उन्हें
उन्हें in 30 Seconds
- Means 'them' or 'to them' in Hindi.
- Contraction of 'उन' + 'को' (unko).
- Used for plural groups or singular respected individuals.
- Distal pronoun, referring to people away from the speaker.
- Grammatical Role
- It acts as the direct or indirect object of a sentence, representing 'them' or 'to them'.
- Honorific Usage
- Crucially, because Hindi uses plural forms to show respect, उन्हें is also used to refer to a single person (him or her) in a formal or respectful context, such as a teacher, a parent, or a stranger.
क्या आपने उन्हें खाना दिया? (Did you give them/him/her food?)
मैंने उन्हें बाज़ार में देखा। (I saw them/him/her in the market.)
- Distal vs. Proximal
- Use उन्हें for people 'there' (far) and 'इन्हें' for people 'here' (near).
शिक्षक ने उन्हें बुलाया। (The teacher called them.)
मैंने उन्हें सब कुछ बता दिया। (I told them everything.)
- With Modal Verbs
- When using 'चाहिए' (should/want), the person who 'should' do something is marked with 'ko', thus becoming उन्हें. Example: उन्हें जाना चाहिए (They should go).
उन्हें हिंदी आती है। (They know Hindi / To them Hindi comes.)
- Sentence Placement
- Usually appears before the verb, often right after the subject or at the very beginning of the sentence in dative-subject constructions.
पुलिस ने उन्हें हिरासत में लिया। (The police took them into custody.)
- Literature
- In Hindi literature (Sahitya), उन्हें is preferred over 'उनको' for its rhythmic quality and brevity, appearing frequently in the works of Premchand or modern novelists.
भगवान उन्हें शांति दे। (May God give them peace.)
Incorrect: मैंने उन्हें को बुलाया।
Correct: मैंने उन्हें बुलाया।
- Singular vs. Plural
- Learners often forget to use उन्हें for a single respected person, mistakenly using 'उसे' (use). While 'उसे' is grammatically singular, using it for a teacher or father sounds 'badtameez' (rude).
Practice: Say 'un-hay' but let the sound go through your nose at the end.
- The 'Chahiye' Trap
- Saying 'वे जाना चाहिए' is wrong. It must be 'उन्हें जाना चाहिए'. Whenever 'should' is involved, the subject usually turns into the 'ko' form (उन्हें).
- उनको (unko)
- This is the most direct synonym. It is the analytic form (उन + को). It is 100% interchangeable with उन्हें in terms of meaning, but उन्हें is often preferred in writing and formal speech for its conciseness.
- इन्हें (inhẽ)
- The proximal version. Use this for 'them' (these people) when they are close to you. Example: 'इन्हें देखो' (Look at these people).
- उसे (use)
- The singular objective form (him/her/it). Use this for a single person who does not require honorifics, like a younger sibling or a close friend.
Comparison:
उन्हें बुलाओ (Call them - standard/formal)
उन लोगों को बुलाओ (Call those people - emphasizes the group)
- Summary of Case Forms for 'वे'
- 1. वे (Subject)
2. उन्होंने (Subject - Past Transitive)
3. उन्हें / उनको (Object)
4. उनका / उनकी / उनके (Possessive)
How Formal Is It?
"उन्हें सूचित कर दिया गया है।"
"मैंने उन्हें कल देखा था।"
"उन्हें भी बुला ले क्या?"
"जाओ, दादाजी को पानी दो, उन्हें प्यास लगी है।"
"उन्हें छोड़, अपनी बता।"
Fun Fact
The 'h' in 'unhẽ' is a remnant of the plural marker from Apabhramsa, which helps distinguish it from the singular 'use'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'un-he' without the nasal sound.
- Over-pronouncing the 'h' so it sounds like two separate words.
- Confusing it with 'un-ho-ne' (ergative).
- Making the 'u' too long like 'oon'.
- Failing to distinguish it from 'in-hẽ' (proximal).
Difficulty Rating
Easy to recognize once you know the 've' family.
Need to remember the nasalization dot (bindu).
Requires practice to use honorifically for singular subjects.
Commonly heard, easy to distinguish from 'use'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Oblique Case Transformation
वे + को = उन्हें (or उनको)
Honorific Plurality
Referring to one's father as 'उन्हें' instead of 'उसे'.
Dative Subject Construction
उन्हें प्यास लगी है (They are thirsty).
Distal vs Proximal Pronouns
उन्हें (those) vs इन्हें (these).
Synthetic vs Analytic forms
उन्हें (Synthetic) vs उनको (Analytic).
Examples by Level
उन्हें बुलाओ।
Call them.
Simple imperative with direct object.
उन्हें पानी दो।
Give them water.
Indirect object usage.
मैंने उन्हें देखा।
I saw them.
Past tense transitive verb object.
उन्हें फल चाहिए।
They want fruits.
Usage with 'chahiye' (want).
क्या आप उन्हें जानते हैं?
Do you know them?
Interrogative sentence.
उन्हें यहाँ लाओ।
Bring them here.
Imperative with 'laao'.
उन्हें मत मारो।
Don't hit them.
Negative imperative.
उन्हें खाना खिलाओ।
Feed them.
Causative verb object.
उन्हें हिंदी नहीं आती।
They don't know Hindi.
Dative subject construction.
उन्हें आज जाना है।
They have to go today.
Infinitive + 'hai' (obligation).
मैंने उन्हें सच बताया।
I told them the truth.
Indirect object with 'batana'.
उन्हें बुखार है।
They have a fever.
Possession of a physical state.
उन्हें यह गाना पसंद है।
They like this song.
Usage with 'pasand' (like).
उन्हें अंदर बुलाइए।
Please call them inside.
Formal imperative.
उन्हें मेरी मदद चाहिए।
They need my help.
Usage with 'chahiye' (need).
उन्हें कल मत बुलाना।
Don't call them tomorrow.
Negative future imperative.
मैंने उन्हें बताया कि मैं व्यस्त हूँ।
I told them that I am busy.
Indirect speech.
उन्हें शायद मेरी बात समझ नहीं आई।
They probably didn't understand what I said.
Usage with 'samajh aana'.
उन्हें बहुत गुस्सा आ रहा था।
They were getting very angry.
Experiencer subject with 'gussa'.
क्या आपने उन्हें पैसे लौटा दिए?
Did you return the money to them?
Compound verb 'lauta dena'.
उन्हें समय पर पहुँचने की आदत है।
They have a habit of arriving on time.
Possession of a habit.
उन्हें अपनी गलती का एहसास हुआ।
They realized their mistake.
Abstract experience subject.
उन्हें नया घर खरीदना चाहिए।
They should buy a new house.
Modal 'chahiye' for suggestion.
मैंने उन्हें बाज़ार में घूमते हुए देखा।
I saw them wandering in the market.
Participle phrase with object.
उन्हें सूचित किया गया कि मीटिंग रद्द हो गई है।
They were informed that the meeting has been cancelled.
Passive voice.
उन्हें अपनी मेहनत का फल मिला।
They got the fruit of their hard work.
Idiomatic usage.
उन्हें इस बात का गहरा दुख हुआ।
They were deeply saddened by this.
Intense emotional state.
उन्हें लगा कि हम नहीं आएंगे।
They thought that we wouldn't come.
Verb of perception 'lagna'.
उन्हें यह जिम्मेदारी संभालनी होगी।
They will have to handle this responsibility.
Future obligation 'hoga'.
उन्हें समाज में बहुत सम्मान मिलता है।
They receive a lot of respect in society.
Passive-like active construction.
उन्हें अपनी राय व्यक्त करने का मौका दें।
Give them a chance to express their opinion.
Formal request with infinitive.
उन्हें इस योजना के बारे में सब पता है।
They know everything about this plan.
State of knowledge.
उन्हें इस ऐतिहासिक जीत का श्रेय जाता है।
The credit for this historic victory goes to them.
Formal attribution.
उन्हें परिस्थितियों के अनुसार ढलना पड़ा।
They had to adapt according to the circumstances.
Compulsion in the past 'pada'.
उन्हें अपनी जड़ों से गहरा लगाव है।
They have a deep attachment to their roots.
Abstract emotional connection.
उन्हें न्याय मिलने की पूरी उम्मीद है।
They have full hope of getting justice.
Noun-based construction for hope.
उन्हें इस विषय पर बोलने के लिए आमंत्रित किया गया।
They were invited to speak on this subject.
Formal passive voice.
उन्हें अपनी कला के लिए अंतरराष्ट्रीय ख्याति प्राप्त हुई।
They achieved international fame for their art.
High-register vocabulary.
उन्हें इस बात का आभास तक नहीं था।
They didn't even have an inkling of this.
Nuanced word for 'realization' (abhas).
उन्हें अपनी संस्कृति पर गर्व है।
They are proud of their culture.
Usage with 'garv' (pride).
उन्हें आत्म-साक्षात्कार की अनुभूति हुई।
They experienced self-realization.
Philosophical/Spiritual register.
उन्हें इस विभीषिका का सामना करना पड़ा।
They had to face this catastrophe.
Highly formal word for 'catastrophe'.
उन्हें अपनी विचारधारा के कारण प्रताड़ित किया गया।
They were persecuted because of their ideology.
Political/Human rights context.
उन्हें इस गूढ़ रहस्य का ज्ञान था।
They had knowledge of this profound mystery.
Literary/Esoteric register.
उन्हें अपनी सत्यनिष्ठा के लिए जाना जाता है।
They are known for their integrity.
Abstract character trait.
उन्हें इस व्यवस्था में कोई दोष नज़र नहीं आता।
They see no flaw in this system.
Analytical/Critical register.
उन्हें अपनी नियति पर पूर्ण विश्वास है।
They have complete faith in their destiny.
Existential register.
उन्हें इस महान परंपरा का उत्तराधिकारी माना जाता है।
They are considered the heirs to this great tradition.
Cultural/Historical register.
Common Collocations
Common Phrases
उन्हें जाने दो
उन्हें क्या हुआ?
उन्हें कैसे पता?
उन्हें आने दो
उन्हें बुरा लगा
उन्हें याद करना
उन्हें फर्क नहीं पड़ता
उन्हें शांति मिले
उन्हें हक है
उन्हें शर्म आनी चाहिए
Often Confused With
This is the subject form used in the past tense. 'उन्होंने देखा' (They saw) vs 'मैंने उन्हें देखा' (I saw them).
This means 'these people' (near), while उन्हें means 'those people' (far).
This is the emphatic form meaning 'to those very people'.
Idioms & Expressions
"उन्हें आड़े हाथों लेना"
To take them to task or rebuke them severely.
गलती करने पर बॉस ने उन्हें आड़े हाथों लिया।
Formal"उन्हें चने चबवाना"
To make things very difficult for them (literally: make them chew chickpeas).
भारतीय सेना ने दुश्मनों को लोहे के चने चबवाए (उन्हें परेशान किया)।
Colloquial"उन्हें ठेंगा दिखाना"
To refuse them mockingly or to show them the thumb.
जब उन्होंने मदद मांगी, तो उसने उन्हें ठेंगा दिखा दिया।
Slang"उन्हें नीचा दिखाना"
To humiliate or belittle them.
वह हमेशा उन्हें नीचा दिखाने की कोशिश करता है।
Neutral"उन्हें सिर पर चढ़ाना"
To pamper them too much or give them too much importance.
तुमने बच्चों को सिर पर चढ़ा रखा है, उन्हें डाँटो।
Colloquial"उन्हें धूल चटाना"
To defeat them badly.
हमारी टीम ने उन्हें धूल चटा दी।
Competitive"उन्हें हाथों-हाथ लेना"
To welcome them with great enthusiasm.
जनता ने नए नेता को हाथों-हाथ लिया।
Positive"उन्हें अपनी उंगलियों पर नचाना"
To make them dance to one's tunes (control them).
वह उन्हें अपनी उंगलियों पर नचाती है।
Critical"उन्हें सबक सिखाना"
To teach them a lesson.
पुलिस उन्हें सबक सिखाएगी।
Neutral"उन्हें आँखों का तारा बनाना"
To make them very dear or beloved.
दादाजी ने उन्हें अपनी आँखों का तारा बना लिया है।
AffectionateEasily Confused
Sounds like 'unko'
उन्हें is synthetic (one word), उनको is analytic (two parts). उन्हें is often more formal.
उन्हें बुलाओ / उनको बुलाओ।
Rhymes with उन्हें
जिन्हें is a relative pronoun meaning 'whom' or 'to whom'.
जिन्हें आप जानते हैं (Those whom you know).
Rhymes with उन्हें
किन्हें is an interrogative pronoun meaning 'whom?' (plural/formal).
आपने किन्हें बुलाया? (Whom did you call?)
Rhymes with उन्हें
हमें means 'us' or 'to us'.
हमें पानी दो (Give us water).
Rhymes with उन्हें
तुम्हें means 'you' or 'to you'.
तुम्हें क्या चाहिए? (What do you want?)
Sentence Patterns
उन्हें + [Noun] + [Verb]
उन्हें पानी दो।
उन्हें + [Noun] + पसंद है
उन्हें फल पसंद हैं।
मैंने + उन्हें + बताया कि...
मैंने उन्हें बताया कि मैं आ रहा हूँ।
उन्हें + [Verb-Infinitive] + पड़ा
उन्हें जाना पड़ा।
उन्हें + [Abstract Noun] + की अनुभूति हुई
उन्हें शांति की अनुभूति हुई।
उन्हें + [Verb-Infinitive] + चाहिए
उन्हें पढ़ना चाहिए।
उन्हें + [Feeling] + लग रहा है
उन्हें डर लग रहा है।
उन्हें + [Action] + किया गया
उन्हें सम्मानित किया गया।
Word Family
Related
How to Use It
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
उन्हें को
→
उन्हें
Adding 'ko' is redundant because 'unhẽ' already means 'to them'.
-
उन्हें खाना खाया
→
उन्होंने खाना खाया
In the past tense with transitive verbs, the subject must be 'unhonne', not 'unhẽ'.
-
वे प्यास लगी है
→
उन्हें प्यास लगी है
Feelings like thirst require the objective case 'unhẽ'.
-
उसे (for a teacher)
→
उन्हें
Using 'use' for a respected person is considered rude; 'unhẽ' is the honorific singular.
-
वे जाना चाहिए
→
उन्हें जाना चाहिए
The modal 'chahiye' requires the subject to be in the 'ko' form.
Tips
The 'Ko' Rule
Never add 'ko' after 'unhẽ'. It's already built-in!
Respect Matters
Always use 'unhẽ' for elders, even if it's just one person.
Nasalize It
Don't forget the soft 'n' sound at the end of the word.
Distal vs Proximal
Think of 'U' in 'Unhẽ' as 'Up there' (far) and 'I' in 'Inhẽ' as 'In here' (near).
Formal Writing
Prefer 'unhẽ' over 'unko' in essays and formal letters.
Subject vs Object
Remember: Unhonne = They (did), Unhẽ = Them.
Check the Verb
Verbs like 'chahiye' and 'pasand' always take 'unhẽ'.
Rhyming Family
Learn inhẽ, jinhẽ, and kinhẽ together to master the pattern.
Flow
Practice saying 'Maine unhẽ dekha' quickly to get the natural rhythm.
Identify Respect
If you hear 'unhẽ' for one person, you know that person is respected.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'UN' (United Nations - a group of people) + 'HE' (but nasalized). You are talking to or about 'them' (the UN).
Visual Association
Imagine pointing to a group of people far away and handing them a gift. The action of giving 'to them' is 'unhẽ'.
Word Web
Challenge
Try to use 'उन्हें' in three different ways today: once for a group of friends, once for a respected elder, and once with the word 'chahiye'.
Word Origin
Derived from the Old Indo-Aryan (Sanskrit) pronominal system. The base 'un' comes from the distal demonstrative 'adas' or 'tad'. The suffix '-hẽ' is a development of the Middle Indo-Aryan dative/locative plural markers.
Original meaning: To those / Them.
Indo-AryanCultural Context
Always err on the side of using 'उन्हें' if you are unsure about the level of respect required. It is never offensive to be too respectful.
English speakers often struggle with the honorific singular. Remember that 'them' can mean 'him' or 'her' if they are older than you.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Giving/Offering
- उन्हें चाय दें
- उन्हें बैठने को कहें
- उन्हें तोहफा दो
- उन्हें जगह दें
Informing
- उन्हें बता दो
- उन्हें खबर कर दो
- उन्हें सच बताओ
- उन्हें मैसेज करो
Asking/Inquiring
- उन्हें क्या चाहिए?
- उन्हें कैसा लगा?
- उन्हें कहाँ जाना है?
- उन्हें कौन जानता है?
Emotions/Needs
- उन्हें भूख लगी है
- उन्हें डर लगता है
- उन्हें खुशी हुई
- उन्हें दुख है
Respectful Reference
- उन्हें प्रणाम करो
- उन्हें अंदर बुलाओ
- उन्हें खाना खिलाओ
- उन्हें आराम करने दें
Conversation Starters
"क्या आपने उन्हें आज देखा?"
"उन्हें कौन सी मिठाई पसंद है?"
"उन्हें यहाँ किसने बुलाया?"
"क्या हमें उन्हें सच बता देना चाहिए?"
"उन्हें हिंदी सीखने में कितना समय लगा?"
Journal Prompts
उन लोगों के बारे में लिखें जिन्हें आप सबसे ज्यादा पसंद करते हैं और क्यों।
क्या आपने कभी किसी को 'उन्हें' कहकर संबोधित किया जब वे आपके सामने थे?
एक कहानी लिखें जहाँ मुख्य पात्र को 'उन्हें' की मदद की ज़रूरत है।
अपने शिक्षकों के बारे में लिखें और बताएं कि आप उन्हें क्यों याद करते हैं।
अगर आप किसी मशहूर हस्ती से मिलें, तो आप उन्हें क्या उपहार देंगे?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, in Hindi, 'उन्हें' is also used for a single person to show respect (honorific singular). For example, you would use it for your father or a teacher.
There is no difference in meaning. 'उन्हें' is a contraction of 'उनको'. 'उन्हें' is slightly more common in formal writing and literature, while 'उनको' is often used in casual speech.
No, that is incorrect. The 'hẽ' ending already includes the meaning of 'ko'. Adding another 'ko' is redundant.
Use 'इन्हें' for people who are physically close to you (these people). Use 'उन्हें' for people who are far away or not present (those people).
No, 'उन्हें' is used for both males and females. The gender is usually understood from the context or the verb.
The dot (bindu) indicates nasalization. The 'e' sound should be pronounced partly through your nose, similar to the French 'en'.
Only in specific constructions like 'उन्हें भूख लगी है' (They are hungry) or 'उन्हें जाना चाहिए' (They should go). It cannot be the subject of a standard past tense transitive verb.
The singular (non-honorific) version is 'उसे' (use), meaning 'him', 'her', or 'it'.
Yes, if you are referring to a group of animals or an animal you are speaking about with some level of personification or distance.
Poets prefer 'उन्हें' because it is shorter than 'उनको' and has a nasalized ending that fits well with many Hindi poetic meters.
Test Yourself 200 questions
Translate to Hindi: 'Give them water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I saw them in the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They want tea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I told them the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They should go now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They were informed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They like this song.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Call them inside.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They are feeling hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I will give them a gift.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They realized their mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Do you know them?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Don't hit them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They have a fever.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They know Hindi.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I miss them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Give them a chance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They were honored.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They have to work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'May God bless them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Call them' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give them water' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw them' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They want tea' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They should go' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They like Hindi' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I told them' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They were informed' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are hungry' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you know them?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let them go' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They have a fever' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will call them' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They were happy' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give them a chance' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They realized it' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They have to work' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They were honored' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They need help' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I miss them' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'उन्हें बुलाओ।'
Listen and transcribe: 'उन्हें पानी दो।'
Listen and transcribe: 'मैंने उन्हें देखा।'
Listen and transcribe: 'उन्हें चाय चाहिए।'
Listen and transcribe: 'उन्हें जाना चाहिए।'
Listen and transcribe: 'उन्हें हिंदी आती है।'
Listen and transcribe: 'मैंने उन्हें बताया।'
Listen and transcribe: 'उन्हें भूख लगी है।'
Listen and transcribe: 'उन्हें जाने दो।'
Listen and transcribe: 'उन्हें सूचित किया गया।'
Listen and transcribe: 'उन्हें फल पसंद हैं।'
Listen and transcribe: 'क्या आप उन्हें जानते हैं?'
Listen and transcribe: 'उन्हें बुखार है।'
Listen and transcribe: 'उन्हें खुशी हुई।'
Listen and transcribe: 'उन्हें एक मौका दें।'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>उन्हें</mark> is essential for expressing 'them' in Hindi. It serves as the objective form of 'they' and is vital for showing respect to elders. For example, 'मैंने उन्हें देखा' means 'I saw them'.
- Means 'them' or 'to them' in Hindi.
- Contraction of 'उन' + 'को' (unko).
- Used for plural groups or singular respected individuals.
- Distal pronoun, referring to people away from the speaker.
The 'Ko' Rule
Never add 'ko' after 'unhẽ'. It's already built-in!
Respect Matters
Always use 'unhẽ' for elders, even if it's just one person.
Nasalize It
Don't forget the soft 'n' sound at the end of the word.
Distal vs Proximal
Think of 'U' in 'Unhẽ' as 'Up there' (far) and 'I' in 'Inhẽ' as 'In here' (near).
Related Content
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.