Prophet
prophet
A prophet is a messenger of divine truth or a visionary who predicts future developments.
الكلمة في 30 ثانية
- A person who communicates divine messages to humanity.
- Someone who predicts future events or trends.
- Often used metaphorically for visionary thinkers or leaders.
Summary
A prophet is a messenger of divine truth or a visionary who predicts future developments.
- A person who communicates divine messages to humanity.
- Someone who predicts future events or trends.
- Often used metaphorically for visionary thinkers or leaders.
Use in metaphorical contexts
Don't limit the word to religion. Use it when describing someone who makes bold predictions about technology or society.
Do not confuse with fortune-teller
A prophet carries moral weight, whereas a fortune-teller is often associated with trivial magic or parlor tricks.
Historical and religious significance
In German culture, the term is deeply rooted in the Bible. References to biblical prophets are common in literature and high-level discourse.
أمثلة
4 من 4Er spielt den Propheten der neuen Technologie.
He acts as the prophet of the new technology.
Die Propheten des Alten Testaments mahnten zur Umkehr.
The prophets of the Old Testament urged repentance.
Du bist wohl ein Prophet, oder woher wusstest du das?
You must be a prophet, or how did you know that?
Die Rolle des Propheten in soziologischen Analysen ist umstritten.
The role of the prophet in sociological analyses is controversial.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the 'pro-' prefix as 'pro-claiming' the future. If you are a 'Prophet', you 'pro-claim' what will happen next.
Überblick
Das Wort 'Prophet' stammt ursprünglich aus dem Griechischen und beschreibt jemanden, der als Sprachrohr einer göttlichen Instanz fungiert. In der religiösen Tradition (besonders im Judentum, Christentum und Islam) sind Propheten Auserwählte, die göttliche Offenbarungen verkünden, oft als Warnung oder Wegweisung für die Gemeinschaft. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist im Singular oder Plural (Propheten) verwendet. Man spricht oft von 'dem Propheten' (mit Artikel) oder in einem religiösen Kontext von bestimmten historischen Figuren wie Moses oder Mohammed. Im Alltag wird das Wort oft metaphorisch genutzt, etwa wenn jemand eine Entwicklung sehr genau vorhersagt. 3) Häufige Kontexte: Am häufigsten begegnet man dem Wort in theologischen oder historischen Texten. In der Alltagssprache begegnet man ihm oft in Ausdrücken wie 'ein falscher Prophet' (jemand, der sich als weise ausgibt, aber irrt) oder in der Redewendung 'Der Prophet gilt nichts im eigenen Land'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während ein 'Wahrsager' oft mit Esoterik oder Glücksspiel in Verbindung gebracht wird, trägt ein 'Prophet' eine moralische oder spirituelle Schwere. Ein 'Visionär' hingegen ist eher jemand, der eine neue, zukunftsorientierte Idee hat, ohne dabei zwingend einen göttlichen Auftrag zu verfolgen.
ملاحظات الاستخدام
The word 'Prophet' is formal when used in a religious sense. In everyday conversation, it is often used ironically or metaphorically to describe someone who claims to know everything. Always ensure the context clarifies whether you mean a literal religious figure or a metaphorical one.
أخطاء شائعة
Learners often use the word too casually in professional settings. Another common mistake is forgetting the feminine form 'Prophetin'. Additionally, avoid confusing it with 'Profit' (profit), which sounds similar but has a completely different meaning.
نصيحة للحفظ
Think of the 'pro-' prefix as 'pro-claiming' the future. If you are a 'Prophet', you 'pro-claim' what will happen next.
أصل الكلمة
Derived from the Greek 'prophetes', meaning 'spokesman' or 'advocate'. It entered German via Latin 'propheta'.
السياق الثقافي
The concept of the prophet is central to the Abrahamic religions. In German culture, the biblical influence makes the term carry a weight of moral authority.
أمثلة
Er spielt den Propheten der neuen Technologie.
everydayHe acts as the prophet of the new technology.
Die Propheten des Alten Testaments mahnten zur Umkehr.
formalThe prophets of the Old Testament urged repentance.
Du bist wohl ein Prophet, oder woher wusstest du das?
informalYou must be a prophet, or how did you know that?
Die Rolle des Propheten in soziologischen Analysen ist umstritten.
academicThe role of the prophet in sociological analyses is controversial.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land.
A prophet is not without honor, save in his own country.
als Prophet auftreten
to act as a prophet
prophetische Worte
prophetic words
يُخلط عادةً مع
A Wahrsager is someone who tells fortunes, often for money, whereas a prophet is perceived as having a divine or moral mission.
A Visionär is a forward-thinking person with innovative ideas, while a prophet is specifically associated with predicting the future or divine truth.
أنماط نحوية
Use in metaphorical contexts
Don't limit the word to religion. Use it when describing someone who makes bold predictions about technology or society.
Do not confuse with fortune-teller
A prophet carries moral weight, whereas a fortune-teller is often associated with trivial magic or parlor tricks.
Historical and religious significance
In German culture, the term is deeply rooted in the Bible. References to biblical prophets are common in literature and high-level discourse.
اختبر نفسك
Wähle das passende Wort aus.
Der ___ warnte die Menschen vor dem kommenden Unwetter.
Da es um eine Warnung vor der Zukunft geht, passt 'Prophet' am besten.
Was ist die weibliche Form?
Wie nennt man eine weibliche Person, die Prophezeiungen macht?
Die korrekte weibliche Endung im Deutschen ist -in.
Bilde einen Satz mit den Wörtern.
galt / im / Der / nichts / Prophet / eigenen / Land / .
Alle drei Satzstellungen sind grammatikalisch korrekt, da das Deutsche flexibel ist.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةUrsprünglich ja, da der Begriff aus dem religiösen Kontext stammt. Heute wird er jedoch oft metaphorisch für Menschen verwendet, die gesellschaftliche Trends korrekt vorhersagen.
Dies bezeichnet jemanden, der vorgibt, die Wahrheit oder die Zukunft zu kennen, dabei aber lügt oder die Leute in die Irre führt.
Ja, die weibliche Form lautet 'Prophetin'. Sie wird analog zum männlichen Wort gebraucht.
Der Plural lautet 'Propheten'. Beispiel: 'Die Propheten des Alten Testaments'.
تعلّمها في السياق
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات religion
abergläubisch
B1الشخص الأبيرغلويش (abergläubisch) يؤمن بالحظوظ الجيدة والسيئة، وغالباً ما يكون ذلك بسبب تقاليد أو مخاوف غير منطقية.
Altar
A2altar
anbeten
A2أن تحب وتحترم إلهًا أو شيئًا مقدسًا جدًا.
andächtig
B2أن تتصرف أو تشعر باحترام عميق وخشوع، مظهرًا التفاني الصادق.
asketisch
C1يعيش بضبط نفس شديد، متجنبًا الملذات ويركز على الانضباط الصارم، غالبًا لأسباب دينية أو روحية.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1يصف الشخص أو الرأي الذي لا يؤمن بوجود أي إله.
auferstehen
A2أن تعود للحياة بعد الموت، كما في قصص القيامة.
Auferstehung
B2هو العودة إلى الحياة بعد الموت، وهو مفهوم ديني يشير إلى البعث أو النهوض من الموت.
aufklären
A2التوضيح أو التنوير يعني شرح أمر ما بوضوح لتمكين الآخرين من فهمه بشكل أفضل.