Namahravan describes someone or something that is unkind, lacking in compassion or gentleness.
Word in 30 Seconds
- Lacking kindness, gentleness, or compassion.
- Describes unkind or harsh behavior and attitudes.
- Opposite of being kind and considerate.
Overview
واژه «نامهربان» در زبان فارسی برای توصیف فرد، رفتار یا حتی شرایطی به کار میرود که با فقدان لطف، دلسوزی و محبت همراه است. این صفت معمولاً در تقابل با «مهربان» قرار میگیرد و نشاندهنده عدم تمایل به کمک، درک یا ابراز احساسات مثبت است. کسی که نامهربان است، اغلب بیتوجه به احساسات دیگران عمل میکند و ممکن است رفتاری خشن، بیرحمانه یا بیتفاوت از خود نشان دهد.
«نامهربان» به عنوان یک صفت میتواند پیش از اسم بیاید (مانند «نگاه نامهربان») یا پس از فعل اسنادی قرار گیرد (مانند «او بسیار نامهربان بود»). همچنین میتواند با قیدهایی مانند «خیلی»، «بسیار» یا «واقعاً» برای تاکید بیشتر همراه شود. این صفت معمولاً برای توصیف انسانها، حیوانات (مثلاً یک حیوان وحشی) یا حتی پدیدههایی که به نظر میرسد با انسانها با خشونت رفتار میکنند (مانند «سرنوشت نامهربان») به کار میرود.
این صفت در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد. در روابط بین فردی، برای توصیف کسی که با دیگران به خوبی رفتار نمیکند یا از کمک به آنها امتناع میورزد، استفاده میشود. در ادبیات، برای خلق شخصیتهایی با ویژگیهای منفی یا توصیف موقعیتهای دشوار و غمانگیز به کار میرود. همچنین در توصیف طبیعت یا سرنوشت که گاهی بیرحمانه به نظر میرسد، ممکن است دیده شود.
«نامهربان» به لحاظ معنایی به واژگانی چون «بیرحم»، «سنگدل»، «بدجنس»، «خشن» و «بیمروت» نزدیک است. با این حال، «بیرحم» و «سنگدل» معمولاً شدت بیشتری از عدم احساسات و لذت بردن از آزار دیگران را میرسانند، در حالی که «نامهربان» بیشتر بر فقدان لطف و دلسوزی تمرکز دارد. «بدجنس» بیشتر به معنای تمایل به آزار رساندن است، اما «نامهربان» میتواند صرفاً ناشی از بیتوجهی یا عدم احساس مسئولیت باشد. «خشن» بر رفتار فیزیکی یا کلامی تند دلالت دارد، در حالی که «نامهربان» میتواند شامل رفتارهای غیرمستقیم نیز باشد. «بیمروت» نیز به معنای نداشتن رحم و مروت است و شباهت زیادی به «نامهربان» دارد.
Examples
رفتار نامهربان او باعث ناراحتی همه شد.
everydayHis unkind behavior upset everyone.
سرنوشت نامهربان، او را از رسیدن به آرزوهایش بازداشت.
literaryCruel fate prevented him from achieving his dreams.
اون خیلی نامهربون شده، انگار از یه سیاره دیگه اومده!
informalHe's become so unkind, like he's from another planet!
فقدان همدلی در تصمیمگیریهای او، نشاندهنده رویکردی نامهربان بود.
formalThe lack of empathy in his decision-making indicated an unkind approach.
Common Collocations
Common Phrases
چه نامهربان!
How unkind!
دیگر نامهربان نباش.
Don't be unkind anymore.
Often Confused With
'Birehm' (cruel) implies a stronger, often sadistic, pleasure in causing suffering, whereas 'Namahravan' focuses more on the absence of kindness and compassion without necessarily implying active malice.
'Khoshk' (dry) can describe a person who is unemotional or reserved, but it doesn't necessarily mean they are unkind. Someone can be 'khoshk' but still kind, while 'Namahravan' specifically denotes a lack of kindness.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'Namahravan' is a common adjective used in both spoken and written Persian. It can be used to describe people, animals, and even abstract concepts like fate or circumstances. Its formality level is generally neutral, making it suitable for most contexts.
Common Mistakes
Learners might sometimes confuse 'Namahravan' with words that imply active malice, like 'badjens'. Remember that 'Namahravan' primarily signifies a lack of kindness, which could stem from indifference rather than deliberate intent to harm.
Tips
Focus on Lack of Kindness
Remember 'Namahravan' highlights the absence of positive, caring qualities. It's about not being kind.
Avoid Overuse for Mild Displeasure
Don't use 'Namahravan' for every small annoyance. Reserve it for significant lack of kindness or harshness.
Importance of Kindness in Culture
In Persian culture, kindness (mehrabani) is highly valued. Being 'Namahravan' is seen as a significant negative trait.
Word Origin
The word is derived from the Persian prefix 'na-' (نا-) meaning 'not', combined with the noun 'mehr' (مهر) meaning kindness, love, or affection, and the suffix '-aan' (-ان) forming an adjective. Thus, 'Namahravan' literally means 'not kind'.
Cultural Context
Kindness ('mehrabani') is a highly prized virtue in Iranian culture. Expressing kindness and compassion is considered essential for good social relationships. Therefore, being labeled 'Namahravan' carries a significant negative social implication.
Memory Tip
Think of 'Namahravan' as 'Nah-mehr-baan' – 'Nah' meaning 'not', and 'mehr' relating to love/kindness. So, literally 'not kind'.
Frequently Asked Questions
4 questions«نامهربان» بیشتر به فقدان لطف و دلسوزی اشاره دارد، در حالی که «بدجنس» به تمایل فعال به آزار رساندن یا اذیت کردن دیگران دلالت میکند. فرد نامهربان ممکن است صرفاً بیتوجه باشد، اما فرد بدجنس عمداً قصد آزار دارد.
خیر، اگرچه بیشتر برای انسانها به کار میرود، اما میتواند برای توصیف حیوانات (مانند حیوانات وحشی) یا حتی مفاهیم انتزاعی مانند سرنوشت یا طبیعت که رفتاری غیرمنصفانه یا سخت از خود نشان میدهند نیز استفاده شود.
میتوانید از آن برای توصیف رفتار، گفتار، نگاه یا حتی شخصیت کسی استفاده کنید که فاقد مهربانی است. به عنوان مثال: «رفتار نامهربان او مرا آزار داد.» یا «او چهرهای نامهربان داشت.»
بستگی به بافت جمله دارد، اما مترادفهای نزدیک شامل «بیمروت»، «سنگدل»، «بیعاطفه» و «خشن» هستند. با این حال، هر کدام ممکن است بار معنایی متفاوتی داشته باشند.
Test Yourself
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
رفتار ________ او باعث شد که احساس تنهایی کنم.
کلمه «نامهربان» به معنای فقدان لطف و دلسوزی است و با احساس تنهایی که در جمله ذکر شده، مطابقت دارد.
کدام گزینه بهترین تعریف برای «نامهربان» است؟
فرد نامهربان معمولاً چگونه است؟
این گزینه به طور دقیق معنای اصلی صفت «نامهربان» را که فقدان مهربانی و دلسوزی است، بیان میکند.
با کلمات داده شده یک جمله بسازید:
کلمات: نگاه، او، نامهربان، بود
این جمله از نظر دستوری صحیح است و از صفت «نامهربان» برای توصیف «نگاه» استفاده میکند.
🎉 Score: /3
Summary
Namahravan describes someone or something that is unkind, lacking in compassion or gentleness.
- Lacking kindness, gentleness, or compassion.
- Describes unkind or harsh behavior and attitudes.
- Opposite of being kind and considerate.
Focus on Lack of Kindness
Remember 'Namahravan' highlights the absence of positive, caring qualities. It's about not being kind.
Avoid Overuse for Mild Displeasure
Don't use 'Namahravan' for every small annoyance. Reserve it for significant lack of kindness or harshness.
Importance of Kindness in Culture
In Persian culture, kindness (mehrabani) is highly valued. Being 'Namahravan' is seen as a significant negative trait.
Examples
4 of 4رفتار نامهربان او باعث ناراحتی همه شد.
His unkind behavior upset everyone.
سرنوشت نامهربان، او را از رسیدن به آرزوهایش بازداشت.
Cruel fate prevented him from achieving his dreams.
اون خیلی نامهربون شده، انگار از یه سیاره دیگه اومده!
He's become so unkind, like he's from another planet!
فقدان همدلی در تصمیمگیریهای او، نشاندهنده رویکردی نامهربان بود.
The lack of empathy in his decision-making indicated an unkind approach.
Related Content
Related Vocabulary
More emotions words
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.