Use 'چنانکه' to explain how or to what extent something happens, similar to 'as' or 'such that'.
Word in 30 Seconds
- Expresses manner, way, or extent.
- Connects clauses, similar to 'as' or 'such that'.
- Common in formal and written Persian.
Overview
«چنانکه» یک حرف ربط پرکاربرد در زبان فارسی است که به منظور بیان ارتباط بین دو بخش از یک جمله یا دو جمله مستقل به کار میرود. این واژه غالباً برای نشان دادن نحوه، چگونگی، یا میزان یک عمل یا وضعیت استفاده میشود و معادلهای مختلفی در زبان انگلیسی دارد، از جمله “as”, “in the way that”, “such that”, و “to the extent that”. درک صحیح کاربرد «چنانکه» به فهم عمیقتر ساختار جملات فارسی و انتقال دقیق معنا کمک میکند.
«چنانکه» معمولاً در ابتدای عبارت یا جملهای میآید که نحوه یا چگونگی وقوع عمل اصلی را شرح میدهد. این حرف ربط میتواند دو جمله مستقل را به هم وصل کند یا بخشی از یک جمله مرکب باشد. در برخی موارد، میتواند برای بیان نتیجه یا هدف نیز به کار رود، هرچند کاربرد اصلی آن در بیان چگونگی است. همچنین، «چنانکه» میتواند برای ارجاع به مطلبی که قبلاً ذکر شده است، استفاده شود، مانند “چنانکه گفته شد”.
این واژه در متون ادبی، رسمی و حتی در مکالمات روزمره (بیشتر در شکل مکتوب یا رسمیتر) یافت میشود. در متون خبری، مقالات علمی، و نامههای اداری کاربرد فراوانی دارد. به عنوان مثال، در جملاتی مانند «او عمل کرد چنانکه انتظار میرفت» یا «شرایط به گونهای تغییر کرد چنانکه پیشبینی نمیشد»، «چنانکه» نقش کلیدی در انتقال معنا ایفا میکند.
«چنانکه» شباهتهایی با واژگانی چون «همانطور که»، «چون»، «طوری که»، و «تا آنجا که» دارد. «همانطور که» و «طوری که» بسیار نزدیک به «چنانکه» هستند و اغلب قابل جایگزینیاند، هرچند «چنانکه» ممکن است کمی رسمیتر باشد. «چون» میتواند معنای سببیتی نیز داشته باشد که «چنانکه» ندارد. «تا آنجا که» بیشتر بر میزان و گستره تأکید دارد، در حالی که «چنانکه» بر نحوه و چگونگی تمرکز میکند.
Examples
او با دقت و حوصله صحبت میکرد، چنانکه همه به حرفهایش گوش میدادند.
everydayHe spoke with care and patience, such that everyone listened to him.
طبق ماده ۵ آییننامه، کلیه مکاتبات باید چنانکه مقرر شده است، بایگانی شوند.
formalAccording to Article 5 of the regulations, all correspondence must be archived as stipulated.
دستور رو چنانکه گفتم انجام بده، نه کمتر، نه بیشتر.
informalDo the task just as I told you, no less, no more.
این پدیده به چنانکه در تحقیقات پیشین گزارش شده بود، رخ نداد.
academicThis phenomenon did not occur as had been reported in previous research.
Common Collocations
Common Phrases
چنانکه میدانید
as you know
چنانکه انتظار میرفت
as was expected
چنانکه لازم است
as is necessary
Often Confused With
'چون' can mean 'because' (causal) or 'as/when' (temporal), while 'چنانکه' primarily focuses on the manner or way something is done.
Very similar to 'چنانکه', often interchangeable, focusing on the manner. 'چنانکه' can sometimes feel slightly more formal or literary.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The conjunction 'چنانکه' is generally used in more formal contexts, both written and spoken. It connects clauses by indicating the manner or extent of an action. While common in literature and academic texts, it might sound slightly stiff in very casual conversation.
Common Mistakes
Confusing 'چنانکه' (manner/extent) with 'چون' when 'چون' is used causally ('because'). Also, using it in overly casual speech where simpler conjunctions would be more natural.
Tips
Understand the 'How'
Think of 'چنانکه' as explaining the 'how' or 'in what way' something is done or happens.
Avoid Overuse in Speech
While correct, 'چنانکه' can sound overly formal in casual spoken Persian. Consider alternatives like 'طوری که' or 'همونجوری که' in informal conversation.
Formal Connection
The use of 'چنانکه' often signals a more structured or formal way of connecting ideas, common in literature and academic writing.
Word Origin
The word is formed from 'چنان' (such, so) and 'که' (that, which), literally meaning 'such that' or 'in such a way that'.
Cultural Context
In Persian culture, clearly explaining the 'how' and 'why' is valued. 'چنانکه' aids in providing this detailed explanation, contributing to clarity in communication, especially in formal settings.
Memory Tip
Think of 'چنانکه' as 'CHANA-keh', sounding like 'channeling' the way something is done, linking the manner.
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، «چنانکه» میتواند معانی مختلفی از جمله «به گونهای که» یا «تا حدی که» را نیز برساند. معنای دقیق آن به بافت جمله بستگی دارد.
این دو واژه اغلب قابل جایگزینی هستند و هر دو به معنای بیان نحوه انجام کار به کار میروند. با این حال، «چنانکه» ممکن است در برخی بافتها کمی رسمیتر تلقی شود.
بیشتر در نوشتار و موقعیتهای رسمی استفاده میشود، اما در مکالمات رسمیتر یا برای بیان دقیقتر منظور، ممکن است شنیده شود.
معمولاً «چنانکه» در ابتدای جملهای میآید که توضیحدهنده جمله قبلی است، یا دو جمله را به هم وصل میکند. کمتر پیش میآید که به تنهایی در ابتدای یک جمله مستقل ظاهر شود مگر اینکه به جمله قبلی ارجاع دهد.
Test Yourself
او با دقت نقاشی میکشید، ___ یک هنرمند حرفهای.
کلمه «چنانکه» در اینجا به معنای «همانطور که» یا «بهگونهای که» است و نحوه نقاشی کشیدن او را توصیف میکند.
شرایط به گونهای پیش رفت چنانکه انتظارش را نداشتیم.
«طوری که» به بهترین شکل معنای بیان نحوه وقوع اتفاق را در این جمله منتقل میکند و جایگزین مناسبی برای «چنانکه» است.
دستورالعملها را دنبال کن. این کار باعث میشود نتیجه درستی بگیری.
استفاده از «چنانکه» در اینجا نشان میدهد که دنبال کردن دستورالعملها، روشی است که به گرفتن نتیجه درست منجر میشود.
Score: /3
Summary
Use 'چنانکه' to explain how or to what extent something happens, similar to 'as' or 'such that'.
- Expresses manner, way, or extent.
- Connects clauses, similar to 'as' or 'such that'.
- Common in formal and written Persian.
Understand the 'How'
Think of 'چنانکه' as explaining the 'how' or 'in what way' something is done or happens.
Avoid Overuse in Speech
While correct, 'چنانکه' can sound overly formal in casual spoken Persian. Consider alternatives like 'طوری که' or 'همونجوری که' in informal conversation.
Formal Connection
The use of 'چنانکه' often signals a more structured or formal way of connecting ideas, common in literature and academic writing.
Examples
4 of 4او با دقت و حوصله صحبت میکرد، چنانکه همه به حرفهایش گوش میدادند.
He spoke with care and patience, such that everyone listened to him.
طبق ماده ۵ آییننامه، کلیه مکاتبات باید چنانکه مقرر شده است، بایگانی شوند.
According to Article 5 of the regulations, all correspondence must be archived as stipulated.
دستور رو چنانکه گفتم انجام بده، نه کمتر، نه بیشتر.
Do the task just as I told you, no less, no more.
این پدیده به چنانکه در تحقیقات پیشین گزارش شده بود، رخ نداد.
This phenomenon did not occur as had been reported in previous research.
Related Content
Related Vocabulary
More emotions words
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.