B1 noun #1,500 most common 10 min read

Kenntnisse

At the A1 level, you will mostly encounter 'Kenntnisse' in the context of 'Sprachkenntnisse' (language skills). You might need to say 'Ich habe Grundkenntnisse in Deutsch' (I have basic knowledge of German). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just remember that the word is plural and usually ends in '-e'. You will see it on simple forms or when people ask about what languages you speak. It's a useful word to know for your first basic CV or introduction. Think of it as a way to label what you are currently learning. You might also hear it in the classroom when a teacher asks if you have 'Vorkenntnisse' (previous knowledge) of a topic. Even at this early stage, try to use it with the plural verb 'sind' to build good habits. For example: 'Meine Kenntnisse sind noch nicht so gut.' This shows you understand German plural agreement right from the start.
At the A2 level, you start to expand the subjects you can talk about. You might mention 'Computerkenntnisse' or 'Kenntnisse in Mathe'. You will begin to use adjectives to describe your level, such as 'gute Kenntnisse' or 'wenig Kenntnisse'. You'll also encounter the word in more varied sentences, like 'Er hat viele Kenntnisse' (He has a lot of knowledge). You should start noticing that 'Kenntnisse' is often used with the preposition 'in'. For example, 'Ich habe Kenntnisse in Kochen.' While 'Wissen' is still your go-to for general facts, 'Kenntnisse' becomes the word for things you have specifically studied or practiced. You might also see it in simple job advertisements for part-time work, where 'Deutschkenntnisse' are required. Practice saying 'Ich möchte meine Kenntnisse verbessern' (I want to improve my knowledge/skills) to talk about your learning goals.
At the B1 level, 'Kenntnisse' becomes a key vocabulary item for professional and academic life. You are expected to use it accurately in your 'Lebenslauf' (CV) and during 'Vorstellungsgespräche' (job interviews). You should be comfortable using compound nouns like 'Fachkenntnisse' (specialist knowledge) or 'EDV-Kenntnisse' (IT skills). You will also learn to use more sophisticated verbs with it, such as 'erwerben' (to acquire) or 'vertiefen' (to deepen). At this level, you should also understand the difference between 'Kenntnisse' and 'Erfahrung'. You might say, 'Ich habe theoretische Kenntnisse, aber ich brauche mehr praktische Erfahrung.' You will also encounter the formal phrase 'etwas zur Kenntnis nehmen' (to take note of something) in emails. Understanding the plural dative form 'Kenntnissen' (with an extra -n) is also important now, especially after prepositions like 'mit' or 'in' when they indicate a state. For example: 'Mit seinen hervorragenden Kenntnissen bekam er den Job.'
At the B2 level, you should use 'Kenntnisse' with precision and variety. You will use more advanced adjectives like 'fundiert' (well-founded), 'umfassend' (comprehensive), or 'lückenhaft' (patchy/incomplete). You'll understand that 'Kenntnisse' is a count noun in German, whereas 'knowledge' is not in English, and you'll navigate this difference flawlessly. You will encounter the word in complex texts about the economy, education, and sociology. For instance, you might read about the 'Vermittlung von Kenntnissen' (imparting of knowledge) in the school system. You should also be able to use the word in the genitive case, such as 'die Erweiterung meiner Kenntnisse' (the expansion of my knowledge). In discussions, you can use 'Kenntnisse' to distinguish between someone who just knows facts and someone who has a real grasp of a subject. You will also become familiar with more specialized compounds like 'Ortskenntnisse' (knowledge of a place/local area) or 'Menschenkenntnis' (insight into human nature - note that this one is often singular!).
At the C1 level, you use 'Kenntnisse' in highly formal and nuanced ways. You will distinguish between 'Kenntnisse' and 'Erkenntnisse' (insights/findings). While 'Kenntnisse' are things you have learned, 'Erkenntnisse' are things you have discovered or realized through research or reflection. You will use 'Kenntnisse' in academic writing to describe the state of research or a person's expertise. You'll be comfortable with the verb 'verfügen über' (to possess/have at one's disposal) as the standard formal way to express having knowledge. You might write: 'Der Autor verfügt über profunde Kenntnisse der Materie.' You will also recognize the word in legal contexts, such as 'Kenntnisstand' (level of knowledge/awareness) or 'Kenntnisnahme' (the act of taking note). At this level, you can appreciate the stylistic difference between using 'Kenntnisse' and other synonyms like 'Expertise' or 'Fachkompetenz', choosing the one that best fits the register of your speech or writing.
At the C2 level, 'Kenntnisse' is a word you manipulate with total native-like fluency. You understand its historical roots and how it fits into the broader philosophical concept of 'Erkenntnistheorie' (epistemology). You can use it in highly abstract discussions about the nature of human understanding and the limitations of our 'Kenntnisse'. You will encounter it in the highest forms of literature and journalism, often in metaphorical or highly specific technical senses. You might discuss the 'Halbwertszeit von Kenntnissen' (the half-life of knowledge) in the rapidly changing tech world. You are also perfectly comfortable with all its compound forms and the subtle differences in meaning when it's used in the singular vs. the plural in legal or administrative jargon. Your use of 'Kenntnisse' will be indistinguishable from a highly educated native speaker, appearing naturally in both complex written reports and sophisticated oral arguments.

Kenntnisse in 30 Seconds

  • Kenntnisse is a plural noun meaning 'knowledge' or 'skills', primarily used in professional and academic contexts to describe expertise.
  • Unlike the English 'knowledge', it is countable in German and almost always used in the plural when referring to a person's abilities.
  • It is frequently paired with the preposition 'in' and verbs like 'verfügen über' (to possess) or 'erwerben' (to acquire).
  • It is a crucial word for CVs (Lebenslauf) to categorize language skills (Sprachkenntnisse) and technical skills (Fachkenntnisse).

The German word Kenntnisse is the plural form of die Kenntnis. While the singular exists, you will encounter the plural version far more frequently in daily life, especially in professional and academic contexts. It translates most accurately to 'knowledge' or 'skills' in English. However, unlike the English word 'knowledge', which is uncountable, Kenntnisse is a count noun in German, always appearing in the plural when referring to a person's set of skills or their proficiency in a particular subject area. It implies a combination of theoretical understanding and practical familiarity gained through learning or experience.

Professional Context
In a 'Lebenslauf' (CV), you will see sections dedicated to 'Sprachkenntnisse' (language skills) or 'EDV-Kenntnisse' (IT skills). It is the standard term to describe what you know and can do in a work environment.
Academic Depth
When a professor speaks of 'fundierte Kenntnisse', they are referring to deep, well-founded knowledge that goes beyond surface-level understanding.

Ohne ausreichende Kenntnisse in Mathematik kann man dieses Problem nicht lösen.

One of the most important distinctions to make is between Wissen and Kenntnisse. While Wissen often refers to general, abstract knowledge or facts, Kenntnisse suggests a structured body of knowledge or specific expertise. For example, you might have 'Allgemeinwissen' (general knowledge), but you possess 'Fachkenntnisse' (specialized professional knowledge). When you are learning German, you are acquiring 'Deutschkenntnisse'. The word carries a connotation of competence; if you have Kenntnisse in a field, you are expected to be able to navigate that field effectively.

Sie hat ihre Kenntnisse durch jahrelange Praxis vertieft.

Furthermore, the word is often paired with adjectives that describe the level of proficiency. Common pairings include 'grundlegende Kenntnisse' (basic knowledge), 'erweiterte Kenntnisse' (advanced knowledge), and 'hervorragende Kenntnisse' (excellent knowledge). In the modern digital world, 'IT-Kenntnisse' or 'Programmierkenntnisse' are among the most sought-after attributes. The word is versatile because it can be combined with almost any subject to form a compound noun, such as 'Rechtskenntnisse' (knowledge of the law) or 'Geschichtskenntnisse' (knowledge of history).

Wir suchen jemanden mit sehr guten Kenntnissen in der Buchhaltung.

Everyday Usage
Even outside of work, if you are discussing a hobby like gardening or cooking, you might mention your 'Kenntnisse' in that area to indicate you aren't just a beginner.

Seine Kenntnisse der lokalen Flora sind beeindruckend.

Es ist wichtig, seine Kenntnisse regelmäßig aufzufrischen.

Using Kenntnisse correctly requires an understanding of its grammatical behavior and common verb pairings. Since it is a plural noun, the verbs and adjectives associated with it must also be in the plural form. In a sentence, Kenntnisse often acts as the direct object (accusative) or follows a preposition. One of the most common constructions is 'Kenntnisse in [Dative Case] haben' or 'über Kenntnisse in [Dative Case] verfügen'.

Acquiring Knowledge
To say you are learning or gaining skills, use 'Kenntnisse erwerben' or 'Kenntnisse gewinnen'. Example: 'In der Schule erwerben die Kinder grundlegende Kenntnisse.'
Applying Knowledge
To say you are using what you know, use 'Kenntnisse anwenden' or 'Kenntnisse einsetzen'. Example: 'Sie kann ihre theoretischen Kenntnisse in der Praxis anwenden.'

Der Bewerber muss über fundierte Kenntnisse in Java verfügen.

When describing the extent of your knowledge, the preposition 'in' is your best friend. You have 'Kenntnisse in Physik', 'Kenntnisse in Deutsch', or 'Kenntnisse in Marketing'. If you want to specify that your knowledge is about a certain person or a specific event, you might use 'von'. For example, 'Ich habe keine Kenntnis von diesem Vorfall' (I have no knowledge of this incident). Note that in this specific negative legalistic sense, the singular 'Kenntnis' is often used.

Haben Sie bereits Kenntnisse im Bereich der künstlichen Intelligenz?

Another frequent usage is in the phrase 'etwas zur Kenntnis nehmen', which means 'to take note of something' or 'to acknowledge something'. This is very common in formal emails and official correspondence. For instance, 'Wir haben Ihre Beschwerde zur Kenntnis genommen' (We have taken note of your complaint). This phrase uses the singular form 'Kenntnis' because it refers to the state of being aware, rather than a collection of skills.

Bitte nehmen Sie die beigefügten Informationen zur Kenntnis.

Expanding Knowledge
To describe growth, use 'Kenntnisse erweitern' or 'Kenntnisse vertiefen'. Example: 'Ich möchte meine Kenntnisse in der spanischen Sprache erweitern.'

Seine Kenntnisse sind leider etwas eingerostet.

Verfügen Sie über Kenntnisse in der Bildbearbeitung?

If you are living in a German-speaking country, you will hear Kenntnisse most often in environments related to self-improvement, career development, and formal education. It is a 'high-value' word in the German labor market. During a job interview, the interviewer might ask: 'Welche Kenntnisse bringen Sie für diese Stelle mit?' (What skills/knowledge do you bring to this position?). In this context, they are looking for a list of your qualifications.

In the Workplace
Managers often discuss 'Wissenstransfer' and how to ensure that the 'Kenntnisse' of retiring employees are passed on to younger colleagues.
In News and Media
News reports about the 'Fachkräftemangel' (shortage of skilled workers) frequently mention that applicants lack the necessary 'Fachkenntnisse'.

Der Kurs vermittelt praktische Kenntnisse im Programmieren.

In schools and universities, the focus is often on 'Kenntnisvermittlung' (the imparting of knowledge). Teachers will assess whether students have 'ausreichende Kenntnisse' (sufficient knowledge) to pass to the next grade. You will also see this word on certificates and diplomas. A 'Zeugnis' (report card or reference) might state that a person has 'sehr gute Kenntnisse in Wort und Schrift' (very good knowledge in speaking and writing) regarding a language.

Ihre Kenntnisse in Excel sind für dieses Projekt unverzichtbar.

Another interesting place you hear this word is in legal or bureaucratic settings. When a government official says 'Wir haben davon keine Kenntnis', they are using the singular form to mean 'We have no official awareness of that'. In everyday conversation, however, people might use it more loosely. For example, a friend might say, 'Meine Kenntnisse über Wein sind begrenzt' (My knowledge of wine is limited) during a dinner party. It sounds slightly more sophisticated than just saying 'Ich weiß nicht viel über Wein'.

Durch den Auslandsaufenthalt konnte er seine Kenntnisse der Kultur vertiefen.

In Advertising
Online learning platforms like Coursera or Udemy often advertise with slogans like 'Erweitern Sie Ihre Kenntnisse bequem von zu Hause aus'.

Es fehlen ihm die nötigen Kenntnisse, um das Gerät zu reparieren.

Die Prüfung testet sowohl theoretische als auch praktische Kenntnisse.

One of the most frequent mistakes English speakers make is treating Kenntnisse as a singular, uncountable noun, just like 'knowledge'. In English, you say 'My knowledge is good', but in German, you must say 'Meine Kenntnisse sind gut'. Using a singular verb with Kenntnisse is a clear marker of a non-native speaker. Always remember: Plural noun, plural verb!

The Singular Trap
Mistake: 'Meine Kenntnis in Deutsch ist besser geworden.' Correct: 'Meine Kenntnisse in Deutsch sind besser geworden.' The singular 'Kenntnis' usually refers to 'awareness' of a single fact, not a skill set.
Confusion with 'Wissen'
Don't use 'Kenntnisse' for general philosophical knowledge or random facts. For 'I know that the earth is round', use 'Wissen'. For 'I know how to use Photoshop', use 'Kenntnisse'.

Falsch: Ich habe viel Kenntnis über Autos. Richtig: Ich habe gute Kenntnisse über Autos.

Another common error is using the wrong preposition. While 'über' (about) is sometimes acceptable, 'in' is the standard preposition for fields of study or skills. If you say 'Kenntnisse von', it often implies you have heard of something but don't necessarily possess the skill. For example, 'Ich habe Kenntnis von der neuen Regel' means you are aware the rule exists, whereas 'Ich habe Kenntnisse in der Regelanwendung' means you know how to apply the rules.

Falsch: Er arbeitet mit seinen Kenntnisse. Richtig: Er arbeitet mit seinen Kenntnissen.

Learners also struggle with the distinction between 'Kenntnisse' and 'Erfahrung' (experience). While they are related, they are not interchangeable. 'Kenntnisse' are what you have learned (the 'what'), while 'Erfahrung' is the time you have spent doing it (the 'how long'). You can have 'Kenntnisse' in a subject without having much 'Erfahrung' if you have studied it intensely but haven't worked in the field yet.

Obwohl er theoretische Kenntnisse hat, fehlt ihm die praktische Erfahrung.

Overusing 'Wissen'
English speakers often default to 'Wissen' because it sounds like 'wisdom' or 'knowledge'. Try to consciously swap 'Wissen' for 'Kenntnisse' when talking about professional skills.

Seine Kenntnisse sind auf dem neuesten Stand.

Die Firma setzt voraus, dass die Kenntnisse bereits vorhanden sind.

German has a rich vocabulary for describing what people know and can do. Depending on the nuance you want to convey, Kenntnisse might be replaced by several other terms. Understanding these subtle differences will make your German sound much more natural and precise.

Kenntnisse vs. Wissen
'Wissen' is the general term for knowledge (uncountable). 'Kenntnisse' refers to specific, often acquired skills or a body of knowledge in a field. You have 'Allgemeinwissen' but 'Fachkenntnisse'.
Kenntnisse vs. Fertigkeiten
'Fertigkeiten' (skills/dexterity) refers more to manual or physical skills, like 'handwerkliche Fertigkeiten' (crafting skills). 'Kenntnisse' is more cognitive or academic.
Kenntnisse vs. Kompetenzen
'Kompetenzen' (competencies) is a broader term often used in modern HR. It includes 'Kenntnisse' but also 'Soft Skills' and the ability to apply knowledge in complex situations.

Anstatt nur Kenntnisse zu vermitteln, sollte die Schule auch Kompetenzen fördern.

Other alternatives include 'Expertise' (borrowed from French/English), which implies a very high level of specialized knowledge, and 'Know-how', which is used frequently in business German to describe practical, technical knowledge. If you are talking about someone's education, you might use 'Bildung' (education/culture), but this refers to the person's overall development rather than specific skills.

Er hat ein enormes Fachwissen auf dem Gebiet der Chemie.

In formal writing, you might also see 'Gelehrsamkeit' (erudition), but this is very old-fashioned and mostly used in historical or literary contexts. For a more modern, technical feel, use 'Qualifikationen'. When you list your 'Kenntnisse' on a CV, you are essentially listing your 'Qualifikationen'.

Welche Qualifikationen sind für diesen Job am wichtigsten?

Summary of Nuances
Use 'Kenntnisse' for skills/knowledge you can list. Use 'Wissen' for facts you know. Use 'Erfahrung' for things you have done. Use 'Fertigkeiten' for things you can do with your hands.

Seine Kenntnisse ergänzen sich perfekt mit ihrer Erfahrung.

Sie besitzt umfassende Kenntnisse in der antiken Geschichte.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The suffix '-nis' in German is used to turn verbs into abstract nouns, similar to '-ness' in English, though they aren't always direct cognates in usage.

Pronunciation Guide

UK /ˈkɛntnɪsə/
US /ˈkɛntnɪsə/
The primary stress is on the first syllable: 'Kennt-'.
Rhymes With
Erkenntnisse Bekenntnisse Verhältnisse Hindernisse Ergebnisse Erlebnisse Gefängnisse Bedürfnisse
Common Errors
  • Pronouncing the final 'e' like 'ee' (it should be a soft 'uh').
  • Forgetting the 't' in the middle (it's not 'Kennisse').
  • Making the first 'e' too long (it must be short).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in texts, especially in lists or CVs.

Writing 5/5

Requires correct plural endings and preposition usage (in/über).

Speaking 4/5

Pronunciation is straightforward, but remembering to use plural verbs is key.

Listening 3/5

Commonly heard in professional settings and news.

What to Learn Next

Prerequisites

kennen wissen lernen Fach Sprache

Learn Next

Erfahrung Kompetenz Fähigkeit Qualifikation verfügen

Advanced

Erkenntnis Wissenschaft Expertise Know-how Gelehrsamkeit

Grammar to Know

Plural Nouns ending in -nis

Die Kenntnis -> Die Kenntnisse (Add -se).

Dative Plural -n

Mit den Kenntnisse**n**.

Compound Nouns

Sprache + Kenntnisse = Sprachkenntnisse.

Preposition 'in' with skills

Kenntnisse in Physik (Dative).

Verbs with 'über'

Verfügen über + Kenntnisse (Accusative).

Examples by Level

1

Ich habe Grundkenntnisse in Deutsch.

I have basic knowledge of German.

Grundkenntnisse is a compound: Grund (basis) + Kenntnisse.

2

Meine Englischkenntnisse sind gut.

My English skills are good.

Note the plural verb 'sind'.

3

Hast du Kenntnisse in Mathe?

Do you have knowledge in math?

Uses the preposition 'in' + dative.

4

Er hat keine Kenntnisse in IT.

He has no knowledge in IT.

Plural 'Kenntnisse' even with 'keine'.

5

Wir lernen neue Kenntnisse.

We are learning new skills.

Kenntnisse is the direct object here.

6

Ihre Kenntnisse sind wichtig.

Your skills are important.

Possessive pronoun 'Ihre' matches the plural noun.

7

Haben Sie Sprachkenntnisse?

Do you have language skills?

Formal 'Sie' address.

8

Meine Kenntnisse helfen mir.

My skills help me.

Plural subject 'Kenntnisse' with plural verb 'helfen'.

1

Ich möchte meine Kenntnisse erweitern.

I want to expand my knowledge.

The verb 'erweitern' is common with Kenntnisse.

2

Sie hat gute Kenntnisse in Excel.

She has good knowledge of Excel.

Adjective 'gute' in plural form.

3

Er braucht bessere Kenntnisse für den Job.

He needs better skills for the job.

Comparative adjective 'bessere'.

4

Hast du Vorkenntnisse in diesem Fach?

Do you have previous knowledge in this subject?

Vorkenntnisse = Vor (before) + Kenntnisse.

5

Wir haben wenig Kenntnisse über das Thema.

We have little knowledge about the topic.

Uses 'über' + accusative.

6

Seine Kenntnisse sind sehr nützlich.

His skills are very useful.

Plural agreement throughout.

7

Sie zeigt ihre Kenntnisse in der Praxis.

She shows her skills in practice.

Praxis means 'practical application' here.

8

Woher hast du diese Kenntnisse?

Where did you get these skills from?

Interrogative 'Woher'.

1

Ich verfüge über fundierte Kenntnisse im Marketing.

I possess sound knowledge in marketing.

Verfügen über + accusative is a formal construction.

2

Bitte nehmen Sie meine Kündigung zur Kenntnis.

Please take note of my resignation.

Fixed idiom: zur Kenntnis nehmen (singular).

3

Er hat seine Kenntnisse durch einen Kurs vertieft.

He deepened his knowledge through a course.

Vertiefen means 'to deepen' or 'to go into detail'.

4

Welche EDV-Kenntnisse haben Sie?

What IT skills do you have?

EDV stands for Elektronische Datenverarbeitung (IT).

5

Ihre Kenntnisse entsprechen unserem Anforderungsprofil.

Your skills match our requirement profile.

Entsprechen takes the dative case.

6

Es mangelt ihm an grundlegenden Kenntnissen.

He lacks basic knowledge.

Mangeln an + dative plural 'Kenntnissen'.

7

Sie konnte ihre Kenntnisse erfolgreich anwenden.

She was able to apply her knowledge successfully.

Anwenden is a separable verb.

8

In diesem Workshop erwerben Sie neue Kenntnisse.

In this workshop, you will acquire new skills.

Erwerben is more formal than lernen.

1

Die Erweiterung der Kenntnisse ist ein lebenslanger Prozess.

The expansion of knowledge is a lifelong process.

Genitive plural: der Kenntnisse.

2

Er hat hervorragende Kenntnisse der deutschen Literatur.

He has excellent knowledge of German literature.

Genitive object: der deutschen Literatur.

3

Ohne entsprechende Kenntnisse ist die Aufgabe riskant.

Without appropriate knowledge, the task is risky.

Entsprechend means 'corresponding' or 'appropriate'.

4

Sie hat sich weitreichende Kenntnisse angeeignet.

She has acquired extensive knowledge.

Sich etwas aneignen (dative reflexive).

5

Die Prüfung setzt umfassende Kenntnisse voraus.

The exam requires comprehensive knowledge.

Voraussetzen means 'to require' or 'to presuppose'.

6

Trotz seiner Kenntnisse unterlief ihm ein Fehler.

Despite his knowledge, he made a mistake.

Trotz + genitive.

7

Wir müssen den aktuellen Stand unserer Kenntnisse prüfen.

We must check the current state of our knowledge.

Stand der Kenntnisse is a common phrase.

8

Seine Kenntnisse sind leider etwas lückenhaft.

His knowledge is unfortunately somewhat patchy.

Lückenhaft comes from 'Lücke' (gap).

1

Die Vermittlung von Kenntnissen allein reicht nicht aus.

The imparting of knowledge alone is not enough.

Vermittlung means 'mediation' or 'conveying'.

2

Er verfügt über profunde Kenntnisse der Materie.

He possesses profound knowledge of the subject matter.

Profund is a high-level synonym for deep/thorough.

3

Es bedarf spezieller Kenntnisse, um dies zu verstehen.

It requires special knowledge to understand this.

Es bedarf + genitive.

4

Die Kenntnisnahme der Unterlagen ist verpflichtend.

Taking note of the documents is mandatory.

Kenntnisnahme is a formal noun (singular).

5

Seine juristischen Kenntnisse sind unbestritten.

His legal knowledge is undisputed.

Unbestritten means 'undisputed'.

6

Wir setzen voraus, dass Sie über Ortskenntnisse verfügen.

We assume that you have local knowledge.

Ortskenntnisse = knowledge of a specific location.

7

Diese Kenntnisse bilden das Fundament seiner Arbeit.

This knowledge forms the foundation of his work.

Fundament is used metaphorically here.

8

Sie hat ihre Kenntnisse kontinuierlich aktualisiert.

She has continuously updated her knowledge.

Kontinuierlich means 'continuously'.

1

Die epistemologische Relevanz dieser Kenntnisse ist enorm.

The epistemological relevance of this knowledge is enormous.

Epistemologisch refers to the theory of knowledge.

2

Seine Kenntnisse divergieren stark von der gängigen Lehrmeinung.

His knowledge diverges greatly from the current academic opinion.

Divergieren means 'to deviate' or 'to differ'.

3

Es ist eine Frage der Kenntnis der menschlichen Psyche.

It is a question of knowing the human psyche.

Singular 'Kenntnis' used here for a specific understanding.

4

Die Akkumulation von Kenntnissen führt nicht zwangsläufig zu Weisheit.

The accumulation of knowledge does not necessarily lead to wisdom.

Akkumulation means 'buildup' or 'collection'.

5

Er hat sich diese Kenntnisse autodidaktisch angeeignet.

He acquired this knowledge as a self-taught person.

Autodidaktisch means 'self-taught'.

6

Die Halbwertszeit technischer Kenntnisse verkürzt sich stetig.

The half-life of technical knowledge is constantly shortening.

Halbwertszeit is a metaphor from physics.

7

Seine profunden Kenntnisse prädestinieren ihn für diese Aufgabe.

His profound knowledge predestines him for this task.

Prädestinieren means 'to make someone the ideal candidate'.

8

Die Tiefe seiner Kenntnisse ist schier unerschöpflich.

The depth of his knowledge is almost inexhaustible.

Schier means 'almost' or 'purely'.

Common Collocations

Kenntnisse erwerben
Kenntnisse vertiefen
Kenntnisse erweitern
über Kenntnisse verfügen
fundierte Kenntnisse
grundlegende Kenntnisse
umfassende Kenntnisse
Kenntnisse anwenden
mangelhafte Kenntnisse
Kenntnisse auffrischen

Common Phrases

Sprachkenntnisse in Wort und Schrift

Etwas zur Kenntnis nehmen

Sich Kenntnisse aneignen

Nach bestem Wissen und Gewissen

Kenntnisse voraussetzen

In Kenntnis setzen

Keine Kenntnis von etwas haben

Den Kenntnisstand abfragen

Kenntnisse vermitteln

Eingerostete Kenntnisse

Often Confused With

Kenntnisse vs Wissen

Wissen is general/abstract; Kenntnisse are specific/acquired skills.

Kenntnisse vs Erkenntnis

Erkenntnis means 'insight' or 'realization', not a learned skill.

Kenntnisse vs Erfahrung

Erfahrung is time spent doing something; Kenntnisse is the knowledge gained.

Idioms & Expressions

"Etwas zur Kenntnis nehmen"

To acknowledge something, often used when you don't necessarily agree but have heard it.

Der Chef nahm den Vorschlag zur Kenntnis, sagte aber nichts.

Formal

"Jemanden in Kenntnis setzen"

To officially inform someone.

Ich werde Sie über das Ergebnis in Kenntnis setzen.

Formal

"Sich der Kenntnis entziehen"

To be unknown or beyond someone's awareness.

Die Gründe dafür entziehen sich meiner Kenntnis.

High/Formal

"Kenntnisse sind Macht"

Knowledge is power (German version of the famous saying).

Lerne fleißig, denn Kenntnisse sind Macht.

Neutral

"Von etwas Kenntnis erlangen"

To find out about something or gain knowledge of it.

Erst gestern habe ich von diesem Problem Kenntnis erlangt.

Formal

"Ohne meine Kenntnis"

Without my knowledge (someone did something behind my back).

Er hat das Auto ohne meine Kenntnis verkauft.

Neutral

"Kenntnisse an den Mann bringen"

To share or sell one's knowledge/skills to others.

Er versucht, seine IT-Kenntnisse an den Mann zu bringen.

Informal/Idiomatic

"Mit seinem Latein am Ende sein"

To be at one's wit's end (related to knowledge/Latin).

Bei diesem Computerproblem bin ich mit meinem Latein am Ende.

Informal

"Aus sicherer Quelle Kenntnis haben"

To know something from a reliable source.

Ich habe aus sicherer Quelle Kenntnis von der Fusion.

Neutral

"Kenntnisse auf Vordermann bringen"

To brush up or significantly improve one's skills.

Ich muss meine Englischkenntnisse mal wieder auf Vordermann bringen.

Informal

Easily Confused

Kenntnisse vs Kenntnis (Singular)

Learners try to use it for 'knowledge' in general.

Singular 'Kenntnis' usually means 'awareness' of a fact. Plural 'Kenntnisse' means 'skills' or 'expertise'.

Ich habe Kenntnis von dem Plan (Awareness). Ich habe Kenntnisse in Mathe (Skill).

Kenntnisse vs Erkenntnis

Similar sound and root.

An 'Erkenntnis' is a 'lightbulb moment' or a scientific finding. 'Kenntnisse' are things you study.

Die neue Erkenntnis in der Medizin (Finding). Meine Kenntnisse in Biologie (Skills).

Kenntnisse vs Bekanntschaft

Same root 'kennen'.

Bekanntschaft refers to an 'acquaintance' (a person you know) or the state of knowing someone.

Ich habe eine neue Bekanntschaft gemacht (Met someone).

Kenntnisse vs Können

Both relate to ability.

Können is the verb 'to be able to' or the noun for 'ability/prowess'. Kenntnisse is the 'knowledge' behind the ability.

Sein Können am Klavier (His playing ability). Seine Kenntnisse der Musiktheorie (His knowledge).

Kenntnisse vs Wissenschaft

Both relate to learning.

Wissenschaft is 'Science' or 'Scholarship' as a field. Kenntnisse are what you have within that field.

Die moderne Wissenschaft. Meine Kenntnisse der Physik.

Sentence Patterns

A1

Ich habe [Adjective] Kenntnisse in [Subject].

Ich habe gute Kenntnisse in Deutsch.

A2

Meine [Subject]kenntnisse sind [Adjective].

Meine Computerkenntnisse sind sehr gut.

B1

Ich möchte meine Kenntnisse in [Subject] vertiefen.

Ich möchte meine Kenntnisse in Marketing vertiefen.

B1

Er verfügt über [Adjective] Kenntnisse.

Er verfügt über fundierte Kenntnisse.

B2

Die Prüfung setzt [Adjective] Kenntnisse voraus.

Die Prüfung setzt umfassende Kenntnisse voraus.

C1

Die Vermittlung von Kenntnissen erfolgt durch [Method].

Die Vermittlung von Kenntnissen erfolgt durch Seminare.

C1

Etwas zur Kenntnis nehmen.

Wir haben Ihre Entscheidung zur Kenntnis genommen.

C2

Der Stand der Kenntnisse in [Field] ist [Adjective].

Der Stand der Kenntnisse in der KI-Forschung ist beeindruckend.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in professional, academic, and official contexts.

Common Mistakes
  • Ich habe viel Kenntnis. Ich habe viele Kenntnisse.

    Kenntnisse is plural and countable. 'Viel' is for uncountable things; 'viele' is for plural.

  • Meine Kenntnisse ist gut. Meine Kenntnisse sind gut.

    The verb must agree with the plural subject 'Kenntnisse'.

  • Ich habe Kenntnisse von Deutsch. Ich habe Kenntnisse in Deutsch.

    The standard preposition for subjects of study is 'in'.

  • Ich nehme das zu Kenntnisse. Ich nehme das zur Kenntnis.

    In the idiom 'zur Kenntnis nehmen', the singular form 'Kenntnis' is used.

  • Mit meine Kenntnisse... Mit meinen Kenntnissen...

    In the dative plural, the adjective gets an '-en' and the noun gets an '-n'.

Tips

Always Plural

Treat 'Kenntnisse' like 'pants' in English—it's always plural. 'Meine Kenntnisse sind...' never 'ist'.

Compound Power

You can stick almost any noun in front of '-kenntnisse' to create a specific skill word (e.g., 'Musikkenntnisse').

CV Standard

Use 'Kenntnisse' instead of 'Wissen' on your resume. It sounds much more professional and action-oriented.

Possession

Use the verb 'verfügen über' with 'Kenntnisse' in formal writing to sound like a C1 speaker.

Start Small

If you are a beginner, use 'Grundkenntnisse'. It's a humble but accurate way to describe your level.

Take Note

Memorize 'zur Kenntnis nehmen'. You will see it in almost every official German letter you receive.

In vs. Über

Use 'in' for academic subjects and 'über' for general topics or people.

Deepen it

Use the verb 'vertiefen' (to deepen) when talking about continuing education.

Dative Check

Don't forget the extra 'n' in 'mit meinen Kenntnissen'. It's a very common test error.

Value

In Germany, having 'Fachkenntnisse' is often more respected than having a general degree.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ken' (a guy you know). If you have 'Kenntnisse', you 'Ken' (know) a lot of 'nisse' (nice) things.

Visual Association

Imagine a toolbox where each tool represents a different 'Kenntnis'. The whole box is your 'Kenntnisse'.

Word Web

Wissen Lernen Schule Beruf Erfahrung Sprache Computer Studium

Challenge

Write three sentences about your own skills using 'Ich habe Kenntnisse in...' and 'Ich möchte meine Kenntnisse in... erweitern'.

Word Origin

Derived from the Middle High German 'kann' and 'kennen', which come from the Old High German 'kunnan' (to know how to, to be able to). It is related to the English word 'can' and 'ken' (as in 'beyond my ken').

Original meaning: The ability to recognize or be familiar with something.

Germanic

Cultural Context

Be careful not to confuse 'Menschenkenntnis' (judging character) with 'Kenntnisse über Menschen' (sociology/biology). The former is a personal trait, the latter is academic.

English speakers often use 'knowledge' as an abstract mass noun. In German, 'Kenntnisse' is concrete and plural. Don't say 'much knowledge' (viel Kenntnis), say 'many skills/much knowledge' (viele Kenntnisse).

Immanuel Kant's 'Kritik der reinen Vernunft' (Critique of Pure Reason) discusses the nature of 'Erkenntnis'. The phrase 'Wissen ist Macht' (Francis Bacon) is often quoted in German education. Goethe's 'Faust' is the ultimate story of someone seeking 'Kenntnisse' and 'Wissen' beyond human limits.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Job Application

  • Sehr gute Kenntnisse in...
  • Grundkenntnisse vorhanden
  • Kenntnisse in Wort und Schrift
  • EDV-Kenntnisse

School/University

  • Kenntnisse vermitteln
  • Vorkenntnisse erforderlich
  • Kenntnisse prüfen
  • Theoretische Kenntnisse

Official Correspondence

  • Zur Kenntnis nehmen
  • In Kenntnis setzen
  • Kenntnisnahme bestätigen
  • Keine Kenntnis haben

Hobbies/Interests

  • Kenntnisse über Wein
  • Gute Ortskenntnisse
  • Kenntnisse im Gärtnern
  • Kenntnisse vertiefen

Technology

  • IT-Kenntnisse
  • Programmierkenntnisse
  • Kenntnisse aktualisieren
  • Software-Kenntnisse

Conversation Starters

"Welche Sprachkenntnisse hast du neben Deutsch noch?"

"Glaubst du, dass praktische Erfahrung wichtiger ist als theoretische Kenntnisse?"

"In welchem Bereich würdest du deine Kenntnisse gerne vertiefen?"

"Hast du Vorkenntnisse in der Programmierung oder bist du Anfänger?"

"Wie wichtig sind gute Ortskenntnisse in deiner Stadt?"

Journal Prompts

Schreibe über eine Fähigkeit, in der du bereits gute Kenntnisse hast. Wie hast du sie gelernt?

Welche neuen Kenntnisse möchtest du im nächsten Jahr erwerben und warum?

Denke an eine Situation, in der dir deine Kenntnisse geholfen haben, ein Problem zu lösen.

Ist es heutzutage wichtiger, breite Allgemeinkenntnisse oder tiefes Fachwissen zu haben?

Beschreibe deinen idealen Job und welche Kenntnisse man dafür unbedingt braucht.

Frequently Asked Questions

10 questions

When referring to skills or a body of knowledge in a subject, yes, it is almost always plural. The singular 'Kenntnis' exists but means 'awareness' or 'knowledge of a specific fact'.

Yes, 'viele Kenntnisse' is correct and common. It means 'a lot of knowledge' or 'many skills'.

'Kenntnisse' are things you know (knowledge), while 'Fähigkeiten' are things you can do (abilities/talents). Often they overlap.

You say 'Grundkenntnisse'. For example: 'Ich habe Grundkenntnisse in Spanisch.'

Both are used, but 'in' is more common for subjects (Kenntnisse in Chemie), while 'über' is used for topics (Kenntnisse über die Region).

It is a formal way to say 'to take note of' or 'to acknowledge'. It's very common in business emails.

Use categories like 'Sprachkenntnisse', 'IT-Kenntnisse', and 'Weitere Kenntnisse'. Use adjectives like 'fließend', 'gut', or 'Grundkenntnisse'.

No, that would be 'Bekannte'. 'Kenntnisse' only refers to knowledge or skills.

It's a special compound (usually singular) that means the ability to judge people's character well.

No, 'wisdom' is 'Weisheit'. 'Kenntnisse' is more about learned information and skills.

Test Yourself 200 questions

writing

Describe your language skills in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'verfügen über'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you say 'I want to improve my skills'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'zur Kenntnis nehmen' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Grundkenntnisse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person with deep knowledge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What are 'EDV-Kenntnisse'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'erweitern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'Kenntnisse' and 'Erfahrung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Vorkenntnisse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'lückenhaft' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'to inform someone' formally?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Fachkenntnisse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'anwenden' with 'Kenntnisse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Ortskenntnisse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is 'Menschenkenntnis'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'vertiefen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Sprachkenntnisse' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Warenkenntnis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Kenntnisse' in the genitive case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have good knowledge of German.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I want to expand my skills.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He possesses sound knowledge.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please take note of this.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My IT skills are very good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have basic knowledge of Excel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need to brush up my skills.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'No previous knowledge is required.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She has extensive local knowledge.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We will inform you.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'His knowledge is patchy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I acquired these skills myself.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have good language skills.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He has great product knowledge.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Knowledge is power.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am deepening my knowledge.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She has good insight into human nature.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have no knowledge of the incident.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Your skills match our profile.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The course imparts practical skills.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich habe gute Kenntnisse in Deutsch.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er verfügt über fundierte Kenntnisse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Vorkenntnisse sind erwünscht.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Bitte nehmen Sie das zur Kenntnis.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Meine Kenntnisse sind eingerostet.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wir prüfen Ihre Fachkenntnisse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Sie hat ihre Kenntnisse vertieft.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich möchte meine Kenntnisse erweitern.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Haben Sie EDV-Kenntnisse?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er hat eine gute Menschenkenntnis.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Grundkenntnisse sind erforderlich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wir setzen Sie in Kenntnis.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Seine Kenntnisse sind lückenhaft.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Sprachkenntnisse sind sehr wichtig.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er hat weitreichende Ortskenntnisse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!