ?
» (Réponse : J'ai acheté *une pomme*). En persan, vous dites littéralement : « Tu *quoi* as acheté ? » (To *chi* kharidi?).

Formation Pattern

1
Commencez par une phrase standard.
2
Exemple : Ali be sinemā miravad. (Ali va au cinéma.)
3
Identifiez l'info manquante.
4
Si vous voulez savoir *où* il va, la cible est be sinemā.
5
Échangez avec le mot interrogatif.
6
Ali *kojā* miravad? (Ali *où* va ?)
7
Gardez l'accent sur le mot interrogatif.
8
À l'oral, accentuez légèrement le mot. Ali *KOJĀ* mire?
9
Les 5 Grands :
10
Qui : Ki
11
Quand : Key
12
Où : Kojā
13
Quoi : Chi / Che
14
Pourquoi : Cherā

When To Use It

Utilisez-les immédiatement.
  • SMS : Kojāyi? (T'es où ?) est le classique.
  • Réseaux sociaux : Un post bizarre ? Commentez In chiye?? (C'est quoi ça ??).
  • Potins : Ki goft? (Qui a dit [ça] ?)
  • L'Agent Double : Cherā signifie « Pourquoi », mais si on vous pose une question négative comme « Tu n'as pas mangé ? », répondre Cherā! signifie « Si ! » (Exactement comme le *si* français !).

Common Mistakes

Le piège Ki vs Key :
Ki signifie QUI. Key signifie QUAND.
  • Ki = Qui
  • Key = Quand
Déplacer le mot au début :
Ne dites pas Kojā to hasti?. Dites To kojā hasti? ou juste Kojāyi?.

Contrast With Similar Patterns

Questions Oui/Non :

Montez simplement la voix à la fin (To miyāy? - Tu viens ?).

Che vs Chi :

Chi remplace le nom : In chiye? (C'est quoi ?)
Che agit comme adjectif : Che rangi? (Quelle couleur ?).

Quick FAQ

Q : Puis-je supprimer le sujet comme 'tu' ou 'je' ?

R: Absolument. Kojā miri? est très naturel.

Q : Est-ce que Cherā est impoli ?

R: Pas vraiment, mais dire juste « Pourquoi ? » peut être sec.

3. Question Word Usage

Question Word Meaning Usage Context Example
Ki
Who
People
Ki amad?
Chi
What
Objects/Actions
Chi mikhori?
Koja
Where
Location
Koja miri?
Che
Which/What
Specific/Formal
Che ketabi?
Kodam
Which one
Selection
Kodam ra mikhahi?
Chera
Why
Reason
Chera rafti?

Common Contractions

Full Form Spoken/Short Form
Chi ast
Chie
Ki ast
Kie
Koja ast
Koja-e

Meanings

These words are the fundamental building blocks for gathering information in Persian. They replace the specific information you are seeking within a sentence.

1

Ki (Who)

Used to inquire about the identity of a person.

“کی آنجا است؟”

“کی به تو گفت؟”

2

Chi (What)

Used to inquire about objects, actions, or abstract concepts.

“چی می‌خوری؟”

“این چیست؟”

3

Koja (Where)

Used to inquire about a location or destination.

“کجا زندگی می‌کنی؟”

“کجا می‌روی؟”

Reference Table

Reference table for Mots interrogatifs persans : Qui, Quoi, Où (Ki, Chi, Koja)
Persan Prononciation Français Contexte d'utilisation
کی
Ki
Qui
Demander à propos de personnes
چی / چه
Chi / Che
Quoi
Demander à propos de choses/actions
کجا
Kojā
Demander à propos de lieux/emplacements
کی
Key
Quand
Demander à propos du temps
چرا
Cherā
Pourquoi
Demander des raisons (ou dire 'Oui' !)
چطور
Chetor
Comment
Demander à propos de la manière/l'état

Spectre de formalité

Formel
Che kar mikonid?

Che kar mikonid? (Daily life)

Neutre
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

Informel
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

Argot
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

Les 5 mots interrogatifs clés

Mots interrogatifs persans

Personne

  • Ki Qui

Chose/Action

  • Chi Quoi

Lieu

  • Kojā

Temps

  • Key Quand

Raison

  • Cherā Pourquoi

Structure de phrase : Anglais vs. Persan

Anglais (Début de phrase)
Where vas-tu ?
Persan (In-Situ)
To kojā miri?

Choisir le bon mot

1

Est-ce une personne ?

YES
Utilise 'Ki' (Qui)
NO
Question suivante
2

Est-ce un moment ?

YES
Utilise 'Key' (Quand)
NO
Question suivante
3

Est-ce un lieu ?

YES
Utilise 'Kojā' (Où)
NO ↓

Contractions courantes

👔

Formel

  • Chi ast?
  • Kojā ast?
  • Ki ast?
💬

Parlé/SMS

  • Chiye?
  • Kojāst?
  • Kiye?

Exemples par niveau

1

کی آنجاست؟

Who is there?

2

این چیست؟

What is this?

3

کجا می‌روی؟

Where are you going?

4

کی آمد؟

Who came?

1

تو دیروز کجا بودی؟

Where were you yesterday?

2

او چی می‌خورد؟

What is he eating?

3

با کی صحبت می‌کنی؟

Who are you talking with?

4

کجا زندگی می‌کنی؟

Where do you live?

1

نمی‌دانم او کجا رفته است.

I don't know where he has gone.

2

به من بگو کی به تو زنگ زد.

Tell me who called you.

3

چی باعث شد که این کار را بکنی؟

What caused you to do this?

4

از کجا می‌دانی؟

How do you know? (From where do you know?)

1

او با کی قرار دارد؟

Who does he have an appointment with?

2

در این شرایط، چی بهتر است؟

In these conditions, what is better?

3

کجا می‌توانم این کتاب را پیدا کنم؟

Where can I find this book?

4

کی فکرش را می‌کرد؟

Who would have thought?

1

نمی‌دانم چه چیزی او را اینقدر ناراحت کرد.

I don't know what it was that upset him so much.

2

هر کجا که بروی، من با تو هستم.

Wherever you go, I am with you.

3

کیست که نداند حقیقت چیست؟

Who is there that doesn't know what the truth is?

4

از کجا معلوم که او راست بگوید؟

How can we be sure he is telling the truth?

1

کجاست آن روزهایی که با هم می‌خندیدیم؟

Where are those days when we used to laugh together?

2

چیست این عشق که در دل دارم؟

What is this love that I hold in my heart?

3

کیست که بتواند در برابر این همه زیبایی مقاومت کند؟

Who can resist all this beauty?

4

هر چه که باشد، باید راهی پیدا کنیم.

Whatever it may be, we must find a way.

Facile à confondre

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) vs Chi vs Che

Both mean 'what'.

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) vs Ki vs Che

Both can be used in questions.

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) vs Koja vs Kodam

Both are question words.

Erreurs courantes

Chi Ali khord?

Ali chi khord?

Question words usually follow the subject.

Ki to didi?

To ki ra didi?

Need object marker 'ra' for people.

Koja Ali ast?

Ali koja ast?

Subject-first is more natural.

Chi to hasti?

To chi hasti?

Subject-first.

Chi ketab?

Che ketabi?

Use 'che' for 'which'.

Koja to rafti?

To koja rafti?

Subject-first.

Ki ra to didi?

To ki ra didi?

Standard word order.

Chi man mikhoram?

Man chi mikhoram?

Subject-first.

Koja o raft?

O koja raft?

Subject-first.

Ki o did?

O ki ra did?

Subject-first.

Chi-ra to gofti?

To chi gofti?

Avoid unnecessary 'ra' with 'chi'.

Koja-ye to rafti?

To koja rafti?

Avoid redundant suffixes.

Structures de phrases

___ mikhori?

___ miri?

___ amad?

To ___ mikoni?

Real World Usage

Texting constant

Koja-i?

Ordering food very common

Chi darid?

Job interview common

Ki mitavanad komak konad?

Travel common

Koja ast?

Social media common

Chi shod?

Food delivery common

Chi sefaresh bedam?

⚠️

Attention : Ki contre Key !

Ne te laisse pas tromper par l'anglais ! 'Ki' (کی) veut dire QUI. 'Key' (کی) veut dire QUAND. C'est facile de les confondre. Retiens bien ça, sinon tu vas demander 'Quand est cette personne ?' au lieu de 'Qui est cette personne ?'. Par exemple, si tu demandes «کی اومد؟» (Qui est venu ?), tu parles d'une personne, pas d'un moment.
💬

La magie de "Cherā"

Si quelqu'un te demande 'Tu n'as pas aimé la nourriture ?' et que tu as ADORÉ, dis juste «چرا!» (Cherā!). Ça annule la négation. C'est comme dire 'Mais si, bien sûr que j'ai aimé !' en un seul mot. C'est super utile pour montrer ton désaccord positif !
🎯

Oublie le "Ast"

Dans le persan parlé, on raccourcit souvent 'ast' (est) quand il suit un mot interrogatif. 'Kojā ast' devient «کجاست؟» (Kojāst?). 'Chi ast' devient «چیه؟» (Chiye?). Utilise ces formes courtes pour parler plus naturellement, comme un locuteur natif.

Smart Tips

Always check if you need the 'ra' marker.

Ki didi? Ki ra didi?

Keep the question word close to the verb.

Chi to khordi? To chi khordi?

Use 'az' for origin.

Koja amadi? Az koja amadi?

Use 'che' instead of 'chi'.

Chi gofti? Che goftid?

Prononciation

kee, chee

Vowel length

The 'i' in 'Ki' and 'Chi' is long.

Question intonation

Sentence ends with a slight rise.

Indicates a question.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Ki is for Kin (people), Chi is for Choice (things), Koja is for Location (where).

Association visuelle

Imagine a person (Ki) holding a box (Chi) standing in a specific place (Koja).

Rhyme

Ki for the person, Chi for the thing, Koja for the place where you sing.

Story

Ali asked 'Ki?' (Who is coming?). He opened the door and saw a gift. He asked 'Chi?' (What is it?). He looked around and asked 'Koja?' (Where did they put it?).

Word Web

KiChiKojaCheCheraKodam

Défi

Write 3 questions about your day using Ki, Chi, and Koja.

Notes culturelles

Very casual, often drops the 'ast' verb.

Often adds specific melodic endings.

Uses 'che' instead of 'chi' frequently.

These words have ancient Indo-European roots.

Amorces de conversation

Chi mikhori?

Koja miri?

Ki be to goft?

Koja zendegi mikoni?

Sujets d'écriture

Write about your day using 3 questions.
Describe a friend using questions.
Write a dialogue about travel.
Write a story about a mystery.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le mot interrogatif correct.

___ miri? (Où vas-tu ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kojā
On demande un lieu (Où), donc on utilise 'Kojā'.
Quel mot interrogatif signifie 'Qui' ? Choix multiple

Choisis le mot persan pour 'Qui' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki
'Ki' signifie Qui. 'Key' signifie Quand. Ne te laisse pas tromper par la prononciation anglaise !
Trouve l'erreur dans cette traduction. Error Correction

Find and fix the mistake:

Anglais : 'What is this?' -> Persan : 'In kiye?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In chiye?
'Ki' demande des personnes (Qui). Pour les choses (Quoi), on doit utiliser 'Chi'. La correction est 'In chiye?'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

___ miri?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja
Koja means where.
Choose the correct word. Choix multiple

___ amad?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki
Ki means who.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chi Ali khord?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ali chi khord?
Subject first.
Reorder the words. Sentence Reorder

miri / koja / to

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To koja miri?
Standard order.
Translate to Persian. Traduction

Who is he?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O ki ast?
Ki is who.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___? B: Man miram Tehran.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja miri?
Context is location.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'chi' and 'khordan'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To chi khordi?
Standard order.
Match the word to meaning. Match Pairs

Ki, Chi, Koja

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Who, What, Where
Correct definitions.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète la phrase. Texte trous

Emruz ___ shanbe ast? (Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd'hui ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: che
Associe le mot interrogatif à sa signification. Match Pairs

Associe les paires

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Koj\u0101-Where","Ki-Who","Key-When","Chi-What"]
Réorganise les mots pour demander 'Où est Ali ?' Sentence Reorder

Ali / kojā / ast

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ali kojā ast
Traduis 'Pourquoi ?' en persan. Traduction

Pourquoi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cherā
Réponds à : 'Nayamadi?' (Tu n'es pas venu ?) par 'Mais si !' Choix multiple

Quel mot signifie 'Oui/Mais si !' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cherā!
Corrige le guide de prononciation. Error Correction

Ki (signifiant Qui) rime avec...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: See
Demande 'Qui est-il ?' Texte trous

Un ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiye
Demande 'Où est ta maison ?' Texte trous

Khuneye to ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kojāst
Ordonne la phrase : 'Quand vas-tu ?' Sentence Reorder

Key / miri / to

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To key miri
Associe la situation au mot. Match Pairs

Associe le contexte au mot

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Location-Koj\u0101","Time-Key","Person-Ki","Reason-Cher\u0101"]
Comment dit-on 'Que s'est-il passé ?' Choix multiple

Choisis la phrase naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chi shod?
Corrige l'erreur : 'Key to hasti?' (Qui es-tu ?) Error Correction

La personne veut demander 'Qui es-tu ?', mais a dit 'Key'. Corrige.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki hasti?

Score: /12

FAQ (8)

No, Persian is flexible. You can put it in the middle.

Chi is for objects, Che is for 'which'.

Yes, but use formal verb endings.

You are likely fronting the question words.

No, use 'key' for time.

Use 'az koja'.

No, they are neutral.

Yes, but be careful with register.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quien/Que/Donde

Persian allows mid-sentence placement.

French high

Qui/Quoi/Ou

French requires more complex syntax.

German high

Wer/Was/Wo

German verb placement is stricter.

Japanese moderate

Dare/Nani/Doko

Persian doesn't use particles for questions.

Arabic moderate

Man/Ma/Ayna

Arabic has gendered forms.

Chinese low

Shei/Shenme/Nali

Persian uses specific words.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !