At the A1 level, 'hermano' is introduced as a core vocabulary word for describing family members. Learners are taught that it means 'brother' and is a masculine noun. The primary focus is on using it with basic possessive adjectives like 'mi' (my), 'tu' (your), and 'su' (his/her). Students learn to construct simple sentences to state the existence of a brother, such as 'Tengo un hermano' (I have a brother) or to introduce him, like 'Éste es mi hermano' (This is my brother). The plural form 'hermanos' is also introduced early on to mean 'siblings' in general, teaching learners the fundamental Spanish rule that a masculine plural noun can represent a mixed-gender group. Pronunciation practice at this stage heavily emphasizes the silent 'h', ensuring students say 'er-ma-no' rather than pronouncing the English 'h' sound. Vocabulary related to age is kept simple, usually just pairing the word with numbers, e.g., 'Mi hermano tiene diez años' (My brother is ten years old).
Moving to the A2 level, the usage of 'hermano' expands to include more descriptive language and routine actions. Learners are introduced to the adjectives 'mayor' (older) and 'menor' (younger), learning the crucial syntactic rule that these adjectives must follow the noun: 'hermano mayor'. Students begin to describe their brothers' physical appearances and personalities using verbs like 'ser' and 'estar'. They also learn to discuss shared activities, such as 'Juego al fútbol con mi hermano' (I play soccer with my brother). The vocabulary around blended families is introduced, including 'medio hermano' (half-brother) and 'hermanastro' (stepbrother), allowing learners to describe more complex family structures accurately. At this stage, students are expected to comfortably use 'hermano' in past and future tenses, recounting childhood memories or future plans involving their siblings.
At the B1 level, learners begin to encounter the figurative and colloquial uses of 'hermano'. They learn that in many Spanish-speaking cultures, 'hermano' is frequently used to address close male friends, similar to 'bro' or 'mate' in English. This introduces a new layer of sociolinguistic competence, requiring students to understand context and tone. They might hear phrases like '¡Hola, hermano!' used between peers. Additionally, the diminutive form 'hermanito' is explored not just as 'little brother', but as a term of endearment that can be applied regardless of age. Students at this level also start to see the word used in broader cultural contexts, such as in religious settings where 'hermanos' refers to members of a congregation. The ability to distinguish between the literal biological meaning and these extended metaphorical meanings is a key milestone at the B1 level.
In the B2 level, the understanding of 'hermano' becomes highly nuanced. Learners are exposed to idiomatic expressions and regional slang derived from or related to the concept of brotherhood. They might learn regional equivalents like 'carnal' in Mexico or 'pana' in Venezuela, understanding how these function as synonyms for the figurative 'hermano'. Students analyze texts and media where 'hermano' plays a thematic role, such as in literature discussing sibling rivalry or solidarity. The grammar surrounding the word becomes more complex, involving subjunctive clauses expressing desires or doubts about a sibling, e.g., 'Espero que mi hermano tenga éxito' (I hope my brother is successful). Furthermore, learners discuss abstract concepts related to the word, such as 'hermandad' (brotherhood/sisterhood) and its implications in society, politics, and culture.
At the C1 advanced level, learners possess a near-native grasp of 'hermano' in all its literal, figurative, and idiomatic forms. They can effortlessly navigate complex social situations, knowing exactly when it is appropriate to use 'hermano' as a term of endearment versus when it might be overly familiar. They understand the subtle historical and sociological weight of the word, particularly in how family structures have evolved in the Hispanic world. Students at this level can engage in deep literary analysis of classic Spanish texts where the dynamic between 'hermanos' drives the narrative. They are also adept at using the word in highly formal or academic registers, perhaps discussing 'relaciones entre hermanos' (sibling relationships) in a psychological or sociological context. The focus is on precision, tone, and cultural fluency.
At the C2 mastery level, the learner's use of 'hermano' is indistinguishable from that of an educated native speaker. They appreciate the deep etymological roots of the word, tracing it back to the Latin 'frater germanus' (true brother, from the same germ/seed). They can seamlessly switch between regional dialects, using the appropriate slang equivalent for 'brother' depending on whether they are in Madrid, Buenos Aires, or Mexico City. They understand the profound cultural implications of 'hermandad' in Hispanic history, such as the role of religious brotherhoods (hermandades) in traditional festivals like Semana Santa. At this stage, the word is not just vocabulary; it is a lens through which to understand the deep-seated values of loyalty, family, and community that define the Spanish-speaking world.

Hermano in 30 Seconds

  • Means 'brother' in English.
  • Masculine noun, plural 'hermanos' means siblings.
  • Used for close friends as 'bro'.
  • Silent 'h' in pronunciation.

The Spanish word hermano is a fundamental noun that translates directly to 'brother' in English. It is one of the very first vocabulary words that Spanish learners encounter, typically introduced at the A1 CEFR level when discussing family members. However, its usage extends far beyond the literal biological relationship, permeating various aspects of social, cultural, and religious life in Spanish-speaking countries. Understanding the depth and breadth of how and when people use this word is crucial for achieving fluency and cultural competence.

Biological Meaning
In its most literal and common sense, 'hermano' refers to a male sibling who shares at least one parent with the speaker. It is the direct equivalent of the English word 'brother' and is used in everyday conversation to describe family dynamics, relationships, and household structures.

Mi hermano mayor estudia en la universidad de Madrid.

My older brother studies at the university in Madrid.

Beyond the biological definition, 'hermano' is frequently employed as a term of deep endearment and profound friendship. In many Latin American countries, as well as in Spain, close male friends often refer to each other as 'hermano' to signify a bond that is as strong as blood. This metaphorical usage highlights the cultural importance placed on loyalty, trust, and long-term companionship within Hispanic societies. When a friend calls you 'hermano', it is a significant compliment indicating that you are considered part of their chosen family.

Colloquial and Slang Usage
In informal settings, the word is often shortened or modified. For example, in Mexico, you might hear 'hermano' used similarly to 'bro' or 'dude' in English. In other regions, variations like 'mano' or 'ñano' (in parts of South America) are common colloquialisms derived directly from 'hermano'.

¡Oye, hermano, cuánto tiempo sin verte!

Hey brother, long time no see!

Furthermore, the term holds substantial weight in religious contexts. Within the Catholic Church and various Protestant denominations prevalent across the Spanish-speaking world, 'hermano' is used to address fellow members of the congregation, signifying spiritual kinship under God. Monks and friars are also traditionally addressed as 'hermano' (Brother), reflecting a life dedicated to religious fraternity. This spiritual dimension adds a layer of reverence and communal solidarity to the word.

Religious Context
Used to address fellow believers in a church setting or to refer to members of a religious order, emphasizing a shared faith and spiritual community rather than biological ties.

El hermano Tomás nos guiará en la oración de hoy.

Brother Thomas will lead us in today's prayer.

In legal and formal documents, 'hermano' is strictly used to denote the biological or legally adopted male sibling. The distinction between full brothers (hermanos carnales), half-brothers (medio hermanos), and stepbrothers (hermanastros) becomes important in these contexts. However, in daily conversation, native speakers often simplify these relationships and refer to half-brothers or stepbrothers simply as 'hermanos' unless a specific distinction is necessary for clarity. This tendency to group various sibling types under the single umbrella term 'hermano' underscores the inclusive nature of family structures in Hispanic cultures.

Tengo un hermano de sangre y dos hermanastros.

I have one blood brother and two stepbrothers.

Mis hermanos y yo fuimos al parque ayer por la tarde.

My brothers and sisters and I went to the park yesterday afternoon.

To summarize, while 'hermano' is a basic vocabulary word, its application is incredibly diverse. It bridges the gap between literal family ties, profound friendships, religious communities, and casual colloquialisms. Mastering the various contexts in which 'hermano' is appropriate will significantly enhance a learner's ability to communicate naturally and empathetically with native Spanish speakers.

Constructing sentences with the word hermano involves understanding its grammatical properties as a masculine noun and its interaction with adjectives, possessive pronouns, and verbs. Because it is a highly frequent word, it appears in a multitude of sentence structures ranging from simple descriptive statements to complex emotional expressions. Mastering its syntactic placement is essential for natural-sounding Spanish.

Possessive Adjectives
'Hermano' is almost always preceded by a possessive adjective (mi, tu, su, nuestro, vuestro) because siblings inherently belong to someone in a relational sense. You rarely talk about 'a brother' in the abstract without anchoring him to a person.

¿Dónde está tu hermano en este momento?

Where is your brother right now?

When describing a brother, Spanish requires the adjective to follow the noun and agree in gender and number. The most common adjectives paired with 'hermano' relate to age: 'mayor' (older) and 'menor' (younger). Unlike English, where we say 'older brother', Spanish places the adjective after: 'hermano mayor'. This is a critical structural difference that learners must practice until it becomes automatic.

Adjective Placement
Descriptive adjectives such as mayor (older), menor (younger), gemelo (twin), or adoptivo (adopted) must immediately follow the noun 'hermano' and match it in being masculine and singular (or plural if 'hermanos').

Mi hermano menor siempre me pide ayuda con sus tareas.

My younger brother always asks me for help with his homework.

In plural forms, 'hermanos' serves a dual purpose. It can mean multiple male siblings, or it can mean a mixed group of brothers and sisters. This is a fundamental rule of Spanish grammar known as masculine plural inclusivity. If a family has three daughters and one son, the parents will still refer to the children collectively as 'mis hermanos' when speaking from the perspective of one of the siblings, or 'mis hijos' from the parents' perspective. To specify only female siblings, one must use 'hermanas'.

Tengo tres hermanos: dos chicas y un chico.

I have three siblings: two girls and one boy.
Using 'Hermanos' for Siblings
When translating the English word 'siblings' into Spanish, the default translation is 'hermanos'. There is no distinct, gender-neutral word for sibling in everyday Spanish, making 'hermanos' an indispensable plural noun.

¿Cuántos hermanos tienes en total?

How many siblings do you have in total?

When used as a direct address (vocative), 'hermano' is often placed at the beginning or end of a sentence, separated by a comma. This is common in both literal family conversations and figurative, friendly banter. The tone of voice dictates whether the usage is a serious familial address or a casual greeting among peers. Additionally, diminutive forms like 'hermanito' (little brother) are frequently used to express affection, regardless of the brother's actual age or size, demonstrating the emotional flexibility of the word.

No te preocupes, hermano, yo te ayudaré con ese problema.

Don't worry, brother, I will help you with that problem.

The word hermano is ubiquitous across the Spanish-speaking world, echoing through homes, streets, churches, and media. Because family is a central pillar of Hispanic culture, vocabulary related to kinship is used with incredibly high frequency. You will hear 'hermano' in almost every conceivable social environment, but the nuance of its meaning shifts depending on the specific setting and the relationship between the speakers.

The Family Home
Naturally, the most common place to hear 'hermano' is within the domestic sphere. Parents use it to tell one child to share with another, siblings use it to call out to each other, and extended family members use it to map out the family tree during gatherings.

Dile a tu hermano que la cena está lista.

Tell your brother that dinner is ready.

Moving out of the house and into the streets, 'hermano' transforms into a powerful tool for social bonding. In urban environments across Latin America and Spain, young people frequently use the term to address their peers. It functions as a social equalizer, breaking down formal barriers and establishing immediate camaraderie. In places like Mexico, Colombia, and Argentina, hearing someone shout '¡Eh, hermano!' across a plaza is a daily occurrence. It signifies that the person being addressed is viewed with warmth and trust, akin to a chosen family member.

Street Slang and Camaraderie
In informal, public spaces, 'hermano' is a universal term of address among male friends, similar to 'bro', 'mate', or 'dude'. It establishes a friendly, non-threatening atmosphere.

¿Qué pasa, hermano? ¿Todo bien?

What's up, bro? Everything good?

Another distinct environment where 'hermano' is heavily utilized is within religious institutions. The Catholic heritage of the Spanish-speaking world has deeply ingrained religious terminology into everyday language. During Mass, the priest addresses the congregation as 'hermanos' (brothers and sisters). Members of evangelical churches also use the term extensively to refer to fellow congregants, emphasizing their spiritual unity. In this context, the word carries a tone of respect, equality before God, and mutual support.

Religious Gatherings
Used by religious leaders and congregants to foster a sense of a spiritual family. It is a formal yet deeply intimate use of the word.

Oremos juntos, mis queridos hermanos.

Let us pray together, my dear brothers and sisters.

Finally, you will encounter 'hermano' extensively in media—telenovelas, movies, music, and literature. Telenovelas, famous for their dramatic family plots, rely heavily on the word to establish complex sibling rivalries, secret identities, and deep familial bonds. In music, particularly in genres like Reggaeton, Salsa, and Latin Pop, artists frequently use 'hermano' to shout out their collaborators or to express solidarity with their audience. Understanding the varied environments where this word thrives is key to grasping the emotional and social fabric of the Spanish language.

Esa canción está dedicada a mi hermano que siempre me apoyó.

That song is dedicated to my brother who always supported me.

Mira, hermano, no quiero problemas contigo.

Look, brother, I don't want any problems with you.

While hermano is a foundational vocabulary word, English speakers frequently make specific grammatical and cultural mistakes when using it. These errors usually stem from direct translation habits or a misunderstanding of Spanish gender and pluralization rules. Correcting these early on is vital for building a solid foundation in Spanish syntax and familial terminology.

Mistake 1: Translating 'Older/Younger' Literally
The most prevalent mistake is translating 'older brother' as 'hermano más viejo' and 'younger brother' as 'hermano más joven'. While technically understandable, this sounds highly unnatural and sometimes disrespectful to native speakers.

Incorrect: Él es mi más viejo hermano.
Correct: Él es mi hermano mayor.

He is my older brother.

In Spanish, specific comparative adjectives exist for age within families: 'mayor' for older and 'menor' for younger. These must always be placed after the noun. Using 'viejo' (old) to describe a sibling implies they are elderly, not just older than you. This distinction is crucial for accurate and polite communication regarding family members.

Mistake 2: Forgetting the Inclusive Plural
English speakers often struggle with the concept that 'hermanos' means both 'brothers' and 'siblings'. A common error is trying to say 'mis hermanos y hermanas' (my brothers and sisters) every time they refer to their mixed-gender siblings.

Redundant: Tengo dos hermanos y una hermana.
Natural: Tengo tres hermanos en total.

I have three siblings in total.

Another frequent issue arises with pronunciation. The letter 'h' in Spanish is always silent. Beginners often pronounce 'hermano' with an English 'h' sound (like in 'hello'), resulting in 'her-mah-no'. The correct pronunciation starts directly with the 'e' vowel sound: 'er-mah-no'. Failing to drop the 'h' immediately marks the speaker as a novice and can sometimes disrupt the flow of the sentence, especially when linking words together.

Mistake 3: Pronouncing the 'H'
The 'h' in 'hermano' is completely silent. It should be pronounced as if it were spelled 'ermano'.

Pronunciation focus: Mi hermano (mee er-MAH-no).

My brother.

Lastly, learners sometimes confuse 'hermano' with terms for other male relatives, such as 'primo' (cousin) or 'cuñado' (brother-in-law). While 'hermano' can be used figuratively for a close friend, it should never be used to describe a cousin or an in-law in a literal sense, as this will cause significant confusion when explaining family trees. Always ensure you are using the precise vocabulary for extended family members to maintain clarity in your conversations.

El esposo de mi hermana es mi cuñado, no mi hermano.

My sister's husband is my brother-in-law, not my brother.

Mi hermano y yo compartimos los mismos padres.

My brother and I share the same parents.

While hermano is the standard and most universally understood term for 'brother', the Spanish language offers a rich tapestry of alternatives, synonyms, and related words. These variations depend heavily on regional dialects, the level of formality, and the specific emotional nuance the speaker wishes to convey. Exploring these alternatives enriches your vocabulary and allows you to sound more like a native speaker in different cultural contexts.

Diminutives and Affectionate Terms
The most common variation is the diminutive 'hermanito'. While literally translating to 'little brother', it is frequently used purely as a term of endearment, even for older brothers or close friends. It softens the word and adds a layer of deep affection.

Te quiero mucho, hermanito.

I love you very much, little brother.

In terms of regional slang, the alternatives for 'hermano' when used to mean 'friend' or 'bro' are incredibly diverse. In Mexico, 'cuate' or 'carnal' are extremely popular. 'Carnal' literally relates to flesh and blood, emphasizing a bond as strong as a biological brother. In Spain, 'tío' (literally uncle) or 'colega' are used similarly. In Colombia, you might hear 'parce' or 'parcero', while in Argentina, 'pibe' or 'che' serve a similar function in casual address, though they don't translate directly to brother.

Regional Slang for 'Bro'
Depending on the country, 'hermano' can be replaced by words like 'carnal' (Mexico), 'pana' (Venezuela/Puerto Rico), or 'causa' (Peru) when referring to a very close male friend.

Él no es solo mi amigo, es mi carnal.

He is not just my friend, he is my bro (blood brother).

When dealing with blended families, specific vocabulary is necessary. A half-brother is a 'medio hermano', sharing only one biological parent. A stepbrother is a 'hermanastro'. It is important to note that the suffix '-astro' in Spanish can sometimes carry a slightly pejorative or distant connotation (historically speaking), so many modern families prefer to simply use 'hermano' to foster a sense of unity, regardless of the exact biological relationship. However, in legal or medical contexts, the precise terms are mandatory.

Blended Family Terms
Medio hermano (half-brother), hermanastro (stepbrother), hermano adoptivo (adopted brother), hermano de crianza (foster brother).

Mi madre se volvió a casar, así que ahora tengo un hermanastro.

My mother remarried, so now I have a stepbrother.

Another interesting alternative is the word 'prójimo', which translates to 'neighbor' or 'fellow man' in a biblical or highly formal sense. While not a direct synonym for a biological brother, it shares the spiritual and communal connotations of 'hermano' when used in religious or philosophical discussions about treating others with brotherly love. Understanding these subtle distinctions allows a learner to navigate complex social interactions with grace and precision.

Debemos amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos.

We must love our fellow man as ourselves.

Él es mi hermano de sangre, compartimos padre y madre.

He is my blood brother, we share a father and a mother.

How Formal Is It?

Fun Fact

Because 'hermano' evolved from 'germanus' rather than 'frater', Spanish is unique among major Romance languages. French (frère) and Italian (fratello) kept the root of 'frater', while Spanish and Portuguese (irmão) adopted the root of 'germanus'.

Pronunciation Guide

UK /eɾˈma.no/
US /eɾˈma.no/
her-MA-no
Rhymes With
mano sano plano grano verano temprano humano urbano anciano villano
Common Errors
  • Pronouncing the 'h' like the English 'h' in 'hello'. It must be completely silent.
  • Rolling the 'r' too hard. It is a single tap (like the 'tt' in American 'butter'), not a trill.
  • Diphthongizing the 'o' at the end to sound like 'oh-w'. It should be a pure, short 'o'.
  • Placing the stress on the first syllable (HER-ma-no) instead of the second (her-MA-no).
  • Pronouncing the 'e' like the English 'ay' in 'say'. It should be a pure 'eh' sound.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize. It is one of the first words taught in any Spanish curriculum.

Writing 1/5

Simple spelling, completely phonetic except for the silent 'h'.

Speaking 2/5

Requires remembering to drop the 'h' sound, which is a common hurdle for English speakers.

Listening 1/5

Clearly enunciated in most dialects, easy to pick out in a sentence.

What to Learn Next

Prerequisites

Familia Padre Madre Hijo Tener

Learn Next

Hermana Abuelo Tío Primo Mayor/Menor

Advanced

Fraternal Consanguíneo Primogénito Fratricidio Hermandad

Grammar to Know

Masculine Plural Inclusivity

Mis hermanos (My brothers AND sisters)

Adjective Placement (Age)

Hermano mayor (Older brother, NOT mayor hermano)

Possessive Adjectives Agreement

Mis hermanos (My siblings - 'mis' matches plural 'hermanos')

Silent H Pronunciation

Hermano is pronounced 'ermano'.

Definite Articles

El hermano (singular) -> Los hermanos (plural)

Examples by Level

1

Él es mi hermano.

He is my brother.

Basic subject-verb-noun structure using the possessive adjective 'mi'.

2

Tengo un hermano.

I have one brother.

Using the verb 'tener' (to have) to indicate possession/relationship.

3

Mi hermano se llama Pablo.

My brother's name is Pablo.

Using the reflexive verb 'llamarse' to state a name.

4

Tu hermano es alto.

Your brother is tall.

Adjective agreement: 'alto' is masculine singular to match 'hermano'.

5

Mis hermanos están en casa.

My siblings are at home.

Plural form 'hermanos' used with the plural verb 'están'.

6

¿Dónde está su hermano?

Where is his/her brother?

Question formation using the formal/third-person possessive 'su'.

7

Mi hermano tiene cinco años.

My brother is five years old.

Using 'tener' + [number] + 'años' to express age.

8

No tengo hermanos.

I don't have siblings.

Negative sentence structure indicating zero quantity.

1

Mi hermano mayor trabaja en un hospital.

My older brother works in a hospital.

Placement of the comparative adjective 'mayor' after the noun.

2

Juego al tenis con mi hermano menor.

I play tennis with my younger brother.

Using the preposition 'con' (with) and the adjective 'menor'.

3

A mi hermano le gusta leer libros.

My brother likes to read books.

Using the indirect object pronoun 'le' with the verb 'gustar'.

4

Ayer fui al cine con mis hermanos.

Yesterday I went to the movies with my siblings.

Using the preterite tense 'fui' (I went) for a completed past action.

5

Mi hermano y yo somos muy diferentes.

My brother and I are very different.

Compound subject 'Mi hermano y yo' taking the 'nosotros' verb form 'somos'.

6

Tengo un medio hermano por parte de mi padre.

I have a half-brother on my father's side.

Introduction of specific blended family vocabulary 'medio hermano'.

7

Mi hermano está estudiando para su examen.

My brother is studying for his exam.

Present progressive tense 'está estudiando' for an ongoing action.

8

Voy a visitar a mi hermano mañana.

I am going to visit my brother tomorrow.

Using the 'ir a + infinitive' structure for future plans, plus the personal 'a'.

1

¡Qué pasa, hermano! ¿Cómo te va la vida?

What's up, bro! How's life treating you?

Colloquial use of 'hermano' as a greeting between friends.

2

Mi hermanito siempre me pide consejos sobre chicas.

My little brother always asks me for advice about girls.

Use of the diminutive 'hermanito' to show affection.

3

Aunque peleamos a veces, mi hermano es mi mejor amigo.

Even though we fight sometimes, my brother is my best friend.

Using the concessive conjunction 'Aunque' (Even though).

4

Los hermanos de la iglesia organizaron una cena benéfica.

The brothers of the church organized a charity dinner.

Religious context where 'hermanos' refers to congregation members.

5

Cuando éramos niños, mi hermano y yo compartíamos habitación.

When we were kids, my brother and I used to share a room.

Imperfect tense 'compartíamos' for habitual past actions.

6

Me alegra que mi hermano haya conseguido ese trabajo.

I'm glad that my brother got that job.

Present perfect subjunctive 'haya conseguido' triggered by emotion 'Me alegra que'.

7

Mi hermano gemelo y yo tenemos gustos musicales opuestos.

My twin brother and I have opposite musical tastes.

Specific vocabulary 'hermano gemelo' (twin brother).

8

Trato a mi primo como si fuera mi propio hermano.

I treat my cousin as if he were my own brother.

Imperfect subjunctive 'fuera' used with 'como si' (as if) for hypothetical situations.

1

Es un secreto entre hermanos, no se lo digas a nadie.

It's a secret between brothers, don't tell anyone.

Idiomatic phrase 'entre hermanos' implying strict confidentiality.

2

La hermandad entre esos dos países es histórica.

The brotherhood between those two countries is historical.

Use of the derivative abstract noun 'hermandad' (brotherhood).

3

Mi hermano se ha independizado y ahora vive en el extranjero.

My brother has become independent and now lives abroad.

Present perfect tense 'se ha independizado' for a recent life change.

4

Si mi hermano me hubiera escuchado, no estaría en este lío.

If my brother had listened to me, he wouldn't be in this mess.

Third conditional using pluperfect subjunctive 'hubiera escuchado' and conditional 'estaría'.

5

Ese tipo es como un hermano para mí; confío plenamente en él.

That guy is like a brother to me; I trust him fully.

Simile 'como un hermano' to express deep platonic trust.

6

A pesar de la distancia, la relación con mi hermano sigue intacta.

Despite the distance, the relationship with my brother remains intact.

Advanced prepositional phrase 'A pesar de' (Despite).

7

El monje fue ordenado como hermano de la orden franciscana.

The monk was ordained as a brother of the Franciscan order.

Formal religious usage referring to a member of a monastic order.

8

No soporto cuando mi hermano se pone en plan sabelotodo.

I can't stand it when my brother acts like a know-it-all.

Colloquial expression 'ponerse en plan' (to act like/to get into a mood).

1

La rivalidad fratricida entre los dos hermanos desencadenó la tragedia familiar.

The fratricidal rivalry between the two brothers triggered the family tragedy.

Advanced vocabulary 'fratricida' (fratricidal) modifying the relationship.

2

En la novela, el hermano pródigo regresa buscando redención.

In the novel, the prodigal brother returns seeking redemption.

Literary reference 'hermano pródigo' (prodigal brother).

3

La cofradía está compuesta por hermanos que juraron lealtad a la causa.

The brotherhood is composed of brothers who swore loyalty to the cause.

Historical/institutional use of 'hermanos' within a 'cofradía' (guild/brotherhood).

4

Es imperativo que mi hermano asuma las riendas del negocio familiar.

It is imperative that my brother takes the reins of the family business.

Impersonal expression 'Es imperativo que' triggering the present subjunctive 'asuma'.

5

El vínculo filial entre hermanos a menudo trasciende las disputas patrimoniales.

The filial bond between siblings often transcends patrimonial disputes.

Academic register using terms like 'vínculo filial' and 'disputas patrimoniales'.

6

Se dirigió a la asamblea apelando a la solidaridad de sus hermanos ciudadanos.

He addressed the assembly appealing to the solidarity of his fellow citizens.

Rhetorical use of 'hermanos' to mean 'fellow citizens' or 'peers'.

7

Mi hermano, otrora un ferviente idealista, se ha vuelto un cínico empedernido.

My brother, once a fervent idealist, has become a hardened cynic.

Use of advanced literary adverbs like 'otrora' (formerly/once).

8

La herencia fue dividida equitativamente entre los hermanos consanguíneos.

The inheritance was divided equally among the consanguineous siblings.

Legal terminology 'hermanos consanguíneos' (blood siblings).

1

El concepto de hermandad universal es un pilar ineludible del humanismo moderno.

The concept of universal brotherhood is an unavoidable pillar of modern humanism.

Philosophical discourse using 'hermandad' in an abstract, universal sense.

2

La etimología de 'hermano' remite al latín 'germanus', denotando un origen biológico común.

The etymology of 'hermano' refers back to the Latin 'germanus', denoting a common biological origin.

Linguistic and etymological analysis of the word itself.

3

En el intrincado tejido social de la época, ser considerado 'hermano de armas' confería un estatus inigualable.

In the intricate social fabric of the era, being considered a 'brother in arms' conferred an unparalleled status.

Historical idiom 'hermano de armas' (brother in arms) used in a complex syntactic structure.

4

Las rencillas entre los hermanos acabaron por socavar los cimientos del imperio que su padre había erigido.

The squabbles between the brothers ended up undermining the foundations of the empire their father had built.

Advanced vocabulary 'rencillas' (squabbles) and 'socavar' (undermine).

5

Se percibe una dicotomía fascinante en cómo la literatura retrata al hermano como aliado incondicional o némesis acérrimo.

A fascinating dichotomy is perceived in how literature portrays the brother as an unconditional ally or a bitter nemesis.

Literary criticism register using 'dicotomía' and 'némesis acérrimo'.

6

El tratado estipula que las naciones firmantes se tratarán con la deferencia propia de pueblos hermanos.

The treaty stipulates that the signatory nations will treat each other with the deference appropriate for sister nations.

Diplomatic use of 'pueblos hermanos' (sister/brother nations).

7

Aquel cisma religioso separó a hermanos de fe, sumiendo a la región en un oscurantismo secular.

That religious schism separated brothers of faith, plunging the region into secular obscurantism.

Highly academic historical narrative style.

8

Su prosa destila una melancolía palpable al evocar la figura del hermano ausente, un leitmotiv recurrente en su obra.

His prose exudes a palpable melancholy when evoking the figure of the absent brother, a recurring leitmotif in his work.

Advanced literary analysis using terms like 'leitmotiv' and 'destila'.

Common Collocations

Hermano mayor
Hermano menor
Medio hermano
Hermano de sangre
Hermanos gemelos
Como un hermano
Pelea de hermanos
Amor de hermanos
Hermanos en Cristo
Hermanos de armas

Common Phrases

Ser como hermanos

— To be very close friends, treating each other like family. It emphasizes a deep, platonic bond.

Juan y yo somos como hermanos desde la infancia.

Entre hermanos

— Between brothers. Used to describe something kept within the family or a close circle.

Este secreto se queda entre hermanos.

Tratarse como hermanos

— To treat each other like brothers. Implies mutual respect and care.

A pesar de no ser familia, se tratan como hermanos.

Hermanos de otra madre

— Brothers from another mother. A colloquial phrase indicating extreme closeness between friends.

Ese chico es mi hermano de otra madre.

Cosas de hermanos

— Sibling things. Used to dismiss arguments or typical behaviors between siblings.

No te preocupes por sus gritos, son cosas de hermanos.

Hermanos de leche

— Foster brothers or milk brothers. Historically refers to children breastfed by the same wet nurse.

En la antigüedad, los hermanos de leche compartían un vínculo especial.

Amor de hermano

— Brotherly love. The specific type of affection shared between siblings.

Siento un gran amor de hermano por él.

Pelear como hermanos

— To fight like siblings. Means to bicker frequently but ultimately care for each other.

Siempre están peleando como hermanos.

Hermanos del alma

— Soul brothers. Refers to friends who share a deep spiritual or emotional connection.

Nos consideramos hermanos del alma.

Hermanos separados al nacer

— Brothers separated at birth. Used jokingly when two unrelated people look or act exactly alike.

Ustedes dos parecen hermanos separados al nacer.

Often Confused With

Hermano vs Hermana

The feminine form. Beginners sometimes use 'hermano' for a sister by mistake. Always match the gender.

Hermano vs Primo

Means cousin. English speakers sometimes confuse the extended family terms.

Hermano vs Cuñado

Means brother-in-law. Do not use 'hermano' for your spouse's brother in a literal sense.

Idioms & Expressions

"Ser uña y carne"

— To be like fingernail and flesh. While not using the word 'hermano', it is the most common idiom to describe people who are as close as brothers.

Mi hermano y yo somos uña y carne.

Informal
"Llevarse como el perro y el gato"

— To fight like cats and dogs. Often used to describe siblings who constantly argue.

Esos dos hermanos se llevan como el perro y el gato.

Informal
"El hermano mayor"

— Big Brother. Used in a political or social context to refer to an authoritarian surveillance state, derived from Orwell's 1984.

El gobierno actúa como un hermano mayor que todo lo ve.

Formal/Literary
"Hacer de hermano mayor"

— To act as a big brother. To take on a protective or guiding role for someone younger or less experienced.

Tuvo que hacer de hermano mayor cuando sus padres no estaban.

Neutral
"Ser el hermano pobre"

— To be the poor brother. Used metaphorically to describe the less successful or neglected part of an organization or group.

El departamento de arte es el hermano pobre de la universidad.

Neutral
"Hermanos de sangre"

— Blood brothers. Refers to a ritual where two people mingle their blood to swear loyalty.

De niños, hicimos un pacto de hermanos de sangre.

Neutral
"Abrazo de hermano"

— A brotherly hug. A warm, genuine, and strong embrace.

Me dio un abrazo de hermano cuando me vio llorar.

Neutral
"Voz de hermano"

— A brotherly voice. Advice given with good intentions and care.

Te lo digo con voz de hermano: ten cuidado.

Literary
"Sentirse hermanado"

— To feel united or twinned with someone or something. To feel a deep sense of solidarity.

Me siento hermanado con su causa.

Formal
"Hermanos en la desgracia"

— Brothers in misfortune. People united by a shared tragedy or difficult situation.

Nos convertimos en hermanos en la desgracia durante la guerra.

Literary

Easily Confused

Hermano vs Mayor

English speakers want to say 'más viejo' for older.

'Mayor' is the specific comparative used for age in people, meaning 'older'. 'Más viejo' means 'more old/elderly' and sounds unnatural for siblings.

Él es mi hermano mayor.

Hermano vs Menor

English speakers want to say 'más joven' for younger.

'Menor' is the specific comparative for 'younger'. 'Más joven' is understood but less natural in family contexts.

Ella es mi hermana menor.

Hermano vs Pariente

Sounds like 'parent'.

'Pariente' means 'relative' in general. 'Padres' means parents. 'Hermano' is a specific relative.

Mis hermanos son mis parientes más cercanos.

Hermano vs Hermanastro

Confusion over blended family terms.

'Hermanastro' specifically means stepbrother (no blood relation, related by parents' marriage). 'Medio hermano' is half-brother (shared blood).

Crecí con mi hermanastro.

Hermano vs Fraile

Religious context confusion.

'Fraile' means friar. While a friar might be addressed as 'Hermano' (Brother), 'fraile' is their specific title/role.

El fraile fue llamado hermano por la comunidad.

Sentence Patterns

A1

Mi hermano es [adjective].

Mi hermano es alto.

A1

Tengo [number] hermano(s).

Tengo un hermano.

A2

A mi hermano le gusta [infinitive].

A mi hermano le gusta correr.

A2

Voy a [place] con mi hermano.

Voy al cine con mi hermano.

B1

Mi hermano y yo [verb in nosotros form].

Mi hermano y yo jugamos al ajedrez.

B1

Es como un hermano para [pronoun].

Es como un hermano para mí.

B2

Me molesta que mi hermano [subjunctive].

Me molesta que mi hermano grite.

C1

La relación entre hermanos es [adjective].

La relación entre hermanos es compleja.

Word Family

Nouns

hermana (sister)
hermandad (brotherhood)
hermanastro (stepbrother)
hermanito (little brother)

Verbs

hermanar (to unite/to link)
hermanarse (to become united/allied)

Adjectives

hermanado (united/twinned)

Related

familia
padres
fraternal
fraternidad
gemelo

How to Use It

frequency

Top 500 most common words in Spanish.

Common Mistakes
  • Pronouncing the 'h' like in English. Pronouncing it as 'ermano'.

    The letter 'h' is completely silent in Spanish. Pronouncing it is the most common phonetic error for beginners.

  • Saying 'mi más viejo hermano'. Saying 'mi hermano mayor'.

    Spanish uses specific comparative adjectives (mayor/menor) for age, and they must follow the noun.

  • Trying to find a gender-neutral word for 'siblings'. Using 'hermanos' to mean siblings.

    English has 'siblings', but Spanish uses the masculine plural 'hermanos' to refer to a mixed group of brothers and sisters.

  • Writing 'ermano' without the 'h'. Writing 'hermano'.

    Because the 'h' is silent, learners sometimes forget to write it. It is a required part of the spelling.

  • Saying 'mi hermano' when referring to a sister. Saying 'mi hermana'.

    Nouns in Spanish have gender. You must change the 'o' to an 'a' when talking about a female sibling.

Tips

Drop the H

Always remember the 'h' is invisible to your voice. Start the word with a crisp 'e' sound. Practice saying 'ermano' out loud.

Adjective Order

When describing your brother's age, put the word for older (mayor) or younger (menor) AFTER the word hermano. Mi hermano mayor.

Siblings = Hermanos

Don't search for a separate word for 'siblings'. Just use the plural 'hermanos'. It covers both brothers and sisters perfectly.

Using it with Friends

Feel free to use 'hermano' with your very close male Spanish-speaking friends. It will make you sound natural and affectionate.

Don't Forget the H

Even though you don't say it, you must write it. Writing 'ermano' is a severe spelling mistake in Spanish.

Possessive Match

Make sure your possessive adjective matches the number. 'Mi hermano' (singular) but 'Mis hermanos' (plural).

Avoid 'Más Viejo'

Never say 'mi hermano más viejo'. It sounds like you are calling your brother an old man. Always use 'mayor'.

Religious Context

Don't be surprised if a priest or pastor calls you 'hermano'. It's a standard term of respect and community in church.

Endearment

Use 'hermanito' to show love. You can use it even if your brother is 40 years old and taller than you!

Word Blending

Listen for 'elermano'. Native speakers blend the article 'el' directly into the 'e' of 'hermano'. It sounds like one fluid word.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a HERmit who is a MAN saying 'OH, you are my brother!' -> HER-MAN-O.

Visual Association

Picture two identical male stick figures holding hands, with the letters H-E-R-M-A-N-O written across their chests. The silent 'H' is wearing a camouflage hat because it's invisible to the ear.

Word Web

Familia Mayor Menor Gemelo Amigo Sangre Compartir Padres

Challenge

Look at a photo of your family or a famous family. Point to the brothers and say 'Él es el hermano' out loud. Try to add 'mayor' or 'menor' depending on their age.

Word Origin

The word 'hermano' comes from the Latin word 'germanus'. In Latin, 'frater' meant brother, and 'germanus' meant 'genuine' or 'of the same seed/germ'. Over time in the Iberian Peninsula, the phrase 'frater germanus' (true brother) was shortened, and 'germanus' evolved into the noun 'hermano'.

Original meaning: Genuine, true, or of the same blood/seed.

Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Spanish.

Cultural Context

When discussing blended families, be aware that some people prefer to just use 'hermano' instead of 'medio hermano' or 'hermanastro' to emphasize family unity. Using the specific terms can sometimes sound clinical or distancing, so follow the lead of the person you are speaking with.

English speakers often use 'bro' casually with strangers. While 'hermano' can be used similarly in some Spanish slang, it generally implies a slightly deeper connection than a casual 'bro' in English, unless used in very specific regional dialects.

The reality TV show 'Gran Hermano' (Big Brother), which is massively popular in Spain and Latin America. The famous novel 'Los hermanos Karamazov' (The Brothers Karamazov) by Dostoevsky, widely read in Spanish translation. The movie 'Hermano' (2010), a critically acclaimed Venezuelan film about two brothers playing soccer in the slums of Caracas.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Introducing Family

  • Éste es mi hermano.
  • Tengo dos hermanos.
  • Él es mi hermano mayor.
  • No tengo hermanos.

Describing Relationships

  • Nos llevamos bien.
  • Peleamos mucho.
  • Somos muy unidos.
  • Es como un hermano para mí.

Casual Greetings (Slang)

  • ¿Qué pasa, hermano?
  • Dime, hermano.
  • Gracias, hermano.
  • Nos vemos, hermano.

Religious Settings

  • Hermanos y hermanas.
  • Oremos, hermanos.
  • El hermano Juan.
  • Hermanos en la fe.

Comparing Ages

  • Mi hermano es mayor que yo.
  • Soy el hermano menor.
  • Nos llevamos dos años.
  • Mi hermano tiene quince años.

Conversation Starters

"¿Tienes hermanos o hermanas, o eres hijo único?"

"¿Cómo es la relación con tu hermano mayor?"

"¿Qué actividades te gusta hacer con tus hermanos los fines de semana?"

"¿Alguna vez te has peleado fuerte con tu hermano por alguna tontería?"

"¿Tienes algún amigo al que consideres como un verdadero hermano?"

Journal Prompts

Escribe sobre un recuerdo divertido que tengas de la infancia con tu hermano o hermana.

Describe a tu hermano ideal. ¿Qué cualidades tendría y qué harían juntos?

¿Crees que el orden de nacimiento (ser el hermano mayor, del medio o menor) afecta la personalidad? ¿Por qué?

Escribe una carta a tu hermano (o a un amigo que sea como un hermano) agradeciéndole por algo específico.

Reflexiona sobre la frase 'los amigos son la familia que elegimos'. ¿Tienes 'hermanos' que no son de sangre?

Frequently Asked Questions

10 questions

The most common way to say 'siblings' is simply 'hermanos'. Because Spanish uses the masculine plural to encompass mixed-gender groups, 'mis hermanos' translates to 'my siblings' if you have both brothers and sisters. If you only have sisters, you would say 'mis hermanas'.

Yes, absolutely. In many Spanish-speaking countries, calling a close male friend 'hermano' is very common and shows a high level of trust and affection. It is the equivalent of saying 'bro' or 'brother' in English. Just ensure the setting is informal.

The diminutive suffix '-ito' in Spanish doesn't just mean 'small' in size or age; it is heavily used to express affection. Calling an adult brother 'hermanito' is a term of endearment, showing love and closeness, regardless of how old or tall he is.

No. The letter 'h' is always silent in standard Spanish. You should pronounce the word starting directly with the 'e' sound: er-MA-no. Pronouncing the 'h' is a very common mistake for English speakers and immediately marks a foreign accent.

You say 'hermano mayor' for older brother, and 'hermano menor' for younger brother. Notice that the adjective comes after the noun. Do not use 'más viejo' or 'más joven', as this sounds unnatural to native speakers.

A 'medio hermano' is a half-brother. This means you share exactly one biological parent with him. If you share no biological parents but your parents are married to each other, he is your 'hermanastro' (stepbrother).

Yes, very frequently. In Catholic and Protestant churches across the Spanish-speaking world, members of the congregation refer to each other as 'hermanos' (brothers and sisters) to signify their spiritual family under God.

Yes. 'Hermanos' can mean a group of only male siblings, OR a mixed group of male and female siblings. Context usually clarifies which one is meant. If someone says 'Tengo dos hermanos, Juan y Pedro', it means two brothers.

It literally translates to 'blood brother'. It is used to emphasize that someone is your full biological brother, sharing both parents. It can also be used metaphorically for a friend with whom you have sworn a deep, unbreakable oath of loyalty.

Yes, many! Depending on the country, you might hear 'carnal' (Mexico), 'pana' (Venezuela), 'parce' (Colombia), or 'tío' (Spain) used in the exact same way English speakers use 'bro' or 'dude'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a simple sentence stating that you have one brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tengo un hermano.

Use the verb 'tener' (to have) in the 'yo' form.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the verb 'tener' (to have) in the 'yo' form.

writing

Write a sentence saying your older brother is tall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi hermano mayor es alto.

Remember to put 'mayor' after 'hermano' and use 'es' for description.

Correct! Not quite. Correct answer:

Remember to put 'mayor' after 'hermano' and use 'es' for description.

writing

Translate: 'My brothers are my best friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mis hermanos son mis mejores amigos.

Ensure all nouns, verbs, and adjectives are plural.

Correct! Not quite. Correct answer:

Ensure all nouns, verbs, and adjectives are plural.

writing

Write a sentence using 'hermanito' as a term of endearment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Te quiero mucho, hermanito.

Use the diminutive form to show affection.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the diminutive form to show affection.

writing

Translate: 'I play soccer with my younger brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Juego al fútbol con mi hermano menor.

Use 'menor' for younger and the preposition 'con'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 'menor' for younger and the preposition 'con'.

writing

Write a sentence explaining that Juan is like a brother to you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Juan es como un hermano para mí.

Use the phrase 'como un hermano'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the phrase 'como un hermano'.

writing

Translate: 'I don't have siblings, I am an only child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No tengo hermanos, soy hijo único.

Use 'no tengo hermanos' and the term 'hijo único'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 'no tengo hermanos' and the term 'hijo único'.

writing

Write a sentence using the word 'hermanastro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi hermanastro vive en otra ciudad.

Use the specific vocabulary for stepbrother.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the specific vocabulary for stepbrother.

writing

Translate: 'Hey bro, what's up?' (Informal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¡Oye hermano, qué pasa!

Use 'hermano' as a casual greeting.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 'hermano' as a casual greeting.

writing

Write a sentence about a secret between brothers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es un secreto entre hermanos.

Use the idiom 'entre hermanos'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the idiom 'entre hermanos'.

writing

Translate: 'My twin brother likes music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A mi hermano gemelo le gusta la música.

Use 'gemelo' and the correct structure for 'gustar'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 'gemelo' and the correct structure for 'gustar'.

writing

Write a sentence using 'hermandad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La hermandad entre ellos es muy fuerte.

Use the abstract noun for brotherhood.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the abstract noun for brotherhood.

writing

Translate: 'We are blood brothers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Somos hermanos de sangre.

Use the phrase 'hermanos de sangre'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the phrase 'hermanos de sangre'.

writing

Write a formal sentence about a religious brother (friar).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El hermano Tomás guió la oración.

Use 'hermano' as a title.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 'hermano' as a title.

writing

Translate: 'They fight like brothers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Se pelean como hermanos.

Use the reflexive verb 'pelearse' and 'como'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the reflexive verb 'pelearse' and 'como'.

writing

Write a sentence using the Mexican slang 'carnal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ese chico es mi carnal.

Substitute 'hermano' with 'carnal'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Substitute 'hermano' with 'carnal'.

writing

Translate: 'My brother is 20 years old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi hermano tiene veinte años.

Use 'tener' for age.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 'tener' for age.

writing

Write a sentence using the subjunctive: 'I hope my brother comes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Espero que mi hermano venga.

Use 'Espero que' + present subjunctive 'venga'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 'Espero que' + present subjunctive 'venga'.

writing

Translate: 'The brothers shared the inheritance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Los hermanos compartieron la herencia.

Use the preterite tense 'compartieron'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the preterite tense 'compartieron'.

writing

Write a sentence using 'fratricida'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Fue una guerra fratricida.

Use the advanced adjective for brother-killing.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the advanced adjective for brother-killing.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Basic identification.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using 'tener' with numbers.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Adjective placement for 'mayor'.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Adjective placement for 'menor'.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Casual greeting.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Negative possession.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Ensure the 'h' is silent.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the simile.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the specific phrase.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using diminutive and 'tener' for age.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using 'jugar con'.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the idiom.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Specific vocabulary.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Specific vocabulary.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Specific vocabulary.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the abstract noun.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Understanding plural inclusivity.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Common phrase.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Common phrase.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Alternative to saying 'no tengo hermanos'.

listening

Where does the older brother live?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for the city name.

listening

How many siblings does the speaker have?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for the number 'tres'.

listening

What does the younger brother love?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'le encanta el chocolate'.

listening

What is the speaker asking to borrow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'prestas tu coche'.

listening

Do the speaker and the stepbrother get along well?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'no nos llevamos muy bien'.

listening

Who should know the secret?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for the idiom 'entre hermanos'.

listening

What is Brother Pablo going to do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'leerá el evangelio'.

listening

What slang word is used for brother/friend?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for the Mexican slang 'carnal'.

listening

What kind of brothers are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'gemelos'.

listening

Who organized the party?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'hermandad'.

listening

How old is the brother?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'veinte'.

listening

Does the speaker have siblings?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'no tengo' and 'hijo único'.

listening

What sport do they play?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'tenis'.

listening

What kind of brother donated the kidney?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for 'hermano de sangre'.

listening

What kind of war was it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Listen for the advanced word 'fratricida'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Él es mi hermano mayor.

Use 'mayor' after the noun instead of 'más viejo'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Tengo dos hermanos.

The noun must be plural to match the number 'dos'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Mis hermanos son altos.

The possessive adjective 'mi' must become plural 'mis'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Ella es mi hermana.

For a female sibling, use the feminine 'hermana'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Mi hermano tiene 10 años.

Use 'tener' (to have) for age, not 'ser' (to be).

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: El hermano es alto.

Spelling error: it is spelled with an 'h', not a 'j'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: A mi hermano le gusta la pizza.

The verb 'gustar' must match 'la pizza' (singular), so it is 'gusta'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Somos como hermanos.

'Somos' is plural, so 'hermanos' must be plural.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Mi hermano menor estudia mucho.

The verb must be conjugated to the third person singular 'estudia'.

error correction

Correct! Not quite. Correct answer: Es un secreto entre hermanos.

The idiom is 'entre hermanos' (plural).

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!