At the A1 level, the word 'मेज़' (mez) is introduced as a basic vocabulary item for everyday objects. It simply means 'table'. It is one of the first nouns you will learn when studying household items or classroom vocabulary. The most important thing to learn at this stage is how to identify a table and make simple statements about it. You will learn to say things like 'यह एक मेज़ है' (This is a table) or 'वह मेज़ है' (That is a table). You will also learn that 'मेज़' is a feminine noun. This means that if you want to say 'big table', you must use the feminine adjective 'बड़ी' (badi) to make 'बड़ी मेज़'. You will practice combining this word with simple colors and sizes, such as 'लाल मेज़' (red table) or 'छोटी मेज़' (small table). At this level, you do not need to worry about complex grammar rules, just focus on recognizing the word, pronouncing it correctly with the 'z' sound, and remembering that it is a 'she' word in Hindi grammar. You will also learn its pair word, 'कुर्सी' (chair), as they are often used together.
At the A2 level, your understanding of 'मेज़' expands to include spatial relationships and basic actions. You will learn how to use postpositions (words like 'on', 'under', 'near') with this noun. The most common phrase you will practice is 'मेज़ पर' (on the table). You will learn to construct sentences like 'किताब मेज़ पर है' (The book is on the table) or 'बिल्ली मेज़ के नीचे है' (The cat is under the table). You will also learn the plural form, 'मेज़ें' (tables), and how to use it in simple sentences like 'कमरे में दो मेज़ें हैं' (There are two tables in the room). Furthermore, you will start using basic verbs associated with the table, such as 'साफ़ करना' (to clean). You will be able to give simple commands like 'मेज़ साफ़ करो' (Clean the table). At this stage, you are moving from simply identifying the object to interacting with it in your daily routine and describing where things are located in relation to it.
At the B1 level, you will start using 'मेज़' in more complex and practical situations, particularly outside the home. You will learn vocabulary related to restaurants and offices. You will be able to make a reservation by saying 'मुझे दो लोगों के लिए एक मेज़ चाहिए' (I need a table for two people). You will also learn compound phrases that describe specific types of tables, such as 'खाने की मेज़' (dining table) and 'पढ़ने की मेज़' (study table). Grammatically, you will master the oblique plural form. You will understand that when a postposition follows the plural word for tables, it becomes 'मेज़ों'. For example, 'किताबें मेज़ों पर हैं' (The books are on the tables). You will also practice using the word in the past tense with transitive verbs, remembering that the verb must agree with the feminine object: 'मैंने एक नई मेज़ ख़रीदी' (I bought a new table). Your conversations will become more detailed, allowing you to describe the material of the table, like 'लकड़ी की मेज़' (wooden table) or 'काँच की मेज़' (glass table).
At the B2 level, your use of 'मेज़' becomes more nuanced and fluent. You can engage in detailed discussions about interior design, furniture arrangements, and office setups. You might explain why a certain table fits better in a room: 'यह गोल मेज़ इस छोटे कमरे के लिए बिल्कुल सही है' (This round table is perfect for this small room). You will also encounter the word in more abstract or professional contexts. For instance, you might discuss leaving documents on a colleague's desk: 'मैंने फ़ाइल तुम्हारी मेज़ पर छोड़ दी थी' (I had left the file on your table). You will be comfortable with the passive voice, understanding sentences like 'मेज़ को साफ़ किया गया है' (The table has been cleaned). At this level, you will also recognize the interchangeable use of the English loanword 'टेबल' in spoken Hindi, but you will know to prefer 'मेज़' in formal writing or when striving for authentic, pure Hindi expression. You will understand the cultural context of transitioning from traditional floor seating to modern dining tables in Indian society.
At the C1 level, you possess a comprehensive understanding of 'मेज़', including its etymology, idiomatic usage, and cultural significance. You are aware that the word is a Persian loanword (میز) that has been fully assimilated into Hindi, reflecting the historical influence of Persian and Mughal culture on the Indian subcontinent. You can use and understand idiomatic expressions, such as translating the concept of bribery as 'मेज़ के नीचे से पैसे लेना' (taking money under the table), even if you know native slang equivalents. You can read literature, news articles, and formal reports where the word is used metaphorically, such as 'बातचीत की मेज़' (the negotiating table) in political contexts. You are highly precise with your grammar, never making mistakes with the oblique plural 'मेज़ों' or feminine verb agreement, even in complex, multi-clause sentences. You can easily differentiate between related vocabulary like मेज़, डेस्क, तिपाई, and तख़्त, choosing the exact right word for the specific historical or cultural context you are describing.
At the C2 level, your mastery of the word 'मेज़' is indistinguishable from an educated native speaker. You appreciate its use in classic Hindi and Urdu poetry, literature, and historical texts. You understand references to historical events like the 'गोल मेज़ सम्मेलन' (Round Table Conferences) during India's independence movement. You can employ the word in sophisticated metaphors and rhetorical devices. Your understanding of the word goes beyond its physical definition; you grasp its sociological implications in South Asian history—how the introduction of the dining table altered traditional family dynamics and eating habits. You can effortlessly switch registers, using colloquial terms like 'टेबल' in a casual Mumbai cafe, while utilizing the precise, formal 'मेज़' in an academic essay or a formal speech. You can correct subtle errors in others' speech regarding oblique cases and gender agreement without hesitation, demonstrating a profound, internalized command of Hindi grammar and vocabulary.

मेज़ in 30 Seconds

  • Noun
  • Feminine
  • Means 'Table'
  • Persian Origin

The Hindi word मेज़ (pronounced as 'mez') is a very common and essential noun that translates directly to 'table' in English. It refers to a piece of furniture with a flat top and one or more legs, used as a surface for working at, eating from, or placing things on. Understanding this word is fundamental for anyone learning Hindi, as it appears frequently in daily conversations, literature, and practical situations ranging from the home to the office. In Hindi grammar, it is crucial to remember that मेज़ is a feminine noun. This gender assignment affects the adjectives that describe it and the verbs that follow it. For example, you would say 'बड़ी मेज़' (large table) rather than 'बड़ा मेज़', and 'मेज़ टूट गई' (the table broke) rather than 'मेज़ टूट गया'.

यह एक नई मेज़ है। (This is a new table.)

Historically, traditional Indian households often utilized floor seating arrangements, with people sitting on mats (चटाई) or low wooden platforms (तख़्त) to eat or work. The widespread use of elevated tables and chairs became more prominent with Persian, Mughal, and later British influences. In fact, the word मेज़ itself is a loanword from Persian (میز - miz), which seamlessly integrated into the Hindi language centuries ago. Today, tables are ubiquitous in South Asia. You will find a 'खाने की मेज़' (dining table) in modern homes, a 'पढ़ने की मेज़' (study table) in a student's room, and a 'काम की मेज़' (work desk) in offices.

Physical Characteristics
A typical table consists of a flat surface (सतह) and legs (पैर). It can be made of various materials such as wood (लकड़ी), glass (काँच), or metal (लोहा/धातु).

किताब मेज़ पर रखी है। (The book is kept on the table.)

When people use this word, they are often giving instructions or describing the location of objects. Because tables serve as primary surfaces for placing items, you will frequently hear this word combined with postpositions like 'पर' (on) or 'के नीचे' (under). For instance, if you are looking for your keys, someone might tell you they are on the table. If a pen drops, it might roll under the table. The versatility of the word means it is used by people of all ages and in all social contexts, from a child asking where to put their homework to a CEO discussing boardroom arrangements.

कृपया मेज़ साफ़ कर दो। (Please clean the table.)

Furthermore, the word has taken on metaphorical meanings in modern times, much like in English. While the literal meaning is the most common, phrases that translate to 'bringing something to the table' or 'under the table' (referring to illegal transactions or bribery) are sometimes calqued into Hindi, though native idioms also exist. In restaurants, the word is used exactly as it is in English to refer to the seating arrangement for a party of guests. You might call a restaurant to reserve a table, or a waiter might guide you to your table. The integration of this Persian loanword is so complete that no native Hindi speaker would ever consider it foreign; it is a core part of the foundational vocabulary.

Common Actions
Verbs frequently paired with this noun include साफ़ करना (to clean), सजाना (to decorate), लगाना (to set, as in setting the table for a meal), and खिसकाना (to move or slide).

हमने मेहमानों के लिए मेज़ लगाई। (We set the table for the guests.)

In educational settings, the teacher's desk is often referred to simply as the teacher's table (अध्यापक की मेज़). Students might share a large table or have individual smaller ones. The word is truly inescapable in daily life. Whether you are buying furniture, organizing a room, looking for lost items, or serving a meal, you will need to use this word. Therefore, mastering its pronunciation, gender, and the grammatical structures that surround it is a highly rewarding step in your Hindi learning journey.

Pronunciation Note
The dot under the 'ज' (called a nuqta) changes the 'j' sound to a 'z' sound. It is pronounced 'mez', not 'mej'.

बिल्ली मेज़ के नीचे सो रही है। (The cat is sleeping under the table.)

Using the word मेज़ correctly in a sentence requires an understanding of Hindi noun genders, pluralization rules, and postpositions. As mentioned earlier, it is a feminine noun. This is the foundational rule that dictates how other words in the sentence interact with it. In Hindi, adjectives ending in '-आ' (-aa) change to '-ई' (-ee) when modifying a feminine noun. Therefore, if you want to say 'a big table', you must use the feminine form of the adjective 'बड़ा' (badaa), which is 'बड़ी' (badee). The phrase becomes 'बड़ी मेज़'. Similarly, 'small table' is 'छोटी मेज़', 'good table' is 'अच्छी मेज़', and 'my table' is 'मेरी मेज़'. This agreement is non-negotiable for grammatically correct Hindi.

यह बहुत पुरानी मेज़ है। (This is a very old table.)

Next, let us look at pluralization. Hindi nouns change their form depending on whether they are singular or plural, and whether they are in the direct case or the oblique case. The direct case is used when the noun is the subject or direct object without a postposition attached to it. For a feminine noun ending in a consonant like मेज़, the direct plural is formed by adding the suffix '-एं' (-ein). Thus, one table is 'मेज़', and multiple tables are 'मेज़ें' (mezein). For example, 'The tables are clean' translates to 'मेज़ें साफ़ हैं'. Notice how the verb 'हैं' (hain - are) also takes the plural form.

Direct Plural
Singular: मेज़ (mez). Plural: मेज़ें (mezein). Example: कमरे में तीन मेज़ें हैं। (There are three tables in the room.)

सभी मेज़ें लकड़ी की बनी हैं। (All the tables are made of wood.)

However, things change when a postposition (like in, on, at, from, to) follows the noun. In Hindi, postpositions force the preceding noun into the oblique case. The singular oblique form of मेज़ remains 'मेज़'. So, 'on the table' is 'मेज़ पर' (mez par). But the plural oblique form changes. Instead of '-एं', you add '-ओं' (-on). Therefore, 'on the tables' becomes 'मेज़ों पर' (mezon par). This is a very common stumbling block for learners. You cannot say 'मेज़ें पर'; it must be 'मेज़ों पर'. Understanding this direct vs. oblique distinction is critical for mastering Hindi sentence structure.

किताबें मेज़ों पर रखी हैं। (The books are kept on the tables.)

Postpositions are incredibly common with this word because tables are spatial reference points. The most frequent postposition used is 'पर' (par), meaning 'on' or 'at'. You put things 'मेज़ पर' (on the table). Another common one is 'के नीचे' (ke neeche), meaning 'under'. A dog might be hiding 'मेज़ के नीचे' (under the table). You might stand 'मेज़ के पास' (near the table) or sit 'मेज़ के सामने' (in front of the table). Notice that compound postpositions like 'के नीचे' and 'के पास' require the possessive marker 'के' before the directional word.

Common Postpositions
मेज़ पर (on the table), मेज़ के नीचे (under the table), मेज़ के पास (near the table), मेज़ के पीछे (behind the table).

मेरा पेन मेज़ के नीचे गिर गया। (My pen fell under the table.)

Finally, let us consider verb agreement in the past tense. In Hindi, when using a transitive verb in the perfective past tense (like 'bought', 'saw', 'made'), the verb agrees with the object, not the subject. This is known as ergativity, triggered by the subject marker 'ने' (ne). Since मेज़ is feminine, the past tense verb must take a feminine ending. For example, 'I bought a table' translates to 'मैंने एक मेज़ ख़रीदी' (mainne ek mez khareedee). Even if the speaker is male, the verb 'ख़रीदी' is feminine because it agrees with the feminine object, the table. Similarly, 'He saw the table' is 'उसने मेज़ देखी' (usne mez dekhee). Mastering these sentence patterns will make your Hindi sound incredibly fluent and accurate.

Past Tense Agreement
Because the word is feminine, transitive verbs in the past tense ending in -आ will change to -ई. मैंने मेज़ देखी (I saw the table).

राम ने एक नई मेज़ बनाई। (Ram made a new table.)

The word मेज़ is deeply embedded in the daily life of Hindi speakers, and you will hear it in a wide variety of contexts, ranging from intimate domestic settings to formal professional environments. One of the most common places you will encounter this word is inside the home. In a typical Indian household, the dining area is a central gathering place. The phrase 'खाने की मेज़' (dining table) is used daily. Mothers might tell their children, 'खाना मेज़ पर है' (The food is on the table), or ask them to 'मेज़ लगा दो' (set the table). It is the focal point of hospitality, where guests are served tea and snacks. In bedrooms or study rooms, the 'पढ़ने की मेज़' (study table) is where children do their homework and adults manage household paperwork.

चलो, खाने की मेज़ पर बैठते हैं। (Come, let's sit at the dining table.)

Moving outside the home, the restaurant industry relies heavily on this vocabulary. When you walk into a restaurant in India, whether it is a high-end establishment in Delhi or a modest dhaba on the highway, you will need to talk about seating. You might ask the host, 'क्या हमें दो लोगों के लिए मेज़ मिल सकती है?' (Can we get a table for two people?). If the restaurant is busy, you might be told, 'अभी कोई मेज़ खाली नहीं है' (No table is empty right now). Waiters use the word to coordinate orders, referring to 'मेज़ नंबर पाँच' (table number five). The usage here mirrors English perfectly, making it very intuitive for learners to pick up and use immediately in real-world scenarios.

Restaurant Context
Useful phrases include: मेज़ बुक करना (to book a table), खाली मेज़ (empty table), and मेज़ साफ़ करना (to clear/clean the table).

मैंने खिड़की के पास वाली मेज़ बुक की है। (I have booked the table near the window.)

The workplace and educational institutions are other major domains where this word is ubiquitous. In an office, an employee's personal workspace is often referred to as their table. A boss might say, 'फ़ाइल मेरी मेज़ पर रख दो' (Put the file on my table). In schools, the dynamic between the teacher and students is spatially defined by the 'शिक्षक की मेज़' (teacher's table). Students are often instructed not to approach the teacher's table without permission. During exams, instructions might include keeping nothing but a pen and paper on the table. The word thus carries connotations of authority, work, and discipline in these formal environments.

बॉस की मेज़ पर बहुत सारे कागज़ हैं। (There are many papers on the boss's table.)

Beyond literal physical locations, you will also hear the word used in news broadcasts, politics, and idiomatic expressions. For instance, diplomatic negotiations are often described as taking place at a table. A 'गोल मेज़ सम्मेलन' (Round Table Conference) is a historical and political term frequently used in history textbooks and news media to describe a meeting where all participants are considered equal. Additionally, while literal translations of English idioms are not always common, the concept of doing things 'under the table' (illegally or secretly) is sometimes translated directly as 'मेज़ के नीचे से' in modern colloquial Hindi, particularly in the context of corruption or bribery, though native slang words also exist for this concept.

Political Context
The phrase 'बातचीत की मेज़' (the negotiating table) is commonly used in journalism to describe peace talks or business negotiations.

दोनों देश बातचीत की मेज़ पर लौट आए हैं। (Both countries have returned to the negotiating table.)

Finally, you will encounter this word frequently in literature, poetry, and storytelling. Writers use the table as a setting for intimate conversations, solitary writing, or dramatic confrontations. A detective novel might feature a clue left on a dusty table, while a romantic story might describe a candlelit table. Because it is such a fundamental object of human interaction, its presence in the background of narratives is constant. By paying attention to how native speakers use this word across these diverse settings—from the kitchen to the boardroom, and from the restaurant to the newsroom—you will gain a deep, intuitive grasp of its role in the Hindi language.

Idiomatic Usage
Sometimes used to imply bribery: 'मेज़ के नीचे से पैसे देना' (to give money under the table).

उसने अपना काम करवाने के लिए मेज़ के नीचे से रिश्वत दी। (He gave a bribe under the table to get his work done.)

When English speakers learn the Hindi word मेज़, they often encounter a few specific stumbling blocks. The most frequent and noticeable mistake relates to gender agreement. Because English nouns do not have grammatical gender, learners often default to treating inanimate objects as masculine in Hindi, or they simply guess. However, मेज़ is strictly a feminine noun. This means that any adjective, possessive pronoun, or verb that modifies or agrees with it must also be in the feminine form. A very common error is saying 'मेरा मेज़' (mera mez) instead of the correct 'मेरी मेज़' (meri mez). Similarly, learners might say 'बड़ा मेज़' (bada mez - big table) instead of the correct 'बड़ी मेज़' (badi mez). These errors immediately mark the speaker as a beginner, as gender agreement is a core component of Hindi syntax.

गलत: मेरा मेज़ टूट गया। सही: मेरी मेज़ टूट गई। (Incorrect: My table broke. Correct: My table broke.)

Another significant area of confusion involves pluralization, specifically the difference between the direct plural and the oblique plural. As a feminine noun ending in a consonant, the direct plural is formed by adding '-एं' to make 'मेज़ें' (mezein). Learners usually grasp this quickly. The mistake happens when a postposition (like पर, में, से) is added. Many learners will say 'मेज़ें पर' (mezein par - on the tables), applying the direct plural before the postposition. This is grammatically incorrect. In Hindi, postpositions require the preceding noun to be in the oblique case. The oblique plural of मेज़ is 'मेज़ों' (mezon). Therefore, the correct phrase is 'मेज़ों पर' (mezon par). Failing to use the oblique case is one of the most persistent errors among intermediate learners.

The Oblique Case Error
Never use the direct plural 'मेज़ें' right before a postposition like 'पर' or 'के नीचे'. Always switch to the oblique plural 'मेज़ों'.

गलत: किताबें मेज़ें पर हैं। सही: किताबें मेज़ों पर हैं। (Incorrect: Books are on the tables. Correct: Books are on the tables.)

Pronunciation is another area where subtle mistakes occur. The word is spelled with a dot under the 'ज' (ज़), which is called a nuqta. This dot changes the sound from a 'j' (as in 'jump') to a 'z' (as in 'zoo'). The correct pronunciation is 'mez'. However, many learners, and indeed some native speakers in certain regional dialects, ignore the nuqta and pronounce it as 'mej'. While people will still understand you if you say 'mej', pronouncing it correctly as 'mez' with a clear 'z' sound is considered more standard, educated, and accurate, reflecting its Persian origins. Taking the time to master the 'z' sound will improve your overall Hindi pronunciation.

कृपया मेज़ (mez, not mej) साफ़ करें। (Please clean the table.)

A fourth common mistake involves the choice of postpositions. English speakers often translate 'at the table' literally. In English, we say 'sit at the table' to eat. If a learner translates this directly, they might say 'मेज़ पर बैठो' (sit on the table). In Hindi, 'पर' usually means literally 'on top of'. If you tell someone to sit 'मेज़ पर', you are telling them to climb up and sit on the surface of the table! The correct way to invite someone to sit down for a meal is to say 'मेज़ के पास बैठो' (sit near the table) or simply 'खाने के लिए बैठो' (sit for food). Understanding these spatial nuances prevents awkward or comical misunderstandings.

Spatial Prepositions
Do not translate 'at the table' as 'मेज़ पर' when referring to seating people. Use 'मेज़ के पास' (near the table) or 'कुर्सी पर' (on the chair).

हम मेज़ के चारों ओर बैठे हैं। (We are sitting around the table.)

Lastly, learners sometimes confuse the word with the English loanword 'टेबल' (table). While 'टेबल' is widely understood and used in spoken Hindi, particularly in urban areas and corporate settings, relying solely on English loanwords can hinder your progress in mastering authentic Hindi vocabulary. Using मेज़ demonstrates a deeper engagement with the language. Furthermore, when writing in Hindi or taking formal exams, मेज़ is the expected and correct term. Make a conscious effort to substitute the English loanword with the proper Hindi word in your daily practice to build a stronger, more native-sounding vocabulary.

Vocabulary Choice
While 'टेबल' is understood, 'मेज़' is the standard Hindi word. Prefer 'मेज़' in writing and formal speech.

यह लकड़ी की मेज़ बहुत भारी है। (This wooden table is very heavy.)

While मेज़ is the standard and most versatile word for 'table' in Hindi, the language possesses a rich vocabulary for various types of furniture and seating arrangements, reflecting both traditional Indian culture and modern influences. Understanding these similar words and alternatives will help you speak more precisely and understand the nuances of different settings. The most direct alternative you will hear is the English loanword टेबल (tebal). In modern, urban India, 'टेबल' is used almost interchangeably with 'मेज़', especially in corporate environments, modern restaurants, or when referring to computer desks. However, 'मेज़' remains the preferred term in literature, formal writing, and traditional households. Interestingly, 'टेबल' is also treated as a feminine noun in Hindi, so the grammar rules remain largely the same.

उसने एक नई टेबल ख़रीदी। (He bought a new table - using English loanword.)

Another closely related word is डेस्क (desk), which is also an English loanword. While a 'मेज़' can be used for eating, playing games, or displaying items, a 'डेस्क' is specifically associated with studying or office work. You might have a 'डाइनिंग मेज़' (dining table), but you would not call it a 'डाइनिंग डेस्क'. If you are referring specifically to a piece of furniture with drawers used for working or studying, 'डेस्क' is an appropriate alternative, though 'पढ़ने की मेज़' (study table) or 'काम की मेज़' (work table) are perfectly valid and more traditional Hindi descriptions.

डेस्क (Desk)
Used specifically for work or study, often implying the presence of drawers. Borrowed from English.

छात्र अपनी डेस्क पर बैठे हैं। (The students are sitting at their desks.)

Looking at more traditional Indian furniture, the word तिपाई (tipaee) is a fascinating alternative. The word literally translates to 'three-legged' (ति = three, पाई = leg/foot). A 'तिपाई' is a small stool or a small, low table, often used as a side table, a coffee table, or a stand for a plant or a lamp. It is smaller and less formal than a full-sized 'मेज़'. If you are in a traditional setting and someone asks you to put your teacup down, they might point to a 'तिपाई' rather than a 'मेज़'. Understanding this word gives you insight into traditional Indian interior design, where large dining tables were historically less common than smaller, movable pieces of furniture.

तिपाई (Tipaee)
A small, often three-legged table or stool. Used as a side table or coffee table.

चाय का कप तिपाई पर रख दो। (Put the teacup on the small side table.)

Another traditional piece of furniture that sometimes serves the function of a table is the तख़्त (takht). A 'तख़्त' is a large, low, flat wooden platform. Historically, it was used as a bed (covered with a mattress) or as a seating area where people would sit cross-legged. In some rural or traditional homes, a large 'तख़्त' might serve as a communal surface where food is placed in the center and people sit around the edges to eat. While it is not a 'table' in the Western sense, it fulfills a similar communal and functional role in traditional spaces. Knowing the word 'तख़्त' is essential for understanding historical texts or rural Indian settings.

दादाजी तख़्त पर बैठे हैं। (Grandfather is sitting on the wooden platform.)

Finally, it is worth mentioning स्टूल (stool), another English loanword that has been fully adopted into Hindi. While a 'मेज़' is primarily a surface for placing things, a 'स्टूल' is primarily for sitting, though a small stool can sometimes function as a makeshift table. Distinguishing between a 'मेज़' (surface for objects/work), a 'कुर्सी' (chair with a back for sitting), and a 'स्टूल' (backless seat) will ensure your descriptions of rooms and furniture are accurate. By mastering this cluster of vocabulary—मेज़, टेबल, डेस्क, तिपाई, तख़्त, and स्टूल—you will be fully equipped to navigate any conversation about furniture, interior spaces, and seating arrangements in Hindi.

Summary of Alternatives
Use 'मेज़' as your default. Use 'डेस्क' for study/work. Use 'तिपाई' for small side tables. Recognize 'टेबल' as a common informal alternative.

रसोई में एक छोटा स्टूल रखा है। (There is a small stool kept in the kitchen.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'मेज़बान' (mezbaan), meaning 'host', literally translates to 'keeper of the table' or 'master of the table' in Persian, highlighting the cultural importance of the table in hospitality.

Pronunciation Guide

UK /meːz/
US /meɪz/
The word is a single syllable, so the entire word is stressed: MEZ.
Rhymes With
तेज़ (tez - fast) परहेज़ (parhez - avoidance/diet) अंग्रेज़ (angrez - English person) दहेज़ (dahez - dowry) फ़रेज़ (farez - duty, variant of farz) गुरेज़ (gurez - avoidance) परवेज़ (parvez - a name) अंगेज़ (angez - inciting, suffix)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'mej' (with a 'j' sound like in 'jump'). While understood, it lacks the proper Persian nuqta sound.
  • Pronouncing the vowel too short, like 'mez' in 'mesmerize'. It should be a longer 'ay' sound.
  • Adding an 'a' at the end, saying 'meza'. It ends abruptly on the consonant 'z'.
  • Confusing the gender and saying 'mera mez' instead of 'meri mez'.
  • Using the direct plural 'mezein' before a postposition instead of the oblique 'mezon'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to read. Only three letters/symbols: म + े + ज़.

Writing 2/5

Easy, but learners must remember to include the nuqta (dot) under the 'ज' for correct spelling.

Speaking 3/5

Pronunciation requires the 'z' sound. Remembering the feminine gender and oblique plural forms adds grammatical difficulty.

Listening 1/5

Very distinct and easy to recognize in spoken Hindi.

What to Learn Next

Prerequisites

यह (this) वह (that) है (is) पर (on) बड़ा/बड़ी (big)

Learn Next

कुर्सी (chair) कमरा (room) रखना (to put/keep) साफ़ करना (to clean) के नीचे (under)

Advanced

मेज़पोश (tablecloth) मेज़बान (host) फर्नीचर (furniture) सतह (surface) दराज़ (drawer)

Grammar to Know

Feminine Noun Agreement

बड़ी मेज़ (Big table) - Adjectives ending in -aa change to -ee.

Direct Plural of Feminine Consonant-ending Nouns

मेज़ -> मेज़ें (Tables) - Add -ein to the singular form.

Oblique Plural Form

मेज़ों पर (On the tables) - Change -ein to -on before postpositions.

Postpositions (Locative)

मेज़ पर (On the table), मेज़ में (In the table - rare, maybe a drawer).

Past Tense Ergative Agreement

मैंने मेज़ देखी (I saw the table) - Verb takes feminine ending 'ई' to agree with the object.

Examples by Level

1

यह एक मेज़ है।

This is a table.

Basic identification sentence using 'यह' (this) and 'है' (is).

2

वह मेज़ बड़ी है।

That table is big.

Demonstrates feminine adjective agreement: 'बड़ी' instead of 'बड़ा'.

3

मेरी मेज़ लाल है।

My table is red.

Uses the feminine possessive pronoun 'मेरी'.

4

यहाँ एक मेज़ है।

Here is a table.

Introduces the spatial adverb 'यहाँ' (here).

5

क्या यह मेज़ है?

Is this a table?

Basic yes/no question structure using 'क्या'.

6

मेज़ और कुर्सी।

Table and chair.

Pairs the word with its most common companion noun.

7

यह मेज़ नई है।

This table is new.

Feminine adjective 'नई' (new).

8

मुझे मेज़ चाहिए।

I want a table.

Basic expression of need using 'चाहिए'.

1

किताब मेज़ पर है।

The book is on the table.

Introduces the postposition 'पर' (on).

2

बिल्ली मेज़ के नीचे है।

The cat is under the table.

Introduces the compound postposition 'के नीचे' (under).

3

कमरे में दो मेज़ें हैं।

There are two tables in the room.

Introduces the direct plural form 'मेज़ें'.

4

कृपया मेज़ साफ़ करो।

Please clean the table.

Imperative sentence using the verb 'साफ़ करना' (to clean).

5

कुर्सी मेज़ के पास है।

The chair is near the table.

Uses the postposition 'के पास' (near).

6

यह मेज़ लकड़ी की है।

This table is of wood (wooden).

Describes material using 'की' (of).

7

मेज़ बहुत भारी है।

The table is very heavy.

Uses the adjective 'भारी' (heavy).

8

अपना बैग मेज़ पर रखो।

Put your bag on the table.

Command using the verb 'रखना' (to put/keep).

1

मुझे दो लोगों के लिए एक मेज़ चाहिए।

I need a table for two people.

Common restaurant phrase using 'के लिए' (for).

2

मैंने कल एक नई मेज़ ख़रीदी।

I bought a new table yesterday.

Past tense with 'ने'. The verb 'ख़रीदी' agrees with the feminine object 'मेज़'.

3

किताबें मेज़ों पर रखी हैं।

The books are kept on the tables.

Crucial grammar point: uses the oblique plural 'मेज़ों' before the postposition 'पर'.

4

हम खाने की मेज़ पर बैठे हैं।

We are sitting at the dining table.

Uses the compound noun 'खाने की मेज़' (dining table).

5

यह मेज़ बहुत महँगी थी।

This table was very expensive.

Past tense state of being, using the feminine 'थी'.

6

कृपया मेज़ लगा दीजिए, मेहमान आ रहे हैं।

Please set the table, the guests are coming.

Uses the idiomatic phrase 'मेज़ लगाना' (to set the table).

7

पढ़ने की मेज़ खिड़की के पास है।

The study table is near the window.

Uses the compound noun 'पढ़ने की मेज़' (study table).

8

क्या वह मेज़ खाली है?

Is that table empty?

Useful vocabulary for public spaces: 'खाली' (empty/available).

1

यह गोल मेज़ इस छोटे कमरे के लिए बिल्कुल सही है।

This round table is absolutely perfect for this small room.

Complex sentence combining shape adjectives and suitability.

2

मैंने तुम्हारी फ़ाइल तुम्हारी मेज़ पर छोड़ दी थी।

I had left your file on your table.

Past perfect tense using a compound verb 'छोड़ दी थी'.

3

इस मेज़ को काँच और लोहे से बनाया गया है।

This table has been made from glass and iron.

Passive voice construction 'बनाया गया है'.

4

बैठक के लिए सभी मेज़ों को एक साथ जोड़ दो।

Join all the tables together for the meeting.

Uses the oblique plural 'मेज़ों' with the object marker 'को'.

5

उसने गुस्से में मेज़ पर मुक्का मारा।

He slammed his fist on the table in anger.

Expresses emotion and action involving the object.

6

मेज़ का एक पैर टूट गया है, इसे ठीक करना होगा।

One leg of the table is broken, it will have to be fixed.

Discusses parts of the object ('मेज़ का पैर') and future obligation.

7

रेस्तरां में खिड़की के पास वाली मेज़ बुक कर लेना।

Book the table near the window in the restaurant.

Uses the suffix 'वाली' to specify which table.

8

सामान रखने के लिए हमें एक बड़ी मेज़ की आवश्यकता है।

We need a large table to keep the luggage/items.

Formal expression of need using 'की आवश्यकता है'.

1

दोनों देश आखिरकार बातचीत की मेज़ पर लौट आए हैं।

Both countries have finally returned to the negotiating table.

Metaphorical use of the word: 'बातचीत की मेज़' (negotiating table).

2

भ्रष्टाचार इतना बढ़ गया है कि हर काम के लिए मेज़ के नीचे से पैसे देने पड़ते हैं।

Corruption has increased so much that for every work, money has to be given under the table.

Idiomatic expression calqued from English: 'मेज़ के नीचे से' (under the table / bribery).

3

यह प्राचीन मेज़ शीशम की लकड़ी से बनी एक उत्कृष्ट कलाकृति है।

This antique table is an excellent piece of art made of rosewood.

Advanced vocabulary: 'प्राचीन' (antique), 'उत्कृष्ट कलाकृति' (excellent artwork).

4

सम्मेलन कक्ष में मेज़ों की व्यवस्था वृत्ताकार रूप में की गई थी।

The arrangement of the tables in the conference room was done in a circular form.

Highly formal vocabulary and passive voice.

5

उसने अपने सारे पत्ते मेज़ पर खोल दिए, अब कोई रहस्य नहीं बचा।

He laid all his cards on the table, now no secret remains.

Idiomatic usage meaning to reveal one's plans or secrets.

6

इस मेज़ की सतह इतनी चिकनी है कि इस पर कुछ भी टिकता नहीं है।

The surface of this table is so smooth that nothing stays on it.

Describing physical properties using advanced adjectives ('सतह', 'चिकनी').

7

दशकों से यह मेज़ इस परिवार के कई महत्वपूर्ण निर्णयों की गवाह रही है।

For decades, this table has been a witness to many important decisions of this family.

Personification and poetic description ('गवाह रही है' - has been a witness).

8

मेज़पोश पर चाय के दाग लग गए हैं, इसे तुरंत धोना पड़ेगा।

Tea stains have gotten onto the tablecloth, it will have to be washed immediately.

Introduces the related compound word 'मेज़पोश' (tablecloth).

1

इतिहास गवाह है कि युद्ध के मैदान में उलझे मसले अक्सर गोल मेज़ पर ही सुलझते हैं।

History is witness that issues tangled on the battlefield are often resolved only at the round table.

Literary and philosophical statement using 'गोल मेज़' metaphorically.

2

लेखक की मेज़ पर बिखरे पन्ने उसके अस्त-व्यस्त मस्तिष्क का सटीक प्रतिबिंब थे।

The scattered pages on the writer's table were an exact reflection of his chaotic mind.

Advanced literary description and metaphor ('सटीक प्रतिबिंब' - exact reflection).

3

पारिवारिक विवादों को अदालत ले जाने से बेहतर है कि उन्हें खाने की मेज़ पर सुलझा लिया जाए।

It is better to resolve family disputes at the dining table than to take them to court.

Discussing the sociological importance of the dining table as a place of mediation.

4

मुग़ल काल में मेज़ का उपयोग कुलीन वर्ग तक ही सीमित था, आम जनमानस तो ज़मीन पर ही बैठता था।

During the Mughal period, the use of the table was limited to the elite class, the common public used to sit on the ground only.

Historical and sociological analysis using formal vocabulary ('कुलीन वर्ग', 'आम जनमानस').

5

उस पुरानी मेज़ की दरारों में न जाने कितनी अनकही कहानियाँ दबी पड़ी थीं।

Who knows how many untold stories lay buried in the cracks of that old table.

Poetic and evocative language ('अनकही कहानियाँ' - untold stories).

6

प्रस्ताव को मेज़ पर रखा गया है, अब इस पर विस्तृत चर्चा अपेक्षित है।

The proposal has been placed on the table, now a detailed discussion on it is expected.

Formal parliamentary or corporate jargon ('प्रस्ताव को मेज़ पर रखा गया है' - proposal tabled).

7

यह महज़ एक लकड़ी का ढाँचा नहीं, बल्कि पीढ़ियों की स्मृतियों को संजोए हुए एक मेज़ है।

This is not merely a wooden frame, but a table that has preserved the memories of generations.

Emotional and highly literary phrasing ('स्मृतियों को संजोए हुए').

8

अधिकारी ने फ़ाइल को मेज़ पर पटकते हुए अपनी असहमति दर्ज कराई।

The officer registered his disagreement by slamming the file on the table.

Describing actions with nuance and formal consequence ('असहमति दर्ज कराई').

Common Collocations

खाने की मेज़
पढ़ने की मेज़
काम की मेज़
गोल मेज़
लकड़ी की मेज़
मेज़ पर
मेज़ के नीचे
मेज़ साफ़ करना
मेज़ लगाना
मेज़ बुक करना

Common Phrases

मेज़ पर रखना

— To put something on the table.

अपना बैग मेज़ पर रखो। (Put your bag on the table.)

मेज़ साफ़ करना

— To wipe or clean the table.

खाना खाने के बाद मेज़ साफ़ कर देना। (Clean the table after eating.)

मेज़ लगाना

— To set the table for a meal (arrange plates, cutlery).

जल्दी से मेज़ लगाओ, भूख लगी है। (Set the table quickly, I am hungry.)

मेज़ हटाना

— To clear the table after a meal.

बर्तन उठाकर मेज़ हटा दो। (Pick up the dishes and clear the table.)

मेज़ बुक करना

— To reserve a table at a restaurant.

क्या आपने मेज़ बुक की है? (Have you booked a table?)

मेज़ के चारों ओर

— Around the table.

हम सब मेज़ के चारों ओर बैठ गए। (We all sat around the table.)

शिक्षक की मेज़

— Teacher's desk.

शिक्षक की मेज़ पर चॉक रखा है। (Chalk is kept on the teacher's desk.)

काँच की मेज़

— Glass table.

काँच की मेज़ टूट गई। (The glass table broke.)

खाली मेज़

— Empty or available table.

वहाँ एक खाली मेज़ है। (There is an empty table there.)

बड़ी मेज़

— Large table.

हमें एक बड़ी मेज़ चाहिए। (We need a large table.)

Often Confused With

मेज़ vs मेज (mej)

This is just a mispronunciation/misspelling of मेज़ without the nuqta. It means the exact same thing.

मेज़ vs कुर्सी (kursi)

Learners sometimes mix up the words for table and chair. Remember: Mez = Maze (flat surface), Kursi = Chair.

मेज़ vs डेस्क (desk)

A desk is specifically for working/studying and usually has drawers. A mez is a general flat table.

Idioms & Expressions

"मेज़ के नीचे से"

— Under the table; secretly or illegally, usually referring to bribery.

उसने काम करवाने के लिए मेज़ के नीचे से पैसे दिए। (He gave money under the table to get the work done.)

Informal / Journalistic
"बातचीत की मेज़"

— The negotiating table; a setting for formal discussions or peace talks.

दोनों पक्ष बातचीत की मेज़ पर आ गए हैं। (Both parties have come to the negotiating table.)

Formal / News
"गोल मेज़ सम्मेलन"

— Round Table Conference; a historical or formal meeting where all participants are equal.

इतिहास में गोल मेज़ सम्मेलन का बहुत महत्व है। (The Round Table Conference has great importance in history.)

Historical / Academic
"पत्ते मेज़ पर खोलना"

— To lay one's cards on the table; to reveal one's plans or secrets openly.

उसने अपने सारे पत्ते मेज़ पर खोल दिए। (He laid all his cards on the table.)

Idiomatic
"मेज़ थपथपाना"

— To thump the table; to show agreement or applaud (especially in a parliament or formal meeting).

सभी सदस्यों ने मेज़ थपथपाकर प्रस्ताव का स्वागत किया। (All members welcomed the proposal by thumping the tables.)

Formal / Political
"मेज़ पर लाना"

— To bring to the table; to introduce a topic or offer something of value in a discussion.

आप इस परियोजना में क्या नया विचार मेज़ पर ला सकते हैं? (What new idea can you bring to the table in this project?)

Corporate / Modern
"मेज़ पलटना"

— To turn the tables; to reverse a situation (less common in Hindi, often translated literally from English).

अंतिम मिनट में उसने मेज़ पलट दी। (He turned the tables at the last minute.)

Colloquial translation
"मेज़ छोड़ना"

— To leave the table; to walk away from a meal or a negotiation.

गुस्से में वह मेज़ छोड़कर चला गया। (He left the table in anger and walked away.)

General
"ऑपरेशन की मेज़"

— Operating table; used in medical contexts.

मरीज़ को ऑपरेशन की मेज़ पर लिटाया गया। (The patient was laid on the operating table.)

Medical
"डाइनिंग मेज़"

— Dining table; a very common hybrid phrase using an English adjective and Hindi noun.

डाइनिंग मेज़ पर खाना परोसा गया है। (Food has been served on the dining table.)

Everyday spoken

Easily Confused

मेज़ vs मेज़बान (mezbaan)

Looks and sounds similar because it contains the word 'मेज़'.

'मेज़' is the table itself. 'मेज़बान' is the host (the person who owns the table/serves the food).

मेज़बान ने मेज़ पर खाना लगाया। (The host set the food on the table.)

मेज़ vs मेज़पोश (mezposh)

Compound word starting with 'मेज़'.

'मेज़' is the table. 'मेज़पोश' is the tablecloth (पोश means cover).

मेज़ पर नया मेज़पोश बिछा दो। (Spread a new tablecloth on the table.)

मेज़ vs मज़े (maze)

Anagram-like similarity in English letters, and similar sounds.

'मेज़' (mez) means table. 'मज़े' (maze) means fun or enjoyment (plural of मज़ा).

हम मेज़ पर बैठकर मज़े कर रहे हैं। (We are sitting at the table having fun.)

मेज़ vs मेरा (mera)

Learners often say 'mera mez'.

'मेरा' is masculine 'my'. Because 'मेज़' is feminine, you must use 'मेरी' (meri).

यह मेरी मेज़ है। (This is my table.)

मेज़ vs मेज़ें vs मेज़ों

Both mean 'tables'.

'मेज़ें' is the direct plural (subject/object). 'मेज़ों' is the oblique plural (used ONLY before postpositions like पर, में, से).

मेज़ें साफ़ हैं। किताबें मेज़ों पर हैं। (The tables are clean. Books are on the tables.)

Sentence Patterns

A1

यह एक [Adjective] मेज़ है।

यह एक नई मेज़ है। (This is a new table.)

A2

[Subject] मेज़ [Postposition] है।

किताब मेज़ पर है। (The book is on the table.)

A2

कृपया मेज़ [Verb] दो।

कृपया मेज़ साफ़ कर दो। (Please clean the table.)

B1

मैंने एक [Adjective] मेज़ [Past Verb]।

मैंने एक बड़ी मेज़ ख़रीदी। (I bought a big table.)

B1

मुझे [Number] लोगों के लिए मेज़ चाहिए।

मुझे चार लोगों के लिए मेज़ चाहिए। (I need a table for four people.)

B2

[Item] को मेज़ों पर [Verb] गया है।

खाना मेज़ों पर परोसा गया है। (Food has been served on the tables.)

C1

[Subject] बातचीत की मेज़ पर [Verb]।

नेता बातचीत की मेज़ पर लौट आए। (The leaders returned to the negotiating table.)

C2

मेज़ के नीचे से [Action]।

उसने मेज़ के नीचे से रिश्वत ली। (He took a bribe under the table.)

Word Family

Nouns

मेज़पोश (mezposh - tablecloth)
मेज़बान (mezbaan - host)
मेज़बानी (mezbaani - hosting/hospitality)

Related

कुर्सी (chair)
डेस्क (desk)
टेबल (table)
तख़्त (wooden platform)
तिपाई (stool)

How to Use It

frequency

Top 500 most common words in spoken and written Hindi.

Common Mistakes
  • मेरा मेज़ (mera mez) मेरी मेज़ (meri mez)

    Learners often use the masculine possessive pronoun 'मेरा'. However, 'मेज़' is a feminine noun, so it strictly requires the feminine possessive pronoun 'मेरी'.

  • बड़ा मेज़ (bada mez) बड़ी मेज़ (badi mez)

    Adjectives must agree with the gender of the noun. Since 'मेज़' is feminine, the adjective for 'big' must be in its feminine form 'बड़ी', not the masculine 'बड़ा'.

  • मेज़ें पर (mezein par) मेज़ों पर (mezon par)

    When a plural noun is followed by a postposition like 'पर' (on), it must be in the oblique case. The direct plural 'मेज़ें' changes to the oblique plural 'मेज़ों'.

  • मैंने मेज़ देखा (mainne mez dekha) मैंने मेज़ देखी (mainne mez dekhee)

    In the past tense with 'ने', the verb agrees with the object. Since 'मेज़' is the feminine object, the verb 'देखना' must take the feminine past tense form 'देखी'.

  • मेज़ पर बैठो (mez par baitho) - meaning 'sit at the table' मेज़ के पास बैठो (mez ke paas baitho)

    Translating 'at the table' literally to 'मेज़ पर' means 'sit ON TOP OF the table'. To invite someone to sit down for a meal, say 'sit near the table' (मेज़ के पास).

Tips

She is a Table

Always visualize the table as a female entity. This mental trick will force your brain to automatically select feminine adjectives like 'बड़ी', 'छोटी', 'मेरी', and 'अच्छी' when describing it.

Buzz like a Bee

Focus on the 'Z' sound. The dot (nuqta) under the letter 'ज' is important. Make sure your vocal cords vibrate to produce a clear 'mez' rather than a soft 'mej'.

The Oblique Rule

Memorize this formula: Plural Noun + Postposition = Oblique Case. Therefore, Tables (मेज़ें) + On (पर) = मेज़ों पर. Never say मेज़ें पर.

Compound Nouns

Expand your vocabulary instantly by adding verbs before 'की मेज़'. Eat + Table = खाने की मेज़. Study + Table = पढ़ने की मेज़. Work + Table = काम की मेज़.

Don't Sit ON the Table

Remember that 'मेज़ पर' literally means 'on top of the table'. If you want someone to sit 'at' the table for dinner, use 'मेज़ के पास' (near the table).

Using 'Table' is Okay

Don't panic if you forget the word 'मेज़' in a casual conversation. Saying 'टेबल' is perfectly acceptable and widely understood across all of India.

Under the Table

The English idiom 'under the table' (meaning bribery) translates quite literally into modern Hindi as 'मेज़ के नीचे से'. It's a useful phrase for reading news or watching political dramas.

Don't Forget the Dot

When writing in Hindi script, always include the dot (nuqta) under the 'ज' -> 'ज़'. Writing 'मेज' without the dot is a common spelling error.

Past Tense Trap

Because 'मेज़' is feminine, transitive verbs in the past tense must end in 'ई'. 'मैंने मेज़ देखा' is wrong. 'मैंने मेज़ देखी' is correct.

Learn the Pair

Always learn 'मेज़' (table) and 'कुर्सी' (chair) together. They are the most common furniture pairing and both happen to be feminine nouns!

Memorize It

Mnemonic

Imagine a complex MAZE drawn on top of a TABLE. You have to solve the MAZE on the MEZ.

Visual Association

Visualize a beautiful, ornate wooden table. Carved into the center of the table is a giant letter 'Z', reminding you of the 'z' sound in 'mez'. Also, picture the table wearing a pink skirt to remember it is a feminine noun.

Word Web

Furniture Wood Dining Study Chair Surface Persian Feminine

Challenge

Walk around your house. Every time you touch a table, say out loud: 'यह मेरी मेज़ है' (This is my table). If you put something on it, say 'मेज़ पर' (on the table).

Word Origin

The word 'मेज़' is a direct loanword from the Persian language (میز - miz). It entered the Indian subcontinent during the period of Islamic and Mughal rule, when Persian was the court language. Over centuries, it became completely assimilated into everyday Hindi and Urdu.

Original meaning: In Persian, 'miz' refers to a table or a guest table.

Indo-Iranian -> Iranian -> Western Iranian -> Persian. (Borrowed into Indo-Aryan Hindi).

Cultural Context

There are no major cultural sensitivities regarding this word. However, when visiting a traditional Indian home, wait to see if the hosts eat at a table or on the floor before assuming where the meal will take place.

In English, we say 'set the table'. In Hindi, the exact equivalent idiom is 'मेज़ लगाना' (literally: attach/apply the table). We say 'clear the table', in Hindi it is 'मेज़ साफ़ करना' (clean the table) or 'मेज़ हटाना' (remove the table).

गोल मेज़ सम्मेलन (Round Table Conferences) - A series of peace conferences held in London (1930-1932) between British officials and Indian political personalities. Various classic Bollywood songs and scenes feature the 'dining table' as a setting for family drama and conflict. Urdu poetry often uses the 'mez' as a setting for a lonely poet writing by candlelight.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At Home / Dining

  • मेज़ लगा दो (Set the table)
  • खाना मेज़ पर है (Food is on the table)
  • मेज़ साफ़ करो (Clean the table)
  • खाने की मेज़ (Dining table)

In a Restaurant

  • एक मेज़ चाहिए (Need a table)
  • मेज़ बुक करना (To book a table)
  • खाली मेज़ (Empty table)
  • खिड़की के पास वाली मेज़ (Table near the window)

At School / Office

  • पढ़ने की मेज़ (Study table)
  • शिक्षक की मेज़ (Teacher's desk)
  • मेज़ पर फ़ाइल रखो (Put the file on the table)
  • काम की मेज़ (Work desk)

Finding Lost Items

  • मेज़ पर देखो (Look on the table)
  • मेज़ के नीचे (Under the table)
  • मेज़ के पीछे (Behind the table)
  • चाबी मेज़ पर है (The key is on the table)

Buying Furniture

  • लकड़ी की मेज़ (Wooden table)
  • गोल मेज़ (Round table)
  • यह मेज़ महँगी है (This table is expensive)
  • बड़ी मेज़ चाहिए (Need a big table)

Conversation Starters

"क्या हम इस मेज़ पर बैठ सकते हैं? (Can we sit at this table?)"

"आपने यह सुंदर मेज़ कहाँ से ख़रीदी? (Where did you buy this beautiful table from?)"

"कृपया मेरी मेज़ से ये कागज़ हटा दीजिए। (Please remove these papers from my table.)"

"क्या रेस्तरां में कोई मेज़ खाली है? (Is any table empty in the restaurant?)"

"चलो, खाने की मेज़ पर बैठकर बात करते हैं। (Come, let's sit at the dining table and talk.)"

Journal Prompts

Describe the table you are sitting at right now. What is on it? (आप अभी जिस मेज़ पर बैठे हैं, उसका वर्णन करें। उस पर क्या है?)

Write a short memory about a family dinner at the dining table. (खाने की मेज़ पर परिवार के साथ रात के खाने की एक याद लिखें।)

If your study table could talk, what would it say about your work habits? (अगर आपकी पढ़ने की मेज़ बोल सकती, तो वह आपकी काम करने की आदतों के बारे में क्या कहती?)

List five things you always keep on your bedside table. (पाँच चीज़ों की सूची बनाएँ जो आप हमेशा अपने बिस्तर के पास वाली मेज़ पर रखते हैं।)

Describe your dream work desk/table. (अपने सपनो की काम की मेज़ का वर्णन करें।)

Frequently Asked Questions

10 questions

'मेज़' is strictly a feminine noun in Hindi. This means you must use feminine adjectives with it, such as 'बड़ी मेज़' (big table) or 'मेरी मेज़' (my table). Verbs in the past tense that agree with it will also take a feminine ending, like 'मैंने मेज़ देखी' (I saw the table).

The plural depends on its role in the sentence. If it is the subject or direct object, the plural is 'मेज़ें' (mezein). For example, 'दो मेज़ें' (two tables). However, if it is followed by a postposition like 'पर' (on) or 'के नीचे' (under), the plural becomes 'मेज़ों' (mezon). For example, 'मेज़ों पर' (on the tables).

Yes, you can. The English word 'टेबल' (tebal) is very commonly used in everyday spoken Hindi, especially in urban areas, offices, and modern restaurants. However, learning and using 'मेज़' is essential for formal writing, reading literature, and sounding like a proficient speaker. Interestingly, 'टेबल' is also treated as a feminine noun in Hindi.

The dot is called a nuqta. It changes the sound of the letter 'ज' from a 'j' sound (like in 'jump') to a 'z' sound (like in 'zoo'). So, the word is pronounced 'mez', rhyming with the English word 'maze'. While many people say 'mej', 'mez' is the correct and standard pronunciation.

You create compound phrases using the postposition 'की' (of). A dining table is 'खाने की मेज़' (literally: table of eating). A study table is 'पढ़ने की मेज़' (literally: table of studying). A work desk is 'काम की मेज़' (table of work).

'मेज़ लगाना' is an idiomatic phrase that means 'to set the table'. It refers to the action of arranging plates, glasses, and cutlery on the dining table before a meal. For example, 'मेहमान आ रहे हैं, मेज़ लगा दो' (Guests are coming, set the table).

This is due to the Hindi grammar rule of the oblique case. Whenever a plural noun is followed by a postposition (like पर - on), it must change from its direct plural form ('मेज़ें') to its oblique plural form ('मेज़ों'). Saying 'मेज़ें पर' is grammatically incorrect.

Yes, similar to English. 'मेज़' is a general word for any table (dining, coffee, etc.). 'डेस्क' (an English loanword used in Hindi) specifically refers to a table used for studying or working, usually with drawers. You can also use 'पढ़ने की मेज़' for a desk.

A 'तिपाई' (tipaee) is a specific type of small table or stool, traditionally having three legs (ति = three, पाई = leg). It is often used as a small side table or coffee table. It is a good alternative word to know for traditional Indian furniture.

Do not translate this literally as 'मेज़ पर बैठो', because 'पर' means 'on top of', so you would be telling someone to sit on top of the table! Instead, say 'मेज़ के पास बैठो' (sit near the table) or simply 'खाने के लिए बैठो' (sit down to eat).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi saying 'This is a big table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'My table is new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying 'The book is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Clean the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying 'I bought a new table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The books are on the tables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence asking for a table for two people at a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Set the dining table, guests are coming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the idiom 'मेज़ के नीचे से' (under the table / bribery).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Both countries returned to the negotiating table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'table and chair' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The cat is under the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is a wooden table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The glass table broke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Spread the tablecloth on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is the table?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Put the bag on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There are four tables here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The study table is near the window.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'गोल मेज़ सम्मेलन'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is my table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Big table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The book is on the table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Clean the table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I bought a new table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Set the dining table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The books are on the tables' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need a table for two' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Negotiating table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Under the table (bribery)' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word 'मेज़' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Under the table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wooden table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Glass table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Round Table Conference' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Small table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Near the table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Study table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Empty table' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tablecloth' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'यह मेज़ है।'

Basic identification.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'बड़ी मेज़।'

Adjective + Noun.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेज़ पर।'

Postposition.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेज़ साफ़ करो।'

Command.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'खाने की मेज़।'

Compound noun.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेज़ों पर।'

Plural + Postposition.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेज़ बुक करना।'

Restaurant context.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'लकड़ी की मेज़।'

Material.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेज़ के नीचे से।'

Idiom.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'बातचीत की मेज़।'

Formal context.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेरी मेज़।'

Possessive.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेज़ के नीचे।'

Location.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेज़ लगा दो।'

Idiom.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'खाली मेज़।'

Adjective.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'गोल मेज़ सम्मेलन।'

History.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!