redoutable
redoutable in 30 Seconds
- Redoutable means fearsome or formidable, describing someone or something exceptionally powerful or skilled.
- It is used for opponents, natural forces, diseases, or abstract qualities like intelligence.
- The word is the same for masculine and feminine singular forms; add an 's' for plural.
- It differs from 'formidable' in French, which usually means 'great' or 'wonderful' in casual talk.
The French adjective redoutable is a sophisticated term that captures a blend of respect, awe, and apprehension. At its core, it describes something or someone that is formidable, fearsome, or exceptionally powerful. Unlike words that simply mean 'scary,' redoutable implies a high level of competence, strength, or effectiveness that makes the subject a serious challenge to overcome. When you call an opponent redoutable, you are acknowledging their skill while admitting they are a threat. This word is essential for B1 learners because it allows for a more nuanced description of power than basic adjectives like fort (strong) or difficile (difficult).
- Professional Context
- In the business world, a concurrent redoutable is a competitor who is so efficient or innovative that they pose a significant risk to your market share. It suggests a professional respect for their capabilities.
Cet avocat est un redoutable débatteur qui ne perd jamais ses moyens.
Etymologically, the word stems from the verb redouter (to dread or fear), which itself comes from the Old French redouter, based on douter (to doubt/fear). Historically, it was used to describe knights or fortresses that were impossible to conquer. Today, the usage has expanded to include abstract concepts like intelligence, climate events, or even a virus. For instance, a maladie redoutable is one that is particularly dangerous and hard to fight. It is important to note that the word is not inherently negative; a 'redoutable efficiency' is a positive trait in a worker, even if it intimidates their peers. The key is the magnitude of the impact the subject has on its environment.
- Sports Journalism
- You will frequently hear this word in football or rugby commentary. An 'attaquant redoutable' is a striker who strikes fear into the hearts of the defense because of their consistent scoring ability.
La tempête qui approche s'annonce redoutable pour les côtes bretonnes.
In literary contexts, authors use redoutable to build tension. A redoutable secret is one that could destroy lives if revealed. This usage highlights the gravity and the potential for damage that the word carries. As a learner, using this word correctly marks a transition from basic conversational French to a more expressive, descriptive level. It shows that you understand the weight of words and can distinguish between someone who is just 'good' and someone who is 'fearsomely good.' Whether you are discussing a chess player, a political strategy, or a natural disaster, redoutable provides the necessary intensity to your description.
- Social Nuance
- Calling a person 'redoutable' in a social setting can be a backhanded compliment. It suggests they are smart and powerful, but perhaps a bit intimidating to talk to.
Elle possède une intelligence redoutable qui lui permet de résoudre tous les problèmes.
Leurs arguments étaient redoutables lors de la négociation.
Finally, consider the frequency of the word. While it is not as common as grand, it appears regularly in news headlines, documentaries, and literature. It is a 'high-value' word because it replaces several weaker words with one powerful, precise term. Mastery of redoutable is a sign of a B1-B2 level speaker who is beginning to appreciate the nuances of French tone and register.
Using redoutable correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical behavior and its typical noun pairings. As an adjective, it follows the standard French rules of agreement, but it is simplified by the fact that it ends in -e, meaning the spelling is identical for both masculine and feminine singular nouns. When modifying a plural noun, simply add an -s. Its placement is usually after the noun, which is the standard position for adjectives that provide a specific quality or classification. However, for stylistic emphasis in literature or formal speech, it can occasionally be placed before the noun.
- Basic Agreement
- Un adversaire redoutable (masculine) / Une équipe redoutable (feminine). Note how the adjective remains unchanged.
Ils font face à une concurrence redoutable sur le marché asiatique.
When constructing sentences, redoutable often pairs with nouns related to competition, conflict, or natural forces. Common pairings include ennemi (enemy), adversaire (opponent), arme (weapon), prédateur (predator), and efficacité (efficiency). It can also be used in a more abstract sense to describe qualities like logique or mémoire. For example, 'une mémoire redoutable' implies a memory so sharp it is almost intimidating to others. This versatility allows you to use the word in diverse settings, from a biology essay to a casual conversation about a difficult video game boss.
- Plural Usage
- Ces guerriers étaient redoutables au combat. The 's' is silent in speech but essential in writing.
Le lion est un prédateur redoutable dans la savane.
In terms of sentence structure, redoutable can function as an attributive adjective (placed directly after the noun) or a predicative adjective (following a linking verb like être or sembler). For instance: 'C'est un poison redoutable' (attributive) vs 'Ce poison est redoutable' (predicative). Both are equally common. When used with the verb se révéler (to prove to be), it adds a layer of discovery: 'Ce petit joueur s'est révélé être un adversaire redoutable.' This suggests that the person's formidable nature was not immediately obvious, which is a common narrative trope in French storytelling.
- Negative Sentences
- Ce n'est pas un ennemi redoutable. This implies the enemy is weak or easily defeated.
Elle a une répartie redoutable lors des entretiens.
Les conséquences de cette décision pourraient être redoutables.
To sound more native, try using redoutable in the context of tools or methods. 'Un outil redoutable' is a very effective tool. This metaphorical use is very common in modern French, especially in tech and productivity circles. By practicing these different structures, you will find that redoutable becomes a versatile part of your vocabulary, helping you describe the world with greater precision and impact.
If you are living in a French-speaking country or consuming French media, you will encounter redoutable in several specific domains. It is not a word you hear every five minutes in casual street slang, but it is a staple of 'standard' and 'formal' French. One of the most common places to hear it is in the evening news (le JT). Journalists often use it to describe political figures or economic trends. For example, a politician might be described as a 'redoutable tacticien' (a fearsome tactician). This highlights their strategic mind and the difficulty their opponents face when trying to outmaneuver them.
- TV & Media
- In documentaries about nature, the narrator will almost certainly use this word. 'Le requin blanc est un chasseur redoutable.' It adds a sense of drama and respect for the animal's power.
Ce nouveau logiciel est un concurrent redoutable pour Microsoft.
Another major arena for this word is sports. Whether it's L'Équipe (the famous sports newspaper) or live commentary on Canal+, redoutable is the go-to adjective for a player or team that is on a winning streak. If a tennis player has a 'service redoutable,' it means their serve is so fast or precise that it's nearly impossible to return. In this context, the word carries a tone of admiration. It’s a way for fans and experts to acknowledge elite performance. If you're watching a match and hear the commentator say, 'Attention, cette équipe est redoutable en contre-attaque,' they are warning the viewers that a goal is likely to happen soon.
- Literature and Cinema
- In crime novels (polars) or thrillers, the antagonist is often described as redoutable. It sets the stakes for the hero, suggesting that the villain is not just bad, but highly capable.
Napoléon était un général redoutable sur le champ de bataille.
In the workplace, you might hear it during performance reviews or strategy meetings. A manager might say, 'Nous avons besoin d'une stratégie redoutable pour gagner ce contrat.' Here, it means a strategy that is so well-thought-out and powerful that it cannot fail. It’s about being effective and dominant. Interestingly, in French schools, a particularly difficult exam or a very strict teacher might be jokingly or seriously called redoutable. 'Le prof de maths est redoutable cette année' implies that his grading is harsh and his tests are incredibly hard. This shows how the word scales from world history down to everyday life.
- Climate and Environment
- With the increase in extreme weather, weather reports often use redoutable to describe heatwaves (canicules) or floods.
La canicule de cet été s'annonce particulièrement redoutable.
C'est une femme d'affaires redoutable qui dirige ce groupe.
To summarize, you hear redoutable whenever there is a need to describe high-stakes power, whether in nature, human competition, or intellectual pursuits. It is a word of high impact that signals to the listener that the subject is not to be taken lightly. By recognizing it in these contexts, you'll start to feel the 'texture' of the word beyond its dictionary definition.
Even for intermediate learners, redoutable can be tricky because of its English cognate and its relationship with other French words. The most common mistake is confusing redoutable with the English word 'formidable.' While they are often synonyms, in modern English 'formidable' is almost always about strength and skill. In French, formidable has shifted its meaning in common parlance to mean 'great' or 'wonderful.' If you say 'C'est un film formidable,' you mean it's a great movie. If you say 'C'est un film redoutable,' you might mean it's a terrifyingly effective or powerful film. Confusing these two can lead to significant misunderstandings about your intended tone.
- Redoutable vs. Redouté
- Learners often confuse the adjective redoutable with the past participle redouté. Redoutable describes the *capacity* to be feared (fearsome), while redouté means actually feared by people.
Incorrect: C'est un examen très redouté. (This is correct if people are currently fearing it, but use redoutable to describe the nature of the exam itself.)
Another frequent error is using redoutable to mean 'scary' in a physical sense, like a jump-scare in a horror movie. For that, effrayant or faisant peur is much more appropriate. Redoutable is about the long-term threat or the impressive power of something. You wouldn't call a spider redoutable unless it was a giant, man-eating spider in a fantasy novel. For a small house spider, it's just effrayant (if you're afraid of them). Using redoutable for small, everyday fears can sound overly dramatic or even sarcastic to a native speaker.
- Agreement Errors
- Since the word ends in 'e', some students try to add an extra 'e' for feminine nouns (redoutablee). This is incorrect. The word is 'epicene,' meaning it has one form for both genders.
Attention à ne pas dire 'un redoutable temps' pour 'bad weather.' Dites plutôt 'un temps redoutable' si la tempête est dangereuse.
Overuse is also a mistake. Because it's a 'strong' word, using it for everything makes your speech sound like a movie trailer. Reserve it for things that truly deserve the label. For example, don't use it for a slightly difficult homework assignment; use it for the final thesis defense. Lastly, ensure you don't confuse it with détestable (hateful/annoying). A redoutable person might be someone you admire, whereas a détestable person is someone you simply dislike. The former is about power; the latter is about character.
- Pronunciation Pitfall
- Be careful not to pronounce the 't' too softly. It should be a crisp French 't'. Also, the 'ou' sound is like 'moo,' not like the 'u' in 'but.'
Il est redoutable aux échecs. (Correct usage: He is a fearsome chess player.)
Une erreur redoutable a été commise. (This works if the error has catastrophic consequences.)
By avoiding these common pitfalls, you will use redoutable with the precision of a native speaker, adding gravity and professional polish to your French descriptions.
To truly master redoutable, it helps to see where it sits in the spectrum of similar French adjectives. Depending on the context, you might want to use a word that is slightly more specific or slightly less intense. The most common synonym is formidable, but as discussed, you must be careful with its dual meaning. In a formal context, formidable still retains its sense of 'inspiring fear or respect through being impressively large or powerful,' but in everyday life, it’s just 'great.' Another close relative is impressionnant (impressive). While redoutable implies a threat, impressionnant is more neutral—it just means something makes a big impact on your mind.
- Redoutable vs. Impressionnant
- A mountain can be impressionnante (beautiful and big), but it is redoutable if it is dangerous and difficult to climb.
Ce boxeur est redoutable sur le ring.
If you want to emphasize the scary aspect, you might use effrayant (frightening) or terrifiant (terrifying). These words focus on the emotion of fear rather than the quality of the subject. Redoutable is more objective; it describes the power of the subject itself. For instance, a 'redoutable' businessman might not be 'effrayant' in person—he might be very polite—but his business tactics are what you fear. On the other hand, coriace (tough/hard to beat) is a great alternative when talking about people or meat! A 'concurrent coriace' is a tough competitor who doesn't give up easily, which is a specific type of 'redoutable.'
- More Alternatives
- Imprenable: Specifically for fortresses or positions that cannot be taken.
Invincible: For someone who cannot be defeated.
L'armée romaine était une force redoutable.
In literary French, you might encounter comminatoire (threatening), though this is much more formal and usually refers to speech or legal threats. Another high-level word is foudroyant (lightning-fast/devastating), often used for diseases or attacks. If a disease is redoutable, it's dangerous; if it's foudroyante, it kills very quickly. Understanding these distinctions helps you choose the exact 'flavor' of power you want to describe. For a B1 student, sticking to redoutable is usually the best bet for expressing 'formidable,' as it is widely understood and carries the right amount of weight for most situations.
- Comparison Table
- - Redoutable: Fearsome due to skill/power.
- Effrayant: Simply makes you feel fear.
- Impressionnant: Makes you say 'wow'.
Elle a un sens de l'observation redoutable.
Leur défense est redoutable cette saison.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you can avoid repeating the same word and show a deeper command of the French language's expressive potential.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The English word 'redoubtable' comes from the same French root. Also, 'redoute' in military history refers to a small, temporary fortification.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'redoubtable' (re-dowt-able).
- Making the 'ou' sound like 'u' (as in 'tu').
- Adding an 's' sound in the singular form.
- Not pronouncing the 'r' clearly at the start.
- Over-emphasizing the 'e' at the end.
Difficulty Rating
Common in news and books, easy to recognize once learned.
Requires understanding of when to use it vs. other 'strong' adjectives.
Pronunciation of 'ou' and 'r' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually, but can be fast in sports commentary.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
Un homme redoutable / Une femme redoutable (no change).
Pluralization
Des ennemis redoutables (add 's').
Adjective Placement
Un adversaire redoutable (usually after the noun).
Comparatives
Il est plus redoutable que son frère.
Superlatives
C'est l'arme la plus redoutable.
Examples by Level
Le lion est un animal redoutable.
The lion is a fearsome animal.
Redoutable stays the same for masculine nouns.
C'est un adversaire redoutable.
He is a formidable opponent.
Adjective follows the noun.
Le feu est redoutable.
Fire is fearsome.
Used as a predicative adjective after 'est'.
Elle est redoutable au tennis.
She is fearsome at tennis.
Redoutable is the same for feminine subjects.
Ce robot est redoutable.
This robot is formidable.
Simple subject + verb + adjective structure.
Un dragon redoutable habite ici.
A fearsome dragon lives here.
Attributive adjective after the noun.
Le froid est redoutable en hiver.
The cold is fearsome in winter.
Describes a natural force.
Ils sont redoutables.
They are fearsome.
Plural form adds an 's'.
Cette équipe est redoutable cette année.
This team is formidable this year.
Refers to a collective group.
C'est une concurrente redoutable pour le poste.
She is a formidable competitor for the job.
Feminine noun 'concurrente' takes 'redoutable'.
Le requin est un prédateur redoutable.
The shark is a fearsome predator.
Common collocation with 'prédateur'.
Ses arguments sont redoutables.
His/her arguments are formidable.
Plural agreement (redoutables).
Il a une mémoire redoutable.
He has a fearsome memory.
Abstract use of the word.
Cette maladie est redoutable pour les enfants.
This disease is fearsome for children.
Indicates danger/severity.
Les tempêtes sont redoutables en mer.
Storms are fearsome at sea.
Plural adjective usage.
Elle possède un talent redoutable.
She possesses a formidable talent.
Positive connotation of power/skill.
L'entreprise fait face à une concurrence redoutable.
The company faces formidable competition.
Used in a business context.
Cet avocat est un redoutable débatteur.
This lawyer is a fearsome debater.
Focuses on professional skill.
Le virus s'est révélé être redoutable.
The virus proved to be formidable.
Use of 'se révéler être' + adjective.
Elle a une répartie redoutable en réunion.
She has a fearsome wit in meetings.
Describes social/intellectual skill.
Les conséquences pourraient être redoutables.
The consequences could be fearsome.
Describes potential future impact.
C'est un outil redoutable pour le marketing.
It is a formidable tool for marketing.
Metaphorical use for effectiveness.
Il est devenu un adversaire redoutable au fil des ans.
He has become a formidable opponent over the years.
Indicates progression of skill.
Leur efficacité est redoutable.
Their efficiency is fearsome.
Describes a quality of a group.
Sa logique est redoutable, il est impossible de le contredire.
His logic is fearsome; it's impossible to contradict him.
Describes intellectual power.
L'armée a déployé des moyens redoutables.
The army deployed formidable means.
Plural agreement with 'moyens'.
C'est une femme d'affaires redoutable qui ne lâche rien.
She is a formidable businesswoman who never gives up.
Focuses on character strength.
Le changement climatique est un défi redoutable.
Climate change is a formidable challenge.
Describes a global issue.
Il a utilisé une arme redoutable : la vérité.
He used a formidable weapon: the truth.
Metaphorical use of 'arme'.
Les services secrets possèdent des technologies redoutables.
The secret services possess formidable technologies.
Describes technical power.
Cette petite phrase s'est avérée être un piège redoutable.
This little sentence turned out to be a formidable trap.
Describes a subtle threat.
Son influence au sein du gouvernement est redoutable.
His influence within the government is fearsome.
Describes political power.
L'auteur manie une ironie redoutable dans son dernier roman.
The author wields a fearsome irony in his latest novel.
Describes literary style.
La précision de ce scalpel laser est redoutable.
The precision of this laser scalpel is formidable.
Describes technical excellence.
Ils ont mis en place un système de surveillance redoutable.
They implemented a formidable surveillance system.
Describes complex infrastructure.
Sa connaissance du dossier en fait un témoin redoutable.
His knowledge of the file makes him a fearsome witness.
Describes the impact of knowledge.
La canicule a eu un impact redoutable sur les récoltes.
The heatwave had a fearsome impact on the harvests.
Describes environmental damage.
C'est un redoutable privilège que de porter cette responsabilité.
It is a formidable privilege to bear this responsibility.
Nuanced use of 'privilège'.
Sa plume est redoutable, elle peut détruire une carrière.
His/her pen is fearsome; it can destroy a career.
Metonymy: 'plume' for writing ability.
L'adversité, bien que redoutable, l'a rendu plus fort.
Adversity, though formidable, made him stronger.
Used in a concessive clause.
L'inéluctabilité de son ascension sociale paraissait redoutable à ses pairs.
The inevitability of his social rise seemed fearsome to his peers.
Complex abstract subject.
Le philosophe déploie une dialectique redoutable pour étayer sa thèse.
The philosopher deploys a formidable dialectic to support his thesis.
Academic/Philosophical context.
Il y a dans son silence quelque chose de redoutable.
There is something fearsome in his silence.
Subtle psychological description.
La redoutable efficacité de la machine bureaucratique finit par l'écraser.
The fearsome efficiency of the bureaucratic machine eventually crushed him.
Sociological commentary.
Elle possède cette redoutable faculté de lire dans les pensées d'autrui.
She possesses that fearsome faculty of reading others' thoughts.
Describes a psychological trait.
Le destin, dans toute sa redoutable majesté, s'est enfin accompli.
Destiny, in all its fearsome majesty, was finally fulfilled.
Literary/Poetic register.
Sa rhétorique, bien que redoutable, manquait de sincérité.
His rhetoric, though formidable, lacked sincerity.
Critique of intellectual skill.
L'hiver sibérien est d'une redoutable rigueur.
The Siberian winter is of a fearsome rigor.
Use of 'd'une ... rigueur' structure.
Common Collocations
Common Phrases
— To prove to be fearsome or formidable over time.
Ce petit pays s'est révélé redoutable en diplomatie.
— A combination of things that is very powerful or dangerous.
C'est un mélange redoutable de talent et de travail.
— Extremely precise in a way that is impressive or scary.
Ses tirs sont d'une précision redoutable.
— Arguments that are so well-structured they are hard to fight.
Il a utilisé une logique redoutable pour nous convaincre.
— Someone who is very good at planning and strategy.
C'est un tacticien redoutable en politique.
— Two people working together who are very hard to beat.
Ils forment un duo redoutable sur le terrain.
— A reputation for being very strong or scary.
Il a une réputation redoutable dans le milieu de la boxe.
Often Confused With
In English, they are similar. In French, 'formidable' usually means 'great' or 'cool'.
'Redoutable' is the quality (fearsome), 'redouté' is the state of being feared.
'Redoutable' implies power/respect; 'détestable' implies you hate them.
Idioms & Expressions
— To be very sharp-tongued or capable of biting criticism.
Fais attention, elle a une langue redoutable.
Informal— Someone who is very difficult to deal with or convince.
Ce négociateur est un client redoutable.
Business/Informal— A person who writes very sharp, powerful, or critical texts.
Ce journaliste possède une plume redoutable.
Literary/Journalism— Something that becomes very dangerous when used by a specific person.
Le savoir est une arme redoutable entre les mains des sages.
Formal— To deliberately make oneself look or act fearsome.
Le chat se fait redoutable pour chasser les oiseaux.
General— A secret that has the power to cause great harm.
Il garde un secret redoutable depuis des années.
Literary— A beauty so great it is almost overwhelming or dangerous.
Elle est d'une beauté redoutable.
Literary— The critical or dreaded moment when something difficult happens.
L'heure redoutable de l'examen est arrivée.
Formal/Poetic— A silence that feels threatening or heavy with meaning.
Un silence redoutable s'installa dans la pièce.
Literary— A favor that comes with heavy responsibilities or risks.
Être roi est une redoutable faveur.
Historical/FormalEasily Confused
Both mean scary.
'Effrayant' is about the feeling of fear; 'redoutable' is about the power that causes it.
Un film effrayant vs. un adversaire redoutable.
Both mean hard to beat.
'Coriace' is more about being tough and resistant; 'redoutable' is about being powerful and threatening.
Un steak coriace vs. une tempête redoutable.
Both mean impressive.
'Impressionnant' is neutral; 'redoutable' always has a hint of danger or threat.
Un monument impressionnant vs. un virus redoutable.
Both mean strong.
'Fort' is very basic; 'redoutable' is much more descriptive and intense.
Il est fort vs. il est redoutable.
Both can mean scary or great.
'Terrible' is very versatile and often means 'bad'; 'redoutable' is specifically about being formidable.
C'est terrible ! vs. C'est un redoutable secret.
Sentence Patterns
C'est un [noun] redoutable.
C'est un lion redoutable.
[Noun] est redoutable.
L'équipe est redoutable.
Il/Elle a une [noun] redoutable.
Elle a une mémoire redoutable.
Ils sont redoutables en [activity].
Ils sont redoutables en défense.
Faire face à une [noun] redoutable.
Faire face à une concurrence redoutable.
Se révéler être un [noun] redoutable.
Il s'est révélé être un adversaire redoutable.
D'une [noun] redoutable.
D'une précision redoutable.
La redoutable [noun] de...
La redoutable efficacité de la loi.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium-High in specific domains like sports, news, and literature.
-
Une femme redoutablee
→
Une femme redoutable
Redoutable does not change for feminine nouns.
-
Il est redoutable à le tennis
→
Il est redoutable au tennis
'À + le' becomes 'au'.
-
C'est un formidable adversaire (meaning fearsome)
→
C'est un redoutable adversaire
In French, 'formidable' usually means 'great', not 'fearsome'.
-
Un redoutable araignée
→
Une redoutable araignée
The article must match the gender of the noun (araignée is feminine), but the adjective stays the same.
-
Des ennemis redoutable
→
Des ennemis redoutables
Adjectives must agree in number; add an 's' for plural.
Tips
Use with Skills
Use 'redoutable' when someone is so good at a skill (like chess, poker, or debating) that it's scary.
No Gender Change
Don't add an extra 'e' for feminine nouns. Redoutable is already perfect as it is.
Sports Context
Listen for this word during football matches. It's the most common way to describe a dangerous player.
Better than 'Très'
Instead of saying 'très, très fort', just say 'redoutable'. It sounds much more native.
Business French
Use 'concurrence redoutable' in business meetings to show you take the competition seriously.
Crisp 'T'
Make sure to pronounce the 't' clearly in the middle of the word.
Avoid Formidable
If you mean 'scary-strong', use 'redoutable'. If you mean 'great', use 'formidable'.
Reading Tip
When you see this in a book, look for what exactly makes the character powerful.
Agree in Plural
Always check for the 's' if the noun is plural. It's a common mistake in writing.
Respect vs Fear
Remember that 'redoutable' implies a level of respect for the power of the subject.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'RED' 'OUT' 'ABLE' person. They are so strong they can knock you 'OUT' and leave you seeing 'RED'. They are 'ABLE' to do it!
Visual Association
Imagine a giant chess piece (like a Rook) that is glowing with power and has a sharp sword. It's a redoutable piece.
Word Web
Challenge
Try to find one person in your life (a boss, a teacher, a friend) who is 'redoutable' at something and write a sentence about them.
Word Origin
From the Old French 'redouter', which means to fear or dread. It is composed of the intensive prefix 're-' and the verb 'douter' (to fear/doubt).
Original meaning: Originally referred to something that caused physical fear or was literally dangerous to approach, such as a fortress.
Romance (Latin: re- + dubitare).Cultural Context
It is generally a respectful word, but calling someone 'redoutable' can imply they are difficult to work with.
English speakers often use 'formidable' in the same way, but 'redoutable' feels slightly more 'active' in its threat level in French.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- Un service redoutable
- Une défense redoutable
- Un attaquant redoutable
- Une équipe redoutable
Business
- Une concurrence redoutable
- Un négociateur redoutable
- Une stratégie redoutable
- Un marché redoutable
Nature
- Un prédateur redoutable
- Une tempête redoutable
- Un virus redoutable
- Une chaleur redoutable
Education
- Un examen redoutable
- Une question redoutable
- Un professeur redoutable
- Une épreuve redoutable
Personal Traits
- Une intelligence redoutable
- Une mémoire redoutable
- Une logique redoutable
- Une répartie redoutable
Conversation Starters
"Connais-tu un joueur d'échecs redoutable ?"
"Quel est, selon toi, le prédateur le plus redoutable de la nature ?"
"As-tu déjà affronté un adversaire redoutable dans un sport ?"
"Penses-tu que l'intelligence artificielle est un outil redoutable ?"
"Quel a été l'examen le plus redoutable de ta vie ?"
Journal Prompts
Décris une personne que tu considères comme redoutable dans son domaine.
Parle d'une situation où tu as dû faire face à un défi redoutable.
Imagine un super-héros avec un pouvoir redoutable. Quel est-il ?
Pourquoi la nature est-elle parfois redoutable pour l'homme ?
Est-il préférable d'être aimé ou d'être redoutable dans le monde du travail ?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes and no. In English, they are very close. In French, 'formidable' usually means 'great' or 'awesome' in casual conversation, while 'redoutable' always keeps the meaning of 'fearsome' or 'powerful'.
Yes, it is the same form for both masculine and feminine. For example: 'une femme redoutable'.
It depends. If you call a teammate 'redoutable', it's a compliment. If you call a virus 'redoutable', it's negative. It's about the magnitude of power.
It sounds like the 'oo' in 'food' or 'moon'. Make sure your lips are rounded.
No, you would say 'un temps redoutable' if the weather is dangerously powerful (like a storm), but for just 'bad' weather, use 'mauvais temps'.
The plural is 'redoutables'. You add an 's' but you don't pronounce it.
Yes, you will hear it very often in news, sports commentary, and read it in books.
Yes, like 'une arme redoutable' (a formidable weapon) or 'un outil redoutable' (a formidable tool).
The verb is 'redouter', which means to dread or to fear.
Yes, it is a more sophisticated and precise word than 'fort'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'redoutable' to describe a sports team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'redoutable' opponent in a game of your choice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'une intelligence redoutable' in a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a shark is a 'prédateur redoutable' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a 'concurrence redoutable' in business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'redoutables' (plural) to describe natural forces.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between two people talking about a 'redoutable' teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'redoutable' secret using at least 20 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'redoutable' and 'pourtant' (however).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'redoutable' weapon in a fictional story.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'redoutable' memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a formidable debater.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The consequences are fearsome.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'redoutable' to describe a historical figure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'redoutable' virus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'redoutable' challenge you faced recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'redoutablement' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'adversaire redoutable' and 'respect'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'redoutable' technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'redoutable' logic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: 'redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est un adversaire redoutable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une intelligence redoutable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite athlete using 'redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les conséquences sont redoutables.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in French what a 'prédateur redoutable' is.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une concurrence redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'redoutable' in a sentence about an exam.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ils sont redoutables.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'formidable' and 'redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une mémoire redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'redoutable' storm you remember.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un tacticien redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'D'une précision redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural: 'redoutables'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un secret redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a video game boss using 'redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une efficacité redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un duo redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une logique redoutable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'redoutable'.
Is the speaker describing a person or a thing? 'Cet homme est redoutable.'
Is the tone of 'C'est redoutable !' positive or negative?
How many 's' sounds do you hear in 'redoutables'?
Which word is missing? 'Une concurrence ______.'
Listen to the sentence: 'Ils sont redoutables aux échecs.' What are they good at?
Listen: 'Le virus est redoutable.' Is the virus weak?
Listen: 'Une intelligence redoutable.' Is the person smart?
Listen: 'Un prédateur redoutable.' What is being described?
Listen: 'La tempête est redoutable.' Is it a good day to go out?
Listen: 'Ses arguments sont redoutables.' Are the arguments strong?
Listen: 'Un duo redoutable.' How many people are there?
Listen: 'C'est un secret redoutable.' Is the secret dangerous?
Listen: 'Une efficacité redoutable.' Is the work fast/good?
Listen: 'Un tacticien redoutable.' What is his skill?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Redoutable is your go-to word for describing a 'formidable' challenge that commands both respect and fear. For example: 'C'est un adversaire redoutable' (He is a fearsome opponent). Use it to sound more precise and professional.
- Redoutable means fearsome or formidable, describing someone or something exceptionally powerful or skilled.
- It is used for opponents, natural forces, diseases, or abstract qualities like intelligence.
- The word is the same for masculine and feminine singular forms; add an 's' for plural.
- It differs from 'formidable' in French, which usually means 'great' or 'wonderful' in casual talk.
Use with Skills
Use 'redoutable' when someone is so good at a skill (like chess, poker, or debating) that it's scary.
No Gender Change
Don't add an extra 'e' for feminine nouns. Redoutable is already perfect as it is.
Sports Context
Listen for this word during football matches. It's the most common way to describe a dangerous player.
Better than 'Très'
Instead of saying 'très, très fort', just say 'redoutable'. It sounds much more native.
Related Content
Related Grammar Rules
More emotions words
à contrecœur
B1Against one's will; reluctantly.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1At the same time; simultaneously.
à l'aise
A2Feeling comfortable, relaxed, or at ease.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.