voyager en avion
voyager en avion in 30 Seconds
- To travel using an airplane.
- The act of taking an airplane journey.
- Using an aircraft for transportation.
- Making a trip by air.
Understanding "Voyager en Avion"
The French phrase voyager en avion literally translates to "to travel by airplane" or "to travel by plane." It's a straightforward and commonly used expression that refers to the act of taking a flight as a means of transportation. This phrase is part of everyday French conversation, especially when discussing travel plans, past experiences, or future aspirations involving air travel.
You'll hear and use this expression in a variety of contexts. When friends are discussing their upcoming holidays, one might ask, "Où vas-tu voyager cet été?" (Where are you going to travel this summer?), and a typical answer could involve flying: "Je vais voyager en avion pour visiter ma famille en Amérique." (I am going to travel by plane to visit my family in America.) It's also used when recounting past trips, like saying, "L'année dernière, nous avons décidé de voyager en avion pour aller au Japon, c'était une expérience incroyable." (Last year, we decided to travel by plane to go to Japan, it was an incredible experience.) The phrase is neutral in terms of formality and can be used in both casual and more formal discussions about travel.
Beyond personal travel, voyager en avion is also relevant in discussions about logistics, business trips, or even when talking about the broader concept of air travel as a mode of transport. For instance, a travel agent might explain the options available: "Nous pouvons vous proposer de voyager en avion avec différentes compagnies aériennes, selon votre budget." (We can offer you to travel by plane with different airlines, depending on your budget.) Understanding this phrase is fundamental for anyone engaging in conversations about international or long-distance travel in French.
- Key Concepts
- Voyager: The verb "to travel."
- En avion: The prepositional phrase "by plane," indicating the mode of transport.
J'ai hâte de voyager en avion pour mes prochaines vacances !
- Common Scenarios
- Planning a vacation abroad.
- Discussing past travel experiences.
- Making business travel arrangements.
- Talking about the benefits or drawbacks of flying.
Demain, je dois voyager en avion pour une conférence importante.
Constructing Sentences with "Voyager en Avion"
Using voyager en avion in sentences is quite direct. The structure typically involves the subject, followed by the verb "voyager" conjugated according to the subject and tense, and then the prepositional phrase "en avion." This phrase is very versatile and can be integrated into a wide range of sentence structures, from simple statements to more complex clauses.
In the present tense, it's common to express current plans or habits. For example: "Nous aimons voyager en avion car c'est rapide." (We like to travel by plane because it's fast.) When discussing future intentions, the future simple or the near future (aller + infinitive) are used: "L'année prochaine, nous allons voyager en avion pour découvrir l'Asie." (Next year, we are going to travel by plane to discover Asia.) or "Elle voyagera en avion pour son travail le mois prochain." (She will travel by plane for her work next month.)
When talking about past events, the passé composé is most common: "Ils ont beaucoup voyagé en avion pendant leur tour du monde." (They traveled a lot by plane during their world tour.) You can also use the imperfect tense to describe habitual or ongoing actions in the past: "Quand j'étais étudiant, je préférais voyager en avion pour profiter des promotions." (When I was a student, I preferred to travel by plane to take advantage of promotions.)
The phrase can also be part of more elaborate sentences, incorporating reasons, conditions, or consequences. For instance: "Si tu veux arriver à temps pour la réunion, il faudra voyager en avion." (If you want to arrive on time for the meeting, you will have to travel by plane.) Or, expressing a preference: "Malgré mon amour pour les voyages en train, je dois voyager en avion pour cette destination lointaine." (Despite my love for train travel, I have to travel by plane for this distant destination.)
- Sentence Structures
- Subject + voyager (conjugated) + en avion.
- Subject + aller + voyager + en avion (near future).
- Subject + avoir + voyagé + en avion (past tense).
Pour notre lune de miel, nous avons choisi de voyager en avion vers une île tropicale.
- Examples by Tense
- Present: "Je voyage en avion une fois par an." (I travel by plane once a year.)
- Future: "Nous voyagerons en avion pour aller au Canada." (We will travel by plane to go to Canada.)
- Past (Passé Composé): "Elle a voyagé en avion pour la première fois quand elle était jeune." (She traveled by plane for the first time when she was young.)
Real-World Applications of "Voyager en Avion"
The phrase voyager en avion is incredibly common in everyday French, so you'll encounter it in a multitude of real-world situations. Think about any conversation where travel is mentioned, especially long-distance or international journeys, and you're likely to hear this expression.
At airports, you'll hear it in announcements: "Les passagers pour le vol AF123 à destination de New York sont priés de se présenter à la porte d'embarquement pour voyager en avion." (Passengers for flight AF123 to New York are requested to proceed to the boarding gate to travel by plane.) Travel agencies are another prime location: "Pour votre voyage en Europe, nous vous recommandons de voyager en avion pour optimiser votre temps." (For your trip to Europe, we recommend you travel by plane to optimize your time.)
In personal conversations, it's a staple. When friends discuss vacation plans, someone might say, "J'adore voyager en avion, surtout quand il y a une belle vue sur les nuages." (I love to travel by plane, especially when there's a beautiful view of the clouds.) Or when reminiscing: "Je me souviens la première fois que j'ai dû voyager en avion seul; c'était un peu intimidant mais excitant." (I remember the first time I had to travel by plane alone; it was a bit intimidating but exciting.)
Even in media and literature, this phrase appears frequently. News reports about global travel trends or tourism might state: "De plus en plus de personnes choisissent de voyager en avion pour leurs vacances d'été." (More and more people are choosing to travel by plane for their summer holidays.) Documentaries about different cultures often feature segments where people explain their journeys, which would naturally involve this phrase.
Consider discussions about environmental impact: "Certains s'inquiètent de l'impact écologique de voyager en avion, mais c'est souvent le moyen le plus pratique pour les longues distances." (Some are concerned about the ecological impact of traveling by plane, but it's often the most practical way for long distances.) In essence, any scenario involving the act of flying as a mode of travel will likely utilize this precise and common French phrase.
- Where to Hear It
- Airport announcements and information desks.
- Travel agency consultations and brochures.
- Conversations between friends and family about trips.
- Travel blogs, vlogs, and online forums.
- News reports and documentaries about travel and tourism.
Le documentaire montrait des gens qui choisissaient de voyager en avion pour explorer des cultures lointaines.
Avoiding Pitfalls with "Voyager en Avion"
While voyager en avion is a straightforward phrase, learners might sometimes make small errors, often related to prepositions or verb conjugations. Being aware of these common mistakes can significantly improve fluency and accuracy.
One common error is using the wrong preposition. French has specific prepositions for modes of transport. While "en" is correct for "avion," learners might incorrectly try to use "à" or "par." For example, saying "voyager à avion" or "voyager par avion" is incorrect in standard French. The correct and idiomatic way is always voyager en avion.
Another area for potential mistakes is verb conjugation. The verb "voyager" is a regular -er verb, but it has a slight irregularity in the present tense and imperative forms where the 'g' is followed by an 'e' (nous voyageons). However, the most common error might be forgetting to conjugate it altogether or using the infinitive form incorrectly. For instance, saying "Je voyager en avion" instead of "Je voyage en avion." Always ensure the verb agrees with the subject.
Sometimes, learners might overcomplicate the phrase or use less idiomatic alternatives. While "prendre un avion" (to take a plane) is also correct, "voyager en avion" is more about the act of traveling itself, encompassing the entire journey, not just the boarding of the aircraft. Using "voyager en avion" is generally preferred when discussing the overall travel experience.
Another less common but possible mistake is misplacing adverbs or other sentence elements, which can lead to awkward phrasing. For example, putting "en avion" too far from "voyager" in a long sentence might sound unnatural. It's best to keep the phrase together as much as possible for clarity.
- Common Errors
- Incorrect preposition: Using "à avion" or "par avion" instead of "en avion." The correct usage is always "en avion."
- Verb conjugation errors: Forgetting to conjugate "voyager" or using the wrong form. Ensure it matches the subject (e.g., "Je voyage," not "Je voyager").
- Overcomplication: Using less direct or less common phrasing when "voyager en avion" is perfectly suitable and idiomatic.
Incorrect: "Je vais voyager à avion." Correct: "Je vais voyager en avion."
- Correct Usage Reminder
- Always use "en avion" when referring to traveling by plane.
- Ensure the verb "voyager" is correctly conjugated for the subject and tense.
Exploring Alternatives to "Voyager en Avion"
While voyager en avion is the most direct and common way to express traveling by plane, there are other related phrases and words in French that convey similar meanings or focus on different aspects of air travel. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and provide more nuanced ways to express yourself.
One very common alternative is prendre l'avion, which literally means "to take the plane." This phrase often focuses more on the action of boarding the aircraft or the decision to use air travel for a specific trip. For example: "Je vais prendre l'avion demain matin pour Paris." (I am going to take the plane tomorrow morning for Paris.) While voyager en avion describes the overall journey, prendre l'avion can be more immediate and action-oriented.
Another related term is le vol, meaning "the flight." This noun refers to the journey itself. You might hear: "Notre vol pour Rome est à 14h." (Our flight to Rome is at 2 PM.) or "J'ai réservé un vol aller-retour." (I booked a round-trip flight.) You can also use verbs like s'envoler, meaning "to fly away" or "to take off," which is more poetic or can describe the departure of a plane: "L'avion s'est envolé vers le coucher du soleil." (The plane flew away towards the sunset.)
For longer distances, the term traverser les airs (to cross the air) might be used, though it's more figurative and less common than voyager en avion. In a more formal or technical context, one might refer to le transport aérien (air transport), which is a broader concept.
When comparing modes of transport, you'll often hear voyager en train (to travel by train), voyager en voiture (to travel by car), or voyager en bateau (to travel by boat). These phrases follow the same grammatical structure as voyager en avion, using the preposition "en" with the mode of transport.
- Comparison with Alternatives
- Voyager en avion: Focuses on the entire act of traveling by airplane. (e.g., "J'aime voyager en avion pour voir le monde.")
- Prendre l'avion: Focuses on the action of taking or boarding the plane. (e.g., "Il faut prendre l'avion tôt demain.")
- Le vol: Refers to the flight itself, the scheduled journey. (e.g., "Le vol est retardé.")
- S'envoler: To fly away, often used poetically or for departure. (e.g., "L'oiseau s'est envolé.")
- Voyager en train: To travel by train. (e.g., "Voyager en train est plus écologique.")
- Voyager en voiture: To travel by car. (e.g., "Nous préférons voyager en voiture pour plus de flexibilité.")
Plutôt que de voyager en avion, j'ai décidé de prendre le train pour ce voyage.
Fun Fact
The word 'avion' was created by Clément Ader, a French engineer and aviation pioneer. He proposed it in 1875, and it was officially adopted for heavier-than-air machines. It's a direct derivative of the Latin word for 'bird', 'avis', reflecting the aspiration to create a flying machine.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'voyager' as 'voy-a-ger' instead of the smooth 'vwah-zhay'.
- Not nasalizing the 'an' sound in 'avion' and 'en'.
- Separating 'en' and 'avion' too much, making it sound like two distinct words rather than a fluid phrase.
Examples by Level
Je vais voyager en avion.
I am going to travel by plane.
Simple future intention using 'aller'.
L'avion est grand.
The airplane is big.
Basic adjective agreement.
Je voyage beaucoup.
I travel a lot.
Present tense of 'voyager'.
C'est un voyage en avion.
It is a trip by plane.
Using 'en' with a mode of transport.
Je vois un avion.
I see an airplane.
Simple present tense.
Le billet d'avion est cher.
The plane ticket is expensive.
Possessive adjective 'le'.
Nous voyageons ensemble.
We travel together.
Plural subject conjugation.
J'aime voyager.
I like to travel.
Infinitive after 'aimer'.
Je vais voyager en avion pour mes vacances.
I am going to travel by plane for my holidays.
Near future tense and preposition 'pour'.
Elle a voyagé en avion la semaine dernière.
She traveled by plane last week.
Passé composé of 'voyager'.
Voyager en avion est rapide.
Traveling by plane is fast.
Using the infinitive as a subject.
Nous avons réservé nos billets pour voyager en avion.
We booked our tickets to travel by plane.
Infinitive after 'pour' to express purpose.
Il est important de voyager en avion pour gagner du temps.
It is important to travel by plane to save time.
Impersonal expression 'Il est important de'.
L'aéroport est l'endroit où l'on voyage en avion.
The airport is the place where one travels by plane.
'Où' as a relative pronoun.
Ce n'est pas cher de voyager en avion si on réserve à l'avance.
It is not expensive to travel by plane if one books in advance.
Conditional clause with 'si'.
J'ai peur de voyager en avion.
I am afraid of traveling by plane.
'Avoir peur de' + infinitive.
Pour mon prochain voyage d'affaires, je vais devoir voyager en avion.
For my next business trip, I will have to travel by plane.
Future tense with 'devoir'.
Bien que voyager en avion soit pratique, je préfère souvent voyager en train pour l'environnement.
Although traveling by plane is practical, I often prefer to travel by train for the environment.
Subordinating conjunction 'bien que' + subjunctive (implied).
Si vous souhaitez visiter l'Australie, il est presque inévitable de voyager en avion.
If you wish to visit Australia, it is almost inevitable to travel by plane.
Conditional clause 'Si' and impersonal expression.
Les compagnies aériennes encouragent les gens à voyager en avion en proposant des tarifs réduits.
Airlines encourage people to travel by plane by offering reduced fares.
Gerundive phrase 'en proposant'.
J'ai décidé de ne plus voyager en avion pour réduire mon empreinte carbone.
I have decided to no longer travel by plane to reduce my carbon footprint.
Negative imperative 'ne plus'.
Certains trouvent que voyager en avion est fatigant à cause du décalage horaire.
Some find that traveling by plane is tiring because of the jet lag.
Infinitive as object of 'trouver'.
Il faut être patient quand on doit voyager en avion pendant de longues heures.
One must be patient when one has to travel by plane for long hours.
'Il faut' and relative pronoun 'on'.
L'idée de voyager en avion me rendait nerveux avant, mais maintenant j'apprécie la commodité.
The idea of traveling by plane made me nervous before, but now I appreciate the convenience.
Past tense with 'rendre' and present tense.
Compte tenu de la distance, il est plus judicieux de voyager en avion plutôt que de passer plusieurs jours en voiture.
Given the distance, it is wiser to travel by plane rather than spend several days by car.
Participial phrase 'Compte tenu de' and comparison 'plutôt que'.
La démocratisation du tourisme a permis à davantage de personnes de voyager en avion, même avec un budget limité.
The democratization of tourism has allowed more people to travel by plane, even with a limited budget.
Past participle used as adjective and adverbial phrase.
Bien qu'il existe des alternatives écologiques, de nombreux voyageurs continuent de privilégier le fait de voyager en avion pour des raisons pratiques.
Although ecological alternatives exist, many travelers continue to favor traveling by plane for practical reasons.
Subjunctive clause and noun phrase 'le fait de'.
L'essor des compagnies aériennes à bas prix a rendu le fait de voyager en avion accessible à une plus large partie de la population.
The rise of low-cost airlines has made traveling by plane accessible to a larger part of the population.
Noun phrase 'l'essor de' and infinitive clause.
Il est essentiel de se renseigner sur les restrictions avant de voyager en avion, notamment en ce qui concerne les liquides.
It is essential to inquire about restrictions before traveling by plane, especially concerning liquids.
Impersonal expression 'Il est essentiel de' and 'notamment en ce qui concerne'.
Pour ceux qui redoutent le manque d'espace, le fait de voyager en avion peut s'avérer inconfortable.
For those who dread the lack of space, traveling by plane can prove uncomfortable.
Noun phrase 'le fait de' and verb 's'avérer'.
Les avancées technologiques ont rendu le voyage en avion plus sûr et plus confortable qu'auparavant.
Technological advancements have made air travel safer and more comfortable than before.
Comparative adjectives and adverb 'auparavant'.
Il est recommandé de vérifier les conditions de votre billet si vous envisagez de voyager en avion avec des animaux.
It is recommended to check your ticket conditions if you plan to travel by plane with animals.
Passive voice 'Il est recommandé de' and conditional clause.
L'impact environnemental du fait de voyager en avion suscite des débats passionnés quant à la nécessité de réguler davantage le trafic aérien.
The environmental impact of traveling by plane sparks passionate debates regarding the need to further regulate air traffic.
Complex noun phrase 'L'impact environnemental du fait de' and 'quant à'.
Dans un monde où la connectivité est primordiale, la capacité de voyager en avion rapidement et efficacement est devenue un facteur déterminant pour de nombreuses entreprises.
In a world where connectivity is paramount, the ability to travel by plane quickly and efficiently has become a determining factor for many businesses.
Adverbial phrase 'rapidement et efficacement' and participial adjective 'déterminant'.
Les compagnies aériennes s'efforcent de minimiser les désagréments potentiels liés au fait de voyager en avion, tels que les retards ou la perte de bagages.
Airlines strive to minimize potential inconveniences related to traveling by plane, such as delays or lost luggage.
Noun phrase 'les désagréments potentiels liés au fait de' and enumeration 'tels que'.
Malgré les avancées en matière de développement durable, le recours massif au fait de voyager en avion demeure une préoccupation majeure pour l'avenir de notre planète.
Despite advancements in sustainable development, the massive use of traveling by plane remains a major concern for the future of our planet.
Prepositional phrase 'Malgré les avancées en matière de' and noun phrase 'le recours massif au fait de'.
La perception du risque associé au fait de voyager en avion a considérablement évolué, passant d'une appréhension généralisée à une acceptation plus mesurée.
The perception of the risk associated with traveling by plane has considerably evolved, moving from generalized apprehension to more measured acceptance.
Noun phrase 'La perception du risque associé au fait de' and adverb 'considérablement'.
Pour ceux qui aspirent à une expérience de voyage plus immersive, choisir de ne pas voyager en avion peut ouvrir la voie à des découvertes insoupçonnées.
For those who aspire to a more immersive travel experience, choosing not to travel by plane can pave the way for unsuspected discoveries.
Infinitive phrase 'choisir de ne pas voyager' and idiom 'ouvrir la voie à'.
L'interconnexion croissante des marchés mondiaux rend le fait de pouvoir voyager en avion de manière flexible et économique indispensable pour les professionnels.
The growing interconnection of global markets makes the ability to travel by plane flexibly and economically indispensable for professionals.
Noun phrase 'L'interconnexion croissante des marchés mondiaux' and adjective 'indispensable'.
La question de savoir s'il est préférable de voyager en avion ou par d'autres moyens de transport doit être abordée en tenant compte des impératifs écologiques et économiques.
The question of whether it is preferable to travel by plane or by other means of transport must be addressed taking into account ecological and economic imperatives.
Interrogative clause 'La question de savoir si' and participial phrase 'en tenant compte de'.
L'impératif catégorique de réduire notre empreinte écologique nous contraint à réévaluer notre propension à voyager en avion, même pour des raisons professionnelles.
The categorical imperative to reduce our ecological footprint forces us to re-evaluate our propensity to travel by plane, even for professional reasons.
Abstract nouns 'impératif catégorique', 'propension', and complex verb structure 'contraint à réévaluer'.
La dialectique entre la nécessité de la mobilité globale et l'urgence climatique rend la question de voyager en avion particulièrement épineuse.
The dialectic between the necessity of global mobility and the climate emergency makes the question of traveling by plane particularly thorny.
Abstract nouns 'dialectique', 'impératif', and adjective 'épineuse'.
La transformation des mentalités quant à l'impact environnemental du fait de voyager en avion est un préalable indispensable à toute politique de développement durable efficace.
The transformation of mentalities regarding the environmental impact of traveling by plane is an indispensable prerequisite for any effective sustainable development policy.
Noun phrase 'La transformation des mentalités quant à l' and abstract nouns 'préalable', 'politique'.
Au-delà de la simple commodité, le fait de pouvoir voyager en avion à la demande a redéfini les notions d'accessibilité et de proximité à l'échelle planétaire.
Beyond mere convenience, the ability to travel by plane on demand has redefined notions of accessibility and proximity on a global scale.
Prepositional phrase 'Au-delà de' and abstract nouns 'notions', 'échelle planétaire'.
La remise en question de nos habitudes de consommation, y compris la fréquence à laquelle nous choisissons de voyager en avion, s'impose comme un impératif éthique.
The questioning of our consumption habits, including the frequency with which we choose to travel by plane, stands as an ethical imperative.
Noun phrase 'La remise en question de nos habitudes' and abstract noun 'impératif éthique'.
L'engouement pour les destinations lointaines, conjugué à la rapidité permise par le fait de voyager en avion, a entraîné une pression sans précédent sur les écosystèmes fragiles.
The craze for distant destinations, combined with the speed enabled by traveling by plane, has led to unprecedented pressure on fragile ecosystems.
Noun phrase 'L'engouement pour' and participial phrase 'conjugué à'.
Il est indéniable que le fait de pouvoir voyager en avion a considérablement élargi nos horizons culturels, mais cela ne saurait occulter les responsabilités qui en découlent.
It is undeniable that being able to travel by plane has considerably broadened our cultural horizons, but this cannot overshadow the responsibilities that stem from it.
Impersonal expression 'Il est indéniable que' and modal verb 'saurait'.
La transition vers des modes de transport plus durables impliquera nécessairement une redéfinition de notre rapport au temps et à l'espace, remettant en cause la primauté du fait de voyager en avion.
The transition to more sustainable modes of transport will necessarily involve a redefinition of our relationship with time and space, challenging the primacy of traveling by plane.
Abstract nouns 'transition', 'redéfinition', 'rapport', 'primauté' and infinitive phrase 'remettant en cause'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— I am going to travel by plane.
Pour mes prochaines vacances, je vais voyager en avion pour aller au Japon.
— We traveled by plane.
L'année dernière, nous avons voyagé en avion pour visiter l'Italie.
— It is easy to travel by plane.
Avec les compagnies low-cost, il est facile de voyager en avion maintenant.
— She likes to travel by plane.
Elle aime voyager en avion car elle trouve la vue magnifique.
— One must travel by plane to go far.
Pour aller en Australie, il faut voyager en avion.
— Do you often travel by plane?
Est-ce que tu voyages souvent en avion pour ton travail ?
— I prefer to travel by plane.
Je préfère voyager en avion car c'est plus rapide que le train.
— When traveling by plane, one must pay attention to luggage.
Quand on voyage en avion, il faut faire attention aux restrictions de poids pour les bagages.
— It is not always pleasant to travel by plane.
Ce n'est pas toujours agréable de voyager en avion quand il y a du turbulences.
— The goal is to travel by plane.
Mon but ultime est de pouvoir un jour voyager en avion vers toutes les capitales du monde.
Idioms & Expressions
— To suffer from airsickness; to feel nauseous when flying.
Je voyage rarement en avion car j'ai le mal de l'air.
Informal— To be overjoyed; to be on cloud nine.
Quand elle a su qu'elle pouvait enfin voyager en avion pour ses vacances, elle était aux anges.
Informal— To outperform the competition; to leave competitors behind.
Cette nouvelle compagnie aérienne a réussi à s'envoler la concurrence grâce à ses prix bas.
Figurative/Business— To achieve nothing; to waste one's time.
Sans un plan concret pour voyager en avion, toutes ses idées restaient des ronds dans l'eau.
Figurative/Informal— To run away very quickly; to flee.
Quand il a vu le prix du billet, il a pris ses jambes à son cou, décidant de ne pas voyager en avion.
Informal— To be daydreaming; to be out of touch with reality.
Il parle toujours de voyager en avion autour du monde, mais il a un peu la tête dans les nuages.
Informal— To be extremely happy and excited.
Après avoir réservé son billet pour un long voyage en avion, elle était sur un petit nuage.
Informal— To land smoothly (literally); to achieve a successful and easy outcome.
Son premier projet de voyage en avion a atterri en douceur grâce à une bonne organisation.
Figurative/Neutral— To take off like a rocket; to become successful very quickly.
La nouvelle agence de voyage a décollé comme une fusée après avoir proposé des forfaits pour voyager en avion à prix réduit.
Figurative/Informal— To save money by being extremely frugal.
Pour pouvoir voyager en avion vers des destinations lointaines, il a dû faire des économies de bouts de chandelle pendant des années.
InformalWord Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'voyage' (journey) where you must 'envoy' (send) your luggage 'en avion' (by plane) because it's too heavy to carry. The 'voy' sounds like 'voyager', and 'avion' is the mode of transport.
Visual Association
Picture yourself inside a large airplane, looking out the window at the clouds. The word 'voyager' sounds like 'voyage' (journey), and 'avion' is the plane itself. So, you are on a 'journey' ('voyager') inside an 'avion' (airplane).
Word Web
Word Origin
The verb 'voyager' comes from the Old French 'voagier', which itself derives from the Vulgar Latin '*viaticare*', meaning 'to travel, to make a journey'. This is related to the Latin word 'viaticum', meaning 'provisions for a journey, travel money, journey'. The phrase 'en avion' simply means 'by airplane', with 'avion' being a French invention from the early 20th century, coined by Clément Ader from the Latin 'avis' (bird).
Original meaning: To undertake a journey.
Indo-European > Italic > Latin > Vulgar Latin > Old French > FrenchSummary
Voyager en avion means to travel by airplane, a common phrase for air travel used in everyday conversations about trips and journeys.
- To travel using an airplane.
- The act of taking an airplane journey.
- Using an aircraft for transportation.
- Making a trip by air.
Related Content
Related Phrases
More travel words
à bord de
B1On or in a ship, aircraft, or other vehicle.
à destination de
B1Bound for; going to a particular place.
à l'étranger
A2In or to a foreign country; abroad.
à pied
A2By walking, on foot.
à quel prix
B1At what cost or amount?
à vélo
B1By bike, using a bicycle for transport.
aboutissement
B1The culmination or completion of a journey or trip.
accès
A2The means or opportunity to approach or enter a place.
accès à bord
B1Boarding, getting onto a vehicle.
accès internet
B1The ability to connect to the internet.