B1 Complement System 18 min read آسان

متمم نتیجه 'dào': ماموریت انجام شد! (到)

کافیه «到» رو بذاری بعد فعل تا نشون بدی فقط تلاش نکردی، بلکه «موفق» شدی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {到|dào} after a verb to show that the action was successful or reached its goal.

  • Affirmative: Verb + {到|dào} means the action succeeded (e.g., {找到|zhǎodào} - found).
  • Negative: Verb + {不到|bùdào} means the action failed to reach the goal (e.g., {找不到|zhǎobùdào} - cannot find).
  • Question: Verb + {到|dào} + {没有|méiyǒu}? asks if the goal was achieved (e.g., {买到了没有|mǎidào le méiyǒu}?).
Subject + Verb + 到 + (Object)

مرور کلی

تا حالا شده بیست دقیقه تمام اتاقت رو برای پیدا کردن گوشیت زیر و رو کنی و آخرش بفهمی تو دستته و داری از چراغ قوه‌اش استفاده می‌کنی؟ در زبان چینی، فعل‌ها معمولاً خود عمل رو توصیف می‌کنن نه نتیجه رو. اگه بگی (kàn)، یعنی فقط داری «نگاه می‌کنی».
اینکه واقعاً چیزی که دنبالش بودی رو دیدی یا نه، یه داستان دیگه‌ست. اینجاست که متمم نتیجه (dào) وارد می‌شه. این متمم مثل پرچم «ماموریت انجام شد» عمل می‌کنه.
بدون اون، تو فقط داری تلاش می‌کنی؛ با اون، تو موفق شدی. این تفاوت بین یه ساعت چرخیدن تو نتفلیکس و واقعاً 看到(kàndào) (دیدن) یه چیز باارزشه. اگه می‌خوای درباره رسیدن به اهداف یا پیدا کردن کلیدهای گمشده حرف بزنی، به (dào) نیاز داری.

این گرامر چطور کار می‌کنه

فعل‌های چینی رو کمی «تنبل» تصور کن. فعلی مثل (zhǎo) یعنی «گشتن». این فعل تلاش رو توصیف می‌کنه، اما براش مهم نیست که واقعاً کلیدها رو پیدا کردی یا نه.
برای بیان اینکه جستجو موفقیت‌آمیز بوده، باید یه نتیجه به فعل بچسبونی. با اضافه کردن (dào) بعد از فعل، عمل رو به یه دستاورد کامل تبدیل می‌کنی. دیگه فقط نمی‌گردی؛ بلکه «پیدا کردی».
این الگو با فعل‌های مربوط به درک حسی، جستجو و به دست آوردن کار می‌کنه. در حالت منفی، از (méi) قبل از فعل استفاده می‌کنی تا نشون بدی نتیجه حاصل نشده.

الگوی ساخت

1
ساختار مثبت: [فاعل] + [فعل] + (dào) + [مفعول].
2
ساختار منفی: [فاعل] + (méi) + [فعل] + (dào) + [مفعول].
3
ساختار پرسشی: [فاعل] + [فعل] + (dào) + [مفعول] + 了吗(le ma)؟
4
جایگاه نشانه‌ها: نشانه (le) تقریباً همیشه بعد از (dào) میاد چون نتیجه معمولاً قبلاً اتفاق افتاده.

کی استفاده کنیم

در زندگی مدرن مدام از (dào) استفاده می‌کنی:
  • خرید آنلاین: کفش‌ها رو خریدی؟ 买到(mǎidào) یعنی موفق شدی بخریشون.
  • شبکه‌های اجتماعی: دیدن یه میم وایرال در تیک‌تاک یعنی 看到(kàndào).
  • درس خوندن: بالاخره یه نکته گرامری سخت رو فهمیدی؟ می‌تونی بگی اون رو 学到(xuédào) (یاد گرفتی و به دست آوردی).

اشتباهات رایج

  • استفاده از (dào) با هر فعلی: فقط با فعل‌های حسی و جستجو استفاده کن.
  • فراموش کردن منفی (méi): برای گفتن اینکه چیزی رو پیدا نکردی از () استفاده نکن.
  • اشتباه گرفتن (dào) با (le): 看了(kànle) یعنی خوندن (فرایند)، 看到(kàndào) یعنی دیدن یا پیدا کردن چشمی.

مقایسه با الگوهای مشابه

شاید برات سوال بشه درباره (jiàn). در خیلی موارد 看到(kàndào) و 看见(kànjiàn) قابل جابجایی هستن، اما (jiàn) فقط برای حواس پنجگانه‌ست. (dào) گسترده‌تره چون «دستاورد» رو پوشش می‌ده.
همچنین (wán) (تموم کردن) رو داریم؛ 看完(kànwán) یعنی خوندن کتاب رو تموم کردی، 看到(kàndào) یعنی چیزی رو دیدی.

سؤالات رایج

س: برای آینده هم استفاده می‌شه؟ ج: بله، برای نشون دادن اراده برای موفقیت.
س: چرا می‌گیم 学到(xuédào)؟ ج: چون یعنی واقعاً دانش رو به دست آوردی نه اینکه فقط سر کلاس نشستی.
س: برای زمان هم استفاده می‌شه؟ ج: بله، به معنی «تا» یه زمان مشخص.

Resultative {到|dào} Patterns

Form Structure Example
Affirmative
Verb + 到
找到 (found)
Negative
Verb + 不到
找不到 (cannot find)
Question
Verb + 到 + 没有?
找到没有? (found or not?)
Past
Verb + 到 + 了
找到了 (found)
Potential
Verb + 得/不 + 到
找得到 / 找不到
Object
Verb + 到 + Object
找到钥匙 (found keys)

Meanings

The resultative complement {到|dào} indicates that an action has successfully reached its intended target or goal.

1

Physical Arrival

Reaching a destination.

“我{走到|zǒudào}了{学校|xuéxiào}。”

“他{跑}不到{终点|zhōngdiǎn}。”

2

Success/Achievement

Successfully completing an action.

“我{买到|mǎidào}了{票|piào}。”

“你{听}到{我}的{话|huà}了吗?”

Reference Table

Reference table for متمم نتیجه 'dào': ماموریت انجام شد! (到)
فعل با 到 (نتیجه) معنی سناریوی مثال
{看|kàn} (نگاه کردن)
{看到|kàndào}
دیدن / متوجه شدن
پیدا کردن دوست تو جمعیت
{听|tīng} (گوش دادن)
{听到|tīngdào}
شنیدن
شنیدن صدای نوتیفیکیشن گوشی
{找|zhǎo} (گشتن)
{找到|zhǎodào}
پیدا کردن
پیدا کردن کلیدهای گم شده
{买|mǎi} (خریدن)
{买到|mǎidào}
موفق به خریدن
خریدن کتونی لیمیتد ادیشن
{拿|ná} (برداشتن)
{拿到|nádào}
به دست آوردن
گرفتن بسته از اداره پست
{遇|yù} (روبه‌رو شدن)
{遇到|yùdào}
اتفاقی دیدن
دیدن اتفاقیِ یه آشنا تو پاساژ

طیف رسمیت

رسمی
我已找到该书。

我已找到该书。 (Finding a lost item)

خنثی
我找到了那本书。

我找到了那本书。 (Finding a lost item)

غیر رسمی
书找到了!

书找到了! (Finding a lost item)

عامیانه
书搞定!

书搞定! (Finding a lost item)

قدرت کلمه 到 (dào)

مکمل نتیجه‌ای

حواس

  • {看到|kàndào} با موفقیت دیدن
  • {听到|tīngdào} با موفقیت شنیدن

به دست آوردن

  • {买到|mǎidào} با موفقیت خریدن
  • {拿到|nádào} با موفقیت گرفتن

جستجو

  • {找到|zhǎodào} با موفقیت پیدا کردن
  • {遇到|yùdào} اتفاقی دیدن

تلاش در مقابل نتیجه

تلاش (سعی کردن)
{找|zhǎo} گشتن دنبال چیزی
{听|tīng} گوش دادن
نتیجه (موفقیت)
{找到|zhǎodào} پیدا کردن
{听到|tīngdào} شنیدن

آیا موفق شدی؟

1

آیا به هدف رسیدی؟

YES
فعل + {到|dào}
NO
برو مرحله بعد
2

تلاش کردی ولی نشد؟

YES
{没|méi} + فعل + {到|dào}
NO ↓

کاربردهای مدرن 到 (dào)

🛍️

خرید آنلاین

  • {买到|mǎidào}
  • {拿到|nádào}
  • {抢到|qiǎngdào}
📱

زندگی دیجیتال

  • {看到|kàndào}
  • {听到|tīngdào}
  • {搜到|sōudào}

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我{找到|zhǎodào}了。

I found it.

2

我{到|dào}了。

I arrived.

3

我{看}到{他}了。

I saw him.

4

我{听}到{了}。

I heard it.

1

你{买到|mǎidào}票了吗?

Did you manage to buy the ticket?

2

我{走}不到{那儿|nàr}。

I can't walk to there.

3

他{没}看{到|dào}我。

He didn't see me.

4

你{找}到{钥匙|yàoshi}没有?

Did you find the keys?

1

我{终于|zhōngyú}等{到|dào}了{这|zhè}个{机会|jīhuì}。

I finally waited for and got this opportunity.

2

这{个|ge}词我{听}不到。

I can't hear this word.

3

他{跑}不到{终点|zhōngdiǎn}。

He cannot reach the finish line.

4

你{闻}到{什么|shénme}味道了吗?

Did you smell anything?

1

我{没}能{赶到|gǎndào}机场。

I couldn't make it to the airport in time.

2

他{没}想{到|dào}会{发生|fāshēng}这种事。

He didn't expect this would happen.

3

我{没}法{联系到|liánxìdào}他。

I couldn't get in touch with him.

4

这{个|ge}目标我{做}不到。

I cannot achieve this goal.

1

他{终于|zhōngyú}领悟{到|dào}了{人生|rénshēng}的{真谛|zhēndì}。

He finally realized the true meaning of life.

2

我{没}能{预料到|yùliàodào}后果。

I couldn't have foreseen the consequences.

3

他{没}能{达到|dádào}预期。

He failed to reach expectations.

4

我{没}能{体会到|tǐhuìdào}他{的|de}心情。

I couldn't empathize with his feelings.

1

他{终于|zhōngyú}参透{到|dào}了{这|zhè}部{经典|jīngdiǎn}的{奥秘|àomì}。

He finally grasped the mysteries of this classic.

2

这{种|zhǒng}境界我{达}不到。

I cannot reach this level of attainment.

3

他{没}能{察觉到|chájuédào}任何{异常|yìcháng}。

He failed to detect any abnormality.

4

我{终于|zhōngyú}触碰{到|dào}了{真相|zhēnxiàng}。

I finally touched upon the truth.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Chinese Resultative 'dào': Mission Accomplished! (到) در مقابل 到 vs 见

Both can follow perception verbs.

Chinese Resultative 'dào': Mission Accomplished! (到) در مقابل 到 vs 了

Both relate to completion.

Chinese Resultative 'dào': Mission Accomplished! (到) در مقابل 到 vs 好

Both are resultative.

اشتباهات رایج

找了到

找到了

Cannot put 'le' inside the complement.

看很到

看到

Cannot put adverbs between verb and complement.

到找

找到

Word order is wrong.

买到票了

买到票了

This is actually correct, but beginners often forget the object.

听不到到

听不到

Double complement error.

走不到学校

走到学校

Confusing negative and positive.

看没到

没看到

Negation 'mei' must come before the verb.

达到目标了

达到目标了

Correct, but learners often use '达到' when '得到' is better.

想不到

没想到

Confusing potential with resultative.

联系到他了

联系到他了

Correct, but learners often forget the 'le'.

领悟到真谛了

领悟到真谛了

Correct, but learners often use '领悟' without '到'.

预料到后果

预料到后果

Correct, but learners often use '预料' without '到'.

达到期望

达到期望

Correct, but learners often use '达到' without '了'.

الگوهای جمله‌سازی

我___到了。

你___到没有?

我___不到那个地方。

他终于___到了真相。

Real World Usage

Texting very common

你看到我的消息了吗?

Shopping common

我买到票了!

Job Interview common

我达到了公司的目标。

Travel common

我们什么时候能到北京?

Food Delivery common

我没收到外卖。

Social Media common

我看到了你的照片。

🎯

فیلتر موفقیت

همیشه از خودت بپرس: دارم تلاش رو میگم یا نتیجه رو؟ اگه نتیجه‌ست حتما «到» بذار: «找到了».
⚠️

با "不" قهر باش!

برای منفی کردن نتیجه تو گذشته، اصلاً از «不» استفاده نکن، فقط «没» بگو: «没看到».
💬

پسرعموی باکلاس

توی مکالمه‌های روزمره، «看见» و «看到» خیلی شبیه هم هستن و فرقی ندارن: «你看见了吗?»

Smart Tips

Add {到|dào} to the verb.

我找钥匙。 我找到钥匙了。

Use {不到|bùdào}.

我不能找钥匙。 我找不到钥匙。

Add {没有|méiyǒu} at the end.

你找到钥匙吗? 你找到钥匙没有?

Use {达到|dádào}.

我做目标。 我达到了目标。

تلفظ

dào (falling tone)

Tone

到 is 4th tone (dào).

Question

找到没有? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of {到|dào} as a 'D' for 'Done'. If you add it, the action is 'Done'!

تداعی تصویری

Imagine a person running a race. They cross the finish line and a big 'D' appears above their head. They have 'arrived' at the goal.

Rhyme

Action plus {到|dào}, success is now shown, the goal is reached, the result is known.

Story

Xiao Wang wanted to buy a ticket. He went to the station. He tried to buy it. He succeeded! He {买到|mǎidào} the ticket. He was very happy.

شبکه واژگان

找到看到听到买到走到想到

چالش

Look around your room. Name 3 things you can see using {看到|kàndào} in 60 seconds.

نکات فرهنگی

Very common in daily life for confirming tasks.

Similar usage, but sometimes '到' is used more frequently in casual speech.

Cantonese uses '到' (dou3) similarly, so it's a natural transfer.

Originally a verb meaning 'to arrive'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你今天买到什么好东西了吗?

你找到你的钥匙了吗?

你觉得你能达到这个目标吗?

你有没有听到刚才的声音?

موضوعات نگارش

Describe a time you lost something and finally found it.
What are your goals for this year and how will you reach them?
Write about a trip you took and how you arrived at your destination.
Discuss a time you failed to reach a goal.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو پر کن تا بگی: 'گوشیمو پیدا کردم.'

{我|wǒ} ___ {手机|shǒujī} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {找到|zhǎodào}
برای اینکه نشون بدی با موفقیت گوشیت رو پیدا کردی، باید از 'zhǎodào' استفاده کنی.
اشتباه این جمله رو درست کن: 'من کفش‌ها رو نخریدم.'

{我|wǒ} {不|bù} {买|mǎi} {到|dào} {鞋子|xiézi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {买|mǎi} {到|dào} {鞋子|xiézi}。
برای منفی کردن نتیجه‌ای که در گذشته اتفاق نیفتاده، حتماً باید از 'méi' استفاده کنی.
کدوم جمله یعنی 'من اون فیلم رو دیدم'؟

طبیعی‌ترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {看到|kàndào} {了|le} {那|nà} {部|bù} {电影|diànyǐng}。
عبارت 'kàndào le' رایج‌ترین راه برای گفتن اینه که چیزی رو با موفقیت دیدی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

我___到钥匙了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
找到 means found.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我找到钥匙了
Correct structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

我买很到票了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我买到票了
No adverbs between verb and complement.
Reorder the words. Sentence Reorder

到 / 没 / 我 / 看到 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没看到他
Correct word order.
Translate to Chinese. ترجمه

I can't hear you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我听不到你
Correct structure.
Match the verb to the result. جفت کردن

Match: 找 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 找到
Standard resultative.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 达到 / 目标

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我达到目标了
Correct structure.
Choose the correct negative. چند گزینه‌ای

Negative of 看到?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没看到
Negation of resultative is 'mei'.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
من حرفی که زدی رو نشنیدم. پر کردن جای خالی

{我|wǒ} {没|méi} ___ {alert|nǐ} {说|shuō} {的|de} {话|huà}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {听到|tīngdào}
کلمات رو مرتب کن: 'اون کلیدهاش رو پیدا کرد.' Sentence Reorder

1.{钥匙|yàoshi} 2.{他|tā} 3.{了|le} 4.{找到|zhǎodào}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2-4-1-3
ترجمه کن: 'من نتونستم قهوه بخرم.' ترجمه

من نتونستم قهوه بخرم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {买到|mǎidào} {咖啡|kāfēi}。
اصلاح کن: 'من اونو توی کتابخونه دیدم.' Error Correction

{我|wǒ} {看|kàn} {他|tā} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {看到|kàndào} {他|tā} {了|le}。
عمل رو به نتیجه موفقیت‌آمیزش وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
کدوم جمله نشون میده که به مقصد نرسیدی؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {走到|zǒudào} {学校|xuéxiào}。

Score: /6

سوالات متداول (8)

No, only with verbs that can have a result.

No, 'le' is aspect, '到' is result.

Because the complement must be attached to the verb.

Use 'mei' before the verb.

Yes, but it usually implies potential.

It is used in all registers.

到 is goal, 见 is perception.

No, only with verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Lograr + infinitive

Chinese uses a suffix, Spanish uses a verb.

French moderate

Parvenir à

Chinese is a suffix, French is a phrasal verb.

German moderate

Erreichen

Chinese is a suffix, German is a prefix.

Japanese partial

~てしまう (completion)

Chinese is a complement, Japanese is an auxiliary.

Arabic low

تم + masdar

Chinese is a suffix, Arabic is a helper verb.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!