B1 Sentence Structure 17 min read Easy

Expressing Advice and Obligation (chāhiye/paṛnā)

Master the 'Subject + ko' structure to express advice, plans, and forced obligations accurately in modern Hindi.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'chāhiye' for advice/desire and 'paṛnā' for external obligation.

  • Use 'chāhiye' for 'should': Mujhe paṛhnā chāhiye (I should study).
  • Use 'paṛnā' for 'must/have to': Mujhe paṛhnā paṛtā hai (I have to study).
  • The subject takes the 'ko' marker (Mujhe/Tujhe/Use).
Subject(ko) + Verb(infinitive) + chāhiye/paṛtā hai

Overview

In Hindi, expressing advice, obligation, or necessity involves a grammatical structure distinct from English. Instead of a direct subject-verb construction like "I should go," Hindi employs a dative construction, translating more literally to "To me, going is needed" or "To me, going falls." This shift from an active subject to a dative recipient is fundamental, re-framing the action not as something you perform, but as a requirement or desire that pertains to you.

This rule primarily covers three key expressions: चाहिए (chāhiye), होना (honā), and पड़ना (paṛnā). While chāhiye broadly conveys advice or general necessity akin to 'should' or 'need,' honā indicates an internal, self-imposed obligation or plan ('have to'), and paṛnā signifies an external, often unwilling, compulsion ('have to,' 'must'). Mastering these forms allows for nuanced communication, distinguishing between a polite suggestion, a personal commitment, and an unavoidable chore.

This structure is a hallmark of intermediate Hindi, moving beyond simple transitive verbs to convey complex modal meanings.

How This Grammar Works

The core mechanism of advice and obligation in Hindi revolves around the dative construction. In these sentences, the logical subject—the person experiencing the advice or obligation—is marked with the postposition को (ko). This makes the logical subject grammatically an indirect object, often referred to as the dative subject.
The verb itself then functions impersonally or agrees with the object of the action, rather than the dative subject.
चाहिए (chāhiye), typically translated as 'should' or 'is needed,' is an invariant form. It does not change based on gender, number, or tense in modern standard Hindi. When used with an infinitive verb (ending in -ना (nā)), chāhiye expresses advice or general necessity.
For example, आपको हिंदी सीखनी चाहिए (āpko hindī sīkhnī chāhiye) means 'You should learn Hindi.' Here, आपको (to you) is the dative subject, and सीखनी (to learn) agrees with हिंदी (feminine object).
Conversely, होना (honā) and पड़ना (paṛnā) are conjugated verbs. They function as auxiliaries, indicating specific types of obligation. The main verb always remains in its infinitive form (e.g., जाना (jānā) 'to go', खाना (khānā) 'to eat').
Critically, if there is a direct object in the sentence, the infinitive main verb will agree in gender and number with that object. If no direct object is present, the infinitive verb typically defaults to the masculine singular form. This agreement mechanism highlights that the action's focus shifts from the dative subject to the object or the action itself.
Consider मुझे खाना बनाना है (mujhe khānā banānā hai), 'I have to cook food.' Here, मुझे (to me) is the dative subject, खाना (food) is the masculine singular object, and बनाना (to make/cook) agrees with खाना. If the object were feminine, like रोटी (roṭī) 'bread,' it would be मुझे रोटी बनानी है (mujhe roṭī banānī hai).

Word Order Rules

The standard word order for these dative constructions generally follows a consistent pattern, though slight variations are permissible for emphasis. Adhering to this structure ensures clarity and grammatical correctness.
The basic formula is: Dative Subject + (Object) + Infinitive Verb + Obligation Marker (Auxiliary).
  1. 1Dative Subject: This is the logical subject of the sentence, the person for whom the advice or obligation exists. It is always followed by the postposition को (ko). When using pronouns, their oblique forms are used before को. For example, मैं (main) becomes मुझे (mujhe) or मुझको (mujhko).
  • मुझे (mujhe) – to me
  • तुम्हें (tumhẽ) – to you (informal singular)
  • आपको (āpko) – to you (formal/plural)
  • उसे (use) – to him/her/it (near)
  • उन्हें (unhẽ) – to him/her/it (far/formal)
  • हमें (hamẽ) – to us
  • आपको जल्दी जाना चाहिए। (āpko jaldī jānā chāhiye.) – You should go quickly.
  1. 1Object (Optional): If the verb is transitive and has a direct object, it typically precedes the infinitive verb. The presence and gender/number of this object are crucial for verb agreement.
  • तुम्हें यह किताब पढ़नी है। (tumhẽ yah kitāb paṛhnī hai.) – You have to read this book.
  1. 1Infinitive Verb: The main action verb always appears in its infinitive form, ending in -ना (nā), such as पढ़ना (paṛhnā) 'to read', लिखना (likhnā) 'to write', जाना (jānā) 'to go'. This infinitive form then agrees with the direct object in gender and number. If there is no direct object, the verb defaults to the masculine singular form.
  • हमें सोना चाहिए। (hamẽ sonā chāhiye.) – We should sleep. (No object, so सोना (sonā) is masculine singular)
  1. 1Obligation Marker (Auxiliary): This is either चाहिए (chāhiye), or the conjugated forms of होना (honā) or पड़ना (paṛnā) (e.g., है, पड़ता है, था, पड़ेगा). This auxiliary verb concludes the main clause of the sentence and indicates the modality of advice or obligation.
  • उसे काम करना पड़ता है। (use kām karnā paṛtā hai.) – He has to work.

Formation Pattern

1
Forming sentences with chāhiye and paṛnā/honā requires careful attention to the dative subject, verb agreement, and the choice of auxiliary verb. The patterns presented below provide a clear framework for construction.
2
1. For Advice/General Necessity (चाहिए - chāhiye)
3
This construction implies a suggestion, recommendation, or a general need. चाहिए is invariant, meaning it does not change based on the dative subject or object. However, the infinitive verb still agrees with the object.
4
| Structure | Example (Devanagari) | Transliteration | Translation |
5
| :--------------------------------------- | :------------------------------- | :------------------------------- | :-------------------------- |
6
| Dative Subject + (Object) + Inf. Verb (agrees) + चाहिए | मुझे पानी पीना चाहिए। | mujhe pānī pīnā chāhiye. | I should drink water. |
7
| | हमें पढ़ना चाहिए। | hamẽ paṛhnā chāhiye. | We should study. |
8
| | आपको किताब पढ़नी चाहिए। | āpko kitāb paṛhnī chāhiye. | You should read the book. |
9
| Negation: नहीं before Inf. Verb | तुम्हें वहाँ नहीं जाना चाहिए। | tumhẽ vahāṁ nahīṁ jānā chāhiye. | You should not go there. |
10
2. For Internal Obligation/Plan (होना - honā)
11
This conveys a self-imposed obligation, a personal plan, or something one 'has to' do out of their own will or schedule. The auxiliary होना (honā) is conjugated according to the tense (present, past, future).
12
| Structure | Example (Devanagari) | Transliteration | Translation |
13
| :--------------------------------------- | :------------------------------------ | :------------------------------------ | :------------------------------- |
14
| Dative Subject + (Object) + Inf. Verb (agrees) + है/था/होगा | मुझे आज जाना है। | mujhe āj jānā hai. | I have to go today. |
15
| | उसे काम करना था। | use kām karnā thā. | He had to work. |
16
| | हमें रात का खाना बनाना होगा। | hamẽ rāt kā khānā banānā hogā. | We will have to make dinner. |
17
| Object: Feminine Singular | तुम्हें चिट्ठी लिखनी है। | tumhẽ ciṭṭhī likhnī hai. | You have to write a letter. |
18
| Object: Masculine Plural | उन्हें कपड़े धोने हैं। | unhẽ kapṛe dhone haĩ. | They have to wash clothes. |
19
3. For External Compulsion (पड़ना - paṛnā)
20
This implies an obligation due to external circumstances, rules, or forces beyond one's control. It often carries a connotation of reluctance or burden. पड़ना (paṛnā) is conjugated like a regular verb.
21
| Structure | Example (Devanagari) | Transliteration | Translation |
22
| :--------------------------------------- | :------------------------------------------------- | :------------------------------------------------- | :------------------------------------- |
23
| Dative Subject + (Object) + Inf. Verb (agrees) + पड़ता है/पड़ेगा/पड़ा था | मुझे रोज़ दफ़्तर जाना पड़ता है। | mujhe roz daftar jānā paṛtā hai. | I have to go to the office daily. |
24
| | उसे देर तक काम करना पड़ा। | use der tak kām karnā paṛā. | He had to work late. |
25
| | आपको इंतज़ार करना पड़ेगा। | āpko intazār karnā paṛegā. | You will have to wait. |
26
| Object: Feminine Plural | उन्हें किताबें पढ़नी पड़ती हैं। | unhẽ kitābẽ paṛhnī paṛtī haĩ. | They have to read books (regularly). |
27
### Infinitive Verb Agreement Summary
28
If no object: Infinitive verb is masculine singular (e.g., जाना, सोना).
29
If object is masculine singular: Infinitive verb is masculine singular (e.g., खाना खानाखाना खाना).
30
If object is masculine plural: Infinitive verb is masculine plural (e.g., सवाल पूछनासवाल पूछने).
31
If object is feminine singular: Infinitive verb is feminine singular (e.g., चाय पीनाचाय पीनी).
32
If object is feminine plural: Infinitive verb is feminine plural (e.g., बातें करनाबातें करनी).

When To Use It

Selecting the correct auxiliary (chāhiye, honā, or paṛnā) is crucial for conveying the precise nuance of advice or obligation. Each carries a distinct implication about the source and nature of the necessity.
  1. 1चाहिए (chāhiye) – Advice, General Necessity, Desire:
  • General Advice/Recommendation: Use chāhiye for suggestions or what is considered appropriate or good. It's the softest form of obligation.
आपको रोज़ व्यायाम करना चाहिए। (āpko roz vyāyām karnā chāhiye.) – You should exercise daily.
  • Moral or Social Obligation: For what one ought to do.
हमें सच बोलना चाहिए। (hamẽ sach bolnā chāhiye.) – We should speak the truth.
  • Desire (without an action verb): When used without an infinitive verb, chāhiye means 'to want' or 'to need' a noun.
मुझे एक कप चाय चाहिए। (mujhe ek kap cāy chāhiye.) – I want a cup of tea.
  • Past Advice ('Should have'): Combine chāhiye with था/थी/थे (thā/thī/the).
तुम्हें मुझे बताना चाहिए था। (tumhẽ mujhe batānā chāhiye thā.) – You should have told me.
  1. 1होना (honā) – Internal Obligation, Plan, Personal Necessity:
  • Self-imposed Task/Plan: Use honā (conjugated as है/था/होगा etc.) for things you've decided to do, or that are scheduled as part of your internal agenda.
मुझे आज शाम को बाज़ार जाना है। (mujhe āj śām ko bāzār jānā hai.) – I have to go to the market this evening (it's my plan).
  • Imminent Action: Often used for actions that are about to happen or are considered certain.
ट्रेन आने वाली है, हमें निकलना है। (ṭren āne vālī hai, hamẽ nikalnā hai.) – The train is about to come, we have to leave.
  • Personal Aspiration: Can indicate something one feels compelled to do for personal growth or goals.
मुझे अपनी पढ़ाई पूरी करनी है। (mujhe apnī paṛhāī pūrī karnī hai.) – I have to complete my studies.
  1. 1पड़ना (paṛnā) – External Compulsion, Unavoidable Circumstance:
  • Forced Action: Use paṛnā (conjugated like a regular verb: पड़ता है, पड़ा, पड़ेगा, etc.) for obligations imposed by external factors, rules, or other people. It often implies a lack of choice and sometimes reluctance.
हमें टैक्स भरना पड़ता है। (hamẽ ṭaiks bharnā paṛtā hai.) – We have to pay taxes (external rule).
  • Recurring Unpleasant Task: Commonly used for daily chores or responsibilities that one might not enjoy.
उसे रोज़ खाना बनाना पड़ता है। (use roz khānā banānā paṛtā hai.) – She has to cook daily (a recurring duty).
  • Unforeseen Necessity: When something unexpected forces an action.
गाड़ी ख़राब हो गई, मुझे पैदल जाना पड़ा। (gāṛī k͟harāb ho gaī, mujhe paidal jānā paṛā.) – The car broke down, I had to walk.
Choosing between honā and paṛnā is a subtle yet significant aspect of conveying agency. If you frame an obligation with honā, it suggests a degree of acceptance or personal scheduling. Using paṛnā, however, implies a external imposition, potentially highlighting a feeling of burden or lack of personal control.
This distinction is vital in conveying social nuance.

Common Mistakes

Learners frequently encounter specific challenges when applying these dative constructions. Recognizing these common pitfalls and understanding their underlying causes can significantly improve grammatical accuracy.
  1. 1Omitting को (ko) with the Dative Subject: This is arguably the most pervasive error. Direct translation from English often leads to constructions like मैं जाना चाहिए (main jānā chāhiye) instead of the correct मुझे जाना चाहिए (mujhe jānā chāhiye). Remember that the logical subject is treated as an indirect object, requiring को or its inherent forms (like मुझे, तुम्हें). The sentence literally means 'to me, going is needed', not 'I should go'.
  1. 1Incorrect Infinitive Verb Agreement: A significant challenge is ensuring the infinitive verb's gender and number match the direct object. Learners often default to the masculine singular infinitive (-ना) regardless of the object. For example, saying मुझे रोटी खाना चाहिए (mujhe roṭī khānā chāhiye) instead of the correct मुझे रोटी खानी चाहिए (mujhe roṭī khānī chāhiye) because रोटी (roṭī) 'bread' is feminine. The verb खाना (khānā) must become खानी (khānī) to agree.
Incorrect
Correction: Always identify the direct object's gender and number. If the object is feminine, the infinitive changes from -ना to -नी (e.g., पढ़ना
पढ़नी, पीनापीनी). If the object is masculine plural, it often changes from -ना to -ने (e.g., देखनादेखने for masculine plural object).
  1. 1Confusing चाहिए with होना and पड़ना: Misinterpreting the degree or source of obligation can lead to awkward or incorrect usage. Using chāhiye for an absolute, external compulsion (मुझे दफ़्तर जाना चाहिए instead of मुझे दफ़्तर जाना पड़ता है) softens the obligation inappropriately. Conversely, using paṛnā for a mere suggestion (तुम्हें यह किताब पढ़नी पड़ती है instead of तुम्हें यह किताब पढ़नी चाहिए) makes one sound overly dramatic or burdened when simply offering advice.
  • Correction: Revisit the core distinction: चाहिए (advice/general need), होना (internal plan/self-imposed), पड़ना (external compulsion/reluctance). Consider the source of the necessity.
  1. 1Using चाहिएं (chāhiyeṁ) for Plural: While older Hindi texts might show चाहिएं for plural objects, modern standard Hindi consistently uses चाहिए (chāhiye) for all cases. Attempting to pluralize chāhiye is unnecessary and grammatically non-standard in contemporary usage.
  1. 1Incorrect Placement of Negation: The negation word नहीं (nahīṁ) should generally precede the infinitive verb in these constructions.
  • Correct: तुम्हें वहाँ नहीं जाना चाहिए। (tumhẽ vahāṁ nahīṁ jānā chāhiye.) – You should not go there.
  • Incorrect: तुम्हें नहीं वहाँ जाना चाहिए। (tumhẽ nahīṁ vahāṁ jānā chāhiye.)
These mistakes often stem from a direct translation mindset from English or a lack of attention to Hindi's nuanced grammatical agreement rules. Consistent practice with various examples and deliberate identification of the dative subject and object are key to overcoming these challenges.

Contrast With Similar Patterns

Understanding how chāhiye and paṛnā constructions differ from other expressions of desire or necessity clarifies their specific roles and prevents misuse.
1. चाहिए (chāhiye) as 'to need/want' (for nouns) vs. चाहना (chāhnā) 'to want' (for actions):
  • चाहिए for Nouns: When chāhiye is used without an infinitive verb, it expresses wanting or needing a noun. The dative subject + को pattern is still used.
मुझे पानी चाहिए। (mujhe pānī chāhiye.) – I need/want water.
  • चाहना for Verbs: चाहना is a transitive verb meaning 'to want' or 'to desire.' It is used with an infinitive verb followed by चाहना conjugated normally. The subject is nominative (not dative).
मैं पानी पीना चाहता हूँ। (main pānī pīnā cāhtā hūṁ.) – I want to drink water.
मैं हिंदी सीखना चाहती हूँ। (main hindī sīkhnā cāhtī hūṁ.) – I want to learn Hindi.
Table: चाहिए (Noun) vs. चाहना (Verb)
| Feature | चाहिए (with Noun) | चाहना (with Verb) |
| :---------------- | :--------------------------------------- | :--------------------------------------------- |
| Subject | Dative (e.g., मुझे) | Nominative (e.g., मैं) |
| Object | Noun | Infinitive Verb + चाहना conjugation |
| Example | मुझे खाना चाहिए। (I need food.) | मैं खाना खाना चाहता हूँ। (I want to eat food.) |
| Connotation | Need/Desire (often immediate) | Desire/Wish (action-oriented) |
2. ज़रूरी है (zarūrī hai) 'it is necessary' vs. Dative Constructions:
ज़रूरी है (zarūrī hai) is a more impersonal way of stating necessity. It means 'it is necessary' or 'it is important.' While it conveys obligation, it lacks the dative subject structure and verb agreement found in chāhiye/honā/paṛnā patterns.
  • पढ़ाई करना ज़रूरी है। (paṛhāī karnā zarūrī hai.) – Studying is necessary/important.
  • To specify for whom it is necessary, you would still use के लिए (ke lie) 'for' with ज़रूरी है.
आपके लिए पढ़ना ज़रूरी है। (āpke lie paṛhnā zarūrī hai.) – For you, studying is necessary.
This contrasts with the direct dative construction:
  • आपको पढ़ना चाहिए। (āpko paṛhnā chāhiye.) – You should study.
  • आपको पढ़ना है। (āpko paṛhnā hai.) – You have to study (personal plan).
  • आपको पढ़ना पड़ता है। (āpko paṛhnā paṛtā hai.) – You have to study (external compulsion).
3. Imperative Mood vs. Advice with चाहिए:
The imperative mood directly commands or requests an action (e.g., पढ़ो! (paṛho!) 'Read!'). While it conveys a strong instruction, chāhiye offers a softer, more polite suggestion or advice. Using chāhiye is often preferred in social interactions as it avoids sounding overly direct or demanding, which can be perceived as impolite in Hindi culture.
  • Imperative: यहाँ आओ! (yahāṁ āo!) – Come here! (Direct command)
  • Advice with चाहिए: आपको यहाँ आना चाहिए। (āpko yahāṁ ānā chāhiye.) – You should come here. (Polite suggestion)
Understanding these distinctions allows you to select the most appropriate and culturally sensitive expression for your communication needs.

Real Conversations

These dative constructions are pervasive in everyday Hindi, reflecting a culture that often prefers indirect expressions of advice and obligation. Observing their use in authentic contexts reveals their practical application.

S

Scenario 1

Friends planning a trip

- Speaker A: यार, हमें कहीं घूमने जाना चाहिए! (Yār, hamẽ kahīṁ ghūmne jānā chāhiye!) – Man, we should go travel somewhere!

(Uses chāhiye for a suggestion/desire.)*

- Speaker B: हाँ, ज़रूर! पर मुझे अगले हफ़्ते तक अपना प्रोजेक्ट पूरा करना है। (Hāṁ, zarūr! Par mujhe agle hafte tak apnā projaikṭ pūrā karnā hai.) – Yes, definitely! But I have to complete my project by next week.

(Uses honā (karnā hai) for a personal, internal obligation.)*

- Speaker A: अच्छा, तो फिर तुम्हें अभी से शुरू करना पड़ेगा। (Acchā, to phir tumhẽ abhī se śurū karnā paṛegā.) – Okay, then you will have to start right now.

(Uses paṛnā (karnā paṛegā) for an external necessity; if he wants to go, he must finish.)*

S

Scenario 2

Parent and child discussion

- Child: मम्मी, मुझे पार्क जाना है। (Mammī, mujhe pārk jānā hai.) – Mom, I have to go to the park.

(Uses honā (jānā hai) for a strong personal desire/plan.)*

- Parent: ठीक है, पर पहले तुम्हें अपना होमवर्क ख़त्म करना चाहिए। (ṭhīk hai, par pahle tumhẽ apnā homavark k͟hatm karnā chāhiye.) – Okay, but first you should finish your homework.

(Uses chāhiye for advice/moral obligation.)*

- Child: पर मुझे होमवर्क करना अच्छा नहीं लगता, करना पड़ता है। (Par mujhe homavark karnā acchā nahīṁ lagtā, karnā paṛtā hai.) – But I don't like doing homework, I have to do it.

(Uses paṛnā (karnā paṛtā hai) to express external compulsion and reluctance.)*

S

Scenario 3

Work context (email snippet)
S

Subject

Reminder: Project Deadline

प्रिय टीम, (Priy ṭīm,)

हमें शुक्रवार तक रिपोर्ट जमा करनी है। सभी को अपनी-अपनी भूमिकाएँ पूरी करनी होंगी।

(Hamẽ śukravār tak riport jamā karnī hai. Sabhī ko apnī-apnī bhūmikāẽ pūrī karnī hoṁgī.)

(Dear Team, We have to submit the report by Friday. Everyone will have to complete their respective roles.)*

(Uses honā (karnī hai, karnī hoṁgī) to state a collective, scheduled obligation/plan.)*

किसी भी समस्या के लिए, आपको मुझे तुरंत सूचित करना चाहिए।

(Kisī bhī samasyā ke lie, āpko mujhe turant sūcit karnā chāhiye.)

(For any issues, you should inform me immediately.)*

(Uses chāhiye for polite advice/instruction.)*

These examples illustrate how the choice between chāhiye, honā, and paṛnā subtly communicates not just what needs to be done, but also the reason and the feeling associated with that obligation.

Quick FAQ

Q: Does चाहिए change for plural subjects or objects?
A: No. In modern standard Hindi, चाहिए (chāhiye) remains invariant regardless of the number or gender of the dative subject or the object. The infinitive verb will still agree with the object, but चाहिए itself does not change.
Q: Is को always required for the dative subject?
A: Yes, in these dative constructions expressing advice or obligation, को (ko) or its inherent oblique pronoun forms (e.g., मुझे (mujhe), तुम्हें (tumhẽ)) are essential. Omitting it is a common grammatical error.
Q: How do I express 'must not' or 'should not'?
A: Simply place the negation नहीं (nahīṁ) before the infinitive verb. For example, तुम्हें वहाँ नहीं जाना चाहिए। (tumhẽ vahāṁ nahīṁ jānā chāhiye.) – 'You should not go there.'
Q: What if there is no direct object in the sentence? How does the infinitive verb agree?
A: If there is no explicit direct object for the infinitive verb to agree with, the infinitive verb typically defaults to its masculine singular form (e.g., जाना (jānā), सोना (sonā), खाना (khānā)). For example, मुझे जाना है। (mujhe jānā hai.) – 'I have to go.'
Q: Can chāhiye express 'desire' or 'want' for a person?
A: Yes, when chāhiye is used with a noun referring to a person, it means 'to want' or 'to need' that person. For example, मुझे मदद के लिए एक दोस्त चाहिए। (mujhe madad ke lie ek dost chāhiye.) – 'I need a friend for help.'
Q: Is there a formal difference in these constructions based on politeness levels?
A: The grammatical structure remains consistent across politeness levels (तू, तुम, आप). Only the choice of pronoun (तुझे, तुम्हें, आपको) changes to reflect the desired level of formality or intimacy. The core dative and agreement rules are unaffected.
Q: How can I emphasize the urgency of an obligation?
A: For stronger, externally imposed urgency, पड़ना (paṛnā) is generally the best choice. You can also add adverbs like ज़रूरी (zarūrī) 'necessary' or तुरंत (turant) 'immediately' to further stress urgency, e.g., आपको तुरंत जाना है। (āpko turant jānā hai.) – 'You have to go immediately.'
Q: Is it acceptable to use chāhiye for absolute necessity in casual speech?
A: In very casual or informal contexts, some speakers might use chāhiye more broadly, even for stronger obligations. However, for precise communication, especially in formal settings or when learning, it is best to adhere to the distinction between chāhiye, honā, and paṛnā to convey the intended nuance accurately. Using paṛnā or honā for absolute necessity is generally more grammatically appropriate and clear.
Q: What about verbs that don't take a direct object (intransitive verbs)?
A: For intransitive verbs, since there's no direct object for the infinitive to agree with, the infinitive verb will always remain in its masculine singular form. For example, मुझे सोना चाहिए। (mujhe sonā chāhiye.) – 'I should sleep.' सोना (sonā) remains masculine singular.
This comprehensive understanding of chāhiye and paṛnā constructions provides the foundation for expressing a wide range of advice and obligations in Hindi, crucial for intermediate learners navigating complex social interactions and nuanced meanings.

Formation of Obligation

Subject Verb (Infinitive) Modal/Aux Meaning
Mujhe
jānā
chāhiye
I should go
Mujhe
jānā
paṛtā hai
I have to go
Use
khānā
chāhiye
He/She should eat
Use
khānā
paṛtā hai
He/She has to eat
Hamein
sonā
chāhiye
We should sleep
Hamein
sonā
paṛtā hai
We have to sleep

Meanings

These constructions express necessity, obligation, and advice. 'Chāhiye' is softer, while 'paṛnā' implies a forced requirement.

1

Advice

Giving or asking for recommendations.

“Tumhein khānā khānā chāhiye.”

“Mujhe kya karnā chāhiye?”

2

External Obligation

Something that must be done due to external circumstances.

“Mujhe roz kām par jānā paṛtā hai.”

“Use bhāg-dauṛ karni paṛti hai.”

3

Desire

Wanting an object.

“Mujhe ek kitāb chāhiye.”

“Use pānī chāhiye.”

Reference Table

Reference table for Expressing Advice and Obligation (chāhiye/paṛnā)
Form Structure Example
Affirmative Advice
Sub-ko + V-nā + chāhiye
Mujhe paṛhnā chāhiye
Negative Advice
Sub-ko + nahin + V-nā + chāhiye
Mujhe nahin paṛhnā chāhiye
Affirmative Obligation
Sub-ko + V-nā + paṛtā hai
Mujhe kām karnā paṛtā hai
Negative Obligation
Sub-ko + nahin + V-nā + paṛtā hai
Mujhe kām nahin karnā paṛtā hai
Question
Kya + Sub-ko + V-nā + chāhiye?
Kya mujhe jānā chāhiye?
Past Obligation
Sub-ko + V-nā + paṛā
Mujhe jānā paṛā

Formality Spectrum

Formal
Mujhe jānā chāhiye.

Mujhe jānā chāhiye. (Leaving a meeting)

Neutral
Mujhe jānā chāhiye.

Mujhe jānā chāhiye. (Leaving a meeting)

Informal
Mujhe nikalnā chāhiye.

Mujhe nikalnā chāhiye. (Leaving a meeting)

Slang
Chalna chahiye.

Chalna chahiye. (Leaving a meeting)

The Modality Map

Obligation/Advice

Advice

  • chāhiye should

Obligation

  • paṛnā must/have to

Examples by Level

1

Mujhe pānī chāhiye.

I want water.

1

Mujhe ghar jānā chāhiye.

I should go home.

1

Mujhe roz kām karnā paṛtā hai.

I have to work every day.

1

Mujhe wahan jānā paṛā.

I had to go there.

1

Use wahan jānā hī paṛegā.

He will absolutely have to go there.

1

Mujhe aisa karnā chāhiye thā.

I should have done so.

Easily Confused

Expressing Advice and Obligation (chāhiye/paṛnā) vs Chāhiye vs Chāhnā

Learners think they are interchangeable.

Expressing Advice and Obligation (chāhiye/paṛnā) vs Paṛnā vs Honā

Both can imply obligation.

Expressing Advice and Obligation (chāhiye/paṛnā) vs Chāhiye vs Chāhiye thā

Tense confusion.

Common Mistakes

Main jānā chāhiye

Mujhe jānā chāhiye

Must use oblique case.

Mujhe jānā hoon

Mujhe jānā hai

Incorrect auxiliary usage.

Mujhe chāhiye jānā

Mujhe jānā chāhiye

Word order error.

Mujhe jānā paṛtā

Mujhe jānā paṛtā hai

Missing auxiliary.

Use jānā chāhiyein

Use jānā chāhiye

Chāhiye doesn't conjugate for subject.

Mujhe khānā paṛtā

Mujhe khānā paṛtā hai

Missing auxiliary.

Mujhe khānā chāhiye thā

Mujhe khānā chāhiye

Tense confusion.

Mujhe kitāb chāhiyein

Mujhe kitābein chāhiyein

Plural agreement.

Mujhe jānā paṛegā

Mujhe jānā paṛegā

Correct, but check context.

Mujhe jānā chāhiye tha

Mujhe jānā chāhiye thā

Missing nasalization.

Mujhe jānā hī paṛtā

Mujhe jānā hī paṛegā

Tense mismatch.

Mujhe jānā chāhiye ho

Mujhe jānā chāhiye

Incorrect mood.

Mujhe jānā paṛtā hai

Mujhe jānā paṛtā hai

Correct.

Sentence Patterns

Mujhe ___ chāhiye.

Mujhe ___ paṛtā hai.

Kya mujhe ___ chāhiye?

Use ___ paṛegā.

Real World Usage

Texting very common

Mujhe nikalnā chāhiye.

Job Interview common

Mujhe kām karnā paṛtā hai.

Travel common

Mujhe ticket chāhiye.

Food Delivery constant

Mujhe pizza chāhiye.

Classroom common

Mujhe kya paṛhnā chāhiye?

Social Media common

Mujhe ye dekhnā chāhiye!

💡

Subject Case

Always use 'Mujhe' (to me) instead of 'Main' (I).
⚠️

Infinitive Form

The verb must end in '-nā' before the modal.
🎯

Chāhiye vs Chāhnā

Chāhiye is for advice/objects; Chāhnā is for personal intent.
💬

Politeness

Use 'chāhiye' to sound polite when making requests.

Smart Tips

Add 'hī' after the infinitive.

Mujhe jānā paṛegā. Mujhe jānā hī paṛegā.

Always check if the subject is the experiencer.

Main jānā chāhiye. Mujhe jānā chāhiye.

Use 'chāhiye' instead of 'chāhiyein'.

Mujhe kitābein chāhiyein. Mujhe kitābein chāhiye.

Use 'paṛā' for specific instances.

Mujhe jānā paṛtā thā. Mujhe jānā paṛā.

Pronunciation

chaa-hee-ye

Chāhiye

The 'ch' is soft, 'hiye' is pronounced as two syllables.

Question

Kya mujhe jānā chāhiye? ↑

Rising intonation at the end for questions.

Memorize It

Mnemonic

Chāhiye is for 'Choice' (Advice), Paṛnā is for 'Pain' (Forced obligation).

Visual Association

Imagine a soft pillow for 'chāhiye' (advice is soft) and a heavy iron chain for 'paṛnā' (obligation is heavy).

Rhyme

Chāhiye for advice, nice and light, Paṛnā for duty, with all your might.

Story

I wanted to sleep (Mujhe sonā chāhiye), but my boss called. Now I have to work (Mujhe kām karnā paṛtā hai). I am tired!

Word Web

chāhiyepaṛnāmujhetumheinusehameininfinitive

Challenge

Write 3 sentences about things you should do today and 3 things you have to do.

Cultural Notes

Very common to use 'chāhiye' in daily life.

Avoid 'paṛnā' if possible; use more polite phrasing.

Often drop the 'Mujhe' if context is clear.

Derived from Sanskrit roots relating to desire and necessity.

Conversation Starters

Aapko kya karnā chāhiye?

Kya aapko roz kām par jānā paṛtā hai?

Aaj kya khānā chāhiye?

Kya aapko kabhi der tak ruknā paṛtā hai?

Journal Prompts

Write about your daily routine using 'paṛtā hai'.
Give advice to a friend visiting India.
Reflect on a past obligation.
What should you do to learn Hindi better?

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Mujhe ghar ___ chāhiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jānā
Infinitive required.
Choose the correct subject. Multiple Choice

___ pānī chāhiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe
Dative subject required.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main jānā paṛtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe jānā paṛtā hai
Case and auxiliary error.
Change to past. Sentence Transformation

Mujhe jānā paṛtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe jānā paṛā
Simple past obligation.
Match the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Advice, 2. Obligation
Core definitions.
Conjugate for 'Use'. Conjugation Drill

Mujhe jānā paṛtā hai -> Use ___ paṛtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jānā
Infinitive is fixed.
Build the sentence. Sentence Building

Order: chāhiye / mujhe / jānā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe jānā chāhiye
Correct word order.
True or False? True False Rule

Chāhiye changes based on gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Chāhiye is static.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Mujhe ghar ___ chāhiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jānā
Infinitive required.
Choose the correct subject. Multiple Choice

___ pānī chāhiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe
Dative subject required.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main jānā paṛtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe jānā paṛtā hai
Case and auxiliary error.
Change to past. Sentence Transformation

Mujhe jānā paṛtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe jānā paṛā
Simple past obligation.
Match the meaning. Match Pairs

Match: 1. Chāhiye, 2. Paṛtā hai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Advice, 2. Obligation
Core definitions.
Conjugate for 'Use'. Conjugation Drill

Mujhe jānā paṛtā hai -> Use ___ paṛtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jānā
Infinitive is fixed.
Build the sentence. Sentence Building

Order: chāhiye / mujhe / jānā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe jānā chāhiye
Correct word order.
True or False? True False Rule

Chāhiye changes based on gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Chāhiye is static.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Put the words in order Sentence Reorder

Arrange: 'You should speak Hindi'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आपको हिंदी बोलनी चाहिए
Translate the phrase Translation

Translate: 'I have to leave' (Personal plan)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe nikalna hai
Find the correct past advice form Multiple Choice

Select: 'You should have come yesterday.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम्हें कल आना चाहिए था।
Fill in the blank Fill in the Blank

अगले महीने मुझे दिल्ली जाना ___। (I will have to go to Delhi next month.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पड़ेगा
Fix the mistake Error Correction

हम पानी बचाना चाहिए। (We should save water.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हमें पानी बचाना चाहिए।
Fill in the blank with correct agreement Fill in the Blank

आपको रोटी ___ चाहिए। (You should eat the bread.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खानी
Translate into English Translation

तुम्हें जल्दी सोना चाहिए।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You should sleep early.
Match the concept to the auxiliary Multiple Choice

Which auxiliary is used for personal plans/intentions?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: होना
Order the words Sentence Reorder

Arrange: 'He/She has to do homework.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसे होमवर्क करना है।
Select the correct negative sentence Multiple Choice

Select: 'You should not tell a lie.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम्हें झूठ नहीं बोलना चाहिए।

Score: /10

FAQ (8)

No, it is a fixed particle.

When you are forced by circumstances.

No, always use 'Mujhe'.

It is neutral and used everywhere.

Use 'chāhiye thā' or 'paṛā'.

Use 'Mujhe chāhiye'.

Mostly, but variations exist.

Add 'nahin' before the verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Tener que

Spanish conjugates the verb 'tener'.

German moderate

Müssen

Hindi uses dative subjects.

French moderate

Il faut

Hindi allows personal subjects.

Japanese partial

Nakereba naranai

Japanese is agglutinative.

Arabic partial

Yajib an

Arabic uses impersonal verbs.

Chinese low

Dei

Chinese lacks case markers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!