Complemento de resultado 'dào': Missão cumprida! (到)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {到|dào} after a verb to show that the action was successful or reached its goal.
- Affirmative: Verb + {到|dào} means the action succeeded (e.g., {找到|zhǎodào} - found).
- Negative: Verb + {不到|bùdào} means the action failed to reach the goal (e.g., {找不到|zhǎobùdào} - cannot find).
- Question: Verb + {到|dào} + {没有|méiyǒu}? asks if the goal was achieved (e.g., {买到了没有|mǎidào le méiyǒu}?).
Overview
看, está apenas a olhar.到. É o equivalente linguístico a uma faixa de missão cumprida.看到 algo que valha a pena ver. Se quer falar sobre alcançar objetivos ou encontrar chaves perdidas, precisa de 到.How This Grammar Works
找 significa procurar. Descreve o esforço, mas não se importa se realmente encontra as chaves.到 após o verbo, transforma a ação num feito concluído. Já não está apenas a procurar; encontrou.没 antes do verbo para mostrar que o resultado não foi alcançado.Formation Pattern
到 + [Objeto].
没 + [Verbo] + 到 + [Objeto].
到 + [Objeto] + 了吗?
了 quase sempre segue 到 porque o resultado geralmente já aconteceu.
When To Use It
到 constantemente na vida moderna:- Compras online: Conseguiu os sapatos?
买到significa que os conseguiu;没买到significa que não teve sorte. - Redes Sociais: Ver um meme viral no TikTok é
看到. - Estudar: Finalmente entendeu um ponto gramatical difícil? Pode dizer que o
学到(literalmenteaprendeu até ao ponto de adquirir
).
Common Mistakes
- Usar
到com todos os verbos: Use apenas com verbos de perceção e busca. - Esquecer o negativo
没: Não use不para dizer que não encontrou algo. - Confundir
到com了:看了é ler,看到é avistar ou encontrar visualmente.
Contrast With Similar Patterns
见. Em muitos casos, 看到 e 看见 são intercambiáveis, mas 见 é estritamente para os sentidos. 到 é mais amplo pois cobre o sucesso.完 (terminado). 看完 é acabar de ler o livro, 看到 é ter visto algo.Quick FAQ
Posso usar para o futuro? R: Sim, para mostrar determinação.
Porquê 学到? R: Porque implica que realmente adquiriu o conhecimento.
Pode indicar tempo? R: Sim, significa até certo ponto.
Resultative {到|dào} Patterns
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 到
|
找到 (found)
|
|
Negative
|
Verb + 不到
|
找不到 (cannot find)
|
|
Question
|
Verb + 到 + 没有?
|
找到没有? (found or not?)
|
|
Past
|
Verb + 到 + 了
|
找到了 (found)
|
|
Potential
|
Verb + 得/不 + 到
|
找得到 / 找不到
|
|
Object
|
Verb + 到 + Object
|
找到钥匙 (found keys)
|
Meanings
The resultative complement {到|dào} indicates that an action has successfully reached its intended target or goal.
Physical Arrival
Reaching a destination.
“我{走到|zǒudào}了{学校|xuéxiào}。”
“他{跑}不到{终点|zhōngdiǎn}。”
Success/Achievement
Successfully completing an action.
“我{买到|mǎidào}了{票|piào}。”
“你{听}到{我}的{话|huà}了吗?”
Reference Table
| Verbo | Com 到 (Resultado) | Significado | Cenário Real |
|---|---|---|---|
|
{看|kàn} (olhar)
|
{看到|kàndào}
|
Ver / Avistar
|
Achar um amigo na festa
|
|
{听|tīng} (escutar)
|
{听到|tīngdào}
|
Ouvir
|
Escutar o toque do celular
|
|
{找|zhǎo} (procurar)
|
{找到|zhǎodào}
|
Achar / Encontrar
|
Localizar as chaves perdidas
|
|
{买|mǎi} (comprar)
|
{买到|mǎidào}
|
Comprar com sucesso
|
Conseguir um ingresso esgotado
|
|
{拿|ná} (pegar)
|
{拿到|nádào}
|
Obter / Alcançar
|
Retirar um pacote no correio
|
|
{遇|yù} (encontrar)
|
{遇到|yùdào}
|
Esbarrar com
|
Encontrar o ex no mercado
|
Espectro de formalidade
我已找到该书。 (Finding a lost item)
我找到了那本书。 (Finding a lost item)
书找到了! (Finding a lost item)
书搞定! (Finding a lost item)
O Poder do 到 (dào)
Percepção
- {看到|kàndào} Viu com sucesso
- {听到|tīngdào} Ouviu com sucesso
Aquisição
- {买到|mǎidào} Comprou com sucesso
- {拿到|nádào} Obteve com sucesso
Busca
- {找到|zhǎodào} Achou com sucesso
- {遇到|yùdào} Encontrou por acaso
Ação vs. Resultado
Você teve sucesso?
O objetivo foi alcançado?
Você tentou mas falhou?
Contextos Modernos para o 到
Compras Online
- • {买到|mǎidào}
- • {拿到|nádào}
- • {抢到|qiǎngdào}
Vida Digital
- • {看到|kàndào}
- • {听到|tīngdào}
- • {搜到|sōudào}
Exemplos por nível
我{找到|zhǎodào}了。
I found it.
我{到|dào}了。
I arrived.
我{看}到{他}了。
I saw him.
我{听}到{了}。
I heard it.
你{买到|mǎidào}票了吗?
Did you manage to buy the ticket?
我{走}不到{那儿|nàr}。
I can't walk to there.
他{没}看{到|dào}我。
He didn't see me.
你{找}到{钥匙|yàoshi}没有?
Did you find the keys?
我{终于|zhōngyú}等{到|dào}了{这|zhè}个{机会|jīhuì}。
I finally waited for and got this opportunity.
这{个|ge}词我{听}不到。
I can't hear this word.
他{跑}不到{终点|zhōngdiǎn}。
He cannot reach the finish line.
你{闻}到{什么|shénme}味道了吗?
Did you smell anything?
我{没}能{赶到|gǎndào}机场。
I couldn't make it to the airport in time.
他{没}想{到|dào}会{发生|fāshēng}这种事。
He didn't expect this would happen.
我{没}法{联系到|liánxìdào}他。
I couldn't get in touch with him.
这{个|ge}目标我{做}不到。
I cannot achieve this goal.
他{终于|zhōngyú}领悟{到|dào}了{人生|rénshēng}的{真谛|zhēndì}。
He finally realized the true meaning of life.
我{没}能{预料到|yùliàodào}后果。
I couldn't have foreseen the consequences.
他{没}能{达到|dádào}预期。
He failed to reach expectations.
我{没}能{体会到|tǐhuìdào}他{的|de}心情。
I couldn't empathize with his feelings.
他{终于|zhōngyú}参透{到|dào}了{这|zhè}部{经典|jīngdiǎn}的{奥秘|àomì}。
He finally grasped the mysteries of this classic.
这{种|zhǒng}境界我{达}不到。
I cannot reach this level of attainment.
他{没}能{察觉到|chájuédào}任何{异常|yìcháng}。
He failed to detect any abnormality.
我{终于|zhōngyú}触碰{到|dào}了{真相|zhēnxiàng}。
I finally touched upon the truth.
Fácil de confundir
Both can follow perception verbs.
Both relate to completion.
Both are resultative.
Erros comuns
找了到
找到了
看很到
看到
到找
找到
买到票了
买到票了
听不到到
听不到
走不到学校
走到学校
看没到
没看到
达到目标了
达到目标了
想不到
没想到
联系到他了
联系到他了
领悟到真谛了
领悟到真谛了
预料到后果
预料到后果
达到期望
达到期望
Padrões de frases
我___到了。
你___到没有?
我___不到那个地方。
他终于___到了真相。
Real World Usage
你看到我的消息了吗?
我买到票了!
我达到了公司的目标。
我们什么时候能到北京?
我没收到外卖。
我看到了你的照片。
O Filtro do Sucesso
Nada de 'Bù' no passado
Primos próximos
Smart Tips
Add {到|dào} to the verb.
Use {不到|bùdào}.
Add {没有|méiyǒu} at the end.
Use {达到|dádào}.
Pronúncia
Tone
到 is 4th tone (dào).
Question
找到没有? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
Memorize
Mnemônico
Think of {到|dào} as a 'D' for 'Done'. If you add it, the action is 'Done'!
Associação visual
Imagine a person running a race. They cross the finish line and a big 'D' appears above their head. They have 'arrived' at the goal.
Rhyme
Action plus {到|dào}, success is now shown, the goal is reached, the result is known.
Story
Xiao Wang wanted to buy a ticket. He went to the station. He tried to buy it. He succeeded! He {买到|mǎidào} the ticket. He was very happy.
Word Web
Desafio
Look around your room. Name 3 things you can see using {看到|kàndào} in 60 seconds.
Notas culturais
Very common in daily life for confirming tasks.
Similar usage, but sometimes '到' is used more frequently in casual speech.
Cantonese uses '到' (dou3) similarly, so it's a natural transfer.
Originally a verb meaning 'to arrive'.
Iniciadores de conversa
你今天买到什么好东西了吗?
你找到你的钥匙了吗?
你觉得你能达到这个目标吗?
你有没有听到刚才的声音?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
{我|wǒ} ___ {手机|shǒujī} {了|le}。
{我|wǒ} {不|bù} {买到|mǎidào} {鞋子|xiézi}。
Escolha a frase mais natural:
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises我___到钥匙了。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我买很到票了。
到 / 没 / 我 / 看到 / 他
I can't hear you.
Match: 找 -> ?
Use: 达到 / 目标
Negative of 看到?
Score: /8
Practice Bank
6 exercises{我|wǒ} {没|méi} ___ {你|nǐ} {说|shuō} { de |的} {话|huà}。
1.{钥匙|yàoshi} 2.{他|tā} 3.{了|le} 4.{找到|zhǎodào}
Eu não consegui comprar um café.
{我|wǒ} {看|kàn} {他|tā} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {了|le}。
Combine os pares:
Selecione a frase correta:
Score: /6
Perguntas frequentes (8)
No, only with verbs that can have a result.
No, 'le' is aspect, '到' is result.
Because the complement must be attached to the verb.
Use 'mei' before the verb.
Yes, but it usually implies potential.
It is used in all registers.
到 is goal, 见 is perception.
No, only with verbs.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Lograr + infinitive
Chinese uses a suffix, Spanish uses a verb.
Parvenir à
Chinese is a suffix, French is a phrasal verb.
Erreichen
Chinese is a suffix, German is a prefix.
~てしまう (completion)
Chinese is a complement, Japanese is an auxiliary.
تم + masdar
Chinese is a suffix, Arabic is a helper verb.
到
None.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
屍體派對 尸体派对 Corpse Party Q君实况 校园怪谈冒险 (中文字幕) part 0 高清版
大疆无人机15个经典必学运镜|DJI Mini 4 Pro
周星驰Stephen Chow 经典电影搞笑片段《唐伯虎点秋香1993》。(星爷,巩俐,陈百祥,李力持,刘家辉,郑佩佩)
Complementos de Resultado no Mandarim - Pula Muralha
Pula Muralha
Como usar o 到 (dào) corretamente
Clube de Chinês
COMPLEMENTOS DE RESULTADO (Parte 1) - Aula de Chinês
Pula Muralha
Related Grammar Rules
Pronto e concluído: usando 'hǎo' (好) como resultado
### Overview No chinês, o caractere `好` (`hǎo`) vai muito além do seu significado básico de "bom" ou "legal". Ele func...
A palavra 'Terminado': Verbo + 完 (wán)
Overview Você acabou de maratonar uma série inteira da Netflix. Seus olhos doem. Você manda uma mensagem pro seu amigo....
Marcadores de Sucesso: Usando 到 (dào) para resultados
### Overview Olha só! Quando a gente começa a aprender chinês, uma das primeiras barreiras que encontramos é que o chin...
Complemento de Resultado '住' (zhù): Fixar as coisas no lugar
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais interessantes e úteis do chinês: o complemento de...
Não consigo: Complementos de Potencial Negativos em Chinês (V + 不 + Resultado)
Overview Já assistiu a um dorama chinês sem legenda? Seu cérebro dá tela azul. Você escuta os sons. Mas não entende nada...