At the A1 level, we focus on the most basic meaning of 'پنجه کشیدن'. Think of a cat. A cat has paws (panje). Sometimes the cat uses its paws to scratch things. In A1, we use very simple sentences like 'The cat scratches' or 'The cat scratches the ball.' We don't worry about complex metaphors. We just want to know that animals with paws do this action. You might see this in a picture book about a kitten. The most important thing is to remember that 'panje' is the paw and 'keshidan' is the movement. It is a physical action you can see. If you see a cat moving its hand on a sofa and making marks, that is 'panje keshidan.' You can use it to tell your friend about your pet. It is a 'doing' word (a verb).
At the A2 level, we start to use 'پنجه کشیدن' in slightly longer sentences with prepositions. You learn that the cat scratches *on* something. We use the word 'روی' (ru-ye) which means 'on.' For example: 'The cat scratches on the chair.' This level also introduces the past tense. 'Yesterday, the cat scratched the door.' You can also use it to describe why an animal is doing something. 'The cat scratches the tree because it is happy.' We still focus on animals, but we might start to see it in simple stories. You should be able to distinguish this from 'khârândan' (scratching an itch). Remember: 'panje keshidan' usually breaks or marks something, while 'khârândan' is just for skin that feels itchy.
At the B1 level, you should be comfortable using 'پنجه کشیدن' to describe more detailed scenarios. This includes using different tenses like the present continuous ('The cat is scratching') or the habitual past ('The cat used to scratch'). You also learn to use it in the context of wildlife and nature. For example, describing a lion or a bear in a documentary. You might also encounter the word in more descriptive writing, where the 'panje keshidan' is used to create a mood—like a scary animal outside a tent. You should understand that this verb implies a certain level of force or instinct. It is not an accidental touch. You can also use it to complain about damage to property in a more fluent way, using words like 'furniture' (mobl) or 'carpet' (farsh).
At the B2 level, 'پنجه کشیدن' begins to appear in metaphorical and idiomatic contexts. You might read a news article or a book where a problem is described as 'scratching at the heart of society.' This level requires you to understand the emotional weight of the word. It implies something painful, persistent, and animalistic. You will also see it in more complex grammatical structures, such as passive forms or in conditional sentences ('If the cat scratches the sofa, I will be angry'). You should be able to compare it with synonyms like 'chang zadan' and explain the difference in nuance (dragging vs. grabbing). Your vocabulary is now rich enough to use this verb to add 'color' and 'texture' to your descriptions of both physical and abstract events.
At the C1 level, you use 'پنجه کشیدن' with the precision of a native speaker, especially in literature and high-level discourse. You recognize it in classical Persian poetry where it might symbolize the struggle between a predator and prey, or the harshness of fate. You can use it in creative writing to personify inanimate objects—for example, 'the branches of the trees scratched against the window like claws.' You understand the etymological roots and how 'panje' relates to other words in the Indo-European family. You can also use it in specialized contexts, like discussing animal behavior in a scientific sense or describing specific techniques in art or sports where a 'clawing' motion is used. Your use of the verb is effortless and contextually perfect.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'پنجه کشیدن' and all its subtle variations. You can analyze its use in the works of great Persian authors like Rumi or Ferdowsi, where animalistic imagery is frequent. You understand how the verb has evolved and how it can be used to create specific rhetorical effects. You might use it in a philosophical discussion about the 'raw' nature of humanity or in a sophisticated critique of a piece of art. At this level, you don't just know what the word means; you know the 'feeling' it evokes in a native speaker's mind—the sound of claws on wood, the sight of a torn fabric, and the primal energy of the action. You can use it in any register, from street slang to the most formal academic prose, with absolute confidence.

پنجه کشیدن in 30 Seconds

  • A compound verb meaning to scratch with claws, primarily used for cats and large predators like lions.
  • It combines 'panje' (paw/claw) and 'keshidan' (to pull/draw), creating a very visual action word.
  • Commonly used when pets damage furniture or when wild animals mark their territory on trees.
  • Can be used metaphorically for emotional pain or harsh personification in Persian literature and poetry.

The Persian verb پنجه کشیدن (panje keshidan) is a compound verb that describes the specific physical action of an animal—most commonly a feline like a cat, lion, or tiger—using its claws or paws to scratch, tear, or drag across a surface. In its primary sense, it is the quintessential word for what a cat does to your favorite sofa or what a predator does to its prey. The word panje refers to the paw, claw, or the entire hand/fingertips, while keshidan means to pull, draw, or drag. Together, they create a vivid image of sharp points being dragged across a medium, leaving marks or damage in their wake.

Literal Meaning
To draw or pull the paw/claws across a surface.

Beyond the animal kingdom, this verb can be used metaphorically in Persian literature and daily speech to describe a sense of being torn at or attacked. If someone says their heart is being 'scratched' by grief, they might use this imagery to convey a sharp, tearing pain rather than a dull ache. However, in 90% of daily contexts, you will hear this in relation to pets or wildlife. It is distinct from the general word for 'to scratch an itch' (khârândan), which implies relief. پنجه کشیدن implies force, intent, or the natural instinct of a clawed creature.

گربه روی تنه درخت پنجه کشید تا ناخن‌هایش را تیز کند.

Translation: The cat scratched (drew its claws) on the tree trunk to sharpen its nails.

In a domestic setting, owners often use this verb with a tone of frustration. If a kitten is playing too roughly and leaves a mark on your hand, you would say it 'panje keshid.' It suggests a longer, more deliberate motion than a quick 'chang zadan' (grabbing/snatching with claws). The 'keshidan' part emphasizes the duration of the contact—the dragging motion that creates a visible line or tear.

Understanding the nuance of this verb helps learners distinguish between accidental contact and the specific 'raking' motion of claws. It is a B1 level word because while the components are simple, the specific application to animal behavior and the resulting damage requires a deeper grasp of Persian verbal collocations. It is also found in nature documentaries (mostanad-e hayât-e vahsh) where predators are described as 'panje keshidan' on their prey to gain a grip or to wound.

خرس با خشم بر روی صخره پنجه می‌کشید.

Emotional Nuance
Conveys a sense of raw, animalistic power or destructive instinct.

Finally, in artistic contexts, a painter might be described as 'panje keshidan' on a canvas if they are using their fingers or a very rough tool to create thick, visceral lines. This is a creative extension of the verb, moving from the literal animal claw to the human hand acting with similar intensity. This versatility makes it a rich addition to a B1 learner's vocabulary, allowing for more descriptive storytelling and precise complaints about pet behavior.

Using پنجه کشیدن correctly involves understanding its grammatical structure as a compound verb. The subject is almost always the creature doing the scratching, and the object (the thing being scratched) is usually preceded by the preposition ru-ye (on) or bar (upon). Unlike 'to scratch' in English, which can be transitive without a preposition ('he scratched the table'), in Persian, you usually scratch *upon* something.

Common Structure
[Subject] + روی (on) + [Object] + پنجه کشیدن

For example, if you want to say 'The cat scratched the curtain,' you would say: Gorbe ru-ye parde panje keshid. Notice that the verb stays at the end, and the 'panje' and 'keshid' stay together as a unit, although they can be separated by the negative prefix 'na-' or the future auxiliary.

مراقب باش! این گربه عادت دارد روی صورت غریبه‌ها پنجه بکشد.

Translation: Be careful! This cat has a habit of scratching the faces of strangers.

In the past continuous tense, which is very common when describing an ongoing scene in a story, it becomes dâsht panje mikeshid. 'The lion was scratching the ground.' Shir dâsht ru-ye zamin panje mikeshid. This emphasizes the repetitive, rhythmic nature of the action. It is also used in the passive sense, though less commonly, to describe the marks left behind: 'The marks of claws drawn on the wall' (asar-e panje-hâ-ye keshide shode ru-ye divâr).

When using this verb in a formal or literary context, the preposition 'bar' is often substituted for 'ru-ye' to add a layer of poetic weight. 'The eagle drew its talons upon the mountain peak.' Oghâb bar ghole-ye kuh panje keshid. This elevates the action from a simple scratch to a powerful, symbolic gesture of dominance or struggle.

ببر گرسنه با قدرت بر تنه درخت پنجه می‌کشید.

Negative Form
پنجه نکشیدن (panje nakeshid) - To not scratch.

In summary, the verb is highly visual. To use it effectively, imagine the motion of the 'panje' (the clawed hand) and the 'keshidan' (the drawing/dragging). Whether you are describing a cat playing with a ball of yarn or a mythological beast attacking a hero, this verb provides the necessary visceral detail to make the Persian sentence come alive.

You will encounter پنجه کشیدن in several distinct environments in Iran and Persian-speaking communities. The most common is the domestic sphere. If you visit a home in Tehran with a pet cat, you will almost certainly hear the owner warn the cat: 'Nakesh!' (Don't pull/scratch!) or complain to a guest: 'Tamâm-e moblhâ-yam râ panje keshide' (It has scratched all my furniture). It is a staple of 'pet-parent' vocabulary.

Daily Conversations
Used by pet owners to describe damage or playful aggression.

Another major source is Persian media, specifically nature documentaries. Iran has a rich tradition of wildlife filmmaking, especially concerning the Iranian Cheetah or the Persian Leopard. Narrators will use this verb to describe territorial marking behavior. 'The leopard scratches the bark of the tree to mark its territory.' Palang barâ-ye ta'yin-e galamro, ru-ye pust-e derakht panje mikeshad. Here, the word takes on a scientific and observational tone.

در مستند حیات وحش، شیر بر روی زمین پنجه می‌کشید.

Translation: In the wildlife documentary, the lion was scratching the ground.

In Persian literature—both classical and modern—this verb is a powerful metaphor for the 'claws of fate' or the 'claws of death.' You might read a poem where 'The cold wind scratches its claws across the windowpane.' Bâd-e sard panje-hâyash râ bar shishe mikeshad. This personification of nature using animalistic verbs is a hallmark of Persian poetic style. It turns a simple weather description into something menacing and alive.

You might also hear it in a veterinary clinic (dâm-pezeshki). A vet might ask, 'Âyâ gorbe-ye shomâ ru-ye ashyâ panje mikeshad?' (Does your cat scratch objects?). This is a standard diagnostic question for behavioral issues. Additionally, in children's stories and fables (like those from Kalila and Dimna), animals are frequently described using this verb to emphasize their wild nature or their physical actions during a struggle.

بچه گربه با کنجکاوی روی کاغذ پنجه می‌کشید.

Formal Contexts
Scientific journals describing animal anatomy or behavioral patterns.

Lastly, in the world of sports, particularly wrestling (which is Iran's national sport), a coach might warn a wrestler not to 'panje keshidan' on the opponent's face, as it is a foul. While wrestlers use their hands, the action of dragging fingers across the face in a rough, claw-like manner is described with this same verb to highlight the illegality and animalistic nature of the move.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning پنجه کشیدن is confusing it with other types of 'scratching.' In English, 'scratch' is a broad word. We scratch an itch, we scratch a surface, and we scratch a name off a list. In Persian, these are all different verbs. If you use 'panje keshidan' to say you are scratching your itchy arm, an Iranian will think you are attacking yourself with claws.

The 'Itch' Mistake
Incorrect: Dastam râ panje mikasham (I am clawing my hand). Correct: Dastam râ mikhârânam (I am scratching my itchy hand).

Another common error is the confusion between panje keshidan and chang zadan. While they are close, 'chang zadan' often implies a sudden grab or a piercing action, like a bird of prey snatching a mouse. 'Panje keshidan' is the dragging motion. If a cat is kneading your lap, it isn't really 'panje keshidan' (which is destructive); that would be 'mâshâzh dâdan' (massaging) or just 'chang zadan' if the claws come out briefly. Using 'panje keshidan' for a gentle cat interaction sounds too violent.

اشتباه: گربه با ملایمت روی دستم پنجه کشید.

Explanation: It sounds contradictory to say 'gently' with 'panje keshidan' because the verb implies tearing.

Preposition errors are also frequent. Many learners forget the 'ru-ye' (on) and try to use the word as a direct transitive verb. Remember: you don't 'scratch the sofa'; you 'draw claws ON the sofa.' Ru-ye mobl panje keshid is correct. Leaving out the preposition makes the sentence feel incomplete or ungrammatical to a native ear.

Lastly, learners sometimes confuse 'panje' (paw/claw) with 'nâkhon' (fingernail). While they are related, 'nâkhon keshidan' is what you do on a chalkboard to make a screeching sound. 'Panje keshidan' is what a bear does to a tree. Confusing the two can lead to odd mental images. If you say a cat 'nâkhon keshid,' it sounds like the cat is trying to make a noise or perhaps paint its nails, rather than the natural animal act of clawing.

درست: گربه روی فرش پنجه می‌کشد.

Contextual Error
Don't use it for humans unless they are acting like animals or in a very violent fight.

Avoid these pitfalls by always associating پنجه کشیدن with a cat and a sofa. This mental anchor will ensure you use the word for destructive, dragging claw motions on a surface, and not for simple itches or light touches.

To truly master پنجه کشیدن, you must see how it sits within a family of related Persian verbs. The Persian language is very precise about how things are touched, scratched, or grabbed. Choosing the right synonym depends entirely on the intensity of the action and the 'tool' being used.

چنگ زدن (Chang Zadan)
Meaning: To grab, clutch, or snatch with claws/fingers. This is more about the 'grip' than the 'drag.' If a cat grabs a toy, it is chang zadan.
خراشیدن (Kharâshidan)
Meaning: To scrape or create a minor scratch. This is often used for inanimate objects, like a key scratching a car's paint. It is less 'animalistic' than panje keshidan.
خاراندن (Khârândan)
Meaning: To scratch an itch. This is a functional, helpful action. You scratch your back or your head.

When comparing panje keshidan to kharâshidan, the difference is the damage. A 'kharâsh' is a small scratch or a graze. A 'panje' mark is usually deeper and implies multiple claws. If you fall and scrape your knee, you have a kharâsh. If a tiger attacks you, it leaves panje marks.

تفاوت: گربه روی مبل پنجه می‌کشد (تخریبی)، اما من سرم را می‌خارانم (رفع خارش).

Translation: Comparison: The cat claws the sofa (destructive), but I scratch my head (relieving an itch).

In literary Persian, you might also find nâkhon zadan (to strike with nails). This is similar to panje keshidan but focuses more on the sharp tips rather than the whole paw. It is often used to describe someone playing a stringed instrument like a 'Tar' or 'Setar' very aggressively, or metaphorically for someone trying to 'get a piece' of something.

Another interesting alternative is rifu kardan (to mend a tear), which is the opposite of the damage caused by panje keshidan. In a story, you might have a cat that panje mikeshad on a carpet, and then the owner has to rifu konad the damage. This pair of words often appears in household contexts.

خرس وحشی بر تنه درخت پنجه کشید تا قدرتش را نشان دهد.

Antonym: نوازش کردن (Navâzesh Kardan)
Meaning: To pet or caress. This is the gentle alternative. A cat can either panje bekeshad (scratch you) or you can navâzesh konid (pet it).

By learning these alternatives, you can move away from basic 'scratching' and start describing the world with the precision of a native speaker. Whether the action is a gentle stroke, a helpful scratch, or a destructive clawing, you now have the right Persian verb for the job.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'panje' is linguistically related to the number five because of the five fingers on a hand. This is why a popular snack in the region is called 'Panje-ye Maryam'.

Pronunciation Guide

UK /pæn.dʒe ke.ʃiː.dæn/
US /pæn.dʒeɪ keɪ.ʃi.dæn/
The stress in 'panje' is on the first syllable 'pan'. In 'keshidan', it is on the last syllable 'dan'.
Rhymes With
Daman keshidan Par keshidan Sarmâ cheshidan Bar chidan Didan Kharidan Davidan Residan
Common Errors
  • Pronouncing 'panje' as 'pan-jee' (like the English word). It should be a short 'e' like in 'bed'.
  • Confusing the 'sh' in 'keshidan' with a 'ch' sound.
  • Stress on the wrong syllable in 'keshidan'.
  • Merging the two words into one without a slight pause.
  • Not lengthening the 'i' in 'keshidan' enough.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in context of animals.

Writing 4/5

Requires remembering the compound structure and prepositions.

Speaking 4/5

Must distinguish from 'khârândan' in conversation.

Listening 3/5

Clear pronunciation usually helps identification.

What to Learn Next

Prerequisites

گربه دست کشیدن روی درخت

Learn Next

چنگ زدن خراشیدن پاره کردن تیز کردن قلمرو

Advanced

پنجه نرم کردن مستند حیات وحش غریزه تخریبی

Grammar to Know

Compound Verb Conjugation

پنجه می‌کشم، پنجه کشیدم، پنجه بکش.

Prepositional Object

روی [اسم] پنجه کشیدن.

Present Continuous with 'Dâshtan'

گربه داشت پنجه می‌کشید.

Subjunctive with 'Bâyad'

گربه نباید پنجه بکشد.

Noun from Verb (Gerund)

پنجه کشیدن (The act of scratching).

Examples by Level

1

گربه پنجه می‌کشد.

The cat scratches.

Simple present tense.

2

خرس پنجه کشید.

The bear scratched.

Simple past tense.

3

بچه گربه روی توپ پنجه می‌کشد.

The kitten scratches on the ball.

Using 'ru-ye' (on).

4

سگ پنجه نمی‌کشد.

The dog does not scratch.

Negative present tense.

5

آیا گربه پنجه می‌کشد؟

Does the cat scratch?

Question form.

6

ببر پنجه می‌کشد.

The tiger scratches.

Subject-Verb agreement.

7

گربه روی دست من پنجه کشید.

The cat scratched my hand.

Past tense with object.

8

من دیدم که گربه پنجه کشید.

I saw that the cat scratched.

Simple subordinate clause.

1

گربه همیشه روی مبل پنجه می‌کشد.

The cat always scratches on the sofa.

Adverb of frequency 'hamishe'.

2

چرا گربه روی دیوار پنجه کشید؟

Why did the cat scratch on the wall?

Question with 'cherâ'.

3

ببر بزرگ روی تنه درخت پنجه می‌کشد.

The big tiger scratches on the tree trunk.

Adjective 'bozorg' (big).

4

خرس برای پیدا کردن غذا پنجه می‌کشد.

The bear scratches to find food.

Purpose clause with 'barâ-ye'.

5

گربه نباید روی پرده پنجه بکشد.

The cat should not scratch on the curtain.

Modal verb 'nabâyad' (should not).

6

او دید که گربه روی فرش پنجه می‌کشد.

He saw that the cat was scratching the carpet.

Past tense narrative.

7

گربه سیاه روی صندلی پنجه کشید.

The black cat scratched the chair.

Color adjective 'siyâh'.

8

بچه گربه روی اسباب‌بازی‌اش پنجه می‌کشد.

The kitten scratches on its toy.

Possessive suffix '-ash'.

1

گربه من وقتی گرسنه است، روی در پنجه می‌کشد.

When my cat is hungry, it scratches on the door.

Conditional 'vaghti' (when).

2

پلنگ برای نشان دادن قلمرو خود روی درخت پنجه می‌کشد.

The leopard scratches on the tree to show its territory.

Infinitive of purpose.

3

اگر گربه روی مبل پنجه بکشد، مبل خراب می‌شود.

If the cat scratches the sofa, the sofa will be ruined.

First conditional.

4

حیوانات وحشی با پنجه کشیدن روی زمین، قدرت خود را نشان می‌دهند.

Wild animals show their power by scratching on the ground.

Gerund-like structure with 'bâ'.

5

دیروز دیدم که یک شیر در قفس روی میله‌ها پنجه می‌کشید.

Yesterday I saw a lion in a cage scratching on the bars.

Past continuous in context.

6

گربه‌ها به طور غریزی روی سطوح زبر پنجه می‌کشند.

Cats instinctively scratch on rough surfaces.

Adverbial phrase 'be tour-e gharizi'.

7

او سعی کرد جلوی پنجه کشیدن گربه را بگیرد.

He tried to stop the cat from scratching.

Complex verb 'joloy-e ... râ gereftan'.

8

جای پنجه کشیدن گربه روی چرم مبل باقی مانده است.

The mark of the cat's scratching remains on the sofa leather.

Noun phrase 'jâ-ye panje keshidan'.

1

ترس مانند گربه‌ای بر دیوارهای قلبش پنجه می‌کشید.

Fear, like a cat, was scratching at the walls of his heart.

Metaphorical usage.

2

او با عصبانیت روی میز پنجه کشید و فریاد زد.

He scratched (his fingers) on the table angrily and shouted.

Human subject acting like an animal.

3

باد سرد پاییزی بر شیشه پنجره پنجه می‌کشید.

The cold autumn wind was scratching against the windowpane.

Personification of wind.

4

در آن تاریکی، صدای پنجه کشیدن موجودی ناشناخته به گوش می‌رسید.

In that darkness, the sound of an unknown creature scratching could be heard.

Passive-like hearing construction.

5

هنرمند با انگشتانش بر روی بوم پنجه می‌کشید تا بافت ایجاد کند.

The artist scratched on the canvas with his fingers to create texture.

Creative/Artistic context.

6

فقر بر چهره جامعه پنجه کشیده و آثار ناگواری به جا گذاشته است.

Poverty has scratched the face of society and left unpleasant marks.

Sociological metaphor.

7

گربه با هر بار پنجه کشیدن، تکه‌ای از پارچه را جدا می‌کرد.

With every scratch, the cat would pull away a piece of the fabric.

Frequentative past.

8

کشتی‌گیر نباید بر صورت حریف خود پنجه بکشد.

The wrestler must not scratch his opponent's face.

Sporting foul context.

1

گویی سرنوشت با ناخن‌های تیزش بر پیکر آرزوهای او پنجه می‌کشید.

It was as if fate was scratching its sharp nails against the body of his dreams.

High literary personification.

2

در متون کهن، دیوان را در حال پنجه کشیدن بر سنگ‌ها توصیف کرده‌اند.

In ancient texts, demons are described as scratching upon rocks.

Reference to mythology/archaic texts.

3

صدای پنجه کشیدن شاخه‌ها بر سقف، آرامش شب را بر هم می‌زد.

The sound of branches scratching the roof disturbed the peace of the night.

Complex noun-phrase subject.

4

او در حالی که از درد به خود می‌پیچید، بر زمین پنجه می‌کشید.

While writhing in pain, he was clawing at the ground.

Descriptive participle-like 'dar hâli ke'.

5

معمار با استفاده از ابزاری خاص، بر روی سیمان پنجه کشید تا طرحی نو دراندازد.

The architect scratched on the cement using a special tool to create a new design.

Technical usage.

6

پنجه کشیدن مداوم گربه نشان‌دهنده استرس یا نیاز به تخلیه انرژی است.

Constant scratching by the cat indicates stress or a need to release energy.

Scientific/Psychological observation.

7

شاعر از تصویر پنجه کشیدن ببر برای نشان دادن قدرت عشق استفاده کرده است.

The poet used the image of a tiger scratching to show the power of love.

Literary analysis.

8

آثار پنجه کشیدن بر روی دیوارهای غار، حکایت از حضور خرس‌های ماقبل تاریخ دارد.

The scratch marks on the cave walls tell of the presence of prehistoric bears.

Archaeological context.

1

انحطاط اخلاقی بر بنیان‌های تمدن پنجه کشیده و آن را از درون تهی ساخته است.

Moral decay has clawed at the foundations of civilization and hollowed it from within.

Abstract philosophical discourse.

2

در شاهنامه، نبرد پهلوانان گاه با چنان خشونتی همراه است که گویی شیری بر بدنی پنجه می‌کشد.

In the Shahnameh, the battle of heroes is sometimes accompanied by such violence that it's as if a lion is clawing a body.

Epic literary reference.

3

اضطراب وجودی بر روح او پنجه می‌کشید و او را به ورطه ناامیدی می‌کشاند.

Existential anxiety was clawing at his soul and dragging him into the abyss of despair.

Existentialist vocabulary.

4

نحوه پنجه کشیدن گربه‌سانان بزرگ در محیط‌های مختلف، موضوع تحقیقات رفتارشناسی وسیعی بوده است.

The manner in which large felines scratch in different environments has been the subject of extensive ethological research.

Formal academic structure.

5

او با قلم‌موی خشک بر بوم پنجه می‌کشید تا خشم نهفته در اثرش را نمایان کند.

He scratched the canvas with a dry brush to reveal the latent anger in his work.

Artistic theory context.

6

پنجه کشیدن بر چهره حقیقت، راه به جایی نمی‌برد و تنها واقعیت را مخدوش می‌کند.

Clawing at the face of truth leads nowhere and only distorts reality.

Rhetorical metaphor.

7

در موسیقی معاصر، گاه از صدای پنجه کشیدن بر سیم‌های پیانو برای ایجاد افکت‌های صوتی استفاده می‌شود.

In contemporary music, the sound of scratching piano strings is sometimes used to create sound effects.

Modern technical context.

8

پنجه کشیدن زمان بر خاطرات، رنگ آن‌ها را کدر و خطوطشان را محو می‌کند.

The scratching of time upon memories dulls their color and blurs their lines.

Poetic reflection on time.

Common Collocations

روی مبل پنجه کشیدن
روی تنه درخت پنجه کشیدن
با عصبانیت پنجه کشیدن
عادت به پنجه کشیدن
جای پنجه کشیدن
پنجه کشیدن روی صورت
پنجه کشیدن بر قلب
پنجه کشیدن برای تیز کردن ناخن
جلوگیری از پنجه کشیدن
پنجه کشیدن مداوم

Common Phrases

پنجه کشیدن به زندگی

— To struggle hard or to try to grab opportunities aggressively.

او برای موفقیت به هر دری پنجه می‌کشد.

پنجه در پنجه

— Hand to hand (usually in wrestling or combat).

آن‌ها پنجه در پنجه هم افکندند.

پنجه انداختن

— To engage in a struggle or to claw at something.

شاهین به شکار پنجه انداخت.

پنجه زدن

— Similar to panje keshidan but often more about the strike.

موج‌ها به ساحل پنجه می‌زدند.

پنجه آفتاب

— Extremely beautiful (lit. a claw/ray of the sun).

دخترش مثل پنجه آفتاب است.

پنجه نرم کردن

— To grapple or struggle with a problem.

او با بیماری سختی پنجه نرم می‌کند.

پنجه کشیدن روی شیشه

— The sound or act of scratching glass.

صدای پنجه کشیدن روی شیشه آزاردهنده است.

پنجه کشیدن روی خاک

— Animals digging or scratching the earth.

اسب با سم و پنجه روی خاک می‌کشید.

پنجه کشیدن به صورت خود

— An act of extreme mourning or despair.

از شدت غم به صورت خود پنجه می‌کشید.

پنجه کشیدن بر دیوار

— Attempting to climb or showing frustration.

زندانی بر دیوارهای سلول پنجه می‌کشید.

Often Confused With

پنجه کشیدن vs خاراندن

Used for itching, not for damaging surfaces.

پنجه کشیدن vs کشیدن

Generic 'to pull'; without 'panje', the meaning is lost.

پنجه کشیدن vs چنگ زدن

More about grabbing/snatching than scratching a line.

Idioms & Expressions

"با مرگ پنجه نرم کردن"

— To struggle with death (be in critical condition).

بیمار با مرگ پنجه نرم می‌کند.

Formal/Literary
"پنجه در افکندن"

— To challenge someone powerful.

او با غول‌های صنعت پنجه در افکنده است.

Literary
"مثل پنجه آفتاب"

— Radiantly beautiful.

عروس مثل پنجه آفتاب می‌درخشید.

Informal
"پنجه کشیدن بر چهره خورشید"

— To try to hide a very obvious truth (futile effort).

دروغ‌های تو مثل پنجه کشیدن بر چهره خورشید است.

Poetic
"پنجه به خون آلودن"

— To commit a murder or violent act.

او پنجه به خون بیگناهان آلوده است.

Archaic/Literary
"از هر انگشتش یک هنر می‌بارد"

— Extremely talented (related to 'panje' as hand).

مادرم از هر انگشتش یک هنر می‌بارد.

Idiomatic
"پنجه آهنین"

— Iron fist (ruling with absolute power).

او با پنجه آهنین بر کشور حکومت می‌کرد.

Political
"پنجه در پنجه سرنوشت"

— Struggling against one's fate.

قهرمان داستان پنجه در پنجه سرنوشت گذاشت.

Literary
"پنجه زدن به ریسمان الهی"

— Clinging to faith in times of trouble.

در سختی‌ها به ریسمان الهی پنجه بزن.

Religious
"پنجه کشیدن بر روی آب"

— A futile, useless effort.

تلاش‌های تو مثل پنجه کشیدن بر روی آب است.

Poetic

Easily Confused

پنجه کشیدن vs خاراندن

Both translate to 'scratch' in English.

Khârândan is for relief (itch), Panje keshidan is for action/damage.

من دستم را می‌خارانم، اما گربه مبل را پنجه می‌کشد.

پنجه کشیدن vs خراشیدن

Both involve marks on a surface.

Kharâshidan is often mechanical or accidental; Panje keshidan is animalistic.

سیم بدنه را خراشید.

پنجه کشیدن vs ساییدن

Both involve contact with a surface.

Sâyidan is rubbing/grinding; Panje keshidan is clawing.

او کفش‌هایش را به زمین می‌سایید.

پنجه کشیدن vs کندن

Both can damage a surface.

Kandan is digging or picking off; Panje keshidan is dragging claws.

او زمین را می‌کند.

پنجه کشیدن vs کشیدن

It is the second part of the compound verb.

Keshidan alone means to pull or draw; it needs 'panje' to mean scratch with claws.

او طناب را کشید.

Sentence Patterns

A1

[Subject] پنجه می‌کشد.

گربه پنجه می‌کشد.

A2

[Subject] روی [Object] پنجه می‌کشد.

گربه روی صندلی پنجه می‌کشد.

B1

[Subject] برای [Purpose] پنجه می‌کشد.

ببر برای شکار پنجه می‌کشد.

B2

[Subject] مانند [Animal] پنجه می‌کشد.

او مانند گربه روی میز پنجه می‌کشید.

C1

[Abstract Noun] بر [Target] پنجه می‌کشد.

سرنوشت بر آرزوهایش پنجه می‌کشید.

C2

صدای پنجه کشیدن [Subject] به گوش می‌رسد.

صدای پنجه کشیدن شاخه‌ها به گوش می‌رسد.

B1

نباید اجازه داد گربه پنجه بکشد.

نباید اجازه داد گربه روی مبل پنجه بکشد.

B2

آثار پنجه کشیدن روی [Object] دیده می‌شود.

آثار پنجه کشیدن روی تنه درخت دیده می‌شود.

Word Family

Nouns

پنجه (Paw/Claw/Hand)
خراش (Scratch)
چنگال (Claw/Fork)
کشیدگی (Stretch/Tension)

Verbs

کشیدن (To pull/draw)
خراشیدن (To scrape)
چنگ زدن (To grab with claws)
خاراندن (To scratch an itch)

Adjectives

پنجه‌دار (Clawed)
خراشیده (Scratched)
کشیده (Drawn/Long)

Related

گربه (Cat)
ناخن (Nail)
مبل (Sofa)
حیوان وحشی (Wild animal)
شکار (Prey)

How to Use It

frequency

Common in pet-related and nature-related contexts.

Common Mistakes
  • Using it for an itch. Khârândan

    Panje keshidan is for clawing/damaging, not for itchy skin.

  • Forgetting 'ru-ye'. Ru-ye mobl panje keshid.

    Persian requires a preposition for the object of scratching.

  • Confusing with 'nâkhon keshidan'. Panje keshidan (for animals).

    Nâkhon keshidan is usually for humans or specific sounds.

  • Using 'chang zadan' for long scratches. Panje keshidan.

    Chang zadan is a quick grab; panje keshidan is the long mark.

  • Pronouncing 'panje' as 'pan-jee'. Pan-je (short e).

    The final 'e' is a silent 'h' in script, pronounced as a short 'e'.

Tips

Preposition check

Always remember the 'ru-ye'. Without it, the sentence feels like the cat is scratching the air.

Cat-specific

Associate this word with cats to remember its specific 'dragging' nuance.

Poetic Use

Look for this word in poems describing the wind or fate; it adds a layer of personification.

Long 'ee'

Make sure the 'i' in keshidan is long, like 'seen', not short like 'sin'.

Avoid 'Itch'

Never use this for an itchy back. Use 'khârândan' instead.

The 'Pan' rule

Panje starts like 'Pan'. A cat scratches a pan. Panje!

Descriptive Power

Use this instead of just 'zadan' (hitting) to show exactly HOW an animal attacked.

Documentary Clue

If you hear 'galamro' (territory), 'panje keshidan' is likely nearby.

Frustration Tone

Practice saying it with a sigh to sound like a real cat owner: 'Bâz panje keshid...'

Compound Verb Logic

Learn it as one unit. Don't try to translate 'panje' and 'keshidan' separately.

Memorize It

Mnemonic

Think of a PAN (frying pan) and a JET. A cat scratches a PAN with a JET-like speed. PAN-JET -> Panje.

Visual Association

Imagine a cat's paw leaving five clear lines on a wooden table. Those lines are the result of 'panje keshidan'.

Word Web

Cat Claw Sofa Scratch Tear Mark Lion Tree

Challenge

Go to your pet or a friend's pet and describe their scratching behavior using this verb in three different tenses.

Word Origin

From Middle Persian 'panjag' (five-fold/hand). 'Keshidan' comes from Old Persian 'karsh' (to draw/drag).

Original meaning: To draw the five fingers or claws across a surface.

Indo-European (Cognate with 'Punch' and 'Five').

Cultural Context

Be careful using this verb for people; it can imply they are acting like an animal or are extremely violent.

English speakers use 'scratch' for everything. Persian speakers are much more specific about the 'how' and 'with what'.

The lion in the 'Lion and Sun' (Shir-o-Khorshid) symbol is often depicted with its 'panje' visible. The poem 'The Cat and the Mouse' by Obeyd Zakani.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Pet Ownership

  • گربه‌ام مبل را پنجه کشیده.
  • ناخن‌هایش را کوتاه کن.
  • اسپری ضد پنجه کشیدن.
  • تخته مخصوص پنجه کشیدن.

Nature/Wilderness

  • رد پنجه خرس.
  • شیر بر زمین پنجه می‌کشد.
  • تیز کردن پنجه‌ها.
  • حمله با پنجه.

Literature

  • پنجه‌های مرگ.
  • غم بر دل پنجه می‌کشد.
  • باد بر پنجره پنجه می‌کشید.
  • پنجه در پنجه سرنوشت.

Sports (Wrestling)

  • پنجه کشیدن خطا است.
  • داور اخطار داد.
  • روی صورت حریف.
  • کشتی‌گیر پنجه انداخت.

Home Damage

  • پرده پاره شده.
  • جای ناخن روی دیوار.
  • تعمیر مبل.
  • روکش مبل.

Conversation Starters

"آیا گربه شما هم روی مبل‌ها پنجه می‌کشد؟"

"چطور می‌توانیم جلوی پنجه کشیدن گربه را بگیریم؟"

"تا حالا رد پنجه یک حیوان وحشی را دیده‌ای؟"

"چرا گربه‌ها همیشه روی وسایل نو پنجه می‌کشند؟"

"آیا در ورزش شما، پنجه کشیدن ممنوع است؟"

Journal Prompts

درباره زمانی بنویسید که یک حیوان روی وسیله مورد علاقه شما پنجه کشید.

توصیف کنید که یک پلنگ چگونه در جنگل پنجه می‌کشد تا قلمرو خود را مشخص کند.

یک داستان کوتاه بنویسید که در آن 'باد' مانند یک موجود زنده روی پنجره پنجه می‌کشد.

چرا فکر می‌کنید گربه‌ها نیاز دارند روی درخت‌ها یا مبل‌ها پنجه بکشند؟

استفاده استعاری (متعالی) از فعل پنجه کشیدن را در یک جمله توصیف کنید.

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually no. Use 'nâkhon keshidan' for humans unless you are acting like a cat or in a very violent, primal fight.

'Panje keshidan' is a dragging motion that creates lines. 'Chang zadan' is a sudden grab or snatch with claws.

In a domestic context, yes (damage). In a nature context, it is just animal behavior (marking territory).

It is often called 'derakht-e gorbe' (cat tree) or 'vasile-ye panje keshidan'.

Yes, if the dog is using its paws to scratch a door or the ground, but it is much more common for cats.

In very informal speech, people might just say 'chang zad' (it clawed).

Use 'ru-ye' (on) most of the time. In formal writing, 'bar' (upon) is also used.

Yes, for scratching strings or a turntable (DJing), though 'khash-khash' or 'skrach' is more common for DJs.

Yes, it is a standard B1 level word that every native speaker knows and uses.

Only metaphorically, if an artist is using their fingers very roughly on the canvas.

Test Yourself 182 questions

writing

یک جمله درباره گربه‌ای بنویسید که روی مبل پنجه می‌کشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

توضیح دهید چرا گربه‌ها روی درخت پنجه می‌کشند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک پاراگراف درباره آسیب‌های پنجه کشیدن حیوانات خانگی به وسایل منزل بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

استفاده استعاری از 'پنجه کشیدن' را در یک توصیف ادبی به کار ببرید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

تفاوت بین 'پنجه کشیدن' و 'خاراندن' را با مثال توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک دیالوگ بین صاحب گربه و یک دامپزشک درباره مشکل پنجه کشیدن گربه بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چگونه می‌توان به یک گربه آموزش داد که روی وسایل پنجه نکشد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

توصیف کنید که چگونه یک ببر در جنگل با پنجه کشیدن قلمرو خود را مشخص می‌کند.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

نقش تصویرسازی 'پنجه کشیدن' در اشعار کلاسیک فارسی چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک خاطره کوتاه درباره گربه‌ای که روی دست شما پنجه کشیده بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

درباره صدای پنجه کشیدن شاخه‌های درخت بر روی پنجره در یک شب طوفانی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چرا در کشتی، پنجه کشیدن بر صورت حریف خطا محسوب می‌شود؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

توصیف کنید که فقر چگونه می‌تواند بر چهره یک شهر پنجه بکشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک متن کوتاه تبلیغاتی برای یک 'اسکرچر' (تخته پنجه کشیدن) گربه بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

استفاده از 'پنجه کشیدن' در هنرهای تجسمی را نقد کنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

نامه اعتراض‌آمیز به همسایه‌ای بنویسید که گربه‌اش روی ماشین شما پنجه کشیده است.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

توصیف فیزیکی پنجه یک شیر را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک جمله با 'پنجه نرم کردن با مشکلات' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چگونه پنجه کشیدن در حیوانات وحشی با بقا در ارتباط است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک داستان کوتاه (۵۰ کلمه) درباره گربه‌ای که روی نقشه گنج پنجه کشید بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

توضیح دهید که گربه شما کجاها پنجه می‌کشد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چطور می‌توان از پنجه کشیدن گربه روی مبل جلوگیری کرد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره یک مستند حیات وحش که در آن حیوانی پنجه می‌کشید صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

تفاوت پنجه کشیدن گربه و سگ را توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک جمله استعاری با 'پنجه کشیدن' بگویید و آن را توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

اگر گربه کسی روی مبل شما پنجه بکشد، چه واکنشی نشان می‌دهید؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره اهمیت پنجه کشیدن برای بقای گربه‌سانان در طبیعت صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا پنجه کشیدن در ورزش‌هایی مثل کشتی ممنوع است؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

توصیف کنید که فقر چگونه بر یک جامعه پنجه می‌کشد.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره صدای پنجه کشیدن روی شیشه و احساسی که به شما می‌دهد صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چگونه می‌توان یک 'اسکرچر' خوب برای گربه انتخاب کرد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

توصیف کنید که یک خرس چگونه برای پیدا کردن عسل بر تنه درخت پنجه می‌کشد.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا پنجه کشیدن گربه می‌تواند نشانه بیماری باشد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره استفاده از دست به جای قلم‌مو در نقاشی صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک داستان کوتاه شفاهی درباره گربه‌ای که روی پرده پنجه می‌کشد بگویید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

پنجه کشیدن بر صورت در فرهنگ‌های مختلف چه معنایی دارد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا می‌گوییم زمان بر خاطرات پنجه می‌کشد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

توضیح دهید که پنجه‌های یک پلنگ چه ویژگی‌هایی دارند؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

اگر گربه‌ای روی دست شما پنجه بکشد، چه اقداماتی انجام می‌دهید؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره تفاوت 'پنجه کشیدن' و 'ناخن کشیدن' صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

به جمله‌ای که استاد می‌گوید گوش دهید و فعل را یادداشت کنید: (گربه روی مبل پنجه کشید)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در این فایل صوتی، گربه روی چه چیزی پنجه می‌کشد؟ (پاسخ: پرده)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

دلیل پنجه کشیدن حیوان در این مستند چیست؟ (پاسخ: تعیین قلمرو)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده چه کلمه‌ای را مترادف پنجه کشیدن به کار برد؟ (پاسخ: چنگ زدن)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

لحن گوینده هنگام صحبت درباره پنجه کشیدن گربه چگونه است؟ (پاسخ: عصبانی/ناراحت)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در این شعر، چه چیزی بر پنجره پنجه می‌کشد؟ (پاسخ: باد یا شاخه)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

تعداد دفعاتی که فعل 'پنجه کشیدن' در متن تکرار شد چند بار بود؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

بر اساس فایل صوتی، پنجه کشیدن روی کدام سطح دشوارتر است؟ (پاسخ: فلز یا سنگ)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

مقصود گوینده از 'پنجه کشیدن زمان' چیست؟ (پاسخ: گذر زمان و فراموشی)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در اخبار ورزشی، چرا به کشتی‌گیر اخطار داده شد؟ (پاسخ: پنجه کشیدن روی صورت)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

کدام حیوان در این داستان پنجه می‌کشید؟ (پاسخ: شیر یا ببر)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

آیا پنجه کشیدن در این متن یک رفتار مثبت توصیف شده است یا منفی؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده چه پیشنهادی برای جلوگیری از پنجه کشیدن داد؟ (پاسخ: استفاده از اسکرچر)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در این پادکست، پنجه کشیدن به چه موضوع اجتماعی تشبیه شده است؟ (پاسخ: فقر یا جنگ)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

صدای پنجه کشیدن در پس‌زمینه متعلق به کدام حیوان است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 182 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!