A1 Collocation 중립

Otvoriti vrata

To open the door

The physical act of opening a door.

🌍

문화적 배경

The 'Propuh' Myth: Opening two doors or windows at once creates a draft that many Croatians believe causes illness. You will often be told to close the door immediately. Hospitality: An 'open door' policy is common among neighbors. It's not unusual for people to drop by without calling, though this is changing in urban areas. The Threshold: It is considered bad luck to shake hands or give things to someone over the threshold of a door. You should step inside or the other person should step out. Security: In cities like Zagreb, 'protuprovalna vrata' (security doors) are standard in apartments, and the phrase 'otvoriti vrata' now often involves an intercom (parafon).

💡

Plural Power

Always remember 'vrata' is plural. If you say 'vrato', people will understand but it sounds very 'broken'.

⚠️

The Propuh Rule

In Croatia, never leave a door and a window open at the same time if a local is in the room. They will think they are getting sick!

The physical act of opening a door.

💡

Plural Power

Always remember 'vrata' is plural. If you say 'vrato', people will understand but it sounds very 'broken'.

⚠️

The Propuh Rule

In Croatia, never leave a door and a window open at the same time if a local is in the room. They will think they are getting sick!

🎯

Perfective vs Imperfective

Use 'otvoriti' for a single act (Open the door now!) and 'otvarati' for a habit (I open the door every morning).

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'otvoriti' in the present tense.

Ja ______ vrata gostima.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: otvorim

The subject is 'Ja' (I), so the verb ending must be '-im'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct plural agreement:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Vrata su otvorena.

'Vrata' is a neuter plural noun, so the verb is 'su' and the adjective ends in '-a'.

Match the Croatian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Otključati vrata - Unlock the door, Zatvoriti vrata - Close the door, Otvoriti vrata - Open the door, Zalupiti vrata - Slam the door

These are the four most common actions associated with doors.

Complete the dialogue with the most appropriate phrase.

A: Vani je jako hladno! B: Oprosti, odmah ću ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: zatvoriti vrata

If it's cold outside, you should close the door.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Things you can 'Otvoriti'

🚪

Physical

  • Vrata (Door)
  • Prozor (Window)
  • Knjiga (Book)
  • Boca (Bottle)

Abstract

  • Srce (Heart)
  • Duša (Soul)
  • Mogućnosti (Possibilities)
  • Firma (Company)

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'otvoriti' in the present tense. Fill Blank A1

Ja ______ vrata gostima.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: otvorim

The subject is 'Ja' (I), so the verb ending must be '-im'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct plural agreement:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Vrata su otvorena.

'Vrata' is a neuter plural noun, so the verb is 'su' and the adjective ends in '-a'.

Match the Croatian phrase with its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Otključati vrata - Unlock the door, Zatvoriti vrata - Close the door, Otvoriti vrata - Open the door, Zalupiti vrata - Slam the door

These are the four most common actions associated with doors.

Complete the dialogue with the most appropriate phrase. dialogue_completion B1

A: Vani je jako hladno! B: Oprosti, odmah ću ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: zatvoriti vrata

If it's cold outside, you should close the door.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, even if there is only one door. It's like the word 'scissors' or 'pants' in English.

Yes! 'Otvoriti bocu vina' is perfectly correct.

'Otvoriti' is the act of moving the door. 'Otključati' is the act of using the key to release the lock.

You say 'Vrata su otvorena'.

Yes, it is considered a sign of traditional politeness (gentlemanly behavior).

Yes, 'otvoriti račun u banci' is the standard phrase.

It means 'to open one's soul'—to talk deeply about your feelings.

It's a common saying that means 'Close the door, we aren't in a church' (where doors are often left open).

Not really, but people might refer to the 'ulaz' (entrance) instead.

Automatska vrata.

관련 표현

🔗

zatvoriti vrata

contrast

To close the door

🔗

otključati vrata

similar

To unlock the door

🔗

pokucati na vrata

builds on

To knock on the door

🔗

širom otvoriti vrata

specialized form

To open the doors wide

🔗

pred vratima

similar

At the door / Imminent

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!