بدون تردید
Without doubt, certainly; unquestionably.
Use 'بدون تردید' to emphatically state that something is absolutely certain and beyond any doubt.
Word in 30 Seconds
- Expresses absolute certainty and conviction.
- Used for emphasis, leaving no room for doubt.
- Common in both spoken and written Persian.
Summary
Use 'بدون تردید' to emphatically state that something is absolutely certain and beyond any doubt.
- Expresses absolute certainty and conviction.
- Used for emphasis, leaving no room for doubt.
- Common in both spoken and written Persian.
Emphasize Your Certainty
Use 'بدون تردید' when you want to strongly convey that something is undeniably true or will happen.
Avoid Overuse
While powerful, using 'بدون تردید' too frequently can make your speech sound repetitive or overly dramatic.
Directness in Communication
Using phrases like 'بدون تردید' reflects a cultural tendency towards directness when expressing strong conviction in Persian.
Examples
4 of 4این فیلم بدون تردید یکی از بهترینهای سال بود.
This movie was undoubtedly one of the best of the year.
پیشرفتهای علمی در قرن بیستم بدون تردید زندگی بشر را دگرگون کرد.
Scientific advancements in the 20th century undoubtedly transformed human life.
اگه همین فرمون بری جلو، بدون تردید موفق میشی!
If you keep going like this, you'll undoubtedly succeed!
مسئولیت این حادثه بدون تردید متوجه مدیران بالادستی است.
The responsibility for this incident undoubtedly lies with the senior management.
Word Family
Memory Tip
Imagine someone firmly stating a fact, removing any 'doubt' ('تردید') from their voice. 'Without doubt' is that firm conviction.
Overview
«بدون تردید» یک عبارت قیدی در زبان فارسی است که برای بیان قطعیت و اطمینان مطلق به کار میرود. این عبارت به مخاطب اطمینان میدهد که گوینده هیچ شک و شبههای در مورد صحت یا وقوع مطلبی ندارد و آن را کاملاً مسلم و قطعی میداند. استفاده از این عبارت، لحن کلام را قویتر و محکمتر میکند و بر جنبه تأکیدی آن میافزاید.
این عبارت معمولاً در ابتدای جمله، وسط جمله یا انتهای جمله برای تأکید بر بخش خاصی از آن به کار میرود. میتواند قبل از فعل، صفت یا کل جمله قرار گیرد تا معنای «قطعاً»، «بیشک»، «مسلماً» را برساند. در گفتگوهای روزمره و همچنین متون رسمی و ادبی کاربرد دارد.
در موقعیتهایی که نیاز به بیان اطمینان قوی است، مانند تأیید یک حقیقت، پیشبینی قطعی، بیان عقیده راسخ، یا تأکید بر یک رویداد حتمی. مثالها شامل موارد زیر است:
- تأیید اطلاعات: «او بدون تردید بهترین بازیکن تیم است.»
- پیشبینی آینده: «با این روند، او بدون تردید موفق خواهد شد.»
- بیان عقیده: «این کتاب بدون تردید ارزش خواندن دارد.»
- تأکید بر رویداد: «فردا بدون تردید باران خواهد بارید.»
«بدون تردید» مترادف با عباراتی مانند «بیشک»، «قطعاً»، «یقیناً»، «مسلماً»، «بیاختیار» (در برخی بافتها) و «حتماً» است. با این حال، «بدون تردید» حس قویتری از عدم وجود هرگونه شک و شبهه را منتقل میکند. «قطعاً» و «مسلماً» نیز بسیار نزدیک هستند، اما «بدون تردید» گاهی بار معنایی بیشتری در نفی هرگونه ابهام دارد. «حتماً» بیشتر بر جنبه الزام یا حتمیت وقوع دلالت دارد.
Usage Notes
The phrase 'بدون تردید' is a strong adverbial phrase used to emphasize certainty. It can be used at the beginning, middle, or end of a sentence for emphasis. Its formality level is generally neutral to formal, making it suitable for most contexts.
Common Mistakes
Learners might sometimes overuse this phrase, diminishing its impact. Also, confusing it with its antonym 'با تردید' (with doubt) can lead to conveying the opposite meaning.
Memory Tip
Imagine someone firmly stating a fact, removing any 'doubt' ('تردید') from their voice. 'Without doubt' is that firm conviction.
Word Origin
The phrase is a direct Persian construction. 'بدون' means 'without', and 'تردید' means 'doubt' or 'hesitation'. Together, they literally mean 'without doubt'.
Cultural Context
In Persian culture, expressing strong conviction directly is often valued. Using phrases like 'بدون تردید' can signal confidence and a well-thought-out opinion.
Examples
این فیلم بدون تردید یکی از بهترینهای سال بود.
everydayThis movie was undoubtedly one of the best of the year.
پیشرفتهای علمی در قرن بیستم بدون تردید زندگی بشر را دگرگون کرد.
academicScientific advancements in the 20th century undoubtedly transformed human life.
اگه همین فرمون بری جلو، بدون تردید موفق میشی!
informalIf you keep going like this, you'll undoubtedly succeed!
مسئولیت این حادثه بدون تردید متوجه مدیران بالادستی است.
formalThe responsibility for this incident undoubtedly lies with the senior management.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
بدون هیچ شک و تردیدی
Without any doubt or hesitation
بدون تردید میتوان گفت که...
It can undoubtedly be said that...
اینجانب بدون تردید...
I, without any doubt,...
Often Confused With
'با تردید' (with doubt) expresses uncertainty or hesitation, which is the direct opposite of 'بدون تردید' (without doubt).
Grammar Patterns
Emphasize Your Certainty
Use 'بدون تردید' when you want to strongly convey that something is undeniably true or will happen.
Avoid Overuse
While powerful, using 'بدون تردید' too frequently can make your speech sound repetitive or overly dramatic.
Directness in Communication
Using phrases like 'بدون تردید' reflects a cultural tendency towards directness when expressing strong conviction in Persian.
Test Yourself
جمله زیر را با کلمه یا عبارت مناسب کامل کنید:
او در این آزمون موفق شد، ______.
کلمه «بدون تردید» نشاندهنده قطعیت موفقیت اوست.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «بدون تردید» در جمله زیر است؟ «این یک فرصت طلایی است و ما باید بدون تردید از آن استفاده کنیم.»
کدام گزینه بهترین مترادف برای «بدون تردید» در جمله زیر است؟ «این یک فرصت طلایی است و ما باید بدون تردید از آن استفاده کنیم.»
«قطعاً» به معنای حتمی و بدون شک است و بهترین مترادف برای «بدون تردید» در این بافت میباشد.
با استفاده از کلمات داده شده، جملهای بسازید که مفهوم قطعیت را برساند:
با استفاده از کلمات «او»، «پزشک»، «شد»، «شدن» و «بدون تردید»، جملهای بسازید.
این جمله از نظر دستوری صحیح است و مفهوم قطعیت در پزشک شدن او را میرساند.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، اگرچه بیشتر در تأکید مثبت به کار میرود، اما میتواند برای تأکید بر منفی بودن نیز استفاده شود، هرچند کمتر رایج است. مثال: «این اشتباه بدون تردید قابل قبول نیست.»
«بدون تردید» بر عدم وجود شک و شبهه تأکید دارد و حس اطمینان مطلق را میرساند. «حتماً» بیشتر بر حتمیت وقوع یا الزام دلالت میکند و ممکن است کمی کمتر بر جنبه نفی شک تأکید داشته باشد.
معمولاً لازم نیست، زیرا خود «بدون تردید» قید بسیار قوی است. ترکیب آن با قیدهای دیگر مانند «خیلی» یا «واقعاً» ممکن است تکراری به نظر برسد، مگر در موارد خاص برای تأکید مضاعف.
این عبارت در سطح B2 زبان فارسی قرار دارد و در مکالمات روزمره، متون ادبی، خبری و رسمی به طور گستردهای استفاده میشود و برای زبانآموزان سطح متوسط به بالا کاملاً قابل درک و کاربردی است.
Related Phrases
Related Vocabulary
More business words
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.