Persian Commands: Telling People What to Do (Imperatives)
Grammar Rule in 30 Seconds
To give a command, use the verb stem plus the prefix 'be-' for affirmative or 'na-' for negative.
- Add 'be-' to the stem for singular informal: 'برو' (Go!)
- Add '-id' to the stem for plural/formal: 'بروید' (Go! - formal/plural)
- Use 'na-' instead of 'be-' for negative commands: 'نرو' (Don't go!)
Overview
How This Grammar Works
miravam), you already have the stem (rav). To make it a command, we add a prefix and sometimes an ending. Unlike English, where 'Go!' works for everyone, Persian distinguishes between one person (informal) and multiple people (or one person you want to be polite to). Think of it like a volume knob. For your best friend, the volume is casual. For your professor, you turn the politeness up. The coolest part? Negative commands are even easier. You just swap the prefix. It’s like a grammatical 'undo' button. If you can tell someone to 'eat,' you can just as easily tell them 'don't eat' when they reach for your fries.Formation Pattern
khordan - to eat), remove the -an, and find the present root (khor).
be- to the start of the stem. If the stem starts with an 'o' sound, like khor, the prefix often shifts to bo- for easier pronunciation (bokhor). This is called vowel harmony, but you can just call it 'making it sound smooth.'
be- + stem. Example: be + nevis = benevis (Write!).
-id. Example: be + nevis + id = benevisid (Write!).
be- with na-. So, nakhor (Don't eat!) or nanevisid (Don't write!).
kar kardan - to work), the be- prefix is often dropped in modern speech. You’d just say kar kon instead of kar bokon. It’s the 'lazy' way, and everyone does it. Be the cool kid and drop the be- in compounds.
When To Use It
To) version when:- Texting your friends or siblings.
- Talking to children or pets (yes, your cat needs to know
bia!- come!). - Posting a call-to-action on social media (e.g., 'Like this post!' -
layk kon!).
Shoma) version when:- Talking to anyone older than you.
- Speaking to a stranger, like a shopkeeper or a waiter.
- Addressing a group of people (even your best friends).
- Writing a professional email or a work message on Slack.
Common Mistakes
beraft instead of boro, you’re basically saying 'He went!' while pointing at the door. It’s confusing for everyone. Another classic is forgetting the be- prefix on simple verbs. While you can drop it in compound verbs, simple verbs like khordan or neveshtan really need it to sound right. Also, watch out for irregulars! The verb 'to go' (raftan) doesn't become berav. It becomes boro. It’s the rebel of the Persian verb family. Finally, don't forget the 'vowel harmony.' Saying bekhor isn't 'wrong,' but bokhor sounds much more natural. It’s the difference between saying 'an apple' and 'a apple'—one just flows better.Contrast With Similar Patterns
benevisid can mean 'Write!' or '(that) you write.' The only difference is the context and your tone of voice. If you shout it, it’s a command. If it follows a verb like 'I want you to...', it’s subjunctive. Another similar pattern is the Polite Request using lotfan (please). While begir (take) is a direct command, lotfan begirid is a request. You can also use the future tense or 'can you' (mitavani...) to soften the blow. Commands are like a hammer—useful, but sometimes you need a feather. Use lotfan to turn your hammer into a feather.Quick FAQ
Is boro really the only way to say 'Go'?
For friends, yes! For others, use beravid.
Can I use commands in a text message?
Absolutely. It’s the standard way to tell someone zang bezan (call me).
What about 'Let's go'?
That’s a different form called the adhortative (berim), but commands are the building blocks for it.
Do I always use be-?
Mostly, but in compound verbs like telefon kardan, we usually just say telefon kon.
Is it rude to use informal commands?
Only if you use them with someone you don't know well. With friends, it's totally normal!
2. Negative Imperative
| Verb | Informal Negative | Formal Negative |
|---|---|---|
|
رفتن
|
نرو
|
نروید
|
|
آمدن
|
نیا
|
نیایید
|
|
خوردن
|
نخور
|
نخورید
|
Imperative Conjugation Table
| Verb | Stem | Informal (Singular) | Formal (Plural) |
|---|---|---|---|
|
رفتن
|
رو
|
برو
|
بروید
|
|
آمدن
|
آ
|
بیا
|
بیایید
|
|
خوردن
|
خور
|
بخور
|
بخورید
|
|
نوشتن
|
نویس
|
بنویس
|
بنویسید
|
|
خواندن
|
خوان
|
بخوان
|
بخوانید
|
|
دیدن
|
بین
|
ببین
|
ببینید
|
|
گفتن
|
گو
|
بگو
|
بگویید
|
|
نشستن
|
نشین
|
بنشین
|
بنشینید
|
Meanings
The imperative mood is used to give direct orders, make requests, or provide instructions.
Direct Command
A strong order given to someone.
“بخوان!”
“بنویس!”
Polite Request
A command softened by 'لطفاً' (please).
“لطفاً بیا.”
“لطفاً این را بخوانید.”
Negative Command
Prohibiting an action.
“نرو!”
“نخور!”
Reference Table
| Infinitive | Present Stem | Informal (Singular) | Formal (Plural) |
|---|---|---|---|
|
Khordan (Eat)
|
khor
|
Bokhor!
|
Bokhorid!
|
|
Neveshtan (Write)
|
nevis
|
Benevis!
|
Benevisid!
|
|
Khandan (Read)
|
khan
|
Bekhan!
|
Bekhanid!
|
|
Amadan (Come)
|
āy
|
Biā!
|
Biāyid!
|
|
Raftan (Go)
|
rav
|
Boro!
|
Beravid!
|
|
Didan (See)
|
bin
|
Bebin!
|
Bebinid!
|
|
Kardan (Do)
|
kon
|
Bokon!
|
Bokonid!
|
Formality Spectrum
بیایید اینجا. (Asking someone to approach.)
بیا اینجا. (Asking someone to approach.)
بیا اینجا. (Asking someone to approach.)
بیا دیگه! (Asking someone to approach.)
The Anatomy of a Persian Command
Prefixes
- be- / bo- Positive
- na- / ma- Negative
Endings
- (None) Singular/Informal
- -id Plural/Formal
Social Context: To vs. Shoma
How to Build the Verb
Is it a compound verb (e.g. Kar kardan)?
Is it for a friend?
Common Irregular Commands
Movement
- • Boro (Go)
- • Biā (Come)
Speech
- • Begoo (Say)
- • Bepors (Ask)
Existence
- • Bāsh (Be)
- • Dāšte bāsh (Have)
Examples by Level
برو!
Go!
بیا!
Come!
بخوان!
Read!
بنویس!
Write!
لطفاً بنشینید.
Please sit down.
نرو!
Don't go!
این را بخورید.
Eat this.
در را ببند.
Close the door.
لطفاً به من کمک کنید.
Please help me.
ننویسید.
Do not write.
کتاب را باز کنید.
Open the book.
سریعتر راه بروید.
Walk faster.
هرگز این حرف را نزن.
Never say this.
لطفاً مدارک را امضا کنید.
Please sign the documents.
به حرفهای من گوش دهید.
Listen to my words.
این کار را انجام ندهید.
Do not do this.
با دقت نگاه کنید و تصمیم بگیرید.
Look carefully and decide.
هرگز تسلیم نشوید.
Never give up.
لطفاً در اسرع وقت پاسخ دهید.
Please respond as soon as possible.
به هیچکس اعتماد نکن.
Do not trust anyone.
خویشتندار باشید و با متانت رفتار کنید.
Be self-restrained and behave with dignity.
از این پس، این قانون را رعایت کنید.
From now on, observe this rule.
هرگز از حقیقت روی برنگردان.
Never turn away from the truth.
با دقت این متن را تحلیل کنید.
Analyze this text carefully.
Easily Confused
Both use the present stem.
Learners mix them up.
Prefix confusion.
Common Mistakes
رو
برو
نروید (informal)
نرو
بیا (formal)
بیایید
بـنرو
نرو
لطفاً برو
لطفاً بروید
بـنوشید
بنویسید
نـبـرو
نرو
باید برو
باید بروی
نـکنید
نکنید
بـگویید
بگویید
بـروید (archaic)
بروید
نـکن
نکن
بـبینید
ببینید
نـروید
نروید
Sentence Patterns
لطفاً ___ کنید.
___ نکن!
لطفاً به من ___ بدهید.
___ و ___!
Real World Usage
لطفاً منو را بیاورید.
بیا خونه!
لطفاً رزومه را بررسی کنید.
لطفاً تاکسی بگیرید.
لطفاً غذا را سریع بیاورید.
این پست را لایک کنید!
The 'Compound' Shortcut
Don't 'Boro' Your Boss
Tarof and Commands
Smart Tips
Use 'لطفاً' + formal verb.
Use the formal '-id' suffix.
Always use 'na-'.
Use informal forms.
Pronunciation
Prefix stress
The 'be-' prefix is usually unstressed.
Command
برو! ↘
Falling intonation for directness.
Memorize It
Mnemonic
Remember 'BE' for 'BE-gin' (affirmative) and 'NA' for 'NA-y' (negative).
Visual Association
Imagine a traffic light: Green 'BE-' light says 'Go!', Red 'NA-' light says 'Stop!'
Rhyme
For positive say 'be', for negative say 'na', that's how you command in Persian, ha!
Story
Ali tells his friend 'بیا' (Come). Then he tells his boss 'بیایید' (Come - formal). Finally, he tells his dog 'نیا' (Don't come).
Word Web
Challenge
Write 5 commands you would give to a friend in 5 minutes.
Cultural Notes
In Tehran, the 'be-' prefix is often dropped in very casual speech.
Always use the formal '-id' suffix when speaking to elders.
Imperatives are often used in poetry for dramatic effect.
The Persian imperative stems from Middle Persian forms.
Conversation Starters
بیا اینجا.
لطفاً این را بخوانید.
چرا به من گوش نمیدهید؟
لطفاً در این مورد تصمیم بگیرید.
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
کتاب را ___! (Read the book!)
Choose the formal command:
Find and fix the mistake:
بروید به خانه! (Go home! - spoken to one friend)
Score: /3
Practice Exercises
8 exercises___ (Go) به خانه!
Which is formal?
Find and fix the mistake:
بیا (to boss)
لطفاً / کنید / کمک / به / من
Don't go!
خوردن (formal)
بنویس - بنویسید
A: کمک! B: ___ (Come)!
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDon't write!
بنشینید / لطفاً / اینجا
Match the pairs:
این کار را ___! (Don't do this work!)
Choose the correct form:
لطفاً به من کمک بکن.
صبر ___! (Have patience!)
Stop the car!
Open the door:
عکس / ببین / را
Score: /10
FAQ (8)
In very casual speech, yes, but avoid it in writing.
Yes, for all negative commands.
Use 'لطفاً' and the formal '-id' suffix.
Yes, like 'آمدن' -> 'بیا'.
No, it's for second person.
Use the formal '-id' form.
Yes, some dialects drop prefixes.
With strangers, elders, and bosses.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperativo
Spanish uses different verb endings.
Impératif
French doesn't use prefixes.
Imperativ
German is more rigid.
Meireikei
Japanese is highly contextual.
Amr
Arabic is gendered.
Imperative
Chinese has no conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Formal Future Tense: I will go (khāham raft)
Overview The formal future tense in Persian, known as `زمان آینده مطلق` (`zamān-e āyande-ye motlaq`) or `زمان آینده ساده...
The 'Past before the Past' (Past Perfect / گذشته بعید)
Overview The Persian Past Perfect tense, known as **گذشته بعید (gozashteh-ye ba'id)**, is a compound tense essential fo...
The Rebel Verb: 'To Have' in Present Tense (No mi- prefix!)
Overview In Persian, the verb `داشتن` (`dāshtan`) meaning “to have” or “to possess” stands as a notable exception within...
Persian Ongoing Actions: The 'Having' Auxiliary (dāštan)
Overview The Persian verb system distinguishes between habitual actions and actions in progress. While the ubiquitous pr...
Persian Subjunctive: Doubt & Desire (مضارع التزامی)
Overview The Persian Subjunctive Mood, known as `مضارع التزامی` (`mozāre'-e eltezāmi`), is a cornerstone of advanced Per...