A2 Questions & Negation 17 min read Easy

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja)

Don't move the question word to the start; swap it exactly where the answer belongs in the sentence.

Grammar Rule in 30 Seconds

Master the basics of asking questions in Persian by placing question words naturally within your sentence structure.

  • Use 'Ki' (کی) for people: 'Ki amad?' (Who came?)
  • Use 'Chi' (چی) for objects/things: 'Chi khordi?' (What did you eat?)
  • Use 'Koja' (کجا) for locations: 'Koja miri?' (Where are you going?)
Subject + [Question Word] + Verb

Overview

Persian question formation, particularly for interrogative words like کِی (who), چِی (what – pronoun), چِه (what – determiner), and کُجٰا (where), operates on a principle known as "wh-in-situ." This linguistic feature means interrogative words remain in the same grammatical position as the information they seek to replace within a declarative sentence. Unlike English, which often moves question words to the beginning and inverts subject-auxiliary order, Persian largely maintains its standard sentence structure. This consistency simplifies question construction significantly for A2-level learners.

This article provides a comprehensive guide to mastering these fundamental interrogatives, crucial for initiating and understanding basic inquiries about animate and inanimate subjects, actions, and locations. By understanding their precise usage and grammatical roles, you'll establish a robust foundation for fluent Persian communication. The emphasis here is on the underlying principles, enabling you to apply the rules rather than memorize isolated phrases.

How This Grammar Works

Persian is fundamentally an Subject-Object-Verb (SOV) language. This means the verb typically concludes the sentence, a characteristic that profoundly influences question formation. The "wh-in-situ" phenomenon is a direct consequence of this SOV structure and the language's strong preference for maintaining a consistent phrase order.
When you ask a question in Persian, you are essentially identifying the specific unknown element (e.g., the subject, the object, the location) and directly substituting it with the appropriate interrogative word. The rest of the sentence, crucially including the verb's position, remains largely unchanged.
Consider the declarative statement مَن دَر خٰانِه هَستَم. (man dar khāne hastam., I am at home.). If your goal is to inquire about the location, the phrase دَر خٰانِه (dar khāne, at home) is the element you wish to question. In Persian, you simply substitute this specific phrase with کُجٰا (kōjā, where), resulting in مَن کُجٰا هَستَم؟ (man kōjā hastam?, I where am?
/ Where am I?). The interrogative کُجٰا occupies the exact slot where the answer (دَر خٰانِه) would have been. This direct substitution principle is a hallmark of Persian interrogative structure.
This system provides a distinct advantage over languages like English, which employ subject-auxiliary inversion for many question types. For example, to ask "Where are you?" in English, the auxiliary verb "are" moves before the subject "you." Persian avoids this structural alteration, reducing the cognitive load for learners by maintaining a single, predictable sentence pattern for both statements and questions. The primary indicators of a question become the presence of an interrogative word and, in spoken language, a rising intonation at the end of the sentence.

Formation Pattern

1
Forming questions with کِی (who), چِی (what – pronoun), چِه (what – determiner), and کُجٰا (where) follows a systematic procedure. You identify the unknown constituent within a statement and replace it with the correct interrogative term, preserving the sentence's grammatical architecture. Remember to include short vowel marks for clarity in script.
2
Start with a Declarative Sentence: Begin with a complete statement that contains the information you intend to query.
3
Example: عَلِی بِه مَدرِسِه مِی‌رَوَد. (ʿAlī be madrese mī-ravad., Ali goes to school.)
4
Identify the Constituent to Be Questioned: Pinpoint the specific noun, pronoun, or adverbial phrase that represents the unknown piece of information. This is the element you will replace.
5
If questioning who goes, the constituent is عَلِی (ʿAlī).
6
If questioning where he goes, the constituent is بِه مَدرِسِه (be madrese, to school).
7
Replace the Constituent with the Appropriate Interrogative: Substitute the identified constituent with the correct question word based on its grammatical role and the type of information sought.
8
کِی () – Who: This functions as an interrogative pronoun for animate subjects or objects (people, sometimes personified entities). Its form remains constant. For direct objects, especially in formal contexts or for emphasis, it can be followed by the direct object marker را (), forming کِی را (kī rā, whom).
9
Declarative: عَلِی بِه مَدرِسِه مِی‌رَوَد. (ʿAlī be madrese mī-ravad., Ali goes to school.)
10
Question: کِی بِه مَدرِسِه مِی‌رَوَد؟ (kī be madrese mī-ravad?, Who goes to school?)
11
Declarative: مَن عَلِی را دیدَم. (man ʿAlī rā dīdam., I saw Ali.)
12
Question: شُمٰا کِی را دیدید؟ (šomā kī rā dīdīd?, Whom did you see?)
13
چِی (chi) – What (Pronoun): This is an interrogative pronoun used for inanimate subjects or direct objects, concepts, or events. It replaces a noun or phrase referring to a thing. چِی is prevalent in spoken Persian.
14
Declarative: اِین یِک کِتٰاب اَست. (īn yek ketāb ast., This is a book.)
15
Question: اِین چِی اَست؟ (īn chi ast?, What is this?)
16
Declarative: مَن نٰاهٰار میخورَم. (man nāhār mī-xoram., I eat lunch.)
17
Question: شُمٰا چِی میخورید؟ (šomā chi mī-xorīd?, What do you eat?)
18
چِه (che) – What (Determiner/Adjective): This acts as an interrogative determiner (or adjective), always appearing before a noun to inquire about its kind, quality, or identity. It asks "what kind of X?" or "which X?" This is a crucial distinction from چِی.
19
Declarative: اُو کِتٰابِ خُوبِی خَريد. (ū ketāb-e xūbī xarīd., He bought a good book.)
20
Question: اُو چِه کِتٰابِی خَريد؟ (ū che ketābī xarīd?, What kind of book did he buy?)
21
Declarative: رَنگِ اِین ماشین سَبز اَست. (rang-e īn māšīn sabz ast., The color of this car is green.)
22
Question: اِین ماشین چِه رَنگِی اَست؟ (īn māšīn che rangī ast?, What color is this car?)
23
کُجٰا (kōjā) – Where: This is an interrogative adverb used exclusively to inquire about location, destination, or origin. It replaces adverbial phrases of place. When asking about direction or origin, prepositions like بِه (be, to) or اَز (az, from) will typically precede کُجٰا.
24
Declarative: اُو بِه شَهر مِی‌رَوَد. (ū be šahr mī-ravad., He goes to the city.)
25
Question: اُو کُجٰا مِی‌رَوَد؟ (ū kōjā mī-ravad?, Where does he go?)
26
Question (with preposition): اُو بِه کُجٰا مِی‌رَوَد؟ (ū be kōjā mī-ravad?, To where does he go?)
27
Maintain Sentence Structure and Verb Position: The interrogative word integrates into the position of the information it replaces. The verb consistently remains at the end of the sentence, aligning with Persian's SOV structure. Avoid reordering other elements unless grammatically necessary (e.g., preposition placement).
28
Here's a summary table of the formation pattern:
29
| Original Statement | Element Questioned | Interrogative | Resulting Question | Translation |
30
| :----------------------------------------------- | :--------------------------- | :------------ | :------------------------------------------------ | :----------------------------- |
31
| اُو مُعَلِّم اَست. (He is a teacher.) | مُعَلِّم (teacher) | کِی | اُو کِی اَست؟ (He who is?) | Who is he? |
32
| مَن نٰاهٰار میخورَم. (I eat lunch.) | نٰاهٰار (lunch) | چِی | شُمٰا چِی میخورید؟ (You what eat?) | What do you eat? |
33
| اِین کِتٰاب آبی اَست. (This book is blue.) | آبی (blue) | چِه رَنگِی | اِین کِتٰاب چِه رَنگِی اَست؟ (This book what color is?) | What color is this book? |
34
| اُو دَر بٰازار اَست. (He is in the market.) | دَر بٰازار (in the market) | کُجٰا | اُو کُجٰا اَست؟ (He where is?) | Where is he? |

When To Use It

Effective communication in Persian relies on selecting the correct interrogative for your specific query. The judicious application of کِی, چِی/چِه, and کُجٰا enables you to retrieve precise information.
  • Use کِی (, Who) when:
  • You need to identify an animate being (person, pet, or a personified entity) that is the subject or object of a verb.
  • کِی اِینجٰا نِشَستِه؟ (kī īnjā nešaste?, Who is sitting here?)
  • You are inquiring about the agent of an action.
  • کِی دَر را بٰاز کَرد؟ (kī dar rā bāz kard?, Who opened the door?)
  • You are asking about an indirect object (whom it was told to, given to, etc.), often preceded by a preposition like بِه (be, to).
  • تُو بِه کِی گُفتِی؟ (to be kī goftī?, To whom did you tell?)
  • Use چِی (chi, What – Pronoun) when:
  • You are referring to an inanimate object, concept, event, or an action itself, and it functions as a standalone pronoun (it replaces a noun).
  • اِین چِی اَست؟ (īn chi ast?, What is this?)
  • You are asking about the nature or identity of something inanimate.
  • چِی شُدِه؟ (chi šode?, What happened?)
  • It serves as the direct object of a verb, replacing an inanimate thing.
  • شُمٰا چِی میخواهید؟ (šomā chi mī-xāhīd?, What do you want?)
  • It follows a preposition, asking "about what?" or "for what?" (informal).
  • دَربٰارِه یِ چِی صُحبَت مِیکُنِید؟ (darbāre-ye chi sohbat mīkonīd?, About what are you talking?)
  • Use چِه (che, What – Determiner/Adjective) when:
  • You seek to identify the kind, type, or specific characteristic of a noun. It always precedes the noun it modifies.
  • شُمٰا چِه کٰارِی مِیکُنید؟ (šomā che kārī mīkonīd?, What kind of work do you do?)
  • You are asking about preferences or attributes that modify a noun.
  • اُو چِه غَذٰایِی دوست دٰارَد؟ (ū che qazāyī dūst dārad?, What food does he like?)
  • It's part of fixed expressions like چِه مِقدار (che meqdār, what quantity/amount) or چِه رَنگِی (che rangī, what color).
  • شُمٰا چِه مِقدار آب نیاز دٰارید؟ (šomā che meqdār āb niyāz dārīd?, How much water do you need?)
  • Use کُجٰا (kōjā, Where) when:
  • The query pertains exclusively to location, destination, or origin.
  • کِتٰابَم کُجٰاست؟ (ketābam kōjāst?, Where is my book?)
  • You are asking about the current position of someone or something.
  • پِدَرِت کُجٰا اَست؟ (pedar-et kōjā ast?, Where is your father?)
  • You are inquiring about a destination, often with بِه (be) preceding it.
  • دٰوستَت بِه کُجٰا مِی‌رَوَد؟ (dūstat be kōjā mī-ravad?, Where is your friend going to?)
  • You are asking about origin, with اَز (az) preceding it.
  • شُمٰا اَز کُجٰا مِی‌آیید؟ (šomā az kōjā mī-āyīd?, Where do you come from?)

When Not To Use It

Understanding the limitations of کِی, چِی/چِه, and کُجٰا is as important as knowing when to use them. Employing the wrong interrogative can lead to confusion or grammatical errors. These words are specific to certain types of inquiries.
  • For Yes/No Questions: These interrogative words are never used to form simple yes/no questions. Persian forms such questions primarily through intonation (a rising tone at the end of the sentence) or, less commonly in formal writing, by adding آیٰا (āyā, an interrogative particle) at the beginning.
  • Incorrect: اُو کِی دٰانِشجُو اَست؟ (if you mean: Is he a student?)
  • Correct: اُو دٰانِشجُو اَست؟ (ū dānešjū ast?, Is he a student?)
  • For Asking "How": To inquire about the manner or method of an action, you must use چِطُور (četōr, how) or چِگونِه (čegūne, how – more formal). چِی or چِه do not serve this function.
  • Incorrect: شُمٰا چِی مِی‌رَوید بِه کٰار؟ (You what go to work?)
  • Correct: شُمٰا چِطُور مِی‌رَوید بِه کٰار؟ (šomā četōr mī-ravīd be kār?, How do you go to work?)
  • For Asking "When": This is a critical distinction. While the Romanization might seem similar, کِی (who) is distinct from کِـی (key, when). The script and pronunciation are different, as are their meanings. Always use کِـی for time-related inquiries.
  • Incorrect: شُمٰا کِی مِی‌آیید؟ (if you mean: When are you coming?)
  • Correct: شُمٰا کِـی مِی‌آیید؟ (šomā key mī-āyīd?, When are you coming?)
  • For Asking "Why": To ask about reasons or causes, the interrogative چِرٰا (čerā, why) is the correct word. چِی or چِه are not substitutes.
  • Incorrect: اُو چِی دِلخور اَست؟ (if you mean: Why is he upset?)
  • Correct: اُو چِرٰا دِلخور اَست؟ (ū čerā delxor ast?, Why is he upset?)
  • For Specific Quantity/Number: When asking "how many" or "how much" for countable nouns, use چَند (čand). For uncountable nouns, چِه قَدر (che qadr) is more appropriate, but چِه alone is not sufficient.
  • Incorrect: چِه کِتٰاب؟ (if you mean: How many books?)
  • Correct: چَند کِتٰاب؟ (čand ketāb?, How many books?)

Common Mistakes

Persian learners frequently encounter specific pitfalls with these interrogatives, particularly at the A2 level. Recognizing these common errors and understanding their underlying causes will significantly enhance your accuracy and fluency.
  • Confusing کِی (Who) and کِـی (When): This is perhaps the most prevalent error due to the similar Romanizations (ki vs. key). However, their Persian script, pronunciation, and meaning are entirely distinct.
  • کِی (): Pronounced like the "kee" in "keen." Means Who.
  • Example: کِی اِینجٰا اَست؟ (kī īnjā ast?, Who is here?)
  • کِـی (key): Pronounced like the "kay" in "okay." Means When.
  • Example: کِـی مِی‌رَویم؟ (key mī-ravīm?, When are we going?)
  • Mnemonic Tip: To remember کِی for "who," think "Who has the key to the car?" (using the English "key" sound to associate with the Persian "who").
  • Incorrect Word Order (Fronting the Interrogative): A common mistake stemming from English (SVO) influence is placing the interrogative word at the very beginning of the Persian sentence. Remember the "wh-in-situ" principle: the question word replaces the noun/phrase it questions, maintaining its position within the SOV structure.
  • Incorrect: کُجٰا شُمٰا مِی‌رَوید؟ (Attempting "Where are you going?")
  • Correct: شُمٰا کُجٰا مِی‌رَوید؟ (šomā kōjā mī-ravīd?, You where go? / Where are you going?)
  • The interrogative must occupy the slot of the unknown information, not necessarily the absolute start of the sentence.
  • Confusing چِی (Pronoun) and چِه (Determiner): The distinction between these two is critical. چِی stands alone, replacing an inanimate noun. چِه always modifies an inanimate noun, asking about its type or quality.
  • چِی is a pronoun: It takes the place of a noun. اِین چِی اَست؟ (īn chi ast?, What is this?)
  • چِه is a determiner/adjective: It describes or specifies a noun. شُمٰا چِه کِتٰابِی دوست دٰارید؟ (šomā che ketābī dūst dārīd?, What kind of book do you like?)
  • Incorrect: چِی کٰار؟ (if you mean "What work?")
  • Correct: چِه کٰار؟ (che kār?, What work?)
  • While casual spoken Persian sometimes blurs this, maintaining the distinction ensures grammatical accuracy and clarity.
  • Misplacement of Prepositions with کُجٰا: When کُجٰا refers to a destination or origin, the accompanying preposition (بِه or اَز) must precede the کُجٰا.
  • Incorrect: کُجٰا بِه مِی‌رَوی؟ (Where to are you going?)
  • Correct: بِه کُجٰا مِی‌رَوی؟ (be kōjā mī-ravī?, To where are you going?)
  • Similarly: اَز کُجٰا مِی‌آیی؟ (az kōjā mī-āyī?, From where are you coming?)
  • Over-reliance on Explicit Subject Pronouns: While not strictly an error, Persian often omits subject pronouns when the verb's conjugation clearly indicates the subject (e.g., مِی‌رَوی implies تُو). Always including them can sound less natural in conversational contexts.
  • Less natural: تُو کُجٰا مِی‌رَوی؟
  • More natural: کُجٰا مِی‌رَوی؟ (kōjā mī-ravī?, Where are [you] going?)

Real Conversations

Observing these interrogatives in authentic Persian conversation reveals their essential role in daily interactions. These examples demonstrate their natural use across various contexts, from casual exchanges to more formal inquiries.

S

Scenario 1

Casual Chat with a Friend (Informal)

| Character | Persian (Transliteration) | English Translation |

| :-------- | :------------------------------------------------ | :------------------------------------------------- |

| Sarah | سَلٰام، خُوبِی؟ کُجٰایی؟ (salām, xūbī? kōjāyī?) | Hi, are you well? Where are you? (lit. Where-are-you?) |

| Bahar | سَلٰام، مَن دَر کٰافِه هَستَم. تُو چِی مِیکُنِی؟ (salām, man dar kāfe hastam. to chi mīkonī?) | Hi, I'm at the cafe. What are you doing? |

| Sarah | مَن هَم مِی‌خوٰاهَم بِیام. کِی اِینجٰا اَست؟ (man ham mī-xāham biyām. kī īnjā ast?) | I also want to come. Who is here? |

| Bahar | فَقَط مَن و مَریَم هَستیم. (faqat man va Maryam hastīm.) | Only Maryam and I are here. |

- Observation: The contracted کُجٰایی؟ (from کُجٰا هَستِی؟) is highly common in spoken Persian. چِی مِیکُنِی؟ directly replaces the action in question. کِی اِینجٰا اَست؟ demonstrates کِی functioning as the subject of the sentence.

S

Scenario 2

Asking for Information at a Shop (Semi-Formal)

| Character | Persian (Transliteration) | English Translation |

| :-------- | :-------------------------------------------------- | :------------------------------------------------ |

| Customer | بَبَخشید، اِین کِتٰاب چِه قِیمَتِی دٰارَد؟ (babaẋšīd, īn ketāb che qeīmatī dārad?) | Excuse me, what price does this book have? (How much is it?) |

| Clerk | صَد هِزٰار تومٰان اَست. (sad hezār tūmān ast.) | It's one hundred thousand Toman. |

| Customer | مُتِشَکِّرَم. وَ کِی نٰویسَندِه یِ اٰن اَست؟ (motešakkeram. va kī nāvīsande-ye ān ast?) | Thank you. And who is its author? |

| Clerk | نٰویسَندِه اَش دُکتُر اَحمَدی اَست. (nāvīsande-aš Doktor Ahmadi ast.) | Its author is Dr. Ahmadi. |

- Observation: چِه قِیمَتِی (what price) exemplifies چِه modifying a noun (قِیمَت, price) to ask about a characteristic. کِی نٰویسَندِه یِ اٰن اَست؟ uses کِی to inquire about an animate noun (نٰویسَندِه, author).

S

Scenario 3

Online Post/Comment (Informal/Digital)

- Post: اِیمرُوز دَر تِهرٰان، هَوٰا خُوب اَست! (emrūz dar Tehrān, havā xūb ast!, Today in Tehran, the weather is good!) – accompanied by a photo of a café.

- Comment 1: وٰاو! اِین کُجٰاست؟ (vāw! īn kōjāst?, Wow! Where is this?)

- Comment 2: کِی اِین عَمَس را گِرِفت؟ (kī īn 'aks rā gereft?, Who took this picture?)

- Comment 3: چِه قَشَنگ! چِی میخورید؟ (che qašang! chi mīxorīd?, How beautiful! What are you eating?)

- Observation: These show condensed, context-dependent usage. کُجٰاست؟ is a common contraction of کُجٰا اَست؟. چِی میخورید؟ uses چِی as a direct object pronoun. کِی اِین عَمَس را گِرِفت؟ uses کِی as the subject of the action.

Progressive Practice

1

Mastering Persian interrogative words requires deliberate, structured practice that gradually increases in complexity. Work through these stages to internalize the patterns and develop fluency.

2

- Stage 1: Recognition and Simple Substitution (A1-A2)

3

- Objective: Accurately identify which part of a statement to question and select the correct interrogative.

4

- Exercise: You are given simple declarative sentences. Identify the word that would be replaced by کِی, چِی, چِه, or کُجٰا if that element were unknown. Then, form the simple question.

5

- Statement: مَن سِیب میخورَم. (man sīb mīxoram., I eat an apple.)

6

- Question (asking "what"): شُمٰا چِی میخورید؟ (šomā chi mīxorīd?, What do you eat?)

7

- Statement: سٰارٰا دَر دٰانِشگٰاه اَست. (Sārā dar dānešgāh ast., Sara is at the university.)

8

- Question (asking "where"): سٰارٰا کُجٰا اَست؟ (Sārā kōjā ast?, Where is Sara?)

9

- Stage 2: Guided Question Formation (A2)

10

- Objective: Form grammatically correct questions by correctly placing the interrogative within the sentence structure.

11

- Exercise: You are given a statement and told which specific element to ask about. Form the complete question.

12

- Statement: مُحَمَّد بِه بٰازار رَفت. (Mohammad be bāzār raft., Mohammad went to the market.)

13

- Ask about: who went.

14

- Result: کِی بِه بٰازار رَفت؟ (kī be bāzār raft?, Who went to the market?)

15

- Statement: اُو کِتٰابِ جَدید خَريد. (ū ketāb-e jadīd xarīd., He bought a new book.)

16

- Ask about: what kind of book.

17

- Result: اُو چِه کِتٰابِی خَريد؟ (ū che ketābī xarīd?, What kind of book did he buy?)

18

- Stage 3: Differentiating چِی vs. چِه (A2-B1)

19

- Objective: Master the distinction between چِی (pronoun) and چِه (determiner).

20

- Exercise: Fill in the blank with either چِی or چِه, and justify your choice based on whether a noun follows or if it stands alone.

21

- اُو _______ میخوانَد؟ (ū _______ mīxānad?, He reads _______?)

22

- Correct: چِی (pronoun, asking "What is he reading?")

23

- اُو _______ کِتٰاب میخوانَد؟ (ū _______ ketāb mīxānad?, He reads _______ book?)

24

- Correct: چِه (determiner, asking "What kind of book is he reading?")

25

- Stage 4: Oral Practice and Role-Playing (A2-B1)

26

- Objective: Develop spontaneous usage and natural intonation in conversational settings.

27

- Exercise: Engage in short dialogues with a partner or instructor. Take on roles (e.g., tourist asking for directions, customer in a shop, friends planning an outing) and intentionally incorporate questions using کِی, چِی, چِه, and کُجٰا.

28

- Example scenario: You're a tourist. Ask for the location of a historical site (کُجٰا). Ask who works there (کِی).

29

- Stage 5: Listening Comprehension (A2-B1)

30

- Objective: Train your ear to recognize these words in rapid speech and interpret the information being sought.

31

- Exercise: Listen to short Persian audio clips (podcasts, interviews, casual conversations). Focus on identifying the interrogative words used and mentally formulate the answer you would expect, or try to identify the context of the question.

32

Tips for Effective Practice:

33

- Flashcards: Create flashcards for کِی, چِی, چِه, کُجٰا with their meaning, grammatical function, and example sentences on the back.

34

- Sentence Transformations: Take any Persian statement you encounter and challenge yourself to form multiple questions by querying different parts using these interrogatives.

35

- Journaling/Dialogue Writing: Write short, simple dialogues or journal entries, deliberately incorporating questions. Then, review them for grammatical accuracy, focusing on interrogative placement.

Quick FAQ

Here are answers to some common questions you might have about Persian interrogative words:
  • Q: Can I drop the subject pronoun (e.g., تُو) in questions?
  • A: Yes, absolutely. It is very common, especially in informal spoken Persian, to omit subject pronouns when the verb's ending clearly indicates the subject. For instance, کُجٰا مِی‌رَوی؟ (kōjā mī-ravī?, Where are [you] going?) is more natural and frequently heard than تُو کُجٰا مِی‌رَوی؟.
  • Q: Does Persian have a more formal equivalent for Who when referring to important figures?
  • A: While کِی is grammatically correct and widely accepted across contexts, for extreme formality or deference, you might hear phrases like چِه کَسِی (che kasī, what person) or چِه شَخصِی (che šaxṣī, what individual). However, کِی remains the standard and most common choice.
  • Q: Is چِی considered informal? Should I use چِه more in writing?
  • A: چِی is the standard interrogative pronoun for "what" and is used in both formal and informal contexts. چِه is the standard interrogative determiner for "what kind/which." Their usage depends strictly on their grammatical function (pronoun vs. determiner), not necessarily formality level. In very formal written Persian, you might occasionally see چِه چِیزِی (che chīzī, what thing) used for emphasis or clarity where چِی would suffice in speech.
  • Q: How do I express a nuanced "what" question, like "What about...?"
  • A: For expressions like "what about...?" or "concerning what...?", Persian typically uses a prepositional phrase with چِی. Common constructions include دَربٰارِه یِ چِی؟ (darbāre-ye chi?, about what?) or نِسبَت بِه چِی؟ (nesbat be chi?, concerning what?). These phrases demonstrate چِی following a preposition.
  • Q: What if کُجٰا is part of a longer phrase, like "the place where...?"
  • A: For relative clauses such as "the place where..." or "the city where...", Persian typically uses a construction with the relative pronoun کِه (ke), rather than کُجٰا directly in a subordinate clause. You would say جٰایِی کِه... (jāyī ke..., a place that...) or شَهرِی کِه... (šahrī ke..., a city that...), where کِه links the clause to the preceding noun.

3. Question Word Usage

Question Word Meaning Usage Context Example
Ki
Who
People
Ki amad?
Chi
What
Objects/Actions
Chi mikhori?
Koja
Where
Location
Koja miri?
Che
Which/What
Specific/Formal
Che ketabi?
Kodam
Which one
Selection
Kodam ra mikhahi?
Chera
Why
Reason
Chera rafti?

Common Contractions

Full Form Spoken/Short Form
Chi ast
Chie
Ki ast
Kie
Koja ast
Koja-e

Meanings

These words are the fundamental building blocks for gathering information in Persian. They replace the specific information you are seeking within a sentence.

1

Ki (Who)

Used to inquire about the identity of a person.

“کی آنجا است؟”

“کی به تو گفت؟”

2

Chi (What)

Used to inquire about objects, actions, or abstract concepts.

“چی می‌خوری؟”

“این چیست؟”

3

Koja (Where)

Used to inquire about a location or destination.

“کجا زندگی می‌کنی؟”

“کجا می‌روی؟”

Reference Table

Reference table for Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + Verb
Ali miravad.
Question (Who)
Ki + Verb
Ki miravad?
Question (What)
Subject + Chi + Verb
Ali chi mikhorad?
Question (Where)
Subject + Koja + Verb
Ali koja miravad?
Negative
Subject + Na + Verb
Ali nemiravad.
Short Answer
Noun/Pronoun
Ali.

Formality Spectrum

Formal
Che kar mikonid?

Che kar mikonid? (Daily life)

Neutral
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

Informal
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

Slang
Chi kar mikoni?

Chi kar mikoni? (Daily life)

Persian Question Words Map

Persian Questions

People

  • Ki Who

Things

  • Chi What

Places

  • Koja Where

Examples by Level

1

کی آنجاست؟

Who is there?

2

این چیست؟

What is this?

3

کجا می‌روی؟

Where are you going?

4

کی آمد؟

Who came?

1

تو دیروز کجا بودی؟

Where were you yesterday?

2

او چی می‌خورد؟

What is he eating?

3

با کی صحبت می‌کنی؟

Who are you talking with?

4

کجا زندگی می‌کنی؟

Where do you live?

1

نمی‌دانم او کجا رفته است.

I don't know where he has gone.

2

به من بگو کی به تو زنگ زد.

Tell me who called you.

3

چی باعث شد که این کار را بکنی؟

What caused you to do this?

4

از کجا می‌دانی؟

How do you know? (From where do you know?)

1

او با کی قرار دارد؟

Who does he have an appointment with?

2

در این شرایط، چی بهتر است؟

In these conditions, what is better?

3

کجا می‌توانم این کتاب را پیدا کنم؟

Where can I find this book?

4

کی فکرش را می‌کرد؟

Who would have thought?

1

نمی‌دانم چه چیزی او را اینقدر ناراحت کرد.

I don't know what it was that upset him so much.

2

هر کجا که بروی، من با تو هستم.

Wherever you go, I am with you.

3

کیست که نداند حقیقت چیست؟

Who is there that doesn't know what the truth is?

4

از کجا معلوم که او راست بگوید؟

How can we be sure he is telling the truth?

1

کجاست آن روزهایی که با هم می‌خندیدیم؟

Where are those days when we used to laugh together?

2

چیست این عشق که در دل دارم؟

What is this love that I hold in my heart?

3

کیست که بتواند در برابر این همه زیبایی مقاومت کند؟

Who can resist all this beauty?

4

هر چه که باشد، باید راهی پیدا کنیم.

Whatever it may be, we must find a way.

Easily Confused

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) vs Chi vs Che

Both mean 'what'.

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) vs Ki vs Che

Both can be used in questions.

Persian Question Words: Who, What, Where (Ki, Chi, Koja) vs Koja vs Kodam

Both are question words.

Common Mistakes

Chi Ali khord?

Ali chi khord?

Question words usually follow the subject.

Ki to didi?

To ki ra didi?

Need object marker 'ra' for people.

Koja Ali ast?

Ali koja ast?

Subject-first is more natural.

Chi to hasti?

To chi hasti?

Subject-first.

Chi ketab?

Che ketabi?

Use 'che' for 'which'.

Koja to rafti?

To koja rafti?

Subject-first.

Ki ra to didi?

To ki ra didi?

Standard word order.

Chi man mikhoram?

Man chi mikhoram?

Subject-first.

Koja o raft?

O koja raft?

Subject-first.

Ki o did?

O ki ra did?

Subject-first.

Chi-ra to gofti?

To chi gofti?

Avoid unnecessary 'ra' with 'chi'.

Koja-ye to rafti?

To koja rafti?

Avoid redundant suffixes.

Sentence Patterns

___ mikhori?

___ miri?

___ amad?

To ___ mikoni?

Real World Usage

Texting constant

Koja-i?

Ordering food very common

Chi darid?

Job interview common

Ki mitavanad komak konad?

Travel common

Koja ast?

Social media common

Chi shod?

Food delivery common

Chi sefaresh bedam?

💡

Word Order

Don't always put the question word first. It sounds more natural in the middle.
⚠️

Don't over-use 'ra'

You don't need 'ra' with 'chi' unless it's a specific object.
🎯

Listen to tone

Persian questions rely heavily on intonation.
💬

Politeness

Use formal verb endings when asking strangers.

Smart Tips

Always check if you need the 'ra' marker.

Ki didi? Ki ra didi?

Keep the question word close to the verb.

Chi to khordi? To chi khordi?

Use 'az' for origin.

Koja amadi? Az koja amadi?

Use 'che' instead of 'chi'.

Chi gofti? Che goftid?

Pronunciation

kee, chee

Vowel length

The 'i' in 'Ki' and 'Chi' is long.

Question intonation

Sentence ends with a slight rise.

Indicates a question.

Memorize It

Mnemonic

Ki is for Kin (people), Chi is for Choice (things), Koja is for Location (where).

Visual Association

Imagine a person (Ki) holding a box (Chi) standing in a specific place (Koja).

Rhyme

Ki for the person, Chi for the thing, Koja for the place where you sing.

Story

Ali asked 'Ki?' (Who is coming?). He opened the door and saw a gift. He asked 'Chi?' (What is it?). He looked around and asked 'Koja?' (Where did they put it?).

Word Web

KiChiKojaCheCheraKodam

Challenge

Write 3 questions about your day using Ki, Chi, and Koja.

Cultural Notes

Very casual, often drops the 'ast' verb.

Often adds specific melodic endings.

Uses 'che' instead of 'chi' frequently.

These words have ancient Indo-European roots.

Conversation Starters

Chi mikhori?

Koja miri?

Ki be to goft?

Koja zendegi mikoni?

Journal Prompts

Write about your day using 3 questions.
Describe a friend using questions.
Write a dialogue about travel.
Write a story about a mystery.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

___ miri?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja
Koja means where.
Choose the correct word. Multiple Choice

___ amad?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki
Ki means who.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chi Ali khord?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ali chi khord?
Subject first.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To koja miri?
Standard order.
Translate to Persian. Translation

Who is he?

Answer starts with: O k...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O ki ast?
Ki is who.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___? B: Man miram Tehran.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja miri?
Context is location.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'chi' and 'khordan'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To chi khordi?
Standard order.
Match the word to meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Who, What, Where
Correct definitions.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

___ miri?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja
Koja means where.
Choose the correct word. Multiple Choice

___ amad?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki
Ki means who.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chi Ali khord?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ali chi khord?
Subject first.
Reorder the words. Sentence Reorder

miri / koja / to

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To koja miri?
Standard order.
Translate to Persian. Translation

Who is he?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O ki ast?
Ki is who.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___? B: Man miram Tehran.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Koja miri?
Context is location.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'chi' and 'khordan'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To chi khordi?
Standard order.
Match the word to meaning. Match Pairs

Ki, Chi, Koja

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Who, What, Where
Correct definitions.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complete the sentence. Fill in the Blank

Emruz ___ shanbe ast? (What day of the week is it today?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: che
Match the question word to its meaning. Match Pairs

Match the pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Koj\u0101-Where","Ki-Who","Key-When","Chi-What"]
Arrange words to ask 'Where is Ali?' Sentence Reorder

Ali / kojā / ast

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ali kojā ast
Translate 'Why?' into Persian. Translation

Why

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cherā
Respond to: 'Nayamadi?' (You didn't come?) with 'Yes I did!' Multiple Choice

Which word means 'Yes/Actually I did'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cherā!
Fix the pronunciation guide. Error Correction

Ki (meaning Who) rhymes with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: See
Ask 'Who is he?' Fill in the Blank

Un ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiye
Ask 'Where is your house?' Fill in the Blank

Khuneye to ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kojāst
Order the sentence: 'When do you go?' Sentence Reorder

Key / miri / to

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To key miri
Match the situation to the word. Match Pairs

Match context to word

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Location-Koj\u0101","Time-Key","Person-Ki","Reason-Cher\u0101"]
How do you say 'What happened?' Multiple Choice

Choose the natural phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chi shod?
Correct the mistake: 'Key to hasti?' (Who are you?) Error Correction

The speaker wants to ask 'Who are you?', but said 'Key'. Fix it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki hasti?

Score: /12

FAQ (8)

No, Persian is flexible. You can put it in the middle.

Chi is for objects, Che is for 'which'.

Yes, but use formal verb endings.

You are likely fronting the question words.

No, use 'key' for time.

Use 'az koja'.

No, they are neutral.

Yes, but be careful with register.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quien/Que/Donde

Persian allows mid-sentence placement.

French high

Qui/Quoi/Ou

French requires more complex syntax.

German high

Wer/Was/Wo

German verb placement is stricter.

Japanese moderate

Dare/Nani/Doko

Persian doesn't use particles for questions.

Arabic moderate

Man/Ma/Ayna

Arabic has gendered forms.

Chinese low

Shei/Shenme/Nali

Persian uses specific words.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!