B1 conjunction Formal #3,000 most common 1 min read

چنانکه

chenānke /t͡ʃænɒːke/

Use 'چنانکه' to explain how or to what extent something happens, similar to 'as' or 'such that'.

Word in 30 Seconds

  • Expresses manner, way, or extent.
  • Connects clauses, similar to 'as' or 'such that'.
  • Common in formal and written Persian.

Overview

«چنانکه» یک حرف ربط پرکاربرد در زبان فارسی است که به منظور بیان ارتباط بین دو بخش از یک جمله یا دو جمله مستقل به کار می‌رود. این واژه غالباً برای نشان دادن نحوه، چگونگی، یا میزان یک عمل یا وضعیت استفاده می‌شود و معادل‌های مختلفی در زبان انگلیسی دارد، از جمله “as”, “in the way that”, “such that”, و “to the extent that”. درک صحیح کاربرد «چنانکه» به فهم عمیق‌تر ساختار جملات فارسی و انتقال دقیق معنا کمک می‌کند.

«چنانکه» معمولاً در ابتدای عبارت یا جمله‌ای می‌آید که نحوه یا چگونگی وقوع عمل اصلی را شرح می‌دهد. این حرف ربط می‌تواند دو جمله مستقل را به هم وصل کند یا بخشی از یک جمله مرکب باشد. در برخی موارد، می‌تواند برای بیان نتیجه یا هدف نیز به کار رود، هرچند کاربرد اصلی آن در بیان چگونگی است. همچنین، «چنانکه» می‌تواند برای ارجاع به مطلبی که قبلاً ذکر شده است، استفاده شود، مانند “چنانکه گفته شد”.

این واژه در متون ادبی، رسمی و حتی در مکالمات روزمره (بیشتر در شکل مکتوب یا رسمی‌تر) یافت می‌شود. در متون خبری، مقالات علمی، و نامه‌های اداری کاربرد فراوانی دارد. به عنوان مثال، در جملاتی مانند «او عمل کرد چنانکه انتظار می‌رفت» یا «شرایط به گونه‌ای تغییر کرد چنانکه پیش‌بینی نمی‌شد»، «چنانکه» نقش کلیدی در انتقال معنا ایفا می‌کند.

«چنانکه» شباهت‌هایی با واژگانی چون «همان‌طور که»، «چون»، «طوری که»، و «تا آنجا که» دارد. «همان‌طور که» و «طوری که» بسیار نزدیک به «چنانکه» هستند و اغلب قابل جایگزینی‌اند، هرچند «چنانکه» ممکن است کمی رسمی‌تر باشد. «چون» می‌تواند معنای سببیتی نیز داشته باشد که «چنانکه» ندارد. «تا آنجا که» بیشتر بر میزان و گستره تأکید دارد، در حالی که «چنانکه» بر نحوه و چگونگی تمرکز می‌کند.

Examples

1

او با دقت و حوصله صحبت می‌کرد، چنانکه همه به حرف‌هایش گوش می‌دادند.

everyday

He spoke with care and patience, such that everyone listened to him.

2

طبق ماده ۵ آیین‌نامه، کلیه مکاتبات باید چنانکه مقرر شده است، بایگانی شوند.

formal

According to Article 5 of the regulations, all correspondence must be archived as stipulated.

3

دستور رو چنانکه گفتم انجام بده، نه کمتر، نه بیشتر.

informal

Do the task just as I told you, no less, no more.

4

این پدیده به چنانکه در تحقیقات پیشین گزارش شده بود، رخ نداد.

academic

This phenomenon did not occur as had been reported in previous research.

Common Collocations

چنانکه گفته شد as was said
چنانکه انتظار می‌رفت as was expected
چنانکه لازم است as is necessary

Common Phrases

چنانکه می‌دانید

as you know

چنانکه انتظار می‌رفت

as was expected

چنانکه لازم است

as is necessary

Often Confused With

چنانکه vs چون

'چون' can mean 'because' (causal) or 'as/when' (temporal), while 'چنانکه' primarily focuses on the manner or way something is done.

چنانکه vs طوری که

Very similar to 'چنانکه', often interchangeable, focusing on the manner. 'چنانکه' can sometimes feel slightly more formal or literary.

Grammar Patterns

[Clause 1] چنانکه [Clause 2 describing manner/extent of Clause 1] چنانکه [Clause 1], [Clause 2] چنانکه گفته شد, ...

How to Use It

Usage Notes

The conjunction 'چنانکه' is generally used in more formal contexts, both written and spoken. It connects clauses by indicating the manner or extent of an action. While common in literature and academic texts, it might sound slightly stiff in very casual conversation.


Common Mistakes

Confusing 'چنانکه' (manner/extent) with 'چون' when 'چون' is used causally ('because'). Also, using it in overly casual speech where simpler conjunctions would be more natural.

Tips

💡

Understand the 'How'

Think of 'چنانکه' as explaining the 'how' or 'in what way' something is done or happens.

⚠️

Avoid Overuse in Speech

While correct, 'چنانکه' can sound overly formal in casual spoken Persian. Consider alternatives like 'طوری که' or 'همون‌جوری که' in informal conversation.

🌍

Formal Connection

The use of 'چنانکه' often signals a more structured or formal way of connecting ideas, common in literature and academic writing.

Word Origin

The word is formed from 'چنان' (such, so) and 'که' (that, which), literally meaning 'such that' or 'in such a way that'.

Cultural Context

In Persian culture, clearly explaining the 'how' and 'why' is valued. 'چنانکه' aids in providing this detailed explanation, contributing to clarity in communication, especially in formal settings.

Memory Tip

Think of 'چنانکه' as 'CHANA-keh', sounding like 'channeling' the way something is done, linking the manner.

Frequently Asked Questions

4 questions

خیر، «چنانکه» می‌تواند معانی مختلفی از جمله «به گونه‌ای که» یا «تا حدی که» را نیز برساند. معنای دقیق آن به بافت جمله بستگی دارد.

این دو واژه اغلب قابل جایگزینی هستند و هر دو به معنای بیان نحوه انجام کار به کار می‌روند. با این حال، «چنانکه» ممکن است در برخی بافت‌ها کمی رسمی‌تر تلقی شود.

بیشتر در نوشتار و موقعیت‌های رسمی استفاده می‌شود، اما در مکالمات رسمی‌تر یا برای بیان دقیق‌تر منظور، ممکن است شنیده شود.

معمولاً «چنانکه» در ابتدای جمله‌ای می‌آید که توضیح‌دهنده جمله قبلی است، یا دو جمله را به هم وصل می‌کند. کمتر پیش می‌آید که به تنهایی در ابتدای یک جمله مستقل ظاهر شود مگر اینکه به جمله قبلی ارجاع دهد.

Test Yourself

fill blank

او با دقت نقاشی می‌کشید، ___ یک هنرمند حرفه‌ای.

Correct! Not quite. Correct answer: چنانکه

کلمه «چنانکه» در اینجا به معنای «همان‌طور که» یا «به‌گونه‌ای که» است و نحوه نقاشی کشیدن او را توصیف می‌کند.

multiple choice

شرایط به گونه‌ای پیش رفت چنانکه انتظارش را نداشتیم.

Correct! Not quite. Correct answer: طوری که

«طوری که» به بهترین شکل معنای بیان نحوه وقوع اتفاق را در این جمله منتقل می‌کند و جایگزین مناسبی برای «چنانکه» است.

sentence building

دستورالعمل‌ها را دنبال کن. این کار باعث می‌شود نتیجه درستی بگیری.

Correct! Not quite. Correct answer: دستورالعمل‌ها را دنبال کن، چنانکه نتیجه درستی بگیری.

استفاده از «چنانکه» در اینجا نشان می‌دهد که دنبال کردن دستورالعمل‌ها، روشی است که به گرفتن نتیجه درست منجر می‌شود.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!