اخلاق
اخلاق in 30 Seconds
- Akhlaq means ethics, morals, and personal temperament.
- Commonly used in 'khosh-akhlaq' (nice) and 'bad-akhlaq' (grumpy).
- Essential for describing personality and professional integrity.
- Derived from Arabic but used uniquely in daily Persian conversation.
- Etymological Root
- The word is technically the broken plural of the Arabic word 'khulq,' which means nature or character. However, in modern Persian, it is treated as a singular noun when referring to ethics as a field of study or a person's general demeanor.
او واقعاً مرد خوش اخلاقی است که همیشه لبخند میزند.
- Social Context
- In Iranian culture, 'akhlaq' is often linked with 'adab' (politeness/etiquette). While 'adab' refers to the outward manifestation of manners, 'akhlaq' is considered the internal source or the soul's disposition that produces those manners. It is a deeply respected trait, often valued more than wealth or status.
رعایت اخلاق در ورزش بسیار مهم است.
- Professional Ethics
- In a professional setting, 'akhlaq-e kari' (work ethics) refers to one's integrity, punctuality, and honesty. It is the standard by which employees are often judged during performance reviews in Iran.
او به خاطر اخلاق حرفهایاش در اداره معروف است.
استاد ما بسیار بد اخلاق است و همیشه داد میزند.
فلسفه اخلاق یکی از پیچیدهترین شاخههای دانش است.
- Compound Adjectives
- To describe someone's personality, you attach 'khosh' (good) or 'bad' (bad) directly to 'akhlaq'. For example: 'Ali khosh-akhlaq ast' (Ali is good-natured). This is far more natural than saying 'Ali is a good person' when you specifically mean his temperament.
چرا امروز اینقدر بد اخلاق شدهای؟ چیزی شده؟
- Abstract Morality
- When using 'akhlaq' to mean 'ethics' or 'morality' in a general sense, it often appears as the subject of a sentence or as part of an Ezafe construction. For instance, 'Osul-e akhlaqi' (Ethical principles) or 'Nezam-e akhlaq' (The system of ethics).
او هیچ اخلاقی در تجارت ندارد و فقط به پول فکر میکند.
- The 'Mood' Usage
- In colloquial Persian, 'akhlaq' is used to describe a temporary state of mind. 'Akhlaq-esh tond ast' (His temper is sharp/harsh) implies that someone is easily angered. 'Akhlaq-esh gerefteh' (His mood is caught/depressed) is a way to say someone is feeling down.
پدرم صبحها اخلاقش کمی تند است، بهتر است با او حرف نزنی.
کتابهای زیادی درباره اخلاق پزشکی نوشته شده است.
او با اخلاق خوبش توانست همه را جذب کند.
- Daily Life
- Parents constantly use this word when teaching their children. You'll hear 'akhlaq-et ro dorost kon' (fix your attitude/behavior) or 'ba akhlaq bash' (be well-behaved). It is the primary word for socialization.
مهمترین چیز در زندگی، داشتن اخلاق انسانی است.
- Media and Politics
- In news reports, 'akhlaq' is used to discuss political integrity. You might hear about 'akhlaq-e siyasi' (political ethics) or the 'fased-e akhlaqi' (moral corruption) of a certain group. It is a powerful rhetorical tool.
این کار برخلاف اخلاق ورزشی است.
- Literature and Art
- Persian literature is obsessed with 'akhlaq.' Classical poets like Saadi have entire books dedicated to moral stories ('Golestan' and 'Bustan'). You will hear references to 'akhlaq-e Saadi' as a gold standard for Persian character.
فیلمهای اصغر فرهادی معمولاً چالشهای اخلاقی را نشان میدهند.
او به دلیل فساد اخلاقی از کار اخراج شد.
رعایت اخلاق در فضای مجازی الزامی است.
- Mistake 1: Using 'Ethics' for 'Mood'
- If a friend is grumpy, an English speaker might say 'He's in a bad mood.' A learner might try to translate 'mood' literally. However, in Persian, you should use 'bad-akhlaq'. Saying 'akhlaq-esh bade' is the natural way to say someone is being mean or irritable right now.
اشتباه: او امروز در اخلاق بدی است. (Incorrect translation of 'bad mood')
- Mistake 2: Confusing 'Akhlaq' with 'Adab'
- While related, 'adab' is about etiquette (saying please/thank you), whereas 'akhlaq' is about the deeper character. Someone can have perfect 'adab' (polite words) but terrible 'akhlaq' (dishonest or cruel nature). Don't use them interchangeably in formal settings.
درست: او آدم بد اخلاقی است. (Correct: He is a bad-tempered person.)
- Mistake 3: Pluralization
- Since 'akhlaq' is already a plural form in Arabic, some learners try to pluralize it again in Persian (like 'akhlaq-ha'). While 'akhlaqiyat' exists for 'moralities/ethics,' in 99% of cases, 'akhlaq' should be used as it is, even when referring to multiple ethical points.
او اخلاقهای عجیبی دارد. (Commonly heard but 'akhlaq-e ajibi' is more standard.)
بی اخلاقی در سیاست به جامعه آسیب میزند.
رعایت اخلاق در رانندگی نشانه شخصیت است.
- Akhlaq vs. Manesh
- 'Manesh' is a pure Persian word for character. It is more poetic and formal. While 'akhlaq' can refer to a temporary mood, 'manesh' always refers to the deep, unchanging essence of a person. You'll hear it in terms like 'bozorg-manesh' (magnanimous).
او مردی با اخلاق و منش پهلوانی است.
- Akhlaq vs. Sirat
- 'Sirat' refers to one's inner nature or biography of character. It is often contrasted with 'surat' (appearance). While 'akhlaq' is what you do, 'sirat' is who you are deep down. It's a very high-register word.
نتیجه اخلاقی این داستان چیست؟
- Akhlaq vs. Raftar
- 'Raftar' means behavior or conduct. It is the most neutral and objective word. 'Akhlaq' implies a moral judgment (good or bad), while 'raftar' is just the action. 'Raftar-e u ajib ast' (His behavior is strange) vs 'Akhlaq-e u bad ast' (His temper/morals are bad).
بین اخلاق و رفتار تفاوت ظریفی وجود دارد.
او به دنبال کسب مکارم اخلاق است.
معلم از اخلاق دانشآموزان راضی بود.
How Formal Is It?
Fun Fact
Even though 'akhlaq' is plural in Arabic, Persian speakers use it as a singular noun. This is common for many Arabic loanwords in Persian where the plural form becomes a collective singular concept.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'kh' as 'k'.
- Pronouncing 'q' as 'k' or 'g'.
- Stress on the first syllable.
- Shortening the long 'a' sound.
- Confusing the 'kh' with a simple 'h'.
Difficulty Rating
Easy to recognize, very common in text.
Requires correct spelling of the 'kh' and 'q' sounds.
Pronunciation of 'q' and 'kh' can be tricky for beginners.
Very frequent in speech, easy to catch.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ezafe Construction
اخلاقِ من (My temper/ethics)
Compound Adjectives with 'Khosh' and 'Bad'
خوشاخلاق (Good-tempered)
Suffix '-i' for Adjectives
اخلاقی (Ethical)
Suffix '-iyat' for Abstract Nouns
اخلاقیات (Ethics/Moralities)
Broken Plurals in Persian
اخلاق (from Khulq)
Examples by Level
برادرم خیلی خوشاخلاق است.
My brother is very good-tempered/nice.
Compound adjective: khosh + akhlaq.
او بداخلاق نیست.
He is not bad-tempered.
Negative construction with 'nist'.
معلم ما خوشاخلاق است.
Our teacher is nice.
Subject + possessive + adjective.
علی امروز بداخلاق است.
Ali is grumpy today.
Using 'emruz' (today) to show temporary state.
دوست من خوشاخلاق و مهربان است.
My friend is nice and kind.
Connecting two adjectives with 'o' (and).
آیا او خوشاخلاق است؟
Is he/she nice?
Question form.
پدرم کمی بداخلاق شده است.
My father has become a bit grumpy.
Present perfect tense: shodeh ast.
من آدم خوشاخلاقی هستم.
I am a good-tempered person.
Noun + adjective + 'i' of indefinite.
اخلاق او خیلی خوب است.
His/her character/temper is very good.
Ezafe construction: akhlaq-e u.
چرا اخلاقت امروز بد است؟
Why is your temper bad today?
Pronominal suffix: akhlaq-at.
او اخلاق تندی دارد.
He has a sharp/quick temper.
Adjective 'tond' modifying 'akhlaq'.
بچهها باید اخلاق خوب داشته باشند.
Children should have good manners/character.
Subjunctive: dashte bashand.
اخلاق کاری در این شرکت مهم است.
Work ethics is important in this company.
Compound noun: akhlaq-e kari.
او به خاطر اخلاقش معروف است.
He is famous because of his character.
Preposition 'be khater-e'.
سعی کن اخلاقت را بهتر کنی.
Try to improve your attitude.
Imperative: behtar kon.
اخلاق ورزشی یعنی احترام به حریف.
Sportsmanship means respecting the opponent.
Defining a concept.
رعایت اخلاق در جامعه الزامی است.
Observing ethics in society is mandatory.
Infinitive as subject: ra'ayat-e akhlaq.
این کار از نظر اخلاقی درست نیست.
This work is not correct from an ethical point of view.
Adverbial phrase: az nazar-e akhlaqi.
او همیشه اصول اخلاقی را رعایت میکند.
He always observes ethical principles.
Plural concept: osul-e akhlaqi.
اخلاق حرفهای ایجاب میکند که صادق باشیم.
Professional ethics requires us to be honest.
Formal verb: ijab mikonad.
او دچار بحران اخلاقی شده است.
He has faced a moral crisis.
Compound verb: dochar shodan.
اخلاق و ادب دو بال برای پرواز هستند.
Ethics and politeness are two wings for flying.
Metaphorical usage.
کتابهای اخلاقی زیادی در کتابخانه هست.
There are many ethical books in the library.
Adjective: akhlaqi.
او هیچ بویی از اخلاق نبرده است.
He hasn't caught a scent of ethics (He has no morals).
Idiom: bu bordan.
فلسفه اخلاق به بررسی ارزشها میپردازد.
Moral philosophy deals with the study of values.
Formal verb: pardakhtan be.
در سیاست، گاهی اخلاق فدای قدرت میشود.
In politics, ethics are sometimes sacrificed for power.
Passive construction: fada mishavad.
او به مسائل اخلاقی بسیار حساس است.
He is very sensitive to ethical issues.
Adjective + preposition: hassas be.
تربیت اخلاقی کودکان از خانواده شروع میشود.
The moral education of children starts from the family.
Compound noun: tarbiyat-e akhlaqi.
او یک لغزش اخلاقی بزرگ داشت.
He had a major moral lapse.
Noun phrase: lagzesh-e akhlaqi.
اخلاق سکولار بر پایه عقل بنا شده است.
Secular ethics is built on the basis of reason.
Passive voice: bana shodeh ast.
این فیلم تضادهای اخلاقی جامعه را نشان میدهد.
This film shows the moral contradictions of society.
Plural noun: tazad-ha-ye akhlaqi.
او به خاطر رعایت اخلاق پزشکی تقدیر شد.
He was praised for observing medical ethics.
Formal verb: taqdir shodan.
سعدی در گلستان به تبیین اخلاق عملی میپردازد.
Saadi explains practical ethics in the Golestan.
Literary context: akhlaq-e amali.
انحطاط اخلاقی میتواند منجر به سقوط تمدنها شود.
Moral decay can lead to the fall of civilizations.
Complex cause-effect sentence.
او در پی تهذیب اخلاق و تزکیه نفس است.
He is seeking the refinement of morals and purification of the soul.
High-register vocabulary: tahzib, tazkiyeh.
نسبیگرایی اخلاقی یکی از چالشهای دنیای مدرن است.
Moral relativism is one of the challenges of the modern world.
Academic term: nesbi-garayi-ye akhlaqi.
اخلاق ناصری یکی از مهمترین متون اخلاقی کلاسیک است.
Akhlaq-e Nasiri is one of the most important classic ethical texts.
Specific historical reference.
او با استدلالهای اخلاقی قوی، مخالفان را متقاعد کرد.
He convinced the opponents with strong ethical arguments.
Instrumental phrase: ba estedlal-ha-ye...
وجدان، دادگاه عالی اخلاق در درون انسان است.
Conscience is the high court of ethics within man.
Metaphorical definition.
او به مکارم اخلاق آراسته است.
He is adorned with noble moral traits.
Archaic/Formal verb: Arasteh ast.
دیالکتیک میان اخلاق و قدرت در تاریخ اندیشه سیاسی ایران مشهود است.
The dialectic between ethics and power is evident in the history of Iranian political thought.
Philosophical terminology: dialektik.
او در رسالهاش به نقد بنیانهای اخلاق استعلایی کانت پرداخت.
In his treatise, he critiqued the foundations of Kant's transcendental ethics.
Academic critique: akhlaq-e este'la'i.
خوانشهای هرمنوتیک از متون اخلاقی کلاسیک، افقهای جدیدی میگشاید.
Hermeneutic readings of classical ethical texts open new horizons.
Theoretical framework: khanesh-ha-ye hermenutik.
فقدان انتولوژی اخلاقی در جوامع مدرن، منجر به بحران معنا شده است.
The lack of an ethical ontology in modern societies has led to a crisis of meaning.
Ontological discussion.
او میان اخلاق هنجاری و اخلاق توصیفی تمایز قائل شد.
He distinguished between normative ethics and descriptive ethics.
Technical distinction: hanjari vs towsifi.
تجلی اخلاق در عرفان ایرانی، فراتر از قواعد خشک فقهی است.
The manifestation of ethics in Iranian mysticism goes beyond dry jurisprudential rules.
Comparative analysis.
او به بررسی تطبیقی اخلاق در شاهنامه و ایلیاد پرداخت.
He engaged in a comparative study of ethics in the Shahnameh and the Iliad.
Comparative literature: barresi-ye tatbiqi.
اخلاق زیستی یکی از چالشبرانگیزترین حوزههای دانش معاصر است.
Bioethics is one of the most challenging fields of contemporary knowledge.
Modern scientific context: akhlaq-e zisti.
Common Collocations
Common Phrases
— Our personalities/tempers don't match. Used for relationships.
ما جدا شدیم چون اخلاقمان به هم نمیخورد.
— He/she is very mean or rude. Literally: doesn't have ethics.
با او معامله نکن، اصلاً اخلاق ندارد.
— I know how he/she is (his/her temperament).
نگران نباش، من اخلاقش را میشناسم، زود میبخشد.
— Morality dictates that... Used in formal arguments.
اخلاق حکم میکند که به ضعیفان کمک کنیم.
Often Confused With
Adab is external manners, Akhlaq is internal character.
Adat is a habit, Akhlaq is a moral trait or temper.
Khalq means 'creation' or 'people', while Khulq (root of Akhlaq) means nature.
Idioms & Expressions
— To have an extremely foul and aggressive temper.
رئیس امروز اخلاق سگی دارد، طرفش نرو.
Informal/Slang— To have absolutely no sense of morality or decency.
آن کلاهبردار هیچ بویی از اخلاق نبرده است.
Neutral— To have a very fragile or sensitive temper/mood.
او خیلی حساس است، اخلاقش مثل شیشه میماند.
Informal— To have a wonderful, sweet, and kind personality.
خواهرت واقعاً اخلاقش گل است.
Informal— To have an unpredictable or moody temperament.
نمیشود روی حرفش حساب کرد، اخلاقش به چپ و راست میزند.
Informal— To tolerate or put up with someone's difficult temper.
مادرش تنها کسی است که اخلاقش را میخرد.
Informal— To not get along with someone due to personality clash.
او اخلاقش با مدیر جدید نگرفت و استعفا داد.
Informal— To be easily offended or thin-skinned. Rare/Regional.
حرفی به او نزن، اخلاقش مرغی است.
Informal— To reveal one's true (usually bad) character.
بالاخره در دعوا اخلاقش را روی دایره ریخت.
InformalEasily Confused
Looks identical in script without vowels.
Khalq (creation) vs Khulq (character).
خلق جهان (Creation of the world) vs خوشخلق (Good-natured).
Similar ending sound.
Otaq is a room, Akhlaq is ethics.
او در اتاق است.
Spelling mistake.
Not a word.
None.
Similar visual shape.
Alhaq means annexation or attachment.
الحاق جزیره به کشور.
Similar start and sound.
Ekhlas means sincerity or devotion.
او با اخلاص کار میکند.
Sentence Patterns
[Subject] خوشاخلاق است.
مادرم خوشاخلاق است.
چرا [Subject] بداخلاق شده؟
چرا علی بداخلاق شده؟
رعایت [Noun] اخلاقی است.
رعایت نوبت اخلاقی است.
از نظر اخلاقی، [Sentence].
از نظر اخلاقی، دروغ گفتن بد است.
[Subject] به مکارم اخلاق آراسته است.
او به مکارم اخلاق آراسته است.
دیالکتیک میان اخلاق و [Noun]...
دیالکتیک میان اخلاق و سیاست...
او هیچ بویی از اخلاق نبرده.
او هیچ بویی از اخلاق نبرده.
اخلاق کاری او [Adjective] است.
اخلاق کاری او عالی است.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High (Top 500 words in Persian)
-
Using 'akhlaq' for 'habit'.
→
عادت (adat)
Akhlaq is character/temper, not a routine action like drinking tea.
-
Saying 'akhlaq-e khob' for a good person.
→
آدمِ خوشاخلاق
To describe a person, use the compound adjective 'khosh-akhlaq'.
-
Pronouncing 'akhlaq' as 'aklak'.
→
akhlaq (with uvular q)
The 'q' sound is essential for being understood.
-
Pluralizing as 'akhlaq-ha'.
→
اخلاق (akhlaq)
Akhlaq is already treated as a collective singular in Persian.
-
Confusing 'akhlaq' with 'adab'.
→
adab (etiquette)
Adab is about manners; Akhlaq is about the soul/character.
Tips
Learn the Compounds
Don't just learn 'akhlaq'. Learn 'khosh-akhlaq' and 'bad-akhlaq' immediately as they are used daily.
Character over Manners
Iranians value 'akhlaq' (inner character) deeply. Being polite is good, but having 'akhlaq' is better.
Ezafe Usage
Always use Ezafe when connecting 'akhlaq' to a person: Akhlaq-e Ali.
The Ending Sound
Make sure the final 'q' is distinct and not dropped, or it might sound like 'akhla' (which is not a word).
Mood Context
If you hear 'akhlaq' in a complaint, it almost always means someone is being grumpy.
The 'Kh' Sound
In the word 'akhlaq', the 'kh' is the first consonant. Don't forget the dot above the letter 'خ'.
Using it as a Compliment
Saying 'shoma kheyli khosh-akhlaq hastid' is a great way to build rapport.
Ethics vs Morality
In academic Persian, 'akhlaq' is used for both 'ethics' and 'morality'.
Avoid 'Akhlaq Sagi'
Only use 'akhlaq sagi' with very close friends; it's quite rude otherwise.
A-KH-LAQ
Remember: Attitude (A), Kind (K), Heart (H), Love (L), Always (A), Quality (Q). Quality Attitude!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A-KH-LAQ'. 'A' for Attitude, 'KH' like a clearing throat sound, and 'LAQ' like 'Luck'. You need 'Good Attitude Luck' to have good Akhlaq!
Visual Association
Imagine a person with two masks: a smiling one (khosh-akhlaq) and a frowning one (bad-akhlaq). Both masks are labeled 'Akhlaq'.
Word Web
Challenge
Try to describe three people in your life using 'khosh-akhlaq' or 'bad-akhlaq' today.
Word Origin
Borrowed from Arabic 'اخلاق' (akhlāq), which is the broken plural of 'خُلُق' (khuluq). In Arabic, 'khuluq' means disposition, nature, or character.
Original meaning: The collection of an individual's natural traits and dispositions.
Semitic (Arabic) root, used in Indo-European (Persian) context.Cultural Context
Calling someone 'bi-akhlaq' (unethical) is a very serious insult in Persian, more so than in English. Use it with caution.
English speakers often separate 'ethics' (formal) from 'being nice' (informal). Persian uses 'akhlaq' for both, merging the two concepts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Workplace
- اخلاق کاری
- اخلاق حرفهای
- تعهد اخلاقی
- بیاخلاقی در اداره
Relationships
- تفاهم اخلاقی
- اختلاف اخلاقی
- خوشاخلاق بودن
- اخلاقش به من نمیخوره
Sports
- اخلاق ورزشی
- بازی جوانمردانه
- بیاخلاقی در زمین
- احترام به داور
Philosophy
- فلسفه اخلاق
- نسبیگرایی اخلاقی
- اخلاق مطلق
- ارزشهای اخلاقی
Daily Mood
- امروز بداخلاقم
- اخلاقش تنده
- با اخلاق باش
- اخلاقش خوب شده
Conversation Starters
"به نظر تو مهمترین ویژگی اخلاقی یک دوست چیست؟"
"آیا در شغل تو اخلاق حرفهای خیلی سختگیرانه است؟"
"چرا بعضی آدمها صبحها بداخلاق هستند؟"
"بهترین کتاب اخلاقی که تا حالا خواندهای چیست؟"
"آیا اخلاق در کشورهای مختلف متفاوت است؟"
Journal Prompts
امروز در مورد اخلاق کاری خودت فکر کن. چه کارهایی را میتوانی بهتر انجام دهی؟
یک خاطره بنویس از زمانی که با یک آدم بسیار خوشاخلاق برخورد کردی.
آیا تا به حال مجبور شدهای بین پول و اخلاق یکی را انتخاب کنی؟
تعریف تو از یک جامعه اخلاقمدار چیست؟
چگونه میتوانیم اخلاق خود را در موقعیتهای سخت کنترل کنیم؟
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in colloquial Persian, if you say 'akhlaqam bad ast,' it means 'I am in a bad mood' or 'I am feeling grumpy.' It is very common.
Grammatically it is an Arabic plural, but in Persian, it is used as a singular collective noun. You say 'akhlaq-e khob' (singular adjective) not 'akhlaq-ha-ye khob'.
You can say 'gheyr-e akhlaqi' (formal) or 'bi-akhlaq' (describing a person).
Manesh is purely Persian and more formal/literary, often referring to a noble character. Akhlaq is more common and versatile.
Usually no, unless you are anthropomorphizing them. We use 'khaslat' or 'raftar' for animals.
It means 'professional ethics.' It's used in business and medicine to describe the rules of conduct.
It's a uvular sound. Imagine a 'g' sound made further back in the throat.
Yes, it is one of the best compliments you can give someone regarding their personality.
It means 'the moral of the story.' You hear this after fables or parables.
While often discussed in religious contexts, 'akhlaq' is a general term for morality used by everyone, religious or secular.
Test Yourself 180 questions
یک جمله بنویسید و در آن از 'خوشاخلاق' استفاده کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت 'اخلاق' و 'ادب' را در یک جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا اخلاق کاری در اداره مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'بداخلاق' در مورد هوای امروز بنویسید (استعاره).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
سه ویژگی یک آدم بااخلاق را نام ببرید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک پاراگراف کوتاه در مورد اهمیت اخلاق در ورزش بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'He is unethical' را به فارسی ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
در مورد 'نتیجه اخلاقی' یکی از داستانهایی که شنیدهاید بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوانیم اخلاق خود را بهتر کنیم؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک نامه کوتاه به دوستی بنویسید و از اخلاق خوبش تشکر کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تعریف 'فلسفه اخلاق' چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'اخلاقش به من نمیخوره' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا در سیاست باید اخلاق رعایت شود؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله در مورد 'اخلاق پزشکی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
معنی 'اخلاقش تند است' را توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'بیاخلاقی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
در مورد 'اخلاق در فضای مجازی' چه نظری دارید؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک ضربالمثل یا جمله ادبی در مورد اخلاق بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت 'اخلاق' و 'خلق و خو' چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'مکارم اخلاق' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
در مورد اخلاق یکی از اعضای خانوادهتان صحبت کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید که چرا 'اخلاق کاری' مهم است.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک موقعیت را بگویید که در آن کسی 'بداخلاق' بوده است.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا فکر میکنید اخلاق در دنیای امروز در حال تغییر است؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد 'نتیجه اخلاقی' یک فیلم که اخیراً دیدهاید بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوانیم با یک آدم 'بداخلاق' رفتار کنیم؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد اهمیت 'اخلاق ورزشی' صحبت کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'اخلاقش به من نمیخوره' بگویید و دلیلش را توضیح دهید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد یک 'چالش اخلاقی' که تجربه کردهاید صحبت کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
به نظر شما 'آدم بااخلاق' چه ویژگیهایی دارد؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید 'اخلاقش بیست است' یعنی چه.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد 'اخلاق در رانندگی' در شهر خودتان بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا 'اخلاق' و 'دین' با هم رابطه دارند؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد 'اخلاق حرفهای' در شغل خودتان صحبت کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک ضربالمثل در مورد اخلاق بگویید و آن را توضیح دهید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا بعضیها صبحها 'بداخلاق' هستند؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد 'فساد اخلاقی' در جامعه چه فکری میکنید؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت 'خوشاخلاق' و 'خوشرو' چیست؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد کتاب 'اخلاق ناصری' چه میدانید؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اگر کسی به شما 'بیاخلاق' بگوید، چه واکنشی نشان میدهید؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوش دهید: 'علی امروز خیلی خوشاخلاق بود.' علی امروز چطور بود؟
گوش دهید: 'اخلاق کاری او عالی است.' چه چیزی در او عالی است؟
گوش دهید: 'چرا اینقدر بداخلاقی؟' گوینده چه چیزی را میپرسد؟
گوش دهید: 'او بویی از اخلاق نبرده.' منظور گوینده چیست؟
گوش دهید: 'اخلاقش تنده، مواظب باش.' هشدار گوینده چیست؟
گوش دهید: 'رعایت اخلاق در ورزش الزامی است.' کجا رعایت اخلاق الزامی است؟
گوش دهید: 'او دچار بحران اخلاقی شده.' او دچار چه چیزی شده؟
گوش دهید: 'اخلاقش به من نمیخوره.' معنی این جمله چیست؟
گوش دهید: 'او استاد فلسفه اخلاق است.' او چه کاره است؟
گوش دهید: 'اخلاقش مثل گل است.' منظور چیست؟
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Akhlaq is the most important word for describing a person's character in Persian. It bridges the gap between 'how you feel right now' (mood) and 'who you are deep down' (morality). For example, calling someone 'khosh-akhlaq' is the ultimate compliment for their personality.
- Akhlaq means ethics, morals, and personal temperament.
- Commonly used in 'khosh-akhlaq' (nice) and 'bad-akhlaq' (grumpy).
- Essential for describing personality and professional integrity.
- Derived from Arabic but used uniquely in daily Persian conversation.
Learn the Compounds
Don't just learn 'akhlaq'. Learn 'khosh-akhlaq' and 'bad-akhlaq' immediately as they are used daily.
Character over Manners
Iranians value 'akhlaq' (inner character) deeply. Being polite is good, but having 'akhlaq' is better.
Ezafe Usage
Always use Ezafe when connecting 'akhlaq' to a person: Akhlaq-e Ali.
The Ending Sound
Make sure the final 'q' is distinct and not dropped, or it might sound like 'akhla' (which is not a word).
Related Content
More society words
اعضا
A2Members; limbs.
عادالانه
B1Fairly; justly; in a just or equitable manner.
عادل
B1Based on what is right or reasonable; just and fair.
عادلانه
A2Treating people equally according to rules or law.
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1Protest; a statement or action expressing disapproval of or objection to something.
اعتراض کردن
A1To express disapproval or disagreement; to protest.
اعتیاد
B1Addiction; the fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
اعتیاد پیدا کردن
B1To become addicted; to develop a dependency on a substance or activity.
عدالت
A1Justice, fairness, or righteousness.