calendrier
calendrier in 30 Seconds
- It is a masculine noun ('le calendrier') used to describe a system for tracking days and months.
- It can refer to a physical wall chart, a digital smartphone app, or an abstract project timeline.
- Commonly confused with 'agenda', which is a personal diary or planner, not a wall calendar.
- Frequently used in professional and cultural contexts, like 'calendrier scolaire' or 'calendrier de l'Avent'.
- Physical Object
- A printed document, often with pictures, used to track the date and write down appointments.
J'ai acheté un nouveau calendrier pour la cuisine.
- Digital Tool
- An application on a smartphone or computer used to manage one's schedule and set reminders.
Je vais ajouter cette réunion à mon calendrier électronique.
- Abstract Schedule
- A timeline or sequence of planned events, such as a sports season or a political campaign.
Le calendrier du championnat a été publié hier.
Le calendrier scolaire varie selon les régions en France.
Nous devons respecter le calendrier du projet pour réussir.
- Checking Time
- Using the word to express the action of consulting your schedule before making a commitment.
Attends une minute, je regarde mon calendrier pour voir si je suis libre.
- Project Management
- Employing the term to refer to the strict timeline or deadlines of a professional endeavor.
Le calendrier de construction est très serré cette année.
- Cultural Traditions
- Referring to specific types of calendars tied to holidays or national systems.
Les enfants adorent ouvrir leur calendrier de l'Avent en décembre.
Désolé, je ne peux pas venir, j'ai un calendrier très chargé cette semaine.
La plupart des pays utilisent aujourd'hui le calendrier grégorien.
- In Schools
- Teachers and students constantly refer to the academic schedule for holidays and exams.
Le ministre a annoncé des modifications dans le calendrier des vacances scolaires.
- At the Office
- Colleagues use it to coordinate meetings, set deadlines, and plan long-term projects.
Veuillez consulter le calendrier partagé avant de proposer une date de réunion.
- During the Holidays
- A festive context where the word refers to the countdown to Christmas.
Chaque matin, elle mange un chocolat de son calendrier de l'Avent.
Le calendrier fiscal impose de déclarer ses revenus avant mai.
Mon grand-père jardine toujours en suivant le calendrier lunaire.
- False Friends
- Using 'agenda' when you mean 'calendrier' or vice versa, leading to confusion in scheduling.
Ne dis pas 'mon agenda mural', dis plutôt 'mon calendrier mural'.
- Pronunciation Error
- Failing to produce the nasal sound in the first syllable, making it sound like 'ca-len-drier' instead of 'ca-lã-drier'.
Écoutez bien la prononciation correcte du mot calendrier sur les applications audio.
- Gender Mistakes
- Assuming the word is feminine because it ends in 'er' (though most 'er' nouns are masculine, learners still guess wrong).
C'est toujours 'le' calendrier, jamais 'la'.
J'ai écrit le rendez-vous dans mon agenda et je l'ai ajouté au calendrier familial.
Le directeur a distribué l'ordre du jour, pas le calendrier, avant la réunion.
- Un Agenda
- A personal planner or diary used for writing down daily tasks, homework, or appointments.
Contrairement au calendrier, mon agenda contient tous mes devoirs pour demain.
- Un Emploi du temps
- A weekly timetable, typically used in schools or universities to show class hours.
L'emploi du temps de l'étudiant est lié au calendrier universitaire.
- Un Planning
- An anglicism used widely in the workplace to denote a schedule of shifts or project phases.
Le chef d'équipe a affiché le planning à côté du calendrier annuel.
Le programme du festival s'inscrit dans un calendrier très strict.
L'historien a établi la chronologie en se basant sur l'ancien calendrier romain.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Using prepositions of time (en janvier, le lundi).
Masculine noun agreements (un beau calendrier).
Using 'devoir' + infinitive for scheduling (Je dois vérifier).
Passé composé for completed actions (J'ai noté la date).
Future tense for planning (Le calendrier sortira demain).
Examples by Level
Le calendrier est sur le mur.
The calendar is on the wall.
'Le' indicates the masculine singular noun.
Je regarde le calendrier.
I am looking at the calendar.
Present tense of the regular -er verb 'regarder'.
C'est un beau calendrier.
It is a beautiful calendar.
Adjective 'beau' precedes the noun.
Où est le calendrier ?
Where is the calendar?
Basic question structure with 'Où'.
J'ai un calendrier dans ma chambre.
I have a calendar in my bedroom.
Use of preposition 'dans'.
Le calendrier a douze mois.
The calendar has twelve months.
Basic numbers and vocabulary (douze, mois).
C'est mon calendrier.
It is my calendar.
Possessive adjective 'mon' for masculine noun.
Acheter un calendrier.
To buy a calendar.
Infinitive form of the verb 'acheter'.
Je dois vérifier mon calendrier avant de confirmer.
I need to check my calendar before confirming.
Use of 'devoir' + infinitive.
As-tu noté la date dans ton calendrier ?
Did you note the date in your calendar?
Passé composé with 'avoir'.
Le calendrier scolaire est disponible en ligne.
The school calendar is available online.
Adjective 'scolaire' follows the noun.
J'achète toujours un calendrier de l'Avent en décembre.
I always buy an Advent calendar in December.
Cultural expression 'calendrier de l'Avent'.
Son calendrier est très chargé cette semaine.
His calendar is very busy this week.
Adjective 'chargé' used to mean busy.
Regarde le calendrier pour voir quel jour on est.
Look at the calendar to see what day it is.
Imperative form 'Regarde'.
Le calendrier des pompiers est très populaire.
The firefighters' calendar is very popular.
Cultural reference with 'des pompiers'.
Il y a une erreur sur ce calendrier.
There is a mistake on this calendar.
Expression 'Il y a' (there is).
Le calendrier du projet a été retardé d'une semaine.
The project schedule has been delayed by a week.
Passive voice in the passé composé.
Nous devons établir un calendrier précis pour les travaux.
We must establish a precise timeline for the work.
Use of 'établir' with 'calendrier'.
Le calendrier des matchs de football sortira demain.
The football match schedule will come out tomorrow.
Future tense 'sortira'.
Selon notre calendrier prévisionnel, nous finirons en mai.
According to our provisional schedule, we will finish in May.
Professional vocabulary 'calendrier prévisionnel'.
Elle a synchronisé son calendrier avec son téléphone.
She synchronized her calendar with her phone.
Tech vocabulary 'synchroniser'.
C'est difficile de trouver une date avec nos calendriers respectifs.
It's hard to find a date with our respective schedules.
Plural form 'calendriers respectifs'.
Le calendrier lunaire est utilisé pour le jardinage.
The lunar calendar is used for gardening.
Specific type 'calendrier lunaire'.
Je vous enverrai une invitation via le calendrier électronique.
I will send you an invitation via the electronic calendar.
Future tense and tech context.
Le gouvernement a dévoilé le calendrier des réformes fiscales.
The government unveiled the schedule for tax reforms.
Advanced vocabulary 'dévoilé' and political context.
Il est impératif de s'en tenir au calendrier fixé initialement.
It is imperative to stick to the initially set schedule.
Expression 's'en tenir à' (to stick to).
La transition vers le calendrier grégorien a pris des siècles.
The transition to the Gregorian calendar took centuries.
Historical context and passé composé.
Cette décision risque de bousculer tout notre calendrier.
This decision risks shaking up our entire schedule.
Idiomatic verb 'bousculer'.
Le calendrier électoral s'annonce particulièrement tendu cette année.
The electoral calendar promises to be particularly tense this year.
Pronominal verb 's'annoncer'.
Ils ont dû revoir le calendrier de déploiement du logiciel.
They had to review the software deployment schedule.
Compound past with modal 'dû'.
Un calendrier éditorial bien pensé est la clé du succès.
A well-thought-out editorial calendar is the key to success.
Marketing vocabulary 'calendrier éditorial'.
Le calendrier vaccinal a été mis à jour par les autorités de santé.
The vaccination schedule was updated by health authorities.
Passive voice 'a été mis à jour'.
Le Premier ministre est le seul maître du calendrier politique.
The Prime Minister is the sole master of the political timeline.
Metaphorical expression 'maître du calendrier'.
L'adoption du calendrier républicain visait à effacer l'influence de l'Église.
The adoption of the Republican calendar aimed to erase the Church's influence.
Imperfect tense 'visait à' for historical intent.
Ce projet pharaonique s'inscrit dans un calendrier à très long terme.
This colossal project fits into a very long-term timeline.
Expression 's'inscrire dans'.
Il faut jongler avec un calendrier institutionnel d'une grande complexité.
One must juggle a highly complex institutional schedule.
Metaphorical use of 'jongler avec'.
La refonte du calendrier liturgique a suscité de vives controverses.
The overhaul of the liturgical calendar sparked intense controversies.
Advanced vocabulary 'refonte', 'suscité'.
Les syndicats dénoncent un calendrier de négociations jugé inacceptable.
The unions denounce a negotiation schedule deemed unacceptable.
Participle 'jugé' used as an adjective.
L'alignement des calendriers cosmiques est un phénomène rare.
The alignment of cosmic calendars is a rare phenomenon.
Scientific/astronomical context.
Le calendrier des échéances financières dicte la stratégie de l'entreprise.
The schedule of financial deadlines dictates the company's strategy.
Complex noun phrase 'calendrier des échéances'.
L'obsolescence programmée s'inscrit dans un calendrier de rentabilité cynique.
Planned obsolescence is part of a cynical profitability schedule.
Highly abstract, critical discourse.
L'auteur joue avec la chronologie, déstructurant le calendrier narratif.
The author plays with chronology, deconstructing the narrative timeline.
Literary analysis vocabulary.
La synchronisation des calendriers diplomatiques relève de la haute voltige.
The synchronization of diplomatic schedules is a high-wire act.
Idiom 'relève de la haute voltige'.
Il a su imposer son propre calendrier à des adversaires pourtant aguerris.
He managed to impose his own timeline on opponents who were nonetheless seasoned.
Use of 'su' (passé composé of savoir) meaning 'managed to'.
Le calendrier maya, d'une précision inouïe, fascine encore les archéoastronomes.
The Mayan calendar, of unprecedented precision, still fascinates archaeoastronomers.
Apposition 'd'une précision inouïe'.
Toute tentative d'accélérer ce calendrier législatif se heurterait à un veto.
Any attempt to accelerate this legislative schedule would meet with a veto.
Conditional tense 'se heurterait'.
La tyrannie du calendrier moderne aliène l'individu de son rythme biologique.
The tyranny of the modern calendar alienates the individual from their biological rhythm.
Philosophical/sociological phrasing.
L'élaboration de ce calendrier a nécessité des arbitrages douloureux au sommet de l'État.
The drafting of this schedule required painful compromises at the highest level of the state.
Advanced vocabulary 'arbitrages douloureux'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Do not use 'agenda' to mean a meeting schedule; use 'ordre du jour'. Use 'calendrier' for the broad timeline.
In casual speech, people might use the English word 'planning' instead of 'calendrier' for work schedules.
Historically a physical object, 'calendrier' is now universally used for digital scheduling apps like Google Calendar or Outlook.
- Using 'agenda' when referring to a wall calendar.
- Saying 'la calendrier' instead of 'le calendrier'.
- Pronouncing the 'en' as an English 'en' instead of a French nasal [ɑ̃].
- Using 'sur mon calendrier' when referring to a digital app (prefer 'dans').
- Capitalizing the months written on the calendar (e.g., writing Janvier instead of janvier).
Tips
Gender Rule
Nouns ending in '-ier' are almost always masculine in French. Think of 'le papier' (paper), 'le cahier' (notebook), and 'le calendrier'. This pattern makes it easy to remember to use 'le' or 'un'.
The Nasal Vowel
Focus on the first syllable 'ca-len'. The 'en' must be nasalized. Practice saying 'an' in French, then apply it to the word. Avoid pronouncing the 'n' consonant clearly; let it resonate in your nose.
Agenda vs. Calendrier
Create a mental image to separate these two. Picture a large wall chart for 'calendrier' and a small, thick notebook in a backpack for 'agenda'. This visual distinction will prevent you from mixing them up.
Professional Context
When writing formal emails, use 'calendrier prévisionnel' to sound highly professional. It means 'provisional schedule' and shows that you understand corporate French terminology.
The Firefighter Tradition
If you live in France, expect a knock on your door in November or December. It's polite to give a few euros (usually 5 to 10) for the 'calendrier des pompiers'. Keep some cash handy during this season!
Digital Calendars
When talking about your phone's calendar, use the preposition 'dans'. Say 'J'ai mis un rappel dans mon calendrier' (I put a reminder in my calendar). It sounds much more natural than 'sur'.
Busy Schedule
To say you have a busy schedule, use the adjective 'chargé'. The phrase 'un calendrier chargé' is the most idiomatic way to express that you have many appointments and little free time.
News Reports
When listening to French news, pay attention to the word 'calendrier' followed by an adjective, like 'électoral' or 'fiscal'. It helps you immediately grasp the topic of the timeline being discussed.
Capitalization
Unlike in English, days of the week and months of the year are not capitalized in French. When writing them inside your 'calendrier', write 'lundi', not 'Lundi', and 'janvier', not 'Janvier'.
Maître du calendrier
Use the phrase 'être maître du calendrier' to describe someone who is in control of the timing of events. It is a sophisticated expression often used in politics or business negotiations.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a COLANDER (calendrier) draining time (days and months) instead of pasta.
Word Origin
Latin
Cultural Context
Firefighters and postmen sell calendars door-to-door in December.
The school calendar is organized differently, often with a 'semaine de relâche' (spring break) in March.
The French Republican Calendar was used from 1793 to 1805.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"As-tu déjà acheté ton calendrier pour la nouvelle année ?"
"Que penses-tu du nouveau calendrier scolaire ?"
"Ton calendrier est-il très chargé cette semaine ?"
"Utilises-tu un calendrier papier ou une application sur ton téléphone ?"
"As-tu acheté le calendrier des pompiers cette année ?"
Journal Prompts
Décrivez à quoi ressemble votre calendrier idéal pour une semaine de vacances.
Préférez-vous utiliser un calendrier numérique ou un calendrier papier ? Pourquoi ?
Racontez une fois où vous avez oublié un événement important parce qu'il n'était pas dans votre calendrier.
Comment organisez-vous votre calendrier scolaire ou professionnel ?
Que pensez-vous de la tradition du calendrier de l'Avent ?
Frequently Asked Questions
10 questionsThe word 'calendrier' is masculine. You must always use masculine articles and adjectives with it, such as 'le calendrier', 'un calendrier', or 'mon nouveau calendrier'. A common mistake is assuming it is feminine, but in French, most nouns ending in '-ier' are masculine.
In French, a 'calendrier' is a system of days and months, often a wall chart or a digital app showing the whole month. An 'agenda' is a personal planner or diary, usually a small book where you write down daily tasks and homework. Do not confuse the French 'agenda' with the English 'agenda' (which is 'ordre du jour' in French).
The 'en' in 'calendrier' is pronounced as a nasal vowel [ɑ̃], similar to the 'an' in 'maman' or 'sans'. It does not sound like the English 'en' in 'pen'. You must push the air through your nose while keeping your mouth relatively open.
Yes, absolutely. In professional contexts, 'calendrier' is frequently used to mean a timeline or schedule for a project. For example, 'le calendrier du projet' means the project schedule, detailing when each phase will be completed.
A 'calendrier de l'Avent' is an Advent calendar. It is a special calendar used to count the days of Advent in anticipation of Christmas. In France, it is very popular, especially for children, and typically features small doors that open to reveal a piece of chocolate or a small toy for each day of December leading up to the 25th.
It is a long-standing French tradition for local firefighters (les pompiers) to sell calendars door-to-door at the end of the year. The money collected is a donation that goes to their local association (Amicale des Sapeurs-Pompiers) to fund social activities, insurance, and support for injured firefighters. The calendars often feature photos of the team or their trucks.
Both are correct but used in slightly different contexts. You say 'sur le calendrier' when referring to a physical object, like a wall calendar (e.g., 'J'ai écrit la date sur le calendrier'). You say 'dans le calendrier' when referring to a digital application or an abstract schedule (e.g., 'C'est noté dans mon calendrier Google').
'Calendrier scolaire' translates to 'school calendar'. It refers to the official schedule of the academic year, including the start of the school year (la rentrée), the dates of the various school holidays (vacances de la Toussaint, de Noël, d'hiver, de printemps), and the end of the school year. In France, this calendar is divided into three geographical zones to stagger holiday travel.
Yes, in modern French, especially in corporate environments, the anglicism 'planning' is very common. While 'calendrier' refers to the broader timeline or the calendar itself, 'planning' is often used to refer to a specific schedule of shifts, tasks, or daily operations for a team.
The most natural way to say this is 'vérifier mon calendrier' or 'regarder mon calendrier'. For example, if someone invites you to dinner, you can say, 'Attends, je dois vérifier mon calendrier' (Wait, I need to check my calendar).
Test Yourself 190 questions
Write a short sentence saying 'The calendar is on the wall'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I look at the calendar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I need to check my calendar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His calendar is very busy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must respect the project schedule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'calendrier prévisionnel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This decision will shake up our schedule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'calendrier électoral'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Prime Minister is the master of the schedule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 's'inscrire dans un calendrier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The synchronization of diplomatic schedules is a high-wire act.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence using 'arbitrages douloureux' and 'calendrier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the calendar?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought an Advent calendar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The school calendar is online.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must stick to the schedule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Republican calendar was abolished.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The author deconstructs the narrative timeline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Update the calendar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is noted in my calendar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The calendar' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I look at the calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to check my calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My calendar is full'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The project schedule'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The school calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To stick to the schedule'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The electoral timeline'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Master of the schedule'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The Republican calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The narrative timeline'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Painful compromises for the schedule'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A beautiful calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Advent calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Provisional schedule'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To disrupt the schedule'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Liturgical calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Diplomatic schedules'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lunar calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In my calendar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Le calendrier'. What gender is it?
Le.
Listen to 'Calendrier de l'Avent'. What holiday is this for?
Advent.
Listen to 'Calendrier scolaire'. Who uses this most?
School.
Listen to 'Bousculer le calendrier'. Is the schedule staying the same?
Bousculer.
Listen to 'Maître du calendrier'. Does this person have power?
Master.
Listen to 'Calendrier narratif'. What context is this?
Narrative.
Listen to 'Douze mois'. How many months?
12.
Listen to 'Calendrier chargé'. Is the person free?
Loaded.
Listen to 'Calendrier prévisionnel'. Is it final?
Predicted.
Listen to 'Calendrier électoral'. What is the topic?
Voting.
Listen to 'Calendrier républicain'. What historical event is this from?
Republic.
Listen to 'Arbitrages douloureux'. Was it easy?
Douloureux.
Listen to 'Calendrier lunaire'. What is it based on?
Lunar.
Listen to 'Calendrier des pompiers'. Who sells it?
Pompiers.
Listen to 'S'en tenir au calendrier'. What is the action?
Holding to it.
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'calendrier' is essential for managing time in French, referring to both the physical object and abstract schedules. Example: 'Je dois vérifier mon calendrier.' (I need to check my calendar.)
- It is a masculine noun ('le calendrier') used to describe a system for tracking days and months.
- It can refer to a physical wall chart, a digital smartphone app, or an abstract project timeline.
- Commonly confused with 'agenda', which is a personal diary or planner, not a wall calendar.
- Frequently used in professional and cultural contexts, like 'calendrier scolaire' or 'calendrier de l'Avent'.
Gender Rule
Nouns ending in '-ier' are almost always masculine in French. Think of 'le papier' (paper), 'le cahier' (notebook), and 'le calendrier'. This pattern makes it easy to remember to use 'le' or 'un'.
The Nasal Vowel
Focus on the first syllable 'ca-len'. The 'en' must be nasalized. Practice saying 'an' in French, then apply it to the word. Avoid pronouncing the 'n' consonant clearly; let it resonate in your nose.
Agenda vs. Calendrier
Create a mental image to separate these two. Picture a large wall chart for 'calendrier' and a small, thick notebook in a backpack for 'agenda'. This visual distinction will prevent you from mixing them up.
Professional Context
When writing formal emails, use 'calendrier prévisionnel' to sound highly professional. It means 'provisional schedule' and shows that you understand corporate French terminology.
Example
J'ai un nouveau calendrier mural pour cette année.
Related Content
More daily_life words
abîmé
A2Damaged or spoiled.
abordable
A2Affordable, reasonably priced; accessible.
accélérateur
B2The pedal that controls the speed of a vehicle.
accident
A2Accident.
accompagné
B1Accompanied; having someone or something with you.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable
activité
A1Activity.
activité sportive
B1Physical activity involving skill or prowess.
adaptatif
B2Adaptive, capable of adapting.