ممیز
ممیز in 30 Seconds
- Momayyez means decimal point in Persian math.
- The Persian symbol for it is a small slash (٫).
- It also means an auditor or content censor.
- It comes from the root for 'distinction' or 'separation'.
The Persian word ممیز (pronounced 'momayyez') is a fundamental term in the world of mathematics, commerce, and daily measurements. At its core, it refers to the decimal point—the specific symbol used to separate the integer part of a number from its fractional part. In the Persian script, this is traditionally represented by a small forward-leaning slash (٫), though in modern digital contexts, you might occasionally see the Western dot used. Understanding this word is crucial because the Persian numerical system handles decimals and thousands separators differently than the English system. While English uses a dot for decimals and a comma for thousands, Persian historically uses the momayyez for decimals and a small upward comma-like mark for thousands. This distinction is vital for anyone working in finance, engineering, or even just grocery shopping in Iran.
- Mathematical Context
- In school and academic settings, students learn to read numbers like 10.5 as 'dah momayyez panj'. It is the literal divider of value.
- Administrative Context
- Outside of math, 'momayyez' can also refer to an 'auditor' or 'censor'—someone who 'distinguishes' or 'separates' right from wrong, or legal from illegal content. This stems from the root meaning of 'distinguishing'.
در محاسبات ریاضی، دقت در قرار دادن ممیز بسیار حیاتی است.
(In mathematical calculations, precision in placing the decimal point is very vital.)
The word is derived from the Arabic root 'm-y-z' which relates to distinction and separation. When you use a decimal point, you are 'distinguishing' the whole from the part. In modern Iranian society, you will hear this word most frequently when prices are discussed in official documents or when a teacher is correcting a math problem. Interestingly, in informal speech, Iranians often omit the word 'momayyez' when saying prices, much like an English speaker might say 'ten fifty' instead of 'ten point five'. However, in any formal or technical reading of a number, the word is indispensable.
عدد پی تقریباً سه ممیز چهارده است.
(The number Pi is approximately three point fourteen.)
Beyond the classroom, 'momayyez' appears in software localized for the Persian language. If you change your operating system language to Persian, your calculator app will display the 'momayyez' key. It is a word that signifies precision. In a broader cultural sense, the 'momayyez' acts as a gatekeeper. In the publishing industry, a 'momayyez' is an official who reviews books for compliance with regulations, effectively 'separating' what can be published from what cannot. While this is a different usage, the underlying concept of 'separation and distinction' remains the same.
- Financial Accuracy
- Bankers use the term to ensure that interest rates and currency conversions are recorded down to the last cent or Rial.
To master the use of 'momayyez', one must practice reading strings of numbers. For example, 12.75 is read as 'davazdah momayyez haftad o panj'. Notice that the word 'va' (and) is often omitted after 'momayyez' in formal reading, though it may appear in casual speech. As you progress in your Persian studies, you will find that 'momayyez' is more than just a dot; it is a symbol of the logical and structured side of the Persian language, showing how it adopts and adapts technical concepts from its rich linguistic heritage.
Using the word ممیز correctly requires understanding its role as a separator. In Persian, the word functions as a noun, but in the context of numbers, it acts like a conjunction or a prepositional marker that tells the listener: 'everything following this is a fraction'. It is used in both written and spoken forms to provide clarity in quantitative data. Whether you are discussing the weight of ingredients in a recipe, the specific gravity of a liquid in a lab, or the inflation rate in an economic report, 'momayyez' is your go-to term.
وزن بسته بندی باید دقیقاً یک ممیز دو کیلوگرم باشد.
(The packaging weight must be exactly 1.2 kilograms.)
- Subject-Object Relation
- The 'momayyez' is usually the subject of sentences describing punctuation, or the object of verbs like 'to put' (گذاشتن) or 'to see' (دیدن).
In a sentence, you might say, 'I forgot to put the decimal point.' In Persian, this becomes 'Man faramoush kardam momayyez ra bogzaram.' Here, 'momayyez' is the direct object, followed by the marker 'ra'. This highlights its status as a concrete noun. In more complex sentences, 'momayyez' can be part of a compound noun phrase, such as 'momayyez-e ashari' (decimal point), though the single word 'momayyez' is usually sufficient in context. It's also worth noting that in Persian, we read numbers from left to right, just like in English, even though the text flows from right to left. The 'momayyez' stays in its logical place between the numbers.
لطفاً عدد را با دو رقم اعشار بعد از ممیز بنویسید.
(Please write the number with two decimal digits after the decimal point.)
When you are describing a process, you might use 'momayyez' to indicate a change in state. For instance, 'The temperature rose to thirty-eight point six.' In Persian: 'Dama be si o hasht momayyez shesh resid.' This usage is standard in news broadcasts and scientific documentaries. If you are learning Persian for business, you will encounter 'momayyez' in Excel spreadsheets and financial audits. In the context of auditing, the sentence might be: 'The auditor (momayyez) checked the accounts.' This double meaning is a great way to remember the word—the 'decimal point' audits the number's precision, just as an 'auditor' audits a company's finances.
او به عنوان ممیز مالیاتی در اداره دارایی کار میکند.
(He works as a tax auditor at the finance office.)
Finally, consider the word in the context of computer programming. When discussing floating-point numbers (aeshari), the 'momayyez' is the character that defines the type. If you are explaining a bug to a colleague, you might say, 'The program fails because the decimal point is missing.' In Persian: 'Barname be khatere naboud-e momayyez khata midahad.' This versatility makes 'momayyez' a high-frequency word for intermediate learners (B1) who are moving beyond basic survival Persian and into professional or academic topics.
If you were to walk through the streets of Tehran, you might not hear 'momayyez' every five minutes, but as soon as you step into a specific environment, it becomes ubiquitous. The most common place is the **classroom**. From primary school through university, math teachers and professors use this word constantly. When a teacher says, 'Write down 0.75,' they will say 'Sefr momayyez haftad o panj'. Students are often reminded not to forget their 'momayyez', as a misplaced decimal can change an entire grade.
- In the Bank
- When a bank teller explains an interest rate, say 18.5%, they will use 'momayyez' to ensure the customer understands the exact percentage.
نرخ سود بانکی هجده ممیز پنج درصد اعلام شد.
(The bank interest rate was announced as 18.5 percent.)
Another key location is the **newsroom**. Weather reports are a prime example. When the announcer says the average rainfall was 12.4 millimeters, 'momayyez' is used. Similarly, in economic news, when discussing the exchange rate of the Dollar or Euro against the Rial, the 'momayyez' is used to show the precise value. For example, 'The price of gold rose by zero point three percent.' (Gheymat-e tala sefr momayyez se darsad afzayesh yaft). This level of precision is expected in journalistic registers.
You will also hear 'momayyez' in **government and legal contexts**, but here it often shifts meaning to 'auditor' or 'reviewer'. If you are an author in Iran, you might talk about the 'momayyez-e ketab' (book censor/reviewer) who is checking your manuscript. This is a common topic of conversation in intellectual and artistic circles. In a business meeting, someone might say, 'The tax auditor (momayyez-e maliyati) is coming tomorrow,' which usually creates a bit of a tense atmosphere!
ممیز کتاب از ما خواست چند جمله را تغییر دهیم.
(The book reviewer asked us to change a few sentences.)
Lastly, in the **tech industry**, Persian developers use 'momayyez' when discussing user interface (UI) design for RTL (right-to-left) languages. They have to decide where the 'momayyez' should appear in a text box and how it should behave when a user types. If you attend a tech meetup in Tehran, you'll hear 'momayyez' used alongside English loanwords like 'float' or 'decimal point'. It is a word that bridges the gap between ancient mathematical heritage and modern digital necessity.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Persian is confusing the **decimal point** (momayyez) with the **thousands separator**. In English, we use a comma for thousands (1,000) and a dot for decimals (1.00). In Persian, the traditional decimal point (٫) looks somewhat like a slash, and the thousands separator (٬) looks like a small comma. Many learners accidentally use the word 'momayyez' when they actually mean 'comma' (virgul) or the separator mark. Remember: 'Momayyez' is ONLY for the decimal part of a number.
- Mistake: Using 'Noghte' instead of 'Momayyez'
- In English, we say 'point' (dot). In Persian, 'noghte' means dot, but it is rarely used for numbers. Saying 'se noghte panj' (3.5) sounds like a literal translation from English and can confuse native speakers.
غلط: سه نقطه پنج (❌)
درست: سه ممیز پنج (✅)
(Wrong: Three dot five | Correct: Three point five)
Another mistake involves the **homograph** nature of 'momayyez'. Because it can mean 'auditor' or 'censor', using it in a sentence without context can lead to ambiguity. For example, if you say 'Momayyez amad' (The momayyez came), are you saying the decimal point appeared on the screen, or that the tax auditor has arrived at the office? Always provide context to ensure your meaning is clear. In mathematical contexts, this is rarely an issue, but in business settings, it can be a source of confusion.
Learners also struggle with the **placement of the word** in spoken Persian. Some try to say 'momayyez' at the end of the number, but it must always sit between the whole number and the fraction. Another common error is using 'momayyez' for dates. In Persian, dates are separated by slashes (/), but this slash is called 'khat-e tire' or simply 'slash', not 'momayyez'. Using 'momayyez' for a date like 1402/05/20 would be incorrect and would sound very strange to a native ear.
اشتباه: تاریخ امروز بیست ممیز پنج است.
(Mistake: Today's date is 20 point 5.)
Finally, be careful with **pluralization**. You rarely need to make 'momayyez' plural when talking about numbers, even if there are many of them. You describe the numbers individually. Pluralizing it as 'momayyezin' (the Arabic plural) only happens when referring to a group of auditors or censors. If you use 'momayyezin' in a math class, your teacher might think you are talking about a committee of people who judge numbers!
While ممیز is the standard term for a decimal point, there are several related words that you should know to build a complete mathematical and professional vocabulary in Persian. Depending on the context—whether you are talking about the symbol itself, the concept of fractions, or the act of auditing—different words might be more appropriate. Understanding these nuances will help you sound more natural and precise.
- اعشار (A'shar)
- This word refers to 'decimals' as a concept or the digits after the point. While 'momayyez' is the dot itself, 'a'shar' is the system. Example: 'Adad-e a'shari' (Decimal number).
- نقطه (Noghte)
- Meaning 'dot' or 'point'. In informal settings or when talking about computer IP addresses (e.g., 192.168.1.1), people use 'noghte' instead of 'momayyez'.
- جداکننده (Jodakonandeh)
- A generic term meaning 'separator'. It is used in technical manuals to describe any symbol that separates data, including commas and slashes.
این عدد سه رقم اعشار دارد.
(This number has three decimal places.)
When it comes to the 'auditor' meaning of 'momayyez', a common alternative is **بازرس** (bazras), which means 'inspector'. While a 'momayyez' specifically looks at documents and compliance (like a tax auditor), a 'bazras' might inspect a physical site or a general process. Another word is **حسابرس** (hesabras), which specifically means 'accountant' or 'financial auditor'. If you want to avoid the 'censor' connotation of 'momayyez', using 'hesabras' for financial contexts is a safer and more professional choice.
In the context of censorship, you might hear the word **سانسورچی** (sansurchi). However, this is a very informal and often derogatory term. 'Momayyez' is the official, bureaucratic term used by the government. If you are reading a news article about media freedom, 'momayyez' will be used to describe the process of reviewing content before publication. Understanding these synonyms helps you navigate the complex social and political landscape of the Persian-speaking world.
حسابرس تمام فاکتورها را چک کرد.
(The auditor checked all the invoices.)
In summary, choose 'momayyez' for the symbol ٫ in math. Choose 'a'shar' when talking about decimal digits. Choose 'hesabras' for a financial auditor to be more specific. And be aware that 'momayyez' in a literary context likely refers to a government reviewer. By distinguishing between these similar terms, you demonstrate a high level of linguistic competence.
How Formal Is It?
"لطفاً ممیز اعشاری را در ستون مربوطه درج نمایید."
"این عدد دو رقم بعد از ممیز دارد."
"ممیز یادت نره!"
"ببین این خط کوچولو اسمش ممیزه، عددها رو از هم جدا میکنه."
"بازم کتابم گیر ممیزی افتاد."
Fun Fact
The same root gives us 'Momtaz' (excellent), because an excellent thing is 'distinguished' from the rest!
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'momayez' (with a single 'y' sound) instead of the doubled 'yy' (tashdid).
- Confusing it with 'momayyez-e' (adding an extra 'e' when not needed).
Difficulty Rating
Easy to recognize in a list of numbers.
Requires remembering the spelling with 'ye' and 'ze'.
The 'yy' double sound (tashdid) can be tricky.
Clear sound, but can be lost in fast number sequences.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Reading Decimals
10.5 is 'dah momayyez panj'.
Tashdid on 'y'
The 'y' in momayyez is doubled.
Ezafe with Auditor
Momayyez-e maliyati (The tax auditor).
Plural for People
Momayyezin (Auditors) vs Momayyezha (Decimal points).
Number Flow
Numbers are read left to right even in Persian text.
Examples by Level
این دو ممیز پنج است.
This is 2.5.
Basic subject-complement structure.
یک ممیز پنج لیتر آب.
1.5 liters of water.
Measurement phrase.
قد او یک ممیز هشتاد است.
His height is 1.80.
Describing height.
قیمت سیب ده ممیز دو است.
The price of the apple is 10.2.
Simple price description.
ممیز را فراموش نکن.
Don't forget the decimal point.
Imperative sentence.
این عدد ممیز ندارد.
This number does not have a decimal point.
Negative possession.
چهار ممیز یک.
Four point one.
Simple number phrase.
ممیز کجاست؟
Where is the decimal point?
Question with 'where'.
دما امروز سی ممیز چهار درجه است.
The temperature today is 30.4 degrees.
Weather context.
من باید نیم ممیز پنج کیلو آرد بخرم.
I need to buy 0.5 kg of flour.
Note: 'Nim' is 0.5, but 'sefr momayyez panj' is more formal.
فاصله تا آنجا دو ممیز هشت کیلومتر است.
The distance to there is 2.8 kilometers.
Distance measurement.
لطفاً ممیز را بعد از عدد دو بگذارید.
Please put the decimal point after the number two.
Instructional sentence.
این ماشین پنج ممیز شش لیتر سوخت مصرف میکند.
This car consumes 5.6 liters of fuel.
Describing consumption.
وزن نوزاد سه ممیز دو کیلوگرم بود.
The baby's weight was 3.2 kilograms.
Past tense description.
او نمره هجده ممیز هفتاد و پنج گرفت.
He got a grade of 18.75.
Iranian grading system (out of 20).
ضخامت این کتاب یک ممیز دو سانتیمتر است.
The thickness of this book is 1.2 cm.
Physical measurement.
در حسابداری، جای ممیز بسیار مهم است.
In accounting, the place of the decimal point is very important.
Abstract importance.
ممیز مالیاتی فردا به شرکت ما میآید.
The tax auditor is coming to our company tomorrow.
Auditor meaning.
تورم به چهل ممیز دو درصد رسیده است.
Inflation has reached 40.2 percent.
Economic context.
او به عنوان ممیز کتاب در وزارتخانه کار میکند.
He works as a book reviewer at the ministry.
Professional role.
آیا این عدد ممیز اعشاری دارد یا ممیز هزارگان؟
Does this number have a decimal point or a thousands separator?
Clarification question.
دقت دستگاه تا دو رقم بعد از ممیز است.
The device's precision is up to two digits after the decimal point.
Technical specification.
نویسنده از ممیزی شدید کتابش شکایت کرد.
The author complained about the strict censorship of his book.
Censorship context.
باید ممیز را در ستون درست قرار دهیم.
We must place the decimal point in the correct column.
Modal verb 'must'.
ممیز باید بین جزء صحیح و جزء اعشاری قرار بگیرد.
The decimal point must be placed between the integer part and the fractional part.
Formal definition.
گزارش ممیز مالیاتی نشاندهنده تخلفات گسترده بود.
The tax auditor's report indicated widespread violations.
Complex noun phrase.
در این نرمافزار، ممیز به صورت خودکار تنظیم میشود.
In this software, the decimal point is adjusted automatically.
Passive voice.
او ممیز ارشد اداره استاندارد است.
He is the senior auditor of the standards office.
Professional title.
فرآیند ممیزی کتاب ممکن است چندین ماه طول بکشد.
The book review process might take several months.
Gerund/Process noun.
عدم استفاده از ممیز صحیح باعث اشتباه در محاسبات شد.
The failure to use the correct decimal point caused errors in calculations.
Cause and effect.
ممیز در زبان فارسی با ممیز در زبان انگلیسی تفاوت ظاهری دارد.
The decimal point in Persian differs in appearance from the decimal point in English.
Comparative structure.
او با دقت تمام ممیزهای لیست را بررسی کرد.
He checked all the decimal points (or auditors) in the list with full precision.
Plural usage in context.
ممیز به عنوان ابزاری برای تمایز میان مقادیر خرد و کلان عمل میکند.
The decimal point acts as a tool for distinguishing between micro and macro values.
Philosophical/Technical analysis.
ممیزیهای سلیقهای در حوزه فرهنگ باعث دلسردی هنرمندان شده است.
Subjective censorship in the cultural sphere has caused discouragement among artists.
Political/Cultural critique.
در تحلیلهای آماری پیشرفته، دقت تا چهار رقم بعد از ممیز الزامی است.
In advanced statistical analyses, precision up to four decimal places is mandatory.
Academic requirement.
ممیز مالیاتی موظف است تمامی اسناد هزینهکرد را بازبینی کند.
The tax auditor is obliged to review all expenditure documents.
Legal obligation.
ساختار ممیز در سیستمهای یونیکد برای زبانهای راستبهچپ بهینهسازی شده است.
The decimal point structure in Unicode systems is optimized for right-to-left languages.
Technological discourse.
او تز دکترای خود را درباره تاریخچه ممیزی در ایران نوشت.
He wrote his doctoral thesis on the history of censorship in Iran.
Academic context.
ممیز نباید با علامت ویرگول که برای تفکیک هزارگان است اشتباه شود.
The decimal point should not be confused with the comma used for separating thousands.
Negative advice.
نفوذ ممیز بر متن، گاهی فراتر از اصلاحات نگارشی ساده است.
The auditor's influence on the text is sometimes beyond simple editorial corrections.
Metaphorical usage.
تقلیل مفاهیم پیچیده به اعدادی با چند ممیز، از ویژگیهای دنیای مدرن است.
Reducing complex concepts to numbers with a few decimals is a characteristic of the modern world.
Philosophical observation.
نهاد ممیزی در طول دهههای اخیر با چالشهای ساختاری متعددی روبرو بوده است.
The institution of censorship has faced numerous structural challenges over recent decades.
Institutional analysis.
دقت ریاضیاتی ممیز در متون کهن نجومی به شکل متفاوتی بازنمایی میشد.
The mathematical precision of the decimal was represented differently in ancient astronomical texts.
Historical/Scientific context.
ممیز مالیاتی در مواجهه با شرکتهای چندملیتی، نیازمند دانش حقوقی بینالمللی است.
A tax auditor, when dealing with multinational companies, requires international legal knowledge.
Professional expertise.
هرگونه لغزش در ثبت ممیز میتواند منجر به فاجعهای در محاسبات مهندسی سازه شود.
Any slip in recording the decimal point can lead to a catastrophe in structural engineering calculations.
High-stakes technical context.
بررسی تطبیقی جایگاه ممیز در نظامهای حسابداری شرق و غرب.
A comparative study of the position of the auditor/decimal in Eastern and Western accounting systems.
Research title.
ممیزی به مثابه فیلتری برای پالایش محتوا در فضای مجازی عمل میکند.
Censorship acts as a filter for refining content in cyberspace.
Metaphorical/Technological.
پیچیدگیهای واژگانی ممیز نشاندهنده تداخل حوزههای ریاضی و اداری در زبان است.
The lexical complexities of 'momayyez' indicate the overlap of mathematical and administrative domains in language.
Linguistic analysis.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Comma (٬) used for thousands separator, not decimals.
The dot (.) used at the end of sentences, not usually for math.
Dash or slash used in dates, not to be called momayyez.
Idioms & Expressions
— Under the blade of censorship; being strictly reviewed.
بسیاری از اشعار او زیر تیغ ممیزی رفتند.
Literary/Journalistic— To draw a line between things; to distinguish strictly.
او بین کار و زندگی ممیز گذاشته است.
Metaphorical— Subjective/arbitrary auditing or censorship.
ما از ممیزی سلیقهای خسته شدهایم.
Political— To be cleared; to be deemed acceptable.
این طرح از ممیز شورای شهر گذشت.
Administrative— That which distinguishes truth from falsehood.
عقل ممیز حق و باطل است.
Philosophical— A very strict tax auditor.
او با یک ممیز مالیاتی سختگیر روبرو شد.
ProfessionalEasily Confused
Same root.
Tamiz means clean, momayyez means distinguishing/decimal point.
اتاق تمیز است.
Same root.
Emtiyaz means a point/score or privilege.
او ده امتیاز گرفت.
Same root.
Motamayez is an adjective meaning 'distinct'.
این دو رنگ متمایز هستند.
Same root.
Tamayoz is the noun for 'distinction'.
تمایز بین خوب و بد.
Similar meaning.
Hesabras is specifically for accounting, momayyez is broader (includes censorship).
حسابرس بانک آمد.
Sentence Patterns
[Number] ممیز [Number]
دو ممیز پنج
[Subject] [Number] ممیز [Number] [Unit] است
قد من یک ممیز هشتاد متر است.
باید ممیز را [Preposition] گذاشت
باید ممیز را اینجا گذاشت.
[Person] به عنوان ممیز کار میکند
او به عنوان ممیز کار میکند.
فرآیند ممیزی [Subject] ...
فرآیند ممیزی کتاب دشوار است.
ممیز به مثابه [Noun] ...
ممیز به مثابه ابزار قدرت عمل میکند.
دقت تا [Number] رقم بعد از ممیز
دقت تا سه رقم بعد از ممیز.
ممیز را فراموش نکنید
ممیز را فراموش نکنید.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in technical, educational, and bureaucratic contexts.
-
Saying 'noghte' for math decimals.
→
Say 'momayyez'.
'Noghte' is a dot in a sentence, not a decimal point in math.
-
Using 'momayyez' as a thousands separator.
→
Use a comma (virgul).
Momayyez is only for the fractional part.
-
Forgetting the tashdid on the 'y'.
→
Pronounce it 'momay-yez'.
The double consonant is part of the standard pronunciation.
-
Using 'momayyez' for a date slash.
→
Use 'slash' or 'khat'.
Dates don't use the decimal point term.
-
Confusing 'momayyez' with 'tamiz' (clean).
→
Check the context.
They share a root but have very different meanings.
Tips
Tashdid Importance
The double 'y' in momayyez is important for correct pronunciation. It's not mo-ma-yez, but mo-may-yez.
The Censor
Be aware that in creative circles, 'momayyez' is the word for the government reviewer who checks books.
RTL Numbers
Persian numbers are written and read left-to-right, with the momayyez in the middle, just like English.
The Symbol
In handwriting, make the momayyez look like a quick, short slash (٫).
Reading Prices
In a store, if you see 10.5, you can just say 'dah o nim' instead of 'dah momayyez panj'.
Tax Season
In March/April, you'll hear 'momayyez' a lot in business as people prepare for tax audits.
Momayyez vs Virgul
Momayyez (٫) is for decimals. Virgul (٬) is for thousands. Don't swap them!
Related Root
Learn 'Momtaz' (excellent) at the same time; they share the same root of 'distinction'.
Keyboard Layout
On a Persian keyboard, the momayyez is usually found on the Shift+3 or a similar specific key.
The Root M-Y-Z
This root is all about 'separating the good from the bad'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Mom' and 'Yes'. Mom says 'Yes' to the decimal point to keep the numbers apart. Mo-May-Yez.
Visual Association
Imagine a tiny slash (٫) acting as a fence between a group of big numbers and small numbers.
Word Web
Challenge
Try to write 5 numbers with decimals and say them out loud using the word 'momayyez' each time.
Word Origin
From the Arabic root 'm-y-z' (م-ی-ز), which relates to the act of separating, sorting, or distinguishing one thing from another.
Original meaning: One who separates or distinguishes.
Semitic root, borrowed into Persian and used for mathematical and administrative purposes.Cultural Context
Be careful using 'momayyezi' when talking to Iranian artists, as it can be a frustrating topic related to freedom of expression.
English speakers use 'point' or 'dot'. 'Momayyez' is more formal than 'point'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Mathematics
- ممیز اعشاری
- رقم اعشار
- گرد کردن بعد از ممیز
- ممیز زدن
Accounting
- ممیز مالیاتی
- ممیزی اسناد
- گزارش ممیز
- بررسی حسابها
Publishing
- ممیزی کتاب
- مجوز چاپ
- اصلاحات ممیزی
- اداره ممیزی
Technology
- ممیز شناور
- فرمت عدد
- تنظیمات محلی
- جداکننده
Weather Reports
- دمای ممیز دار
- میزان بارش
- دقت هواشناسی
- میانگین دما
Conversation Starters
"آیا میدانید ممیز در فارسی چه شکلی است؟ (Do you know what the decimal point looks like in Persian?)"
"در شغل شما، آیا با ممیزهای مالیاتی سر و کار دارید؟ (In your job, do you deal with tax auditors?)"
"چرا ممیزی کتاب در برخی کشورها وجود دارد؟ (Why does book censorship exist in some countries?)"
"چطور اعداد ممیزدار را در فارسی میخوانید؟ (How do you read decimal numbers in Persian?)"
"آیا تا به حال به خاطر یک ممیز اشتباه، در محاسباتتان خطا کردهاید؟ (Have you ever made a calculation error because of a wrong decimal point?)"
Journal Prompts
درباره اهمیت دقت و جایگاه ممیز در زندگی روزمره بنویسید. (Write about the importance of precision and the place of the decimal point in daily life.)
تجربه خود را از یادگیری اعداد در زبان فارسی توصیف کنید. (Describe your experience of learning numbers in Persian.)
نظر شما درباره ممیزی (سانسور) در هنر و ادبیات چیست؟ (What is your opinion on censorship in art and literature?)
یک روز از زندگی یک ممیز مالیاتی را تصور کنید و بنویسید. (Imagine and write about a day in the life of a tax auditor.)
چگونه تکنولوژی باعث تغییر در استفاده از ممیز شده است؟ (How has technology changed the use of the decimal point?)
Frequently Asked Questions
10 questionsThe Persian symbol is a small forward-leaning slash (٫). It is called 'momayyez'. In digital settings, sometimes a dot is used, but the name remains the same.
No, it can also mean an auditor (especially for taxes) or a person who reviews books and films for censorship.
You can say 'sefr momayyez panj' (formal) or 'nim' (half).
No, that is a common mistake. For thousands, a small comma-like mark (٬) is used.
It is of Arabic origin (active participle) but is fully integrated and commonly used in Persian.
This is often due to the influence of English ('point') or when referring to computer-related strings like IP addresses.
For the mathematical symbol, use 'momayyez-ha'. For the person (auditor), use 'momayyezin'.
No, but you can make it a compound verb: 'momayyezi kardan' (to audit or to censor).
Generally, no. Slashes are used in Persian dates, but they are called 'slash' or 'khat-e moreb'.
It specifically means a 'tax auditor', a very common professional term in Iran.
Test Yourself 180 questions
Write 'Two point five kilograms' in Persian letters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The tax auditor is here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the number 3.14 in Persian words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one Persian sentence what a 'momayyez' does in math.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't forget the decimal point.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: '1.8 meters tall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Book censorship is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Zero point seven percent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a senior auditor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'momayyez' and 'math'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The inflation rate is 40.5%.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write '10.25' in Persian words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a precise auditor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'One point two liters of oil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The decimal point was missing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Temperature is 37.6.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The auditor checked the bank.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Three digits after the decimal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This number has no decimal point.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The auditor's report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say '3.5' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tax Auditor' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '1.25' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The decimal point is here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Book review' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Zero point one.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is an auditor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Four point eight.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Decimal precision.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The auditor checked it.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ten point seven.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Audit report.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Senior auditor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '1.5 liters.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Place the decimal point.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '0.5 kg.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The censor is strict.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Two digits after the decimal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inflation is 12.4%.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Decimal separator.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'دو ممیز پنج' and write the number.
Listen to 'ممیز مالیاتی' and translate.
Listen to 'ده ممیز بیست' and write the number.
Listen to 'ممیز را بگذار' and translate.
Listen to 'ممیزی کتاب' and translate.
Listen to 'صفر ممیز هشت' and write the number.
Listen to 'ممیز ارشد' and translate.
Listen to 'یک ممیز دو' and write the number.
Listen to 'دقت ممیز' and translate.
Listen to 'ممیز کجاست؟' and translate.
Listen to 'پنج ممیز نه' and write the number.
Listen to 'گزارش ممیز' and translate.
Listen to 'سی ممیز چهار' and write the number.
Listen to 'ممیز اشتباه است' and translate.
Listen to 'وزارت ممیزی' and translate.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ممیز' is essential for technical accuracy in Persian. Whether you are reading a price (2.5) or discussing a tax audit, this word ensures precision by separating parts from the whole. Example: 'سه ممیز پنج' (3.5).
- Momayyez means decimal point in Persian math.
- The Persian symbol for it is a small slash (٫).
- It also means an auditor or content censor.
- It comes from the root for 'distinction' or 'separation'.
Tashdid Importance
The double 'y' in momayyez is important for correct pronunciation. It's not mo-ma-yez, but mo-may-yez.
The Censor
Be aware that in creative circles, 'momayyez' is the word for the government reviewer who checks books.
RTL Numbers
Persian numbers are written and read left-to-right, with the momayyez in the middle, just like English.
The Symbol
In handwriting, make the momayyez look like a quick, short slash (٫).
Related Content
This Word in Other Languages
More numbers words
اعشار
B1Decimal, decimal point.
اعشاری
B1Decimal, pertaining to decimals.
عددنویسی
B1Numeration; the process of assigning or expressing numbers.
عددی
B1Numerical, pertaining to numbers.
عدم دقت
B1Inaccuracy or imprecision; the state of being inexact.
عرضی
B1Width-wise or transverse; pertaining to width.
اضافه
B1Addition, excess, surplus.
افزایش یافتن
B1To increase (intransitive); to grow in size or amount.
افزایشی
B1Increasing, incremental, growing.
آمار
B1Statistics, census, data.