A1 Questions & Negation 17 min read 쉬움

어느 것? (kodām?) — 페르시아어로 선택하기

여러 선택지 중에서 '어느 것'인지 물어볼 때 명사 앞에 «کدام»을 쓰면 돼요. «کدام», «کدوم», «کدومش» 이 세 가지만 기억하세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'kodām' (کدام) to ask 'which' when selecting from a specific group of items.

  • Use 'kodām' before a noun: 'Kodām ketāb?' (Which book?)
  • Use 'kodām' alone as a pronoun: 'Kodām-ešān?' (Which of them?)
  • It always precedes the noun it modifies in a question.
کدام (Kodām) + [Noun] + [Verb]?

Overview

### Overview
페르시아어를 배우기 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 필수 질문 중 하나가 바로 '어느 것' 또는 '어떤 것'을 선택하는 상황입니다. 한국어로는 '어떤', '어느'라고 표현하는 이 개념이 페르시아어에서는 kodām(کدام)이라는 단어로 나타납니다. 한국어 문법과 비교해 보면, 한국어의 '어느'는 뒤에 오는 명사를 수식하는 관형사 역할을 하죠?
페르시아어의 kodām도 이와 똑같은 역할을 합니다. 이 단어는 단순히 '무엇'을 묻는 che(چه)와 달리, 이미 정해진 범위나 집단 안에서 하나를 골라야 할 때 사용합니다. 예를 들어, 카페에서 여러 메뉴를 보고 '어떤 커피를 마실래요?'라고 묻거나, 도서관에서 '어떤 책을 읽고 있나요?'라고 물을 때 반드시 필요합니다.
한국어의 관형사 구조와 매우 흡사해서 한국인 학습자에게는 매우 직관적이고 쉬운 문법입니다. 이 문법을 익히면 단순히 정보를 묻는 단계를 넘어, 상대방과 구체적인 선택지를 두고 대화할 수 있는 능력이 생깁니다. A1 수준에서 kodām을 자유자재로 사용하게 되면, 일상생활에서 배달 음식을 주문하거나, 쇼핑을 하거나, 친구와 약속을 잡을 때 훨씬 더 명확하게 의사를 표현할 수 있습니다.
이 문법은 페르시아어의 기초를 다지는 데 아주 중요한 벽돌과 같으니, 이번 기회에 확실히 정리해 봅시다.
### How This Grammar Works
kodām은 문장에서 두 가지 방식으로 작동합니다. 첫째는 명사 앞에 붙는 '의문 관형사' 역할이고, 둘째는 명사 없이 단독으로 쓰이는 '의문 대명사' 역할입니다. 한국어 문법 체계와 비교하자면, 한국어의 '어느(책)'와 '어느 것'의 차이와 같습니다. 페르시아어 문법의 가장 큰 장점은 바로 '불변성'입니다. 한국어는 조사나 어미가 상황에 따라 복잡하게 변하지만, kodām은 성별, 수, 격에 따라 단어 형태가 전혀 변하지 않습니다. 정말 쉽죠?
중요한 점은 한국어 학습자가 가장 많이 실수하는 '에자페(Ezafe)' 연결입니다. 페르시아어에서는 보통 명사와 형용사를 연결할 때 -e를 붙이지만, kodām은 예외입니다. kodām은 지시형용사(이, 그, 저)처럼 명사와 바로 붙어 쓰이며, 중간에 아무것도 넣지 않습니다. 또한, 일상 회화에서는 kodāmkodum(کدوم)으로 발음됩니다. 유튜브나 카카오톡 같은 메신저에서 페르시아인들과 대화할 때는 kodām보다는 kodum을 훨씬 더 많이 씁니다.
  • 관형사 예시: kodum ketāb (어느 책)
  • 대명사 예시: kodumesh (어느 것이/그것들 중 어느 것)
한국어의 '어느'는 명사 앞에만 쓰이지만, 페르시아어의 kodām은 뒤에 대명사 어미를 붙여 '어느 것'이라는 독립된 형태를 만들 수 있다는 점이 독특합니다. 이 구조를 이해하면 페르시아어 질문이 훨씬 간결해집니다.
### Formation Pattern
kodām을 사용하는 패턴은 매우 규칙적입니다. 아래 표를 통해 구조를 확인해 보세요. 한국어의 조사 체계와 비교하면 페르시아어는 조사 대신 어순과 어미의 결합으로 의미를 전달합니다.
| 역할 | 페르시아어 구조 | 한국어 대응 | 의미 |
|---|---|---|---|
| 관형사 | kodām + 명사 | 어느 + 명사 | 어느 책? |
| 대명사 | kodām-esh | 어느 것 | 어느 것이? |
| 대명사(복수) | kodām-hâ | 어느 것들 | 어느 것들이? |
| 사람 지칭 | kodām-eshun | 그들 중 누구 | 그들 중 누구? |
중요한 형성 원칙:
  1. 1에자페 금지: kodām-e ketāb (X) -> kodām ketāb (O). 한국어의 '어느 책'처럼 바로 연결하세요.
  2. 2단수 사용: 뒤에 오는 명사는 항상 단수형을 씁니다. 한국어에서는 '어떤 책들'이라고 복수를 쓰기도 하지만, 페르시아어에서는 kodām 뒤에 명사를 단수로 쓰는 것이 자연스럽습니다.
  3. 3목적격 조사: 문장에서 목적어로 쓰일 때는 를 명사 뒤에 붙입니다. 예: kodum ketāb-o khândi? (어느 책을 읽었니?)
### When To Use It
kodām은 '선택'이 필요한 모든 상황에서 사용합니다. 한국어에서 '뭐'와 '어느'를 구분하는 것과 같습니다.
  1. 1물건 선택: 카페에서 '어떤 음료를 원하세요?'라고 할 때, 메뉴판의 메뉴들 중 하나를 고르는 상황이므로 kodām을 씁니다. kodum nooshidani-ro mikhây?
  2. 2사람 식별: 여러 친구들 중에서 '누구'를 가리킬 때도 사용합니다. kodum doost-et? (네 친구 중 누구?)
  3. 3추상적인 결정: '어떤 계획이 더 좋은가요?'와 같이 선택지를 두고 고민할 때 사용합니다. kodum barnâme behtar-e?
이처럼 kodām은 막연한 질문이 아니라, '범위 내의 선택'을 요구할 때 사용한다는 점을 기억하세요. 한국어의 '무슨'과 '어느' 중 '어느'에 더 가깝다고 생각하면 이해가 빠릅니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1에자페 붙이기: 한국어의 '책의'와 같은 소유격 개념에 익숙해서 kodām-e ketāb이라고 하는 경우가 많습니다. kodām은 지시사처럼 명사를 직접 수식하므로 에자페가 필요 없습니다.
  2. 2복수형 사용: 한국어는 '어떤 책들'처럼 복수를 명시할 수 있지만, 페르시아어 문법에서는 kodām 뒤의 명사를 단수로 쓰는 것이 원칙입니다. L1 간섭으로 인해 한국어식 복수 표현을 그대로 옮기려다 생기는 오류입니다.
  3. 3che와 혼동: 한국어의 '무슨'과 '어느'를 혼용하듯, chekodām을 섞어 쓰는 경우가 많습니다. che는 '무엇(What)'의 의미로 정의를 물을 때, kodām은 '어느 것(Which)'으로 선택을 물을 때 쓴다는 점을 명심하세요.
### Contrast With Similar Patterns
kodām과 혼동하기 쉬운 che를 비교해 보겠습니다.
| 구분 | kodām (어느) | che (무슨/어떤) |
|---|---|---|
| 용도 | 정해진 범위 내 선택 | 일반적인 정보/정의 탐색 |
| 한국어 대응 | 어느 것 | 무슨, 어떤 |
| 예시 | kodum rang? (어느 색?) | che rang-i? (무슨 색이야?) |
| 특징 | 선택지 존재 | 선택지 없음/상태 질문 |
### Quick FAQ
Q1: kodām 대신 kodum을 써도 되나요?
A1: 네, 일상 회화에서는 kodum이 훨씬 자연스럽습니다. 격식을 차리는 문서가 아니라면 kodum을 사용하세요.
Q2: 뒤에 오는 명사가 복수면 어떻게 하나요?
A2: kodām 뒤에는 항상 단수 명사를 쓰는 것이 문법적으로 맞습니다. 의미상 복수여도 명사는 단수로 쓰세요.
Q3: 대명사로 쓸 때 kodumeshkodum은 어떻게 다른가요?
A3: kodum은 일반적인 '어느 것'이고, kodumesh는 '그것들 중 어느 것'이라는 특정 대상을 지칭하는 느낌이 강합니다.

Kodām Usage Patterns

Form Usage Example
Determiner
Before Noun
کدام کتاب؟
Pronoun
Standalone
کدام بهتر است؟
Partitive
With Ezafe
کدامِ شما؟
Plural
Rare/Formal
کدام‌ها؟
Object
With 'rā'
کدام را می‌خواهی؟
Possessive
With Ezafe
کدامِ من؟

Colloquial Shortening

Formal Informal
کدام است؟
کدومه؟

Meanings

The interrogative 'kodām' is used to identify a specific item from a defined set or group.

1

Selective Interrogative

Asking to choose one from a set.

“کدام رنگ را دوست داری؟”

“کدام دوستت آمد؟”

Reference Table

Reference table for 어느 것? (kodām?) — 페르시아어로 선택하기
형태 상황 예시 의미
kodām (کدام)
격식 / 문어체
کدام شهر؟
어느 도시?
kodum (کدوم)
비격식 / 구어체
کدوم ماشین؟
어느 차?
kodām-aš (کدامش)
격식 '어느 것?'
کدامش بهتر است؟
어느 것이 더 좋습니까?
kodum-esh (کدومش)
비격식 '어느 것?'
کدومش رو می‌خوای؟
어느 거 원해?
kodum-eshoon (کدومشون)
비격식 '그들 중 어느 것?'
کدومشون اومدن؟
그들 중 누가 왔어?
kodām yek (کدام‌یک)
격식 / 학술적
کدام‌یک صحیح است؟
어느 것이 맞습니까?

격식 수준 스펙트럼

격식체
کدام کتاب را می‌خواهید؟

کدام کتاب را می‌خواهید؟ (Asking for a preference)

중립
کدام کتاب را می‌خواهی؟

کدام کتاب را می‌خواهی؟ (Asking for a preference)

비격식체
کدوم کتابو می‌خوای؟

کدوم کتابو می‌خوای؟ (Asking for a preference)

속어
کدوم کتابو می‌خوای؟

کدوم کتابو می‌خوای؟ (Asking for a preference)

선택할 때 사용하는 'Kodām'

Kodām (کدام)

쇼핑

  • کدوم رنگ؟ 어느 색?
  • کدوم سایز؟ 어느 사이즈?

일상 생활

  • کدوم غذا؟ 어느 음식?
  • کدوم مسیر؟ 어느 길?

현대 생활

  • کدوم اپلیکیشن؟ 어느 앱?
  • کدوم یوزر؟ 어느 유저?

격식체 vs. 비격식체 '어느 것'

격식체 (Kodām)
کدام شهر؟ 어느 도시?
کدامیک؟ 어느 것?
비격식체 (Kodum)
کدوم شهر؟ 어느 도시?
کدومش؟ 어느 것?

'What'과 'Which' 중 무엇을 쓸까요?

1

구체적인 선택지가 있나요?

YES
Kodām (کدام) 사용
NO
개방형 질문인가요?
2

정체나 본질에 대한 질문인가요?

YES
Che/Chi (چه/چی) 사용
NO ↓

'Kodum'이 들어간 흔한 표현

👥

사람

  • کدوم دوستت؟ (어느 친구?)
  • کدومشون؟ (그들 중 누구?)
📦

사물

  • کدوم کتاب؟ (어느 책?)
  • کدومش؟ (어느 것?)

시간

  • کدوم روز؟ (어느 날?)
  • کدوم هفته؟ (어느 주?)

수준별 예문

1

کدام کتاب؟

Which book?

2

کدام ماشین؟

Which car?

3

کدام دوست؟

Which friend?

4

کدام غذا؟

Which food?

1

کدامِ شما می‌آیید؟

Which of you are coming?

2

کدام یک بهتر است؟

Which one is better?

3

کدام را انتخاب کردی؟

Which did you choose?

4

کدامِ آن‌ها مال توست؟

Which of them is yours?

1

نمی‌دانم کدام را بخرم.

I don't know which to buy.

2

کدام مسیر سریع‌تر است؟

Which route is faster?

3

کدام پیشنهاد را قبول کرد؟

Which proposal did he accept?

4

کدامِ این‌ها را خوانده‌ای؟

Which of these have you read?

1

مشخص نیست کدام گزینه ارجحیت دارد.

It is not clear which option has priority.

2

کدامِ این استدلال‌ها منطقی‌تر است؟

Which of these arguments is more logical?

3

کدامِ ما مسئول این اتفاق هستیم؟

Which of us is responsible for this event?

4

کدامِ آن دو نقاشی را ترجیح می‌دهی؟

Which of those two paintings do you prefer?

1

کدامِ این رویکردها در عمل موفق‌تر بوده است؟

Which of these approaches has been more successful in practice?

2

کدامِ آن نظریات هنوز معتبر است؟

Which of those theories is still valid?

3

کدامِ این قوانین باید اصلاح شوند؟

Which of these laws must be amended?

4

کدامِ این مسیرها به حقیقت منتهی می‌شود؟

Which of these paths leads to the truth?

1

کدامِ این گویش‌ها ریشه در فارسی باستان دارد؟

Which of these dialects has roots in Old Persian?

2

کدامِ این متون کهن قابل استناد است؟

Which of these ancient texts is citable?

3

کدامِ این روایات به واقعیت نزدیک‌تر است؟

Which of these narratives is closer to reality?

4

کدامِ این مفاهیم در فرهنگ ما جایگاه ویژه‌ای دارد؟

Which of these concepts holds a special place in our culture?

혼동하기 쉬운

Which? (kodām?) — Making Choices in Persian Kodām vs Che

Both are interrogatives.

Which? (kodām?) — Making Choices in Persian Kodām vs Kodām-e

When to use Ezafe.

Which? (kodām?) — Making Choices in Persian Kodām vs Kodām-yek

When to add 'yek'.

자주 하는 실수

چه کتاب مال توست؟

کدام کتاب مال توست؟

Use Kodām for selection.

کدام تو؟

کدامِ تو؟

Need Ezafe for pronouns.

کتاب کدام؟

کدام کتاب؟

Kodām must come first.

کدام را می‌خواهی کتاب؟

کدام کتاب را می‌خواهی؟

Keep the noun with the interrogative.

کدامِ ماها؟

کدامِ ما؟

Pronouns don't need pluralization here.

کدامِ آن؟

کدام یک؟

Use 'yek' for 'one'.

کدامِ اینا؟

کدامِ این‌ها؟

Use standard plural.

نمی‌دانم کدام کتاب را او می‌خواهد.

نمی‌دانم او کدام کتاب را می‌خواهد.

Word order in indirect questions.

کدامِ آن دو تا؟

کدامِ آن دو؟

Avoid redundant 'tā'.

کدامِ این‌ها بهتر است؟

کدامِ این‌ها بهتر هستند؟

Verb agreement.

کدامِ آن نظریات که گفتی؟

کدام‌یک از آن نظریاتی که گفتی؟

More formal phrasing.

کدامِ این‌ها را انتخاب کردی؟

کدام‌یک از این‌ها را انتخاب کردی؟

More precise formal phrasing.

کدامِ این‌ها بهتر است؟

کدام‌یک از این‌ها بهتر است؟

Formal precision.

문장 패턴

کدام ___ را می‌خواهی؟

کدامِ ___ بهتر است؟

نمی‌دانم کدام ___ را انتخاب کنم.

کدام‌یک از ___ را ترجیح می‌دهی؟

Real World Usage

Shopping constant

کدام لباس بهتر است؟

Texting very common

کدوم فیلم؟

Job Interview common

کدام پروژه را ترجیح می‌دهید؟

Travel common

کدام مسیر نزدیک‌تر است؟

Food Delivery occasional

کدام پیتزا را سفارش دهیم؟

Academic common

کدام‌یک از این منابع معتبر است؟

⚠️

에자페(Ezafe) 함정

절대 'kodām-e'라고 하지 마세요! 형용사와 달리 'kodām'은 명사와 바로 연결돼요. «کدام صندلی؟»가 맞고 «کدامِ صندلی»는 틀려요.
🎯

접미사 지름길

'kodum' 뒤에 '-esh'를 붙여서 «کدومش رو می‌خوای؟»라고 해보세요. 명사를 반복하지 않고 '어느 것'이라고 묻는 가장 빠른 방법이에요.
💬

현지인처럼 말하기

카페에서 'kodām'이라고 하면 교과서처럼 들릴 수 있어요. 요즘 이란 사람들처럼 자연스럽게 말하려면 «کدوم فیلم رو ببینیم؟»처럼 'kodum'을 쓰세요.

Smart Tips

Always use Ezafe (-e) with pronouns.

کدام شما می‌آیید؟ کدامِ شما می‌آیید؟

Use Kodām, not Che.

چه کتابی را می‌خواهی؟ کدام کتاب را می‌خواهی؟

Use Kodām-yek.

کدام بهتر است؟ کدام‌یک بهتر است؟

Use Kodūm.

کدام را می‌خواهی؟ کدوم رو می‌خوای؟

발음

ko-DAAM

Kodām

The 'o' is short, 'ā' is long.

Rising

کدام؟ ↗

Standard question intonation.

암기하기

기억법

Kodām is like a 'Code' to unlock the right choice.

시각적 연상

Imagine a person standing in front of three doors, pointing at one and saying 'Kodām?'.

Rhyme

For a choice that you must name, use the question word Kodām.

Story

Ali went to the market. He saw many apples. He asked the seller, 'Kodām?' The seller pointed to the red one. Ali smiled and bought it.

Word Web

کدامانتخابسوالاسمکدامِکدام یک

챌린지

Point to three items in your room and ask 'Kodām?' for each one.

문화 노트

In Tehran, 'kodām' is often shortened to 'kodūm' in speech.

In formal writing, 'kodām' is always used in full.

Used in classical poetry to emphasize choice.

Derived from Middle Persian 'kadām'.

대화 시작하기

کدام رنگ را دوست داری؟

کدامِ این‌ها مال توست؟

کدام مسیر برای رفتن به دانشگاه بهتر است؟

کدام‌یک از این نظریات را ترجیح می‌دهی؟

일기 주제

Write about three shirts you have and ask which one is best.
Describe a choice you had to make today.
Compare two movies using 'kodām'.
Discuss a difficult life choice using 'kodām'.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'어느 것'을 뜻하는 비격식 단어로 빈칸을 채우세요.

___ ماشین مال توئه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدوم
'Kodum'은 명사 'māshin'(차) 앞에서 '어느'를 뜻하는 비격식 표현이에요.
문법적으로 올바른 문장은 무엇인가요? 객관식

'어느 도시?'를 올바르게 묻는 방법은:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام شهر؟
'Kodām' 뒤에 명사가 올 때는 에자페(-e) 소리를 넣지 않아요.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

کدوم فیلم‌ها رو دوست داری؟ (단일 선택을 묻는 질문으로 수정)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدوم فیلم رو دوست داری؟
여러 개 중 하나를 고를 때도 'kodum' 뒤에는 보통 단수 명사인 'film'을 써요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

___ کتاب مال توست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام
Kodām is for selection.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدامِ شما می‌آیید؟
Need Ezafe and correct verb agreement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

چه ماشین را می‌خواهی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام ماشین را می‌خواهی؟
Use Kodām for selection.
Reorder the words. Sentence Reorder

کتاب / کدام / می‌خواهی / را

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام کتاب را می‌خواهی؟
Standard word order.
Translate to Persian. 번역

Which of them is yours?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدامِ آن‌ها مال توست؟
Correct Ezafe and pronoun.
Match the question to the answer. Match Pairs

کدام کتاب؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این کتاب.
Logical response.
Select the correct form. Conjugation Drill

___ از شما مسئول است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام‌یک
Formal selection.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: می‌خواهم یک کتاب بخرم. B: ___؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام کتاب؟
Selection from a store.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'어느'를 뜻하는 격식체 단어를 고르세요. 빈칸 채우기

___ نویسنده را می‌شناسید؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام
'Which one?'(비격식)을 페르시아어로 번역하세요. 번역

Which one?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدومش؟
단어들을 올바른 순서로 배열하세요: [mikhy] [kodum] [ro] [rang] Sentence Reorder

Which color do you want?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدوم رنگ رو می‌خوای؟
페르시아어와 한국어 의미를 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 뜻을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly.
'다음 중 어느 것...'에 어울리는 격식 있는 표현을 고르세요. 객관식

کدام‌یک از موارد زیر صحیح است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام‌یک
에자페 실수를 수정하세요. Error Correction

کدومِ غذا رو بخورم؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدوم غذا رو بخورم؟
'Which day?'를 페르시아어(비격식)로 번역하세요. 번역

Which day?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدوم روز؟
빈칸을 채우세요: '그들 중 누가 학생인가요?' 빈칸 채우기

___ دانشجو هستند؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدومشون
순서를 맞추세요: [behtar] [ast] [kodām] Sentence Reorder

Which is better? (Formal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدام بهتر است؟
친구에게 할 법한 자연스러운 문장을 고르세요. 객관식

Which pizza do you like?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کدوم پیتزا رو دوست داری؟

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, you can use it for people when selecting from a group.

No, it can stand alone as a pronoun.

It connects the interrogative to the pronoun.

Kodām is for selection, Che is for identification.

It is rare, usually 'Kodām-yek' is used.

It is neutral, but the pronunciation changes in informal speech.

Usually with a demonstrative like 'in' (this) or 'ān' (that).

Yes, but it is less common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cuál

Spanish has gender agreement; Persian does not.

French high

quel

French has gender/number agreement.

German moderate

welcher

Case declension.

Japanese moderate

dore

Particle usage.

Arabic high

ayyu

Arabic has complex case endings.

Chinese moderate

Word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!