B2 adjective 중립 2분 분량

destacado

/des.taˈka.ðo/

Prominent, outstanding, or distinguished.

The word 'destacado' signifies something or someone that stands out prominently due to exceptional qualities or achievements.

30초 단어

  • Stands out due to excellence or importance.
  • Used for people, achievements, or notable things.
  • Implies prominence and positive distinction.

Summary

The word 'destacado' signifies something or someone that stands out prominently due to exceptional qualities or achievements.

  • Stands out due to excellence or importance.
  • Used for people, achievements, or notable things.
  • Implies prominence and positive distinction.

Highlighting Excellence and Merit

Use 'destacado' to praise exceptional performance, unique qualities, or significant achievements. It adds emphasis to positive distinctions.

Avoid Overuse

While useful, frequent use might dilute its impact. Consider synonyms like 'notable' or 'sobresaliente' for variation.

Recognition and Achievement

Spanish-speaking cultures often value and publicly recognize excellence. 'Destacado' is a key term in acknowledging and celebrating such achievements.

예시

4 / 4
1

El nuevo empleado tuvo un desempeño muy destacado en su primer mes.

The new employee had a very outstanding performance in their first month.

2

El informe final presentaba hallazgos destacados que requerían atención inmediata.

The final report presented prominent findings that required immediate attention.

3

Esa película es realmente destacada, ¡tienes que verla!

That movie is really outstanding, you have to see it!

4

El investigador publicó un artículo con resultados destacados en una revista de alto impacto.

The researcher published an article with distinguished results in a high-impact journal.

어휘 가족

명사
destacamento
동사
destacar
형용사
destacado

암기 팁

Think of 'destacado' as 'marked out' or 'highlighted' for being special. Imagine a bright star 'marked' on a dark sky.

Overview

La palabra 'destacado' es un adjetivo en español que se utiliza para calificar a personas, objetos, eventos o cualidades que se distinguen del resto por alguna característica sobresaliente. Implica ser notable, prominente o sobresaliente, ya sea por mérito propio, posición o apariencia. Su uso es bastante común en diversos registros, desde el formal hasta el informal, y es fundamental para expresar admiración o para señalar la importancia de algo.

Se emplea frecuentemente para describir logros, talentos, posiciones jerárquicas, o cualquier elemento que llame la atención de manera positiva. Puede ir acompañado de sustantivos como 'logro', 'talento', 'trabajo', 'estudiante', 'lugar', 'precio', entre otros. También se usa para referirse a personas que ocupan un puesto importante o que tienen una reputación sólida en su campo. La estructura común es 'un/una [sustantivo] destacado/a'.

En el ámbito académico, se habla de 'estudiantes destacados' o 'trabajos destacados'. En el mundo profesional, se refiere a 'empleados destacados', 'resultados destacados' o 'un desempeño destacado'. En eventos o competiciones, se premia al 'participante destacado'. En el arte o la cultura, puede describir a un 'artista destacado' o una 'obra destacada'. También se usa en contextos de marketing, como 'precios destacados' para ofertas especiales.

Similar a 'eminente', se usa para personas o cosas de gran fama y mérito, a menudo en un contexto histórico o muy formal.

Indica algo que merece ser notado o que llama la atención. 'Notable' es un poco más general que 'destacado', que suele implicar una cualidad positiva específica que lo hace sobresalir.

Se reserva generalmente para personas de gran prestigio y autoridad en su campo, con un reconocimiento muy consolidado y de alto nivel. Es más formal y específico que 'destacado'.

Similar en significado, a menudo intercambiable. 'Sobresaliente' puede enfatizar más la idea de ir más allá de lo esperado o de lo normal. 'Destacado' puede implicar un reconocimiento más formal o una posición visible.

사용 참고사항

Generally used in a positive sense to denote excellence or prominence. It can be applied to people, actions, results, or even objects that stand out. The adjective agrees in gender and number with the noun it modifies.

자주 하는 실수

Confusing 'destacado' with less specific terms like 'bueno' (good) without conveying the sense of prominence. Also, incorrect gender/number agreement with the noun it modifies.

암기 팁

Think of 'destacado' as 'marked out' or 'highlighted' for being special. Imagine a bright star 'marked' on a dark sky.

어원

The word 'destacado' comes from the verb 'destacar', which means to stand out or to project. It originates from the idea of something being set apart or projecting from a surface.

문화적 맥락

In many Spanish-speaking cultures, acknowledging and celebrating individual excellence is important. Using 'destacado' is a common way to give praise and recognition in both personal and professional settings.

예시

1

El nuevo empleado tuvo un desempeño muy destacado en su primer mes.

everyday

The new employee had a very outstanding performance in their first month.

2

El informe final presentaba hallazgos destacados que requerían atención inmediata.

formal

The final report presented prominent findings that required immediate attention.

3

Esa película es realmente destacada, ¡tienes que verla!

informal

That movie is really outstanding, you have to see it!

4

El investigador publicó un artículo con resultados destacados en una revista de alto impacto.

academic

The researcher published an article with distinguished results in a high-impact journal.

어휘 가족

명사
destacamento
동사
destacar
형용사
destacado

자주 쓰는 조합

un logro destacado an outstanding achievement
un estudiante destacado an outstanding student
un papel destacado a prominent role
un desempeño destacado an outstanding performance

자주 쓰는 구문

tener un papel destacado

to play a prominent role

un motivo destacado

a prominent reason

un precio destacado

a featured price

자주 혼동되는 단어

destacado vs sobresaliente

'Sobresaliente' emphasizes going above and beyond, often exceeding expectations. 'Destacado' implies being set apart, often due to recognition or a specific, notable quality.

destacado vs notable

'Notable' means worthy of notice or attention, which is broader. 'Destacado' specifically implies prominence and excellence, often in comparison to others.

문법 패턴

ser + destacado/a (para describir una cualidad inherente o reconocida) tener un desempeño destacado (en el ámbito laboral o académico) un/una [sustantivo] destacado/a (para calificar directamente un sustantivo)

Highlighting Excellence and Merit

Use 'destacado' to praise exceptional performance, unique qualities, or significant achievements. It adds emphasis to positive distinctions.

Avoid Overuse

While useful, frequent use might dilute its impact. Consider synonyms like 'notable' or 'sobresaliente' for variation.

Recognition and Achievement

Spanish-speaking cultures often value and publicly recognize excellence. 'Destacado' is a key term in acknowledging and celebrating such achievements.

셀프 테스트

fill blank

Completa la oración con la forma correcta de 'destacado'.

El científico recibió un premio por su trabajo ______ en el campo de la medicina.

정답! 아쉬워요. 정답: destacado

El sustantivo 'trabajo' es masculino y singular, por lo que se usa la forma masculina y singular del adjetivo.

multiple choice

Elige la opción que mejor complete el sentido de la oración.

Ella es una ______ en su profesión, conocida por su innovación.

정답! 아쉬워요. 정답: figura destacada

'Figura destacada' encaja perfectamente, refiriéndose a una persona prominente y reconocida en su ámbito profesional.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'destacado'.

logro / un / fue / este / importante

정답! 아쉬워요. 정답: Este fue un logro importante.

La oración 'Este fue un logro importante' es gramaticalmente correcta y usa 'importante' como adjetivo que califica a 'logro'.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

'Destacado' a menudo se usa para indicar que algo o alguien ha sido señalado o reconocido formalmente por su mérito. 'Sobresaliente' puede ser más general para algo que simplemente excede las expectativas.

Generalmente, 'destacado' tiene una connotación positiva, implicando excelencia o superioridad. Sin embargo, en un contexto muy específico y raro, podría usarse irónicamente o para señalar algo que llama la atención de forma negativa, aunque no es lo habitual.

Se adapta al género del sustantivo. Con sustantivos femeninos, se usa la forma 'destacada'. Por ejemplo: 'una atleta destacada', 'una actuación destacada'.

'Destacado' puede usarse en contextos formales e informales. Es común en informes, presentaciones y elogios, pero también se escucha en conversaciones cotidianas para describir algo notable.

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!