आचरण करना
आचरण करना in 30 Seconds
- A formal verb meaning 'to conduct oneself' or 'to behave' according to ethics.
- Commonly used in spiritual, legal, and professional contexts in India.
- Derived from Sanskrit, emphasizing the alignment of actions with moral duty (Dharma).
- Grammatically a compound verb (Noun + Karna) where 'aacharan' is masculine.
The Hindi verb आचरण करना (aacharan karna) is a sophisticated and formal term that translates to 'to conduct oneself,' 'to behave,' or 'to practice.' While the more common word 'व्यवहार करना' (vyavhaar karna) is used for everyday interactions, आचरण करना carries a heavier weight of morality, ethics, and character. It is derived from the Sanskrit root 'char,' meaning to move or act, preceded by the prefix 'aa,' which implies a complete or directed manner. In the context of Hindi philosophy and daily formal life, your 'aacharan' is the external manifestation of your internal values. When you use this verb, you are usually talking about how someone carries themselves in accordance with a code of conduct, a religious duty (Dharma), or professional ethics. It is not just about a single action but a sustained pattern of behavior that defines one's integrity.
- Ethical Context
- This word is frequently used in spiritual or moral discourses to describe living out one's principles. For instance, 'सत्य का आचरण करना' means to live truthfully, not just to speak the truth once.
हमें सदैव धर्म के पथ पर आचरण करना चाहिए। (We should always conduct ourselves on the path of righteousness.)
In modern settings, you will encounter this term in legal documents, corporate handbooks, and academic settings. For example, a 'Code of Conduct' is translated as 'आचार संहिता' (aachar sanhita), and the act of following that code is आचरण करना. If an employee is accused of misconduct, the formal phrasing would involve their failure to आचरण करना properly according to company rules. It implies a sense of discipline and self-regulation. Unlike 'acting' which can be a facade, 'aacharan' suggests a deep-rooted habit. It is often paired with adverbs like 'शिष्ट' (shisht - polite), 'अनुशासित' (anushasit - disciplined), or 'मर्यादित' (maryadit - dignified/within limits).
- Social Hierarchy
- In traditional Indian society, the way a student conducts themselves before a teacher (Guru) is a primary example of 'आचरण करना'. It involves specific gestures, tone of voice, and adherence to protocol.
शिष्य को अपने गुरु के सम्मुख विनम्रतापूर्वक आचरण करना शोभा देता है। (It behooves a disciple to conduct themselves with humility before their teacher.)
Furthermore, the word is used in the context of 'practicing what you preach.' In Hindi, there is a famous saying that knowledge is useless if not put into practice. The 'putting into practice' part is often described as 'आचरण में लाना' (bringing into conduct) or simply आचरण करना. This highlights the bridge between theoretical knowledge and lived experience. If someone talks about peace but acts violently, we say their 'aacharan' is not in line with their words. This distinction makes the word vital for any discussion regarding hypocrisy or integrity in leadership and personal life.
केवल उपदेश देना सरल है, परंतु उन पर आचरण करना कठिन है। (Giving sermons is easy, but to conduct oneself according to them is difficult.)
- Legal and Formal Use
- In judicial contexts, the 'conduct of the witness' or 'conduct of the accused' is referred to as their 'aacharan'. Judges observe how a person conducts themselves in court to determine credibility.
To summarize, आचरण करना is a high-register verb that elevates the conversation from mere 'acting' to 'moral conducting.' Whether you are reading a classic Hindi novel by Premchand, listening to a lecture on the Bhagavad Gita, or reviewing a government policy on civil services, this word will be central to understanding the expectations of human behavior within the Indian cultural and linguistic framework.
Using आचरण करना correctly requires an understanding of its grammatical role as a conjunct verb (संयोजक क्रिया). It consists of the noun 'आचरण' (conduct) and the light verb 'करना' (to do). Because 'करना' is a transitive verb, the subject takes the 'ne' (ने) particle in the perfective tenses (past tense). However, the focus of the sentence is often the manner in which one conducts oneself, which is usually expressed through adverbs or postpositional phrases like 'के अनुसार' (according to) or 'की तरह' (like).
- The 'Manner' Pattern
- [Subject] + [Adverb] + आचरण करता/करती है।
Example: वह बहुत शालीनता से आचरण करता है। (He conducts himself with great grace.)
प्रत्येक नागरिक को संविधान के नियमों के अनुसार आचरण करना चाहिए। (Every citizen should conduct themselves according to the rules of the constitution.)
One of the most common ways to use this verb is with the modal 'चाहिए' (should/ought to) to express moral imperatives. Because 'aacharan' is about standards, we often tell people how they should behave. When using 'चाहिए', the subject is usually in the oblique case followed by 'को'. For example, 'आपको' (you should), 'छात्रों को' (students should). This structure is ideal for writing essays on ethics or giving formal advice. In the past tense, if you want to say 'He conducted himself well,' you would say 'उसने अच्छा आचरण किया।' Notice how the verb 'किया' agrees with the masculine noun 'आचरण'.
- Using with 'के प्रति' (Towards)
- Often, conduct is directed towards someone.
Example: हमें बड़ों के प्रति सम्मानजनक आचरण करना चाहिए। (We should conduct ourselves respectfully towards elders.)
युद्ध के समय भी सैनिकों को मानवीय मूल्यों के अनुरूप आचरण करना पड़ता है। (Even during war, soldiers have to conduct themselves in accordance with human values.)
In complex sentences, you might see 'आचरण करना' used as a gerund (verbal noun). For example, 'उचित आचरण करना ही मनुष्यता है' (To conduct oneself properly is humanity itself). Here, the entire phrase acts as the subject of the sentence. This is very common in philosophical texts like the Upanishads or modern commentaries on the Gita. You can also use it in the continuous tense: 'वह आजकल बहुत अजीब तरह से आचरण कर रहा है' (He is conducting himself/behaving in a very strange way lately). This suggests a temporary state or a noticeable change in someone's standard behavior.
क्या आपने कभी सोचा है कि संकट की स्थिति में आप कैसा आचरण करेंगे? (Have you ever thought about how you will conduct yourself in a crisis situation?)
- Negative Constructions
- To say someone misbehaved formally: 'उन्होंने अमर्यादित आचरण किया।' (They conducted themselves in an undignified manner.) Using 'न' or 'नहीं' before 'करना' works for simple negation.
Finally, pay attention to the level of formality. If you are describing a child misbehaving at a party, 'आचरण करना' might sound too stiff; 'शरारत करना' (to do mischief) or 'बदमाशी करना' is better. But if you are describing a politician's behavior in parliament, आचरण करना is the only appropriate choice. It frames the behavior as a matter of public record and ethical scrutiny. Mastering this verb allows you to participate in higher-level Hindi discourse regarding society, law, and personal character.
The word आचरण करना is not something you would typically hear in a bustling vegetable market or a casual cricket match. Instead, it resides in the spheres of influence, education, and spirituality. If you tune into 'Sanskar TV' or 'Aastha TV'—channels dedicated to Indian spirituality—you will hear gurus and preachers constantly using this term. They emphasize that 'Dharma' is not just a set of beliefs but a way to आचरण करना. They might say, 'If you don't conduct yourself with compassion, your prayers are hollow.' In this context, the word is synonymous with 'living the truth.'
- Educational Institutions
- In Hindi-medium schools, the 'Character Certificate' is called 'चरित्र प्रमाण-पत्र,' and it often includes a line about the student's 'आचरण' (conduct). A principal might address the assembly saying, 'विद्यार्थियों को अनुशासन में रहकर आचरण करना चाहिए' (Students should conduct themselves with discipline).
परीक्षा हॉल में अनुचित आचरण करने पर छात्र को निष्कासित किया जा सकता है। (A student can be expelled for conducting themselves improperly in the examination hall.)
Another major arena for this word is Indian politics and the legal system. During elections, the 'Model Code of Conduct' is implemented by the Election Commission. This is known as 'आदर्श चुनाव आचार संहिता'. News anchors will frequently discuss whether a particular candidate is आचरण करना (conducting themselves) according to these rules. If a politician uses foul language, the debate will center on their 'political conduct.' Similarly, in courtrooms, a lawyer might argue about the 'post-incident conduct' of an accused person using the phrase 'घटना के बाद का आचरण'.
- Literature and Cinema
- In period dramas (like 'Mahabharat' or 'Ramayan') or historical films, characters speak in 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi). You will hear kings and sages using 'आचरण करना' to discuss nobility and duty. It adds an air of gravitas and ancient wisdom to the dialogue.
राजकुमार, आपको अपने कुल की मर्यादा के अनुरूप ही आचरण करना होगा। (Prince, you will have to conduct yourself according to the dignity of your lineage.)
In the corporate world of India, specifically in public sector undertakings (PSUs) or government offices, official memos are often written in Hindi. These memos use आचरण करना to describe professional behavior. For example, 'Employees must conduct themselves with integrity.' This formal usage reinforces the idea that one's behavior is being evaluated against a set of standards. Even in modern self-help books translated into Hindi, when discussing 'habits of highly effective people,' the concept of 'principled conduct' is translated using this verb. It bridges the gap between ancient Indian ethics and modern professional requirements.
एक लोक सेवक को निष्पक्ष रूप से आचरण करना चाहिए। (A public servant should conduct themselves impartially.)
- Social Media and Blogs
- On platforms like Quora (Hindi) or LinkedIn, when people write about leadership, 'आचरण' is a keyword. Thought leaders emphasize that 'Leadership is not a position, it is how you conduct yourself.'
Lastly, in family settings, while 'vyavhaar' is common, a parent might use 'आचरण' when having a serious 'heart-to-heart' with a child about their future and character. It signals that the conversation has moved from 'don't be messy' to 'be a person of character.' Hearing this word is a signal that the topic is of high importance and long-term significance.
One of the most frequent mistakes learners make is using आचरण करना in situations that are too casual. Since Hindi has several words for 'to behave,' choosing the right one depends entirely on the context. Using 'आचरण करना' when you mean 'to act' in a play or 'to behave' at a friend's party can make you sound like a textbook or a 19th-century philosopher. For example, instead of saying 'वह पार्टी में अच्छा आचरण कर रहा था' (He was conducting himself well at the party), which sounds very stiff, a native speaker would say 'उसका व्यवहार अच्छा था' (His behavior was good).
- Confusing with 'व्यवहार करना' (Vyavhaar Karna)
- 'Vyavhaar' is 'behavior' in a social/interactive sense. 'Aacharan' is 'conduct' in a moral/systemic sense. You 'vyavhaar' with people; you 'aacharan' according to principles.
गलत: उसने मेरे साथ बुरा आचरण किया। (He conducted himself badly with me - Sounds awkward).
सही: उसने मेरे साथ बुरा व्यवहार किया। (He behaved badly with me).
Another common error involves gender agreement in the past tense. Because 'आचरण' is a masculine noun, the verb 'करना' in the perfective aspect must agree with it, not the subject. Many learners incorrectly change the verb based on whether a man or a woman is speaking. If a woman says 'I behaved well,' she must say 'मैंने अच्छा आचरण किया' (Maine accha aacharan kiya), NOT 'किया' becoming 'की'. The 'ne' construction makes the verb agree with the object 'आचरण'.
- Redundancy Errors
- Sometimes learners say 'व्यवहार का आचरण करना' (to conduct the behavior), which is redundant. Just use one or the other based on formality. 'आचरण' itself implies a way of behaving.
सावधान: 'आचरण करना' (To conduct) बनाम 'अनुकरण करना' (To imitate). These sound similar but 'Anukaran' means copying someone else's actions.
A subtle mistake is forgetting the postpositions. When you conduct yourself according to something, you must use 'के अनुसार' or 'के अनुरूप'. Skipping 'के' is a common error. For example, 'नियमों अनुसार आचरण' is grammatically incomplete; it should be 'नियमों के अनुसार आचरण'. Furthermore, learners often struggle with the difference between 'आचार' (conduct/custom) and 'अचार' (pickle). While it might seem funny, mispronouncing the first 'aa' can lead to saying someone is 'pickling' instead of 'conducting themselves'!
गलत: वह धर्म के साथ आचरण करता है। (He conducts with religion).
सही: वह धर्म के अनुसार आचरण करता है। (He conducts himself according to religion).
- Overusing the Verb
- In Hindi, sometimes the noun 'आचरण' is enough. Instead of saying 'He is conducting himself well' (वह अच्छा आचरण कर रहा है), it is often more elegant to say 'उसका आचरण अच्छा है' (His conduct is good). Using the verb form too much can make your speech feel 'heavy'.
Lastly, be careful with the word 'Character' (चरित्र). While 'आचरण' and 'चरित्र' are related, 'charitra' is your reputation/character (who you are), while 'aacharan' is your conduct (what you do). You cannot 'charitra karna'; you can only 'aacharan karna'. Confusing these two nouns when trying to form a verb is a hallmark of an intermediate learner moving to advanced levels.
To truly master आचरण करना, you must understand its synonyms and how they differ in 'register' (formality) and 'nuance'. Hindi is rich in words for human action and interaction. The most direct synonym is व्यवहार करना (vyavhaar karna). This is the 'workhorse' word for 'to behave' or 'to treat'. While 'aacharan' is about your internal compass and formal standards, 'vyavhaar' is about how you interact with others. If you treat someone kindly, that is 'vyavhaar'. If you follow a code of ethics, that is 'aacharan'.
- व्यवहार करना (Vyavhaar Karna)
- General behavior. Example: 'पड़ोसियों के साथ अच्छा व्यवहार करो।' (Behave well with neighbors.)
- पेश आना (Pesh Aana)
- To present oneself or to treat. Often used with adverbs like 'अच्छी तरह' (well) or 'बदतमीजी से' (rudely). Example: 'वह सबसे तमीज़ से पेश आता है।' (He treats everyone with manners.)
तुलना: 'आचरण' नैतिक है, 'व्यवहार' सामाजिक है, और 'पेश आना' तात्कालिक (situational) है।
Another powerful alternative is अमल करना (amal karna). This means 'to act upon' or 'to implement'. While 'aacharan karna' is a general way of being, 'amal karna' is specifically about following advice, a plan, or a law. If a doctor gives you advice, you 'amal' on it. If you live your life based on that advice as a principle, you 'aacharan' according to it. Then there is बरताव करना (bartav karna), which is very similar to 'vyavhaar' but slightly more common in Urdu-influenced Hindi (Hindustani). It specifically focuses on 'treatment' of others.
- निर्वाह करना (Nirvah Karna)
- To carry out or fulfill (a responsibility/conduct). Used when conduct is seen as a duty. Example: 'अपनी ज़िम्मेदारी का निर्वाह करना।' (To fulfill one's responsibility.)
विपरीतार्थक (Antonym): 'दुराचरण करना' (To conduct oneself wickedly) or 'कदाचार करना' (To commit misconduct).
In a professional setting, you might hear कार्यवाही करना (kaaryavahi karna), but this means 'to take action' (like a legal proceeding), not 'to conduct oneself.' Don't confuse the two. If you want to say someone is 'acting' a certain way to hide something, you use ढोंग करना (dhong karna) or दिखावा करना (dikhava karna). These are negative and imply falseness, whereas 'aacharan' is generally neutral or positive unless prefixed with 'dur' (bad). Understanding these distinctions helps you navigate the subtleties of Indian social dynamics where how you 'conduct' yourself can change based on who is watching.
- Summary Table
- - **आचरण करना**: Formal/Ethical Conduct
- **व्यवहार करना**: Social Behavior/Treatment
- **पेश आना**: Situational treatment/Manners
- **अमल करना**: To follow/implement advice
- **पालन करना**: To obey/follow (rules)
How Formal Is It?
"लोक सेवकों को निष्पक्षता के साथ आचरण करना चाहिए।"
"हमें सबके साथ अच्छा आचरण करना चाहिए।"
"अरे, थोड़ा ढंग से आचरण करो! (Hey, behave properly!)"
"अच्छे बच्चे हमेशा अच्छा आचरण करते हैं।"
"Not applicable. (The word is too formal for slang; slang would use 'नाटक' or 'सीन')."
Fun Fact
The root 'char' is also found in the word 'Chakra' (wheel) and 'Charitra' (character), all relating to the 'movement' or 'path' of life.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Aa' as a short 'a' (like in 'apple'). It must be long.
- Confusing 'Aacharan' with 'Achar' (pickle).
- Failing to pronounce the retroflex 'n' (ण), though it is acceptable in casual speech to use 'n'.
Difficulty Rating
Common in literature and news, but requires understanding of formal vocabulary.
Requires knowledge of 'ne' rules and formal sentence structures.
Difficult to use naturally without sounding overly formal.
Easily recognizable in formal speeches or spiritual discourses.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Conjunct Verbs with 'Karna'
आचरण + करना = आचरण करना (Verb agrees with 'aacharan' in past tense).
The 'Ne' Particle in Past Tense
उसने अच्छा आचरण किया (Usne accha aacharan kiya).
Postpositions with Verbs
के अनुसार (according to) is frequently used with this verb.
Modal 'Chahiye' for Moral Imperative
हमें सही आचरण करना चाहिए।
Infinitive as Noun (Gerund)
आचरण करना ही मनुष्य का धर्म है।
Examples by Level
बच्चे को अच्छा आचरण करना चाहिए।
The child should behave well.
Aacharan is masculine.
मैं अच्छा आचरण करता हूँ।
I conduct myself well.
Present tense masculine.
क्या आप अच्छा आचरण करते हैं?
Do you behave well?
Interrogative sentence.
बुरा आचरण मत करो।
Don't behave badly.
Imperative negative.
वह हमेशा अच्छा आचरण करती है।
She always conducts herself well.
Present tense feminine.
हमें स्कूल में अच्छा आचरण करना है।
We have to behave well in school.
Infinitive with 'hai' for obligation.
मेरा भाई अच्छा आचरण करता है।
My brother behaves well.
Third person singular.
अच्छा आचरण करो और खुश रहो।
Behave well and be happy.
Compound imperative.
कक्षा में शांति से आचरण करना चाहिए।
One should conduct oneself quietly in class.
Use of 'se' (with/by) for manner.
हमें बड़ों के साथ नम्रता से आचरण करना चाहिए।
We should conduct ourselves with humility with elders.
Postposition 'ke saath'.
उसने कल बुरा आचरण किया।
He behaved badly yesterday.
Past indefinite with 'ne'.
क्या आपने कभी बुरा आचरण किया है?
Have you ever behaved badly?
Present perfect tense.
अच्छे लोग हमेशा सही आचरण करते हैं।
Good people always conduct themselves correctly.
Plural subject.
आपको नियमों के अनुसार आचरण करना होगा।
You will have to conduct yourself according to the rules.
Future obligation with 'hoga'.
वह कभी-कभी गलत आचरण करता है।
He sometimes behaves wrongly.
Adverb 'kabhi-kabhi'.
सच्चा मित्र वही है जो अच्छा आचरण करे।
A true friend is one who conducts themselves well.
Subjunctive 'kare'.
समाज में हमें अपनी संस्कृति के अनुसार आचरण करना चाहिए।
In society, we should conduct ourselves according to our culture.
Complex postposition 'ke anusar'.
यदि आप सफलता चाहते हैं, तो अनुशासित आचरण करें।
If you want success, then conduct yourself with discipline.
Conditional sentence.
उसने अपनी गलतियों से सीखा और अब वह अच्छा आचरण कर रहा है।
He learned from his mistakes and now he is behaving well.
Present continuous tense.
मेहमानों के सामने बच्चों को शिष्टता से आचरण करना सिखाया जाता है।
Children are taught to conduct themselves politely before guests.
Passive voice 'sikhaya jata hai'.
क्या पुलिस ने आपके साथ उचित आचरण किया?
Did the police conduct themselves properly with you?
Interrogative past indefinite.
उसे अपने पद की गरिमा के अनुरूप आचरण करना चाहिए।
He should conduct himself in accordance with the dignity of his post.
Abstract noun 'garima'.
अध्यापक ने छात्र को उसके बुरे आचरण के लिए डांटा।
The teacher scolded the student for his bad conduct.
Reasoning with 'ke liye'.
धार्मिक ग्रंथों में बताया गया है कि हमें कैसे आचरण करना चाहिए।
It is told in religious scriptures how we should conduct ourselves.
Indirect speech.
एक पेशेवर वातावरण में आपको नैतिक रूप से आचरण करना अनिवार्य है।
In a professional environment, it is mandatory for you to conduct yourself ethically.
Adverbial phrase 'naitik roop se'.
राजनीतिज्ञों को जनता के विश्वास को बनाए रखने के लिए सही आचरण करना होगा।
Politicians will have to conduct themselves correctly to maintain public trust.
Infinitive for purpose 'banaye rakhne ke liye'.
जब तक आप नियमों के विरुद्ध आचरण करेंगे, आपको दंड मिलेगा।
As long as you conduct yourself against the rules, you will receive punishment.
Time clause 'jab tak'.
उसने संकट के समय भी धैर्यपूर्वक आचरण किया, जो सराहनीय है।
He conducted himself patiently even during a crisis, which is commendable.
Relative clause 'jo sarahniya hai'.
संस्था के सभी सदस्यों को आचार संहिता के अनुसार आचरण करना चाहिए।
All members of the organization should conduct themselves according to the code of conduct.
Formal term 'Aachar Sanhita'.
क्या आप मानते हैं कि इंटरनेट पर भी हमें शिष्ट आचरण करना चाहिए?
Do you believe that we should conduct ourselves politely even on the internet?
Opinion question.
उसके अनुचित आचरण के कारण उसे नौकरी से हाथ धोना पड़ा।
He had to lose his job because of his improper conduct.
Idiom 'haath dhona pada'.
गांधीजी ने सदैव अहिंसा के मार्ग पर आचरण करने का संदेश दिया।
Gandhiji always gave the message of conducting oneself on the path of non-violence.
Genitive with infinitive 'karne ka'.
दार्शनिकों का तर्क है कि आचरण करना ही ज्ञान की वास्तविक कसौटी है।
Philosophers argue that conducting oneself (practicing) is the real test of knowledge.
Gerund as subject.
कूटनीति में यह महत्वपूर्ण है कि प्रतिनिधि अत्यंत सावधानी से आचरण करें।
In diplomacy, it is important that representatives conduct themselves with extreme caution.
Subjunctive 'karen'.
न्यायाधीश ने अभियुक्त के अपराध के बाद के आचरण पर गंभीर टिप्पणी की।
The judge made a serious comment on the accused person's post-crime conduct.
Complex noun phrase 'apradh ke baad ke'.
किसी भी धर्म का सार केवल सिद्धांतों को जानना नहीं, बल्कि उनके अनुसार आचरण करना है।
The essence of any religion is not just knowing principles, but conducting oneself according to them.
Contrastive 'balki'.
उसकी कथनी और करनी में अंतर था; वह बोलता कुछ था और आचरण कुछ और करता था।
There was a difference between his words and deeds; he said one thing and conducted himself differently.
Idiomatic 'kathni aur karni'.
सभ्य समाज वही है जहाँ व्यक्ति स्वेच्छा से मर्यादित आचरण करते हैं।
A civilized society is one where individuals voluntarily conduct themselves with dignity.
Adverb 'svechha se'.
वैज्ञानिकों को अपने शोध के दौरान पूर्णतः निष्पक्ष होकर आचरण करना चाहिए।
Scientists should conduct themselves with complete impartiality during their research.
Participle 'hokar'.
प्राचीन भारतीय ग्रंथों में 'धर्म' का अर्थ जीवन में सही आचरण करने से जोड़ा गया है।
In ancient Indian texts, the meaning of 'Dharma' is linked to conducting oneself correctly in life.
Passive linking 'joda gaya hai'.
प्रशासकीय अधिकारियों से यह अपेक्षा की जाती है कि वे राजनीतिक तटस्थता के साथ आचरण करें।
Administrative officers are expected to conduct themselves with political neutrality.
Formal expectation structure.
उसका आचरण करना उसकी आंतरिक शुचिता का प्रतिबिंब था।
His conduct was a reflection of his internal purity.
Metaphorical usage.
जब विधि और नैतिकता में द्वंद्व हो, तब व्यक्ति को अपनी अंतरात्मा के अनुसार आचरण करना चाहिए।
When there is a conflict between law and morality, one should conduct oneself according to their conscience.
Complex conditional with 'dvandva'.
साहित्यिक कृतियों में नायक का आचरण अक्सर समाज के आदर्शों को चुनौती देता है।
In literary works, the hero's conduct often challenges the ideals of society.
Subject-verb agreement in complex phrase.
वैश्विक मंच पर राष्ट्रों को अंतरराष्ट्रीय संधियों के अनुरूप आचरण करना अनिवार्य है।
It is mandatory for nations to conduct themselves in accordance with international treaties on the global stage.
Legalistic tone.
यदि मनुष्य प्रकृति के नियमों के विरुद्ध आचरण करना जारी रखता है, तो विनाश निश्चित है।
If man continues to conduct himself against the laws of nature, destruction is certain.
Continuous infinitive 'jari rakhta hai'.
आत्म-साक्षात्कार का मार्ग केवल वही पा सकता है जिसने मन, वचन और कर्म से शुद्ध आचरण किया हो।
Only he can find the path to self-realization who has conducted himself purely in mind, speech, and action.
Perfect subjunctive 'kiya ho'.
किसी भी संस्था की सफलता उसके नेतृत्व द्वारा किए गए आचरण पर निर्भर करती है।
The success of any institution depends on the conduct performed by its leadership.
Passive participle 'kiye gaye'.
Common Collocations
Common Phrases
— To bring into practice; to live out a principle.
ज्ञान को आचरण में लाना ही बुद्धिमानी है।
— Exemplary conduct; behavior that serves as a model.
उनका आदर्श आचरण सबके लिए प्रेरणा है।
— Words and deeds (often used to point out hypocrisy).
उसकी कथनी और करनी में बहुत अंतर है।
— Violation of dignity/limits (opposite of proper aacharan).
उसका व्यवहार मर्यादा का उल्लंघन था।
Often Confused With
Vyavhaar is for social interaction; Aacharan is for moral conduct.
Anukaran means to imitate; Aacharan means to conduct oneself.
Uchcharan means to pronounce; sounds similar but unrelated.
Idioms & Expressions
— To suffer a moral downfall or loss of character.
लालच के कारण उसका आचरण गिर गया।
Formal— To act in a way that harms oneself (often used for bad conduct).
बुरा आचरण करके उसने अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार ली।
Informal— To act with absolute justice/impartiality.
न्यायाधीश ने ऐसा आचरण किया कि दूध का दूध पानी का पानी हो गया।
Common— To conduct oneself as a hidden enemy.
वह मित्र बनकर आचरण कर रहा था पर निकला आस्तीन का सांप।
Common— To act in a way that completes a great duty or purifies oneself.
पुत्री का विवाह करके उसने गंगा नहाने जैसा आचरण किया।
Cultural— To conduct oneself with extreme hard work against odds.
सत्य के मार्ग पर आचरण करना लोहे के चने चबाने जैसा है।
Common— To conduct oneself in the same (usually bad) way as others.
वे दोनों एक ही थाली के चट्टे-बट्टे हैं, एक जैसा बुरा आचरण करते हैं।
Colloquial— To conduct oneself with indifference after being close.
मुसीबत आते ही उसने आँखें फेर लीं और पराया आचरण करने लगा।
Common— To conduct oneself with the wisdom of vast experience.
उसने दुनिया देखी है, वह बहुत समझदारी से आचरण करता है।
Common— To conduct oneself by exaggerating small issues.
छोटी सी बात पर उसने तिल का ताड़ बना दिया और उग्र आचरण किया।
CommonEasily Confused
Sounds like 'Achar' (pickle).
Aachār (long first 'a') means conduct; Achār (short first 'a') means pickle.
उसका आचार (conduct) अच्छा है vs मुझे अचार (pickle) पसंद है।
Both involve acting on something.
Amal is specifically 'acting upon advice/orders'; Aacharan is a general 'moral conduct'.
सलाह पर अमल करो vs धर्म के अनुसार आचरण करो।
Both involve following rules.
Paalan is 'to obey/follow'; Aacharan is the 'way of behaving' while following.
नियमों का पालन करो vs नियमों के अनुसार आचरण करो।
Both relate to personality.
Charitra is the noun 'Character' (who you are); Aacharan is the verb 'Conduct' (how you act).
उसका चरित्र महान है vs वह अच्छा आचरण करता है।
Both are actions.
Kaarya is just a 'task' or 'work'; Aacharan is 'behavioral conduct'.
काम (कार्य) पूरा करो vs शिष्ट आचरण करो।
Sentence Patterns
Subject + अच्छा आचरण + करो।
तुम अच्छा आचरण करो।
Subject + को + [Adverb] + आचरण करना चाहिए।
छात्रों को शांति से आचरण करना चाहिए।
Subject + ने + [Adjective] + आचरण किया।
उसने बहुत बुरा आचरण किया।
[Rule] + के अनुसार + आचरण करना + अनिवार्य है।
नियमों के अनुसार आचरण करना अनिवार्य है।
[Gerund] + ही + [Noun] + है।
धैर्यपूर्वक आचरण करना ही वीरता है।
कथनी और करनी + में अंतर + [Verb].
उसके बोलने और आचरण करने में बहुत अंतर है।
[Adverbial Clause] + आचरण करना + [Reflexive].
बिना विचलित हुए आचरण करना ही आत्म-नियंत्रण है।
[Formal Context] + में + आचरण की शुचिता + [Verb].
सार्वजनिक जीवन में आचरण की शुचिता बनाए रखना कठिन है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in formal written Hindi; Medium in spoken Hindi.
-
वह अच्छा आचरण की।
→
उसने अच्छा आचरण किया।
The verb must agree with the masculine noun 'आचरण' in the past tense, and the 'ne' particle is required for the subject.
-
हमें नियमों का आचरण करना चाहिए।
→
हमें नियमों के अनुसार आचरण करना चाहिए।
You don't 'conduct the rules,' you 'conduct yourself according to the rules.'
-
उसका आचरण बहुत अच्छी है।
→
उसका आचरण बहुत अच्छा है।
'Aacharan' is masculine, so the adjective must be 'accha'.
-
पार्टी में आचरण करो।
→
पार्टी में तमीज़ से रहो/व्यवहार करो।
'Aacharan करना' is too formal for a party. Use 'vyavhaar karna' or 'tamiz se rehna'.
-
क्या आप अचार करेंगे?
→
क्या आप आचरण करेंगे?
'Achar' means pickle. 'Aacharan' means conduct. Mispronunciation changes the meaning entirely.
Tips
The Masculine Rule
Always remember that 'आचरण' is masculine. In the sentence 'उसने अच्छी आचरण की' (Wrong), 'किया' should be used instead of 'की' and 'अच्छा' instead of 'अच्छी'.
Professional Settings
Use 'आचरण करना' in your resume or formal emails when discussing professional ethics or workplace standards to sound more professional.
Spiritual Context
If you are reading the Gita or listening to a discourse, 'आचरण' is the key word for 'practice.' It's the opposite of just talking (kathni).
Prefixes
Learn the prefixes 'स' (good) and 'दु' (bad) to make 'सदाचरण' (good conduct) and 'दुराचरण' (bad conduct).
The 'Ne' Trap
When speaking in the past tense, don't forget the 'ne'. 'मैंने अच्छा आचरण किया' is correct, not 'मैं अच्छा आचरण किया'.
Digital Etiquette
In modern Hindi, 'digital aacharan' is becoming a term for netiquette. Use it to discuss online behavior.
Action + Character
Think: Aacharan = Action of Character. It's not just any action, but one that shows who you are.
Essays
In Hindi essays, use the phrase 'आचरण ही मनुष्य की पहचान है' (Conduct is the identity of man) to start your conclusion.
News Keywords
Whenever you hear 'Sanhita' (Code), expect to hear 'Aacharan' or 'Aachar' right before it.
Aacharan vs Vyavhaar
Think of Vyavhaar as 'how you treat people' and Aacharan as 'how you follow the rules of life'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Aa-Charan'. 'Charan' means feet in Hindi. 'Aacharan' is the path your 'feet' take in life—your conduct.
Visual Association
Imagine a person walking on a straight, narrow white line (the line of conduct/ethics) in a crowded place.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about a famous leader's 'aacharan' using the phrase 'नियमों के अनुसार आचरण करना'.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'आचरण' (ācaraṇa). It is composed of the prefix 'ā-' (towards/complete) and the root 'car' (to move/walk/act).
Original meaning: The act of approaching, managing, or practicing a lifestyle.
Indo-Aryan (Sanskrit)Cultural Context
Be careful not to judge others' 'aacharan' too harshly in conversation, as it is a very serious and personal critique in Indian culture.
In English, 'conduct' is similarly formal. We use it for 'Code of Conduct' just as Hindi uses 'Aachar Sanhita'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School/Education
- अनुशासित आचरण
- शिक्षक के प्रति आचरण
- परीक्षा में आचरण
- चरित्र प्रमाण-पत्र
Legal/Politics
- आचार संहिता
- न्यायालय में आचरण
- भ्रष्ट आचरण
- संवैधानिक आचरण
Religion/Spirituality
- धार्मिक आचरण
- सात्विक आचरण
- धर्म के अनुसार आचरण
- आंतरिक शुचिता
Corporate/Office
- पेशेवर आचरण
- नैतिक आचरण
- कार्यालय में आचरण
- सहकर्मियों के साथ आचरण
Social/Ethics
- शिष्ट आचरण
- मर्यादित आचरण
- सभ्य आचरण
- मानवीय आचरण
Conversation Starters
"आजकल के समाज में सही आचरण करना कितना कठिन है?"
"क्या आपको लगता है कि नेताओं का आचरण उनके काम से ज़्यादा महत्वपूर्ण है?"
"स्कूलों में आचरण की शिक्षा कैसे दी जानी चाहिए?"
"क्या 'आचार संहिता' वास्तव में चुनावों को निष्पक्ष बनाती है?"
"आपके अनुसार एक आदर्श व्यक्ति को कैसा आचरण करना चाहिए?"
Journal Prompts
आज मैंने अपने सिद्धांतों के अनुसार आचरण किया या नहीं? विस्तार से लिखें।
किसी ऐसी घटना का वर्णन करें जब आपने किसी का बहुत प्रभावशाली आचरण देखा हो।
क्या परिस्थितियों के बदलने पर हमारा आचरण भी बदल जाना चाहिए? अपने विचार लिखें।
मेरे जीवन के वे तीन नियम क्या हैं जिनके अनुसार मैं आचरण करना चाहता हूँ?
सत्य के मार्ग पर आचरण करने में आने वाली चुनौतियों पर एक निबंध लिखें।
Frequently Asked Questions
10 questions'व्यवहार' (Vyavhaar) refers to your general behavior or treatment of others in social situations. 'आचरण' (Aacharan) is more formal and refers to your conduct based on moral, ethical, or professional standards. You use 'vyavhaar' with friends, but 'aacharan' in a courtroom or temple.
'आचरण' is a masculine noun. Therefore, any adjectives or verbs associated with it must be masculine. For example, you say 'अच्छा आचरण' (masculine) and in the past tense 'उसने आचरण किया' (masculine).
Yes, but it sounds very formal. Usually, parents use it when they are teaching values or when the child is in a formal setting like a school or a ceremony. In daily life, 'व्यवहार' or 'शरारत' (mischief) is more common.
The formal term is 'आचार संहिता' (Aachar Sanhita). You will hear this most often during Indian elections ('Model Code of Conduct' = 'आदर्श चुनाव आचार संहिता').
It means 'to put into practice.' It is often used when talking about taking a piece of advice or a moral lesson and actually living your life according to it.
'आचरण करना' is 'to conduct oneself' (active). 'आचरण होना' is 'to have a conduct' (passive/descriptive). For example, 'उसका आचरण अच्छा है' (His conduct is good) is more common than 'वह अच्छा आचरण होता है'.
Generally, no. 'Aacharan' implies a moral choice and a sense of duty, which are human traits. For animals, we use 'व्यवहार' (behavior) or 'प्रकृति' (nature).
The most common antonym is 'दुराचरण करना' (to misbehave/conduct wickedly) or 'कदाचार करना' (misconduct).
No. You can say 'बुरा आचरण करना' (to conduct oneself badly) or 'अनुचित आचरण करना' (to conduct oneself improperly). The word itself is neutral, though it often appears in contexts about 'good' behavior.
Rarely. It is an abstract noun. If you want to talk about multiple instances of behavior, you would still use 'आचरण' or switch to 'कार्यों' (actions).
Test Yourself 182 questions
Write a sentence in Hindi about how a student should conduct themselves in school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He conducted himself very well in the meeting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'Code of Conduct'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'आचरण' and 'व्यवहार' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आचरण में लाना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't behave improperly with elders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Dharma' and 'Aacharan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His conduct was commendable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'मर्यादापूर्वक आचरण'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between a teacher and a student about behavior.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is difficult to practice what you preach.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of 'Aacharan' in 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Misconduct will not be tolerated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अनुसार' and 'आचरण'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is behaving strangely.' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a leader's conduct.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Conduct is the real test of knowledge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'निष्पक्ष आचरण'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should conduct ourselves with humility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Aachar Sanhita'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Hindi: 'We should behave well with everyone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He behaved rudely in the class.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Follow the code of conduct.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Conduct is more important than words.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I will always conduct myself with honesty.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Don't behave like this.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He conducted himself like a hero.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Ethical conduct is necessary in business.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'You should conduct yourself according to the rules.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'She is known for her good conduct.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Why did you behave like that?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Peaceful conduct is required here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Keep your conduct pure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Conduct yourself with dignity.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'His conduct was not good.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'We learn conduct from our parents.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'It is a matter of professional conduct.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Conduct yourself carefully.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Good conduct brings happiness.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I am trying to improve my conduct.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'हमें शिष्ट आचरण करना चाहिए।' What is the word for conduct?
Does the speaker say good or bad conduct? 'उसने बहुत बुरा आचरण किया।'
What is the subject doing? 'वह नियमों के अनुसार आचरण कर रहा है।'
Is the sentence formal or informal? 'महोदय, आपके आचरण की जाँच होगी।'
Fill in the missing word from the audio: 'सत्य का ______ ही धर्म है।'
What is being discussed? 'चुनाव आचार संहिता का उल्लंघन हुआ है।'
Is it a command or a question? 'अच्छा आचरण करो!'
Who is being addressed? 'विद्यार्थियों, आपको अनुशासित आचरण करना होगा।'
Identify the adjective: 'उसका आचरण सराहनीय था।'
What is the emotion? 'वह बहुत विनम्रता से आचरण कर रहा है।'
Is the action in the past, present, or future? 'हम अच्छा आचरण करेंगे।'
What is the context? 'न्यायालय में अभियुक्त का आचरण शांत था।'
Identify the compound verb in: 'हमें सदाचार का आचरण करना चाहिए।'
What should be brought into practice? 'ज्ञान को आचरण में लाओ।'
Is the conduct proper or improper? 'यह अनुचित आचरण है।'
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'आचरण करना' is the formal sibling of 'व्यवहार करना'. While the latter is for everyday social interaction, 'आचरण करना' is for moral and principled conduct. Example: 'सच्चा विद्वान वही है जो अपने ज्ञान के अनुसार आचरण करे।' (A true scholar is one who conducts himself according to his knowledge.)
- A formal verb meaning 'to conduct oneself' or 'to behave' according to ethics.
- Commonly used in spiritual, legal, and professional contexts in India.
- Derived from Sanskrit, emphasizing the alignment of actions with moral duty (Dharma).
- Grammatically a compound verb (Noun + Karna) where 'aacharan' is masculine.
The Masculine Rule
Always remember that 'आचरण' is masculine. In the sentence 'उसने अच्छी आचरण की' (Wrong), 'किया' should be used instead of 'की' and 'अच्छा' instead of 'अच्छी'.
Professional Settings
Use 'आचरण करना' in your resume or formal emails when discussing professional ethics or workplace standards to sound more professional.
Spiritual Context
If you are reading the Gita or listening to a discourse, 'आचरण' is the key word for 'practice.' It's the opposite of just talking (kathni).
Prefixes
Learn the prefixes 'स' (good) and 'दु' (bad) to make 'सदाचरण' (good conduct) and 'दुराचरण' (bad conduct).
Related Content
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.
आख़िरी
A2Coming at the end of a series or process.