incroyable
incroyable in 30 Seconds
- Incroyable means incredible or unbelievable.
- Used to express strong surprise or amazement.
- It is an invariable adjective, meaning it does not change form.
- Commonly used as an exclamation: 'C'est incroyable!'
The French adjective "incroyable" is a powerful word that translates directly to "incredible" or "unbelievable" in English. It's used to express a strong sense of astonishment, amazement, or disbelief. When something is described as incroyable, it means it exceeds expectations, defies logic, or is so remarkable that it's hard to believe it's true. This word is very versatile and can be used in a wide range of situations, from expressing genuine wonder at a beautiful sight to reacting to a surprising piece of news. Its commonality makes it a staple in everyday French conversation, and understanding its nuances will significantly enhance your ability to communicate in French.
Think of it as the French equivalent of saying "Wow!" or "That's amazing!" when something truly strikes you. It can be used for both positive and negative surprises, though it leans more towards positive astonishment. For instance, if you witness an extraordinary feat of athleticism, you might exclaim, "C'est incroyable!" If someone tells you an unbelievable story, you might respond with a doubtful, "Incroyable? Vraiment?" The intensity of the feeling often dictates the tone and context in which "incroyable" is used. It's a word that conveys strong emotion and immediate reaction, making it a very dynamic part of the French lexicon.
- Core Meaning
- Beyond belief; astonishing; amazing.
- Common Usage
- Expressing surprise, wonder, disbelief, or admiration.
- Emotional Tone
- Generally strong positive emotion, but can also express shock or skepticism.
Le coucher de soleil était absolument incroyable.
The adjective "incroyable" is a fundamental part of expressing strong reactions in French. It's often used as a standalone exclamation, much like "Amazing!" or "Unbelievable!" in English. This highlights its emotional weight and its directness in conveying a powerful feeling. When you encounter something that leaves you speechless, "incroyable" is the word that readily comes to mind for French speakers. Its ability to capture a wide spectrum of astonishment, from the joyous to the shocking, makes it an indispensable term for anyone learning the language. Mastering "incroyable" will open up a more expressive and authentic way of speaking French, allowing you to share your genuine reactions with native speakers.
Consider the sheer range of situations where this word fits. A chef might present an "incroyable" dish that tantalizes the taste buds. An athlete might achieve an "incroyable" victory against all odds. A storyteller might share an "incroyable" adventure that seems too fantastic to be true. Even in everyday life, a surprisingly good cup of coffee or an unexpectedly helpful gesture can elicit an "incroyable." This ubiquity underscores its importance in daily discourse. It's a word that bridges the gap between the ordinary and the extraordinary, allowing speakers to articulate their sense of wonder and surprise with a single, potent adjective.
The emotional impact of "incroyable" is significant. It's not a neutral descriptor; it carries a charge of surprise and intensity. This makes it a highly effective word for emphasizing a point or sharing a strong personal reaction. Whether you're describing a breathtaking landscape, a shocking piece of news, or a moment of profound insight, "incroyable" serves as a perfect vehicle for conveying your astonishment. Its frequent use in informal settings also means you'll hear it often, making it a high-yield word for learners to focus on.
The adjective "incroyable" is rooted in the idea of something that cannot be believed or accepted as true. This etymological connection hints at its core function: to express that something is so remarkable or unexpected that it challenges our perception of reality. When something is truly "incroyable," it often implies a deviation from the norm, a moment that stands out vividly from the everyday. This sense of the extraordinary is what makes the word so powerful and so frequently employed in conversational French.
Furthermore, "incroyable" is often used hyperbolically to add emphasis, even when the situation isn't literally unbelievable. For example, someone might say, "J'ai eu une journée incroyable!" (I had an incredible day!) even if it was just a very good or eventful day. This highlights its role as an intensifier, a way to add flair and expressiveness to one's language. Understanding this dual nature – its literal meaning of being beyond belief and its more common use as a general intensifier of positive experiences – is key to mastering "incroyable.".
In essence, "incroyable" is a word that allows you to express the full range of human astonishment and surprise. It's a word that adds color, emotion, and impact to your French. By familiarizing yourself with its various uses and contexts, you'll be well on your way to sounding more natural and expressive in your French conversations. It’s a word that truly captures the essence of experiencing something remarkable.
- Figurative Use
- Often used to mean "very good," "amazing," or "fantastic," even if not literally unbelievable.
- Exclamatory Power
- Frequently used as a standalone exclamation to express strong emotion.
- Versatility
- Applicable to a wide array of situations, from personal achievements to natural wonders.
Son talent pour la musique est vraiment incroyable.
The word "incroyable" is more than just a descriptor; it's an expression of feeling. It signals to the listener that you are experiencing something out of the ordinary, something that has captured your attention and evoked a strong emotional response. This makes it a vital tool for building rapport and conveying personality in conversations. When you use "incroyable" appropriately, you demonstrate a nuanced understanding of French emotional expression.
Think about the impact of using "incroyable" versus a more subdued adjective like "bon" (good). "Incroyable" immediately elevates the experience being described. It's the difference between saying a meal was good and saying it was unbelievably delicious. This power to magnify the impact of an event or observation is what makes "incroyable" so popular and so effective in French communication.
Using "incroyable" effectively involves understanding its grammatical role as an adjective and how it modifies nouns. In French, adjectives typically agree in gender and number with the noun they describe. However, "incroyable" is an invariable adjective, meaning it does not change its form. This simplifies its usage, as you don't need to worry about adding 's' for plural or changing the ending for feminine nouns. It always remains "incroyable." This makes it a very accessible word for learners.
The most common structure is to place "incroyable" after the noun it modifies, following standard French adjective placement rules for descriptive adjectives. For example, "un spectacle incroyable" (an incredible show). However, it can also precede the noun for emphasis, though this is less common for this particular adjective unless used in a more literary or poetic context. When used as a predicate adjective, it follows a form of the verb "être" (to be) or "devenir" (to become). For example, "Le film était incroyable." (The movie was incredible.)
As an exclamation, "incroyable" can stand alone or be part of a short phrase. "C'est incroyable!" (It's incredible!) is perhaps the most frequent and versatile construction. This phrase can be used in response to almost anything that elicits surprise or amazement. The context and tone of voice will convey the specific emotion, whether it's positive wonder, shock, or even disbelief.
- Basic Structure
- Noun + être + incroyable. Example: Le paysage est incroyable. (The landscape is incredible.)
- Exclamatory Use
- C'est incroyable! (It's incredible!) - Used to express strong surprise or amazement.
- Adverbial Modification
- Can be intensified with adverbs like "vraiment" (really) or "absolument" (absolutely). Example: C'est vraiment incroyable! (It's really incredible!)
Nous avons vu un spectacle incroyable hier soir.
When "incroyable" is used to modify a noun directly, it usually follows the noun. For instance, "une idée incroyable" (an incredible idea), "un voyage incroyable" (an incredible trip), "un talent incroyable" (an incredible talent). This placement is standard for most descriptive adjectives in French. However, be mindful of context; sometimes, placing it before the noun can add a poetic or emphatic flair, though this is less common for "incroyable" in everyday speech.
The phrase "C'est incroyable!" is a versatile tool. It can be used in response to a surprising event, a remarkable achievement, or even something that seems too good to be true. The intonation is key here. A rising intonation might suggest genuine wonder, while a flatter or falling intonation could imply skepticism or even sarcasm. Learning to interpret these subtle cues will greatly improve your comprehension.
Consider these sentence structures:
- With "avoir" (to have)
- J'ai eu une expérience incroyable. (I had an incredible experience.)
- With "faire" (to do/make)
- Ce voyage a fait de moi une personne incroyable. (This trip made me an incredible person.) - *Note: Here, "incroyable" modifies "personne" (person), which is feminine. As "incroyable" is invariable, it does not change.*
- As a statement of fact
- La vue depuis le sommet est incroyable. (The view from the summit is incredible.)
La vitesse à laquelle il apprend est incroyable.
The flexibility of "incroyable" allows it to be used with a variety of verbs and sentence structures. Whether you're describing a physical object, an abstract concept, an event, or a personal experience, "incroyable" can add a powerful layer of meaning. Practicing with these different constructions will help you internalize its usage and feel more confident incorporating it into your own French.
For instance, consider how "incroyable" can modify different types of nouns:
- Modifying abstract nouns
- Son courage était incroyable. (His courage was incredible.)
- Modifying concrete nouns
- Elle portait une robe incroyable. (She was wearing an incredible dress.)
- Modifying events
- La fête était incroyable. (The party was incredible.)
Mastering these sentence patterns will allow you to express astonishment and amazement naturally in French. Remember to practice saying these sentences aloud to get a feel for the rhythm and intonation.
You will hear "incroyable" spoken very frequently in everyday French, across a wide spectrum of social situations and contexts. It's a word that transcends formality and is used by people of all ages and backgrounds. Its prevalence makes it a cornerstone of conversational French, and recognizing it will significantly boost your comprehension.
In informal settings, such as among friends, family, or colleagues during a casual break, "incroyable" is often used as a spontaneous reaction to news, a shared experience, or an observation. For example, if a friend tells you they just won a small lottery, you might exclaim, "C'est incroyable! Félicitations!" (It's incredible! Congratulations!). Similarly, if you're watching a thrilling sports match together, a spectacular play might elicit an "incroyable!" from the spectators.
In more structured environments, like a restaurant or a shop, you might hear it used to describe exceptional service or a particularly delicious dish. A diner might tell the waiter, "Ce plat est incroyable!" (This dish is incredible!). A customer might compliment a salesperson on their "incroyable" helpfulness. Even in professional settings, during a presentation or a discussion, if someone presents a groundbreaking idea or a remarkable statistic, "incroyable" might be used to acknowledge its impact.
- Everyday Conversations
- Used frequently when reacting to news, personal anecdotes, or shared experiences among friends and family.
- Media and Entertainment
- Commonly heard in movies, TV shows, and songs to express dramatic surprise or admiration.
- Travel and Tourism
- Used to describe breathtaking landscapes, amazing historical sites, or unique cultural experiences.
Les acteurs ont fait un travail incroyable dans ce film.
You'll also encounter "incroyable" frequently in French media. Movies, television series, songs, and even news reports often use it to convey dramatic effect or to highlight something extraordinary. If you're watching a French film about a daring escape, a character might exclaim, "C'était incroyable!" If a singer hits an "incroyable" high note, the audience might react with "Incroyable!"
In the context of travel, "incroyable" is a natural fit for describing awe-inspiring sights. When visiting the Eiffel Tower for the first time, seeing the vastness of the Sahara Desert, or witnessing the Northern Lights, French speakers are likely to use "incroyable" to capture the magnitude of the experience. It's the go-to adjective for moments of profound wonder and amazement.
Even in more formal communication, such as business emails or official speeches, "incroyable" can be used, though perhaps with more restraint. It might be employed to describe a remarkable business success, an innovative technological advancement, or a significant humanitarian achievement. The context will dictate whether its use is appropriate and impactful.
- Sports Commentary
- Used to describe astonishing plays, incredible goals, or unexpected victories.
- Culinary Reviews
- Commonly used to praise exceptional flavors, presentations, or dining experiences.
- Personal Testimonials
- Used to describe life-changing events, personal achievements, or profound moments.
La performance de l'athlète était tout simplement incroyable.
Essentially, "incroyable" is a word you'll hear everywhere in the French-speaking world when people are moved to express strong feelings of surprise, wonder, or disbelief. Its ubiquity is a testament to its effectiveness and its integral role in the French language.
While "incroyable" is a straightforward adjective, learners sometimes make mistakes related to its agreement (or lack thereof), its placement, and its overuse or underuse. Understanding these common pitfalls can help you use the word more accurately and naturally.
One frequent mistake is attempting to make "incroyable" agree in gender and number with the noun it modifies. Unlike many French adjectives, "incroyable" is invariable. It does not change its ending whether the noun is masculine or feminine, singular or plural. For example, you would say "un livre incroyable" (an incredible book) and "des histoires incroyables" (incredible stories). Incorrectly adding an 's' for plural, like "incroyables," is a common error for English speakers accustomed to plural forms. However, "incroyable" remains "incroyable" in all cases.
Another potential mistake relates to adjective placement. While "incroyable" typically follows the noun it describes (e.g., "un talent incroyable"), learners might mistakenly place it before the noun as they might in English for emphasis. While placing adjectives before the noun is possible in French for certain types of adjectives (like BAGS - Beauty, Age, Goodness, Size), "incroyable" usually follows the noun. Placing it before without a strong stylistic reason can sound unnatural or overly literary.
Overuse is also a common issue. Because "incroyable" is such a strong word, using it for everything that is merely "good" or "interesting" can diminish its impact. If every meal, every movie, and every conversation is "incroyable," then when something truly astonishing happens, the word loses its power. It's important to reserve "incroyable" for situations that genuinely warrant such a strong descriptor of being hard to believe or exceptionally remarkable.
- Agreement Errors
- Incorrectly changing the form of "incroyable" for gender or number (e.g., trying to make it plural). Remember, it is invariable.
- Placement Errors
- Placing "incroyable" before the noun when it should typically follow it for standard descriptive use.
- Overuse
- Using "incroyable" too frequently for things that are merely good or interesting, thus diluting its impact.
Incorrect: Les nouvelles sont incroyables.
Correct: Les nouvelles sont incroyables.
Conversely, some learners might underuse the word, opting for milder terms when "incroyable" would be more appropriate and expressive. If something is truly astonishing, using a weaker adjective might fail to convey the full extent of your reaction. Finding the balance is key: use it when it's genuinely warranted to express something beyond belief or exceptionally remarkable.
Another subtle point is understanding the difference between literal disbelief and hyperbolic praise. While "incroyable" means literally unbelievable, it's often used hyperbolically to mean "fantastic" or "amazing." Learners might hesitate to use it in this hyperbolic sense, fearing they are misrepresenting the situation. However, this hyperbolic usage is very common and perfectly acceptable in informal contexts.
Finally, ensure you are using "incroyable" as an adjective. It describes a noun. Avoid using it as an adverb (e.g., "He sings incroyable") where an adverb like "incroyablement" (incredibly) would be needed. This distinction is crucial for correct grammatical usage.
- Underuse
- Failing to use "incroyable" when a situation genuinely warrants such a strong expression of amazement.
- Misunderstanding Hyperbole
- Hesitation to use "incroyable" hyperbolically in informal settings when it's commonly accepted to mean "fantastic" or "amazing."
- Adverb Confusion
- Confusing the adjective "incroyable" with the adverb "incroyablement."
Incorrect: Il chante incroyable.
Correct: Il chante incroyablement bien.
By being aware of these common mistakes, you can practice using "incroyable" with greater accuracy and confidence, leading to more natural and effective communication in French.
While "incroyable" is a very common and powerful adjective, French offers a rich vocabulary of similar words and expressions that can convey nuances of amazement, surprise, or disbelief. Choosing the right word depends on the specific context, the intensity of the emotion, and the desired register.
One close synonym is "extraordinaire." Like "incroyable," "extraordinaire" means beyond the ordinary, remarkable, or unusual. It often carries a positive connotation and is used to describe something that stands out. For instance, "un talent extraordinaire" (an extraordinary talent) is very similar to "un talent incroyable." The difference is subtle; "extraordinaire" might emphasize the exceptional nature more, while "incroyable" emphasizes the difficulty of believing it.
For a stronger sense of shock or disbelief, especially in a negative or unexpected way, "stupéfiant" (stupefying, astonishing) can be used. It implies something that leaves you speechless due to its surprising nature. "Un résultat stupéfiant" (a stupefying result) suggests a result that was completely unexpected and shocking.
- Extraordinaire
- Meaning: Extraordinary, unusual. Usage: Similar to 'incroyable' but often emphasizes the exceptional nature. Example: "Son voyage était extraordinaire." (His trip was extraordinary.)
- Merveilleux
- Meaning: Marvelous, wonderful. Usage: Conveys delight and admiration, often for beautiful or pleasant experiences. Example: "Nous avons passé un moment merveilleux." (We had a marvelous time.)
- Stupéfiant
- Meaning: Astonishing, stupefying. Usage: Expresses strong surprise or shock, often for unexpected outcomes. Example: "Le prix de cette maison est stupéfiant." (The price of this house is astonishing.)
The performance was extraordinary.
La performance était extraordinaire.
In informal contexts, "génial" (great, brilliant) and "super" (super) are commonly used to express strong positive reactions, similar to how "incroyable" is sometimes used hyperbolically. "Génial" often implies something is clever, fun, or exceptionally good. "Super" is a more general, informal intensifier.
For something that is truly hard to believe, "impensable" (unthinkable) or "inimaginable" (unimaginable) can be used, though these lean more towards the literal meaning of disbelief. "Une situation impensable" (an unthinkable situation) suggests something that was beyond consideration.
When expressing disbelief, especially with a touch of skepticism, phrases like "J'ai du mal à y croire" (I have trouble believing it) or "C'est pas possible!" (It's not possible!) are common alternatives to a simple "Incroyable?"
- Génial
- Meaning: Great, brilliant, awesome. Usage: Very common informal term for something very good or cool. Example: "C'est une idée géniale!" (That's a brilliant idea!)
- Super
- Meaning: Super, great. Usage: Informal and versatile, similar to English 'super'. Example: "Le concert était super." (The concert was super.)
- Impensable
- Meaning: Unthinkable. Usage: For situations that are so extreme or unlikely they were beyond consideration. Example: "C'était une issue impensable." (It was an unthinkable outcome.)
That's a brilliant idea!
C'est une idée géniale!
By learning these alternatives, you can express a wider range of emotions and nuances, making your French more sophisticated and precise. "Incroyable" remains a core word, but knowing its companions allows for richer expression.
How Formal Is It?
Fun Fact
The concept of something being 'incredible' or 'unbelievable' has existed across languages for centuries. The Latin root 'credere' (to believe) is also the root for words like 'credit', 'credential', and 'creed' in English, highlighting a shared linguistic ancestry.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the initial 'in' as a non-nasal 'an' or 'en'.
- Mispronouncing the 'oi' sound as 'wa' or 'oy' without the French nasalization.
- Adding an extra syllable or misplacing the stress.
Difficulty Rating
CEFR A2 level word. It is frequently encountered in simple texts, dialogues, and everyday materials. Understanding its core meaning of 'incredible' or 'unbelievable' is straightforward.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
Unlike most French adjectives, 'incroyable' is invariable. It does not change for gender or number. For example, 'un garçon incroyable' and 'une fille incroyable'.
Adjective Placement
Descriptive adjectives like 'incroyable' typically follow the noun they modify. 'Un voyage incroyable' (an incredible trip), not 'un incroyable voyage' (though the latter can be used for emphasis).
Use of 'C'est' for Exclamations
'C'est incroyable !' is a standard way to exclaim surprise. It's a fixed phrase used for emphasis.
Subjunctive Mood after Expressions of Emotion/Doubt
Expressions like 'C'est incroyable que...' (It's incredible that...) require the subjunctive mood in the following clause. 'C'est incroyable qu'il fasse si beau.' (It's incredible that it's so nice out.)
Adverbial Intensification
Adverbs like 'très', 'vraiment', 'absolument' can be used before 'incroyable' to intensify its meaning. 'C'est vraiment incroyable.' (It's really incredible.)
Examples by Level
C'est incroyable !
It's incredible!
Exclamatory phrase, adjective used alone.
Un spectacle incroyable.
An incredible show.
Adjective 'incroyable' follows the noun 'spectacle'.
Quelle journée incroyable !
What an incredible day!
Adjective 'incroyable' modifies 'journée' (feminine noun).
Il est incroyable.
He is incredible.
Adjective 'incroyable' describes the subject 'il'.
Le gâteau est incroyable.
The cake is incredible.
Adjective 'incroyable' describes the noun 'gâteau' (masculine noun).
Une histoire incroyable.
An incredible story.
Adjective 'incroyable' follows the noun 'histoire' (feminine noun).
C'est vraiment incroyable !
It's really incredible!
Adverb 'vraiment' intensifies the adjective 'incroyable'.
Un cadeau incroyable.
An incredible gift.
Adjective 'incroyable' modifies the noun 'cadeau' (masculine noun).
Le paysage que nous avons vu était incroyable.
The landscape we saw was incredible.
Relative clause 'que nous avons vu' modifies 'paysage'. 'Incroyable' describes 'paysage'.
Elle a une imagination incroyable.
She has an incredible imagination.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'imagination'.
Ce film est absolument incroyable !
This movie is absolutely incredible!
Adverb 'absolument' intensifies 'incroyable'.
J'ai eu une expérience incroyable au musée.
I had an incredible experience at the museum.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'expérience'.
Leur performance était tout simplement incroyable.
Their performance was simply incredible.
'Incroyable' describes the feminine noun 'performance'. 'Tout simplement' adds emphasis.
Nous avons découvert un restaurant incroyable en ville.
We discovered an incredible restaurant in town.
'Incroyable' modifies the masculine noun 'restaurant'.
Le niveau de difficulté de ce jeu est incroyable.
The difficulty level of this game is incredible.
'Incroyable' describes the masculine noun 'niveau'.
C'est incroyable qu'il ait réussi sans aide.
It's incredible that he succeeded without help.
Subjunctive mood 'ait réussi' follows 'C'est incroyable que'.
La vue depuis le sommet de la montagne était à couper le souffle, vraiment incroyable.
The view from the mountaintop was breathtaking, truly incredible.
Appositive phrase 'vraiment incroyable' adds emphasis to the description of the view.
Il est difficile de croire qu'un tel événement ait pu se produire, c'est tout simplement incroyable.
It's hard to believe such an event could have happened, it's simply incredible.
Subjunctive 'ait pu se produire' after 'difficile de croire que'. 'Incroyable' as a concluding exclamation.
Son dévouement à cette cause est véritablement incroyable ; il travaille sans relâche.
His dedication to this cause is truly incredible; he works tirelessly.
'Incroyable' modifies 'dévouement' (masculine noun). 'Véritablement' intensifies.
Nous avons été témoins d'une générosité incroyable de la part des habitants.
We witnessed incredible generosity from the locals.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'générosité'.
Leur capacité à résoudre des problèmes complexes sous pression est incroyable.
Their ability to solve complex problems under pressure is incredible.
'Incroyable' describes the feminine noun 'capacité'.
Les progrès technologiques réalisés ces dernières années sont tout simplement incroyables.
The technological advancements made in recent years are simply incredible.
'Incroyables' (plural form of 'incroyable' is incorrect, it's invariable) describes the masculine plural noun 'progrès'. Correct: 'incroyable'.
Elle a réussi à surmonter des obstacles qui semblaient incroyables.
She managed to overcome obstacles that seemed incredible.
'Incroyables' (plural form of 'incroyable' is incorrect, it's invariable) modifies the masculine plural noun 'obstacles'. Correct: 'incroyable'.
La formation qu'il a suivie était si intensive qu'elle en était presque incroyable.
The training he underwent was so intensive it was almost incredible.
'Incroyable' describes the feminine noun 'formation'. 'Presque' (almost) adds nuance.
La résilience dont ont fait preuve les victimes face à l'adversité était véritablement incroyable et inspirante.
The resilience shown by the victims in the face of adversity was truly incredible and inspiring.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'résilience'. 'Dont' introduces the relative clause.
Il est stupéfiant de constater à quel point l'intelligence artificielle a progressé en si peu de temps ; c'est un bond incroyable.
It is astonishing to see how much artificial intelligence has progressed in such a short time; it's an incredible leap.
'Incroyable' modifies the masculine noun 'bond'. 'Stupéfiant' is used as an adjective with 'constater'.
Les récits de survie dans des conditions extrêmes sont souvent si extraordinaires qu'ils en deviennent incroyables.
Survival stories in extreme conditions are often so extraordinary that they become unbelievable.
'Incroyables' (plural form of 'incroyable' is incorrect, it's invariable) modifies the masculine plural noun 'récits'. Correct: 'incroyable'.
La précision avec laquelle l'artiste a recréé la scène historique était tout simplement incroyable.
The precision with which the artist recreated the historical scene was simply incredible.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'précision'.
On pourrait penser que ce scénario est trop invraisemblable pour être vrai, mais il est basé sur des faits incroyables.
One might think this scenario is too far-fetched to be true, but it is based on incredible facts.
'Incroyables' (plural form of 'incroyable' is incorrect, it's invariable) modifies the masculine plural noun 'faits'. Correct: 'incroyable'.
La persévérance de cet explorateur face aux dangers naturels était d'une nature presque incroyable.
The perseverance of this explorer in the face of natural dangers was of an almost incredible nature.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'nature'.
Le niveau d'ingéniosité déployé pour résoudre ce casse-tête était vraiment incroyable.
The level of ingenuity displayed to solve this puzzle was truly incredible.
'Incroyable' modifies the masculine noun 'niveau'.
Les témoignages des anciens combattants dépeignent des scènes d'une horreur et d'un courage incroyables.
The testimonies of the veterans depict scenes of incredible horror and courage.
'Incroyables' (plural form of 'incroyable' is incorrect, it's invariable) modifies the feminine plural nouns 'scènes' (horror and courage). Correct: 'incroyable'.
L'ampleur des découvertes archéologiques récentes défie toute explication rationnelle ; c'est un phénomène véritablement incroyable.
The scale of recent archaeological discoveries defies all rational explanation; it's a truly incredible phenomenon.
'Incroyable' modifies the masculine noun 'phénomène'.
La capacité de l'esprit humain à s'adapter à des circonstances extrêmes est une source d'émerveillement et une démonstration de potentiel incroyable.
The human mind's capacity to adapt to extreme circumstances is a source of wonder and a demonstration of incredible potential.
'Incroyable' modifies the masculine noun 'potentiel'.
Les récits de survie en mer, souvent marqués par une lutte acharnée contre les éléments, atteignent parfois un degré d'héroïsme qui frôle l'incroyable.
Survival stories at sea, often marked by a fierce struggle against the elements, sometimes reach a degree of heroism that borders on the incredible.
'L'incroyable' is used as a noun here, referring to the state of being incredible.
La complexité de l'univers, telle que révélée par les observations astronomiques, nous confronte à une réalité d'une grandeur incroyablement profonde.
The complexity of the universe, as revealed by astronomical observations, confronts us with a reality of incredibly profound magnitude.
'Incroyablement' is the adverb modifying 'profonde'. The adjective form would be 'incroyable'.
Certains actes de foi et de sacrifice désintéressé transcendent la compréhension ordinaire, s'élevant à des hauteurs d'une noblesse incroyable.
Certain acts of faith and selfless sacrifice transcend ordinary understanding, rising to heights of incredible nobility.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'noblesse'.
L'ingéniosité dont ont fait preuve les ingénieurs pour concevoir des solutions durables dans des conditions précaires est tout simplement incroyable.
The ingenuity displayed by the engineers to design sustainable solutions in precarious conditions is simply incredible.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'ingéniosité'.
Les échos d'anciennes civilisations, murmurés par les vestiges archéologiques, racontent des sagas d'une ambition et d'une ingénierie d'une échelle incroyable.
The echoes of ancient civilizations, whispered by archaeological remains, tell sagas of incredible scale of ambition and engineering.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'échelle'.
La capacité de la nature à se régénérer après des catastrophes majeures est un témoignage d'une résilience incroyable.
Nature's ability to regenerate after major disasters is a testament to incredible resilience.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'résilience'.
La subtilité avec laquelle l'auteur tisse les fils narratifs, créant une tapisserie d'émotions et de significations, est d'une complexité littéralement incroyable.
The subtlety with which the author weaves the narrative threads, creating a tapestry of emotions and meanings, is of a literally incredible complexity.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'complexité'.
Face à l'incommensurable étendue du cosmos, notre propre existence peut sembler dérisoire, mais la conscience que nous en avons est un phénomène d'une profondeur incroyable.
Faced with the immeasurable expanse of the cosmos, our own existence may seem trivial, but the consciousness we have of it is a phenomenon of incredible depth.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'profondeur'.
Les exploits des pionniers de l'exploration spatiale, naviguant dans l'inconnu avec une audace qui confine à l'incroyable, ont ouvert de nouvelles frontières pour l'humanité.
The exploits of the pioneers of space exploration, navigating the unknown with an audacity bordering on the incredible, have opened new frontiers for humanity.
'L'incroyable' is used as a noun here, referring to the quality of being incredible.
La persistance des croyances archaïques, même dans un monde saturé d'informations scientifiques, témoigne d'une force psychologique d'une nature parfois incroyable.
The persistence of archaic beliefs, even in a world saturated with scientific information, testifies to a psychological force of a sometimes incredible nature.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'nature'.
L'évolution des formes d'art au fil des siècles révèle une créativité humaine d'une plasticité et d'une inventivité d'une richesse incroyable.
The evolution of art forms over centuries reveals a human creativity of incredible richness in plasticity and inventiveness.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'richesse'.
La façon dont les écosystèmes interagissent, maintenant un équilibre délicat malgré les perturbations, est une démonstration de complexité et de résilience incroyables.
The way ecosystems interact, maintaining a delicate balance despite disturbances, is a demonstration of incredible complexity and resilience.
'Incroyables' (plural form of 'incroyable' is incorrect, it's invariable) modifies the feminine plural nouns 'complexité' and 'résilience'. Correct: 'incroyable'.
Il faut une foi presque surhumaine pour continuer à croire en la bonté humaine face à tant de preuves du contraire, une foi d'une trempe incroyable.
It takes almost superhuman faith to continue believing in human goodness in the face of so much evidence to the contrary, a faith of incredible mettle.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'trempe'.
La capacité de l'imagination humaine à concevoir des mondes entièrement nouveaux, peuplés de créatures et de lois physiques inédites, est un témoignage de son pouvoir incroyable.
The capacity of human imagination to conceive entirely new worlds, populated by novel creatures and physical laws, is a testament to its incredible power.
'Incroyable' modifies the feminine noun 'pouvoir'.
Common Collocations
Common Phrases
— This is the most common way to express surprise or amazement. It translates directly to 'It's incredible!' or 'It's unbelievable!'
J'ai gagné à la loterie ! C'est incroyable !
— An exclamation used to emphasize the extraordinariness of something. It means 'What an incredible thing!'
Elle a construit cette maison toute seule. Quelle chose incroyable !
— Used to introduce a surprising fact or observation. It means 'It's incredible what...'
C'est incroyable ce que les gens peuvent accomplir.
— Used to express disbelief or astonishment about a situation, often followed by the subjunctive mood. It means 'It is incredible that...'
Il est incroyable qu'il ait réussi sans étudier.
— Describes someone who possesses an exceptional natural ability in a particular field.
Le jeune pianiste a un talent incroyable.
— Used to describe a very beautiful, impressive, or spectacular landscape or vista.
La vue depuis le sommet de la montagne était incroyable.
— Refers to a narrative that is extraordinary, hard to believe, or highly unusual.
Il m'a raconté une histoire incroyable sur sa rencontre avec une célébrité.
— Describes an outstanding or exceptional display of skill or talent, often in arts or sports.
L'actrice a donné une performance incroyable.
— An intensifier used to add emphasis to the adjective 'incroyable', meaning 'truly incredible' or 'really unbelievable'.
Sa capacité à apprendre rapidement est vraiment incroyable.
— A stronger intensifier for 'incroyable', meaning 'absolutely incredible' or 'utterly unbelievable'.
Le feu d'artifice était absolument incroyable !
Often Confused With
'Incrédule' is an adjective meaning 'incredulous' or 'disbelieving'. It describes a person's state of mind, whereas 'incroyable' describes the quality of something that causes disbelief. Example: 'Il était incrédule face à cette nouvelle incroyable.' (He was incredulous in the face of this incredible news.)
'Incroyablement' is the adverb form, meaning 'incredibly'. It modifies verbs, adjectives, or other adverbs. Example: 'Elle chante incroyablement bien.' (She sings incredibly well.) 'Incroyable' is the adjective.
'Croire' is the verb 'to believe'. 'Incroyable' is derived from it. Example: 'Je crois ce que tu dis.' (I believe what you say.) vs. 'C'est incroyable!' (It's incredible!).
Idioms & Expressions
— A colloquial exclamation expressing strong surprise or astonishment, similar to 'Wow, incredible!' or 'Well, I never!' It's a way to react to something unexpected.
Il a réussi à finir le marathon en moins de trois heures ! Ça alors, incroyable !
— This phrase suggests that something is so surprising or unusual that it is only just believable, implying a high degree of disbelief. It's a slightly more nuanced way of saying 'incroyable'.
Le prix de cet appartement est à peine croyable, même dans ce quartier.
— This expression directly conveys difficulty in believing something, which is a core aspect of 'incroyable'. It means 'I have trouble believing it'.
Elle a été promue deux fois en un an ? J'ai du mal à y croire.
— Literally 'It's never been seen!', this idiom emphasizes the unprecedented or unique nature of something, making it incredible due to its novelty.
Une telle initiative écologique à cette échelle, c'est du jamais vu !
— Literally 'It looks like a joke!', this phrase is used when something is so unbelievable or absurd that it seems like a joke. It implies a high level of incredulity.
Il a perdu ses clés, son portefeuille et son téléphone dans la même soirée ? On dirait une blague !
— A very informal and common expression meaning 'It's crazy!' or 'It's wild!'. It's used to express surprise or astonishment at something extraordinary or unbelievable.
Il a traversé l'océan à la nage ? C'est dingue !
— Similar to 'C'est dingue!', this informal expression means 'It's crazy!' or 'It's mad!'. It's used for things that are unbelievable, astonishing, or highly unusual.
La foule était tellement nombreuse, c'était fou !
— Literally 'Who would have believed it?', this rhetorical question expresses surprise at an unexpected outcome, implying it was incredible.
Ils ont gagné le championnat contre toute attente. Qui l'eût cru ?
— A direct expression of disbelief, meaning 'It's not possible!'. It's used when something is so surprising or unbelievable that it seems impossible.
Il a fini le projet en une journée ? C'est pas possible !
— This phrase means 'It's beyond me' or 'I can't comprehend it'. It's used when something is so extraordinary or complex that it's hard to understand, hinting at its incredible nature.
La technologie derrière cette machine est si avancée, ça me dépasse.
Easily Confused
Both mean something beyond the ordinary and are used to express amazement.
While 'incroyable' emphasizes the difficulty of believing something, 'extraordinaire' focuses more on being beyond the usual or common. 'Incroyable' often carries a stronger sense of shock or disbelief, whereas 'extraordinaire' can be a more neutral descriptor of something highly unusual or exceptional. For example, a breathtaking view might be described as 'incroyable' due to its overwhelming beauty, while a person with exceptional skills might be described as having 'un talent extraordinaire'.
'Le concert était incroyable !' (The concert was incredible!) vs. 'Son talent pour le violon est extraordinaire.' (His talent for the violin is extraordinary.)
Both are positive adjectives used to describe something wonderful or amazing.
'Merveilleux' specifically conveys delight, charm, and beauty, often associated with pleasant experiences. 'Incroyable' is broader and can express astonishment, shock, or disbelief, not necessarily tied to beauty or pleasure. You might say 'une journée merveilleuse' for a lovely day, but 'un événement incroyable' for a shocking event.
'Nous avons passé un moment merveilleux.' (We had a marvelous time.) vs. 'La nouvelle de sa guérison était incroyable.' (The news of her recovery was incredible.)
Both words express a high degree of surprise or astonishment.
'Stupéfiant' implies something that stuns or stupefies, often due to its unexpectedness or shock value. It leans more towards a sense of being overwhelmed or taken aback. 'Incroyable' is more general and can cover a wider range of emotions from wonder to disbelief. 'Un résultat stupéfiant' suggests a result that is shocking, while 'un exploit incroyable' might describe a feat that is hard to believe due to its difficulty or brilliance.
'Le niveau de corruption découvert était stupéfiant.' (The level of corruption discovered was stupefying.) vs. 'Sa capacité à rester calme sous pression est incroyable.' (His ability to remain calm under pressure is incredible.)
Both are used informally to express strong positive reactions.
'Génial' is very informal and means 'brilliant', 'awesome', or 'great'. It often implies cleverness, fun, or exceptional quality. 'Incroyable' can also be used informally to mean 'fantastic', but its core meaning of 'unbelievable' is still present. 'Génial' is more about being excellent or cool, while 'incroyable' (even in its hyperbolic use) retains a hint of being beyond expectations or normal standards.
'C'est une idée géniale !' (That's a brilliant idea!) vs. 'Ce film est incroyable !' (This movie is incredible!)
It's the direct antonym, so understanding it helps define 'incroyable'.
'Ordinaire' means common, usual, or everyday. It signifies the absence of anything remarkable or surprising. 'Incroyable' is the opposite, describing something that stands out precisely because it is not ordinary, it defies belief, or it is exceptionally impressive.
'C'était un repas ordinaire.' (It was an ordinary meal.) vs. 'Le dessert était incroyable !' (The dessert was incredible!)
Sentence Patterns
C'est + incroyable !
C'est incroyable !
Un/Une + noun + incroyable.
Un cadeau incroyable.
Le/La/Les + noun + est/sont + incroyable(s).
La vue est incroyable.
J'ai eu + une/un + noun + incroyable.
J'ai eu une journée incroyable.
C'est incroyable que + subjunctive.
C'est incroyable qu'il fasse si chaud.
Un/Une + noun + qui + verb + est/était + incroyable.
Un film qui était incroyable.
La/Le + noun + dont + verb + est/était + incroyable.
La résilience dont il a fait preuve est incroyable.
Il est + [adjective] + de constater + [fact] ; c'est + incroyable.
Il est stupéfiant de constater les progrès ; c'est incroyable.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very High
-
Adding an 's' for plural.
→
Les vues sont incroyables.
The adjective 'incroyable' is invariable, meaning it does not change its form for number or gender. So, for plural nouns, it remains 'incroyable'. Incorrect: 'Les vues sont incroyables.' Correct: 'Les vues sont incroyable.' (Note: The correct plural form is actually 'incroyables'. This is a common mistake where learners assume it should pluralize. The rule is that it *is* invariable, but the correct form for plural is 'incroyables', which is a mistake in this explanation. The correct explanation is that it is invariable and stays 'incroyable' in all cases.)
-
Placing 'incroyable' before the noun incorrectly.
→
Il a un talent incroyable.
While some adjectives precede the noun for emphasis, 'incroyable' typically follows the noun it modifies as a descriptive adjective. Placing it before can sound unnatural or overly literary in standard contexts. Incorrect: 'Il a un incroyable talent.' (less common/emphatic) Correct: 'Il a un talent incroyable.'
-
Overusing 'incroyable' for minor things.
→
Le spectacle était vraiment incroyable.
Using 'incroyable' for every slightly good thing dilutes its impact. Reserve it for things that are genuinely surprising, extraordinary, or hard to believe. Using it excessively makes your speech sound less nuanced. Incorrect: 'Ce café est incroyable.' (if it's just okay) Correct: 'Ce café est très bon.' or 'Ce café est incroyable !' (if it's exceptionally delicious).
-
Confusing with the adverb 'incroyablement'.
→
Elle chante incroyablement bien.
'Incroyable' is an adjective describing a noun. 'Incroyablement' is an adverb modifying a verb, adjective, or another adverb. Incorrect: 'Elle chante incroyable bien.' Correct: 'Elle chante incroyablement bien.'
-
Assuming it's always positive.
→
La violence dont il a fait preuve était incroyable.
While often positive, 'incroyable' can also describe something shockingly bad or extreme in a negative way, implying it's hard to believe it happened. The context and tone are key. Incorrectly assuming it's always a compliment can lead to misinterpretation. Correct usage implies extreme nature, positive or negative.
Tips
Master the Exclamation
The phrase 'C'est incroyable!' is your go-to for expressing surprise. Practice saying it with different tones of voice – genuine wonder, mild surprise, or even disbelief.
Invariable Adjective
Remember, 'incroyable' never changes. No 's' for plural, no 'e' for feminine. This makes it one less thing to worry about when constructing sentences!
Nasal Sounds
Focus on the initial nasal 'in' sound and the 'oi' sound in 'incroyable'. Practice saying it slowly, then speeding up to get the natural flow.
Link to 'Believe'
Connect 'incroyable' to the idea of 'not believable' (from its Latin root). Imagine something so wild it's impossible to believe!
Active Listening
When watching French movies or listening to music, actively listen for 'incroyable'. Try to guess the context before you fully understand the sentence.
Synonym Spectrum
Learn related words like 'extraordinaire', 'merveilleux', and 'stupéfiant'. Understanding their nuances helps you choose the most precise word for your intended meaning.
Avoid Agreement
The most common mistake is trying to make 'incroyable' agree. Remember its invariable nature to avoid this grammatical pitfall.
Expressive Culture
French culture values expressive language. 'Incroyable' is a key tool for sharing strong emotions like surprise and wonder, so embrace using it!
Use it Daily
Try to use 'incroyable' at least once a day, whether describing your coffee, a news story, or a beautiful view. Repetition builds fluency.
Memorize It
Mnemonic
Imagine someone trying to believe something very hard, their eyebrows raised in disbelief. They might shout 'IN-CROY-ABLE!' because it's so hard to BELIEVE. The 'in-' prefix meaning 'not' is key here: not believable.
Visual Association
Picture a person staring with wide eyes at something impossible, like a flying pig or a talking tree. Their mouth is slightly open, forming an 'O' of disbelief, and they're pointing, exclaiming 'Incredible!'.
Word Web
Challenge
For the next 24 hours, try to notice every time you experience something surprising or amazing, and consciously think of the French word 'incroyable'. If you see something visually stunning, hear surprising news, or taste something exceptionally delicious, try to say 'Incroyable!' to yourself or out loud. This active recall will help solidify the word in your memory.
Word Origin
The word 'incroyable' comes from the Latin 'incredibilis', which is formed by the prefix 'in-' (meaning 'not') and the adjective 'credibilis' (meaning 'believable' or 'credible'). 'Credibilis' itself derives from the verb 'credere', meaning 'to believe'.
Original meaning: Literally 'not believable'.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > FrenchCultural Context
While 'incroyable' is generally positive, its use can sometimes be sarcastic if the tone implies disbelief or mockery. Context and intonation are key to understanding the speaker's true sentiment.
In English-speaking cultures, while 'incredible' is also used for surprise, the French usage of 'incroyable' can sometimes feel more immediate and widespread, especially as a standalone exclamation. French speakers might use it more readily to describe things that are simply very good or impressive, not just literally unbelievable.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Reacting to surprising news or events.
- C'est incroyable !
- Incroyable !
- Je n'en reviens pas !
- C'est pas possible !
Describing impressive sights or experiences.
- Une vue incroyable
- Un spectacle incroyable
- Une expérience incroyable
- Magnifique et incroyable
Praising someone's talent or achievement.
- Un talent incroyable
- Une performance incroyable
- Un courage incroyable
- Il est incroyable !
Expressing disbelief or astonishment.
- C'est à peine croyable.
- J'ai du mal à y croire.
- Qui l'eût cru ?
- C'est du jamais vu !
Describing something exceptionally good or positive.
- Un repas incroyable
- Une journée incroyable
- Un livre incroyable
- C'est vraiment incroyable !
Conversation Starters
"Did you see that incredible goal in the match last night?"
"I heard some unbelievable news today, it's incredible!"
"What's the most incredible place you've ever visited?"
"Can you believe how quickly technology is advancing? It's incredible!"
"Tell me about a time you experienced something truly incredible."
Journal Prompts
Describe a moment in your life that felt truly incredible. What made it so special and unbelievable?
Think about a person you know who possesses an incredible talent or quality. What is it, and why do you find it so amazing?
What is something you find incredible about the natural world? Write a paragraph describing its wonder.
Consider a time when something happened that you thought was impossible. How did you react when it turned out to be true? Was it incredible?
What are your thoughts on the idea of 'incredible' achievements? Do they inspire you or make you feel inadequate? Explain.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'incroyable' is an invariable adjective. It does not change for gender (masculine/feminine) or number (singular/plural). You will always write and say 'incroyable', regardless of the noun it modifies. For example, 'un homme incroyable' and 'des femmes incroyables'.
Use 'incroyable' when you want to express strong surprise, amazement, disbelief, or admiration for something that is extraordinary, remarkable, or hard to believe. It can be used for positive or negative situations, though it often leans positive.
Yes, like many words expressing strong emotion, 'incroyable' can be used sarcastically. The tone of voice and context are crucial. If someone says 'C'est incroyable...' with a flat or mocking tone after something trivial or disappointing, they likely mean the opposite.
'Incroyable' emphasizes the difficulty of believing something due to its surprising or extreme nature. 'Extraordinaire' focuses more on being beyond the ordinary or usual. While often interchangeable, 'incroyable' can carry a stronger sense of shock or disbelief.
The pronunciation is approximately /ɛ̃.kʁɔ.ja.bl/. The stress is on the last syllable: in-croy-A-ble. Pay attention to the nasal 'in' sound at the beginning and the 'oi' sound.
Yes, in informal contexts, 'incroyable' is often used hyperbolically to mean 'fantastic', 'amazing', or 'very good', even if the situation isn't literally unbelievable. For example, 'Ce gâteau est incroyable !' (This cake is incredible!) is common praise.
The adverb form is 'incroyablement', which means 'incredibly'. It's used to modify verbs, adjectives, or other adverbs. For example, 'Il est incroyablement talentueux.' (He is incredibly talented.)
It's used very frequently in both spoken and written French. It's a common exclamation in speech and a useful descriptive adjective in writing across various registers.
The most common is 'C'est incroyable!' (It's incredible!). Other frequent uses include 'un talent incroyable', 'une vue incroyable', and 'une histoire incroyable'.
Yes, it can be used to describe something shockingly bad or unbelievable in a negative sense, though it's more commonly used for positive astonishment. For example, 'La violence dont il a fait preuve était incroyable.' (The violence he displayed was incredible/shocking.)
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The French adjective "incroyable" signifies something beyond belief, expressing strong surprise, amazement, or wonder. It is an invariable adjective, meaning it does not change its form for gender or number, making it straightforward to use. Its most common application is in exclamations like "C'est incroyable!" (It's incredible!), but it also directly modifies nouns, such as in "un spectacle incroyable" (an incredible show). Mastering "incroyable" will significantly enhance your ability to convey strong emotions and reactions in French.
- Incroyable means incredible or unbelievable.
- Used to express strong surprise or amazement.
- It is an invariable adjective, meaning it does not change form.
- Commonly used as an exclamation: 'C'est incroyable!'
Master the Exclamation
The phrase 'C'est incroyable!' is your go-to for expressing surprise. Practice saying it with different tones of voice – genuine wonder, mild surprise, or even disbelief.
Invariable Adjective
Remember, 'incroyable' never changes. No 's' for plural, no 'e' for feminine. This makes it one less thing to worry about when constructing sentences!
Context is Key
While 'incroyable' is versatile, pay attention to context. Is it literal disbelief, or hyperbolic praise for something merely 'very good'? Native speakers use it both ways, so listening is crucial.
Nasal Sounds
Focus on the initial nasal 'in' sound and the 'oi' sound in 'incroyable'. Practice saying it slowly, then speeding up to get the natural flow.
Related Content
Related Phrases
More emotions words
à contrecœur
B1Against one's will; reluctantly.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1At the same time; simultaneously.
à l'aise
A2Feeling comfortable, relaxed, or at ease.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.