A1 Expression Formal 7 min read

आप भी

aap bhi

You too

Literally: {"\u0906\u092a":"you","\u092d\u0940":"also\/too"}

In 15 Seconds

  • Polite way to say 'you too'.
  • Reflects wishes, compliments, and positive feelings.
  • Works in both casual and formal settings.
  • Use for positive exchanges only.

Meaning

Think of `आप भी` (aap bhi) as the ultimate social boomerang! It's your go-to for tossing a good vibe, a compliment, or a wish right back at someone. It’s like saying, 'The feeling is mutual!' or 'What you said applies to you too!' It’s super handy and keeps the conversation flowing smoothly.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend after they wished you luck

दोस्त: परीक्षा के लिए शुभकामनाएँ! (Dost: Pariksha ke liye shubhkamnayein!)

Friend: Best wishes for the exam!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Receiving a compliment on your work presentation

बॉस: आपकी प्रस्तुति बहुत अच्छी थी। (Boss: Aapki prastuti bahut achhi thi.)

Boss: Your presentation was very good.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

At a café, the server wishes you well

सर्वर: आपका दिन शुभ हो! (Server: Aapka din shubh ho!)

Server: Have a good day!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In North India, 'Aap' is the default for anyone older or in a position of authority. Professionalism in India relies on maintaining 'Aap' until invited to use 'Tum'. When a guest says 'Thank you for the food,' the host says 'Aap bhi (enjoy it too).'

💡

The Smile Factor

Always smile when saying 'Aap bhi'. It makes the politeness feel genuine.

In 15 Seconds

  • Polite way to say 'you too'.
  • Reflects wishes, compliments, and positive feelings.
  • Works in both casual and formal settings.
  • Use for positive exchanges only.

What It Means

So, आप भी (aap bhi) basically means 'you too' or 'same to you.' It’s a friendly echo! You use it to reflect back something positive that someone said or wished for you. It’s like a little verbal nod that says, 'Hey, I heard you, and I feel the same way!' or 'That applies to you as well!' It’s a super common and versatile phrase in Hindi, used everywhere from casual chats to more formal settings. It’s the linguistic equivalent of a friendly smile or a shared laugh, making connections feel warmer and more genuine. It’s not just a phrase; it’s a social lubricant!

How To Use It

Imagine someone says, 'Have a great day!' You can instantly reply with आप भी (aap bhi). Or if they compliment your outfit, 'That's a lovely scarf!' you can smile and say आप भी (aap bhi), implying their style is also lovely. It works wonders when someone wishes you good luck: 'Best of luck with your exam!' → आप भी (aap bhi) (if they also have an exam or you want to return the good wishes generally). It’s also great for expressing shared feelings. Someone says, 'I’m so happy today!' and you can echo it with आप भी (aap bhi) if you’re also happy. It’s like saying, 'Me too!' but with a bit more politeness and flair. It’s all about mirroring positive sentiment. Think of it as a polite way to say 'right back at ya!'

Formality & Register

This is where आप भी (aap bhi) shines! It’s incredibly adaptable. You can use it with your best friend, your boss, or a stranger you just met. The word आप (aap) itself is a polite form of 'you,' which gives the phrase a default level of respect. However, the context and your tone of voice can make it sound super casual or quite formal. If you say it with a quick, bright tone to a friend, it’s casual. If you say it with a more measured tone to an elder or a superior, it sounds respectful and professional. It’s like a chameleon phrase, changing its vibe to fit the situation. It’s way more flexible than just saying 'you too,' which can sometimes feel a bit blunt in English.

Real-Life Examples

  1. 1At a party: Friend: 'So glad you could make it!' You: आप भी (aap bhi)!
  2. 2On a video call: Colleague: 'Have a productive week!' You: आप भी (aap bhi).
  3. 3Receiving a gift: Giver: 'Hope you like it!' You: आप भी (aap bhi) (if you also hope they find joy in your reaction or if they also gave a gift).
  4. 4Social media comment: Someone comments on your travel photo: 'Looks like an amazing trip!' You reply: 'Thanks! आप भी (aap bhi) should visit someday!' (Here it means 'You too should visit,' a slightly extended usage).
  5. 5Ordering food: Delivery person: 'Enjoy your meal!' You: आप भी (aap bhi).
  6. 6During a farewell: Someone says: 'It was nice working with you.' You: 'Likewise! आप भी (aap bhi).' (Here it means 'Same to you,' reflecting the sentiment).

When To Use It

Use आप भी (aap bhi) whenever someone offers you a wish, a compliment, or expresses a positive sentiment that you want to reciprocate politely. Think: good wishes ('Have a good day!'), compliments ('You look great!'), expressions of happiness ('I'm so excited!'), or even shared experiences ('It was fun!'). It’s perfect for acknowledging someone's kindness and returning it. It’s also great when you want to subtly include someone in a positive feeling. If someone says, 'This party is amazing!' and you agree, आप भी (aap bhi) can mean 'You too are enjoying this!' or 'You too are part of this amazingness!' It’s a connector.

When NOT To Use It

Avoid आप भी (aap bhi) if the original statement was negative, critical, or a complaint. If someone says, 'This traffic is terrible!' replying आप भी (aap bhi) would sound sarcastic or like you're dismissing their frustration. It’s generally used for positive exchanges. Also, don't use it if the original statement requires a specific, detailed response. For example, if someone asks a complex question, just saying आप भी (aap bhi) won't cut it! It’s for mirroring, not for answering inquiries. And definitely don't use it if you're actually *not* feeling the same way – sincerity matters, even in short phrases. It’s not a magic phrase to smooth over every situation; it’s for genuine reciprocation.

Common Mistakes

One biggie is using it in response to a complaint or negative statement. It comes across as insensitive or sarcastic. Another mistake is using the informal तुम भी (tum bhi) in a formal setting where आप (aap) is required. This can be awkward, like showing up to a black-tie event in flip-flops. Always gauge the formality. Also, sometimes people might use it when a more specific response is needed, like trying to use आप भी (aap bhi) to answer a direct question about your plans. It’s like trying to fit a square peg into a round hole – it just doesn’t work smoothly.

Common Variations

  • तुम भी (tum bhi): This is the informal version, used with close friends, family, or younger people. It’s like the casual sibling of आप भी (aap bhi). Think texting your BFF. It carries a warm, familiar vibe.
  • तू भी (tu bhi): This is *very* informal, used only with extremely close friends or sometimes in anger/mockery. Use with caution – it can sound dismissive or rude if not used with someone you know *very* well. It’s the 'you guys' of Hindi, but even more intimate or potentially confrontational.
  • Regional nuances: While आप भी (aap bhi) is standard, sometimes the emphasis or tone might slightly shift meaning. In some areas, it might be used more frequently for compliments, while in others, it’s reserved for direct wishes. But the core meaning remains consistent.

Real Conversations

Scenario 1: Birthday Wish

F

Friend

'जन्मदिन मुबारक हो!' (Happy birthday!)
Y

You

'धन्यवाद! आप भी!' (Thank you! You too!)
N

Note

Returning the good wishes generally.

Scenario 2: Complimenting a Meal

H

Host

'I hope you enjoyed the dinner.'
Y

You

'हाँ, बहुत स्वादिष्ट था! आप भी!' (Yes, it was very tasty! You too!)
N

Note

Implying the host also deserves praise or enjoyed making it.

Scenario 3: Job Interview Follow-up

I

Interviewer

'We wish you the best in your job search.'
Y

You

'Thank you for your time. आप भी!' (Thank you for your time. Same to you!)
N

Note

Polite reciprocation of good wishes in a professional context.

Scenario 4: Texting a Friend

F

Friend

'Just finished binge-watching that new series! So good!'
Y

You

'OMG, I know! तुम भी!' (OMG, I know! You too!)
N

Note

Using the informal 'tum bhi' for shared excitement.

Scenario 5: Mistake Example

✗ Person A: 'I failed my driving test.'

✗ Person B: 'आप भी!'

✓ Person B: 'Oh no, I'm sorry to hear that.'

N

Note

आप भी (aap bhi) is inappropriate for negative news.

Scenario 6: Mistake Example

✗ You: 'What time is the meeting?'

✗ Friend: 'आप भी!'

✓ Friend: 'It's at 3 PM.'

N

Note

आप भी (ap bhi) cannot answer a direct question.

Scenario 7: Humorous Exchange

F

Friend

'I think I ate too much cake.'
Y

You

'Me too! आप भी!' (with a playful wink)
N

Note

Lighthearted self-deprecation shared.

Scenario 8: Emotional Connection

F

Friend

'I'm so happy we reconnected after all these years.'
Y

You

'Me too. आप भी.' (with a warm smile)
N

Note

Sharing the depth of the emotion.

Quick FAQ

  • What does आप भी literally mean? It breaks down to 'you' (आप) and 'also' or 'too' (भी). So, literally, 'you also.'
  • Is it always polite? Generally, yes, because आप is polite. But tone matters! A sarcastic tone can make it impolite.
  • Can I use it for negative things? No, please don't! It’s strictly for positive vibes and wishes.
  • What’s the difference between आप भी and तुम भी? आप भी is polite/formal, तुम भी is casual/informal. Choose based on who you're talking to!
  • When is आप भी used most often? After someone wishes you well, compliments you, or expresses happiness.
  • Can it be used in writing? Absolutely! Great for emails, texts, and social media comments to maintain politeness.
  • Is it like 'cheers' in English? Sort of, but 'cheers' is more for toasts or thanks. आप भी is more for reciprocating wishes or compliments.
  • What if I don't feel the same? Don't use it! It's meant to reflect genuine shared feelings or returned wishes. Faking it might feel awkward.

Usage Notes

The phrase `आप भी` (aap bhi) is highly versatile, functioning across various registers from casual chats to professional settings due to the inherent politeness of `आप`. However, always ensure the preceding statement is positive; using it in response to complaints or negative news is a common pitfall and sounds sarcastic. Its primary function is to politely mirror good wishes, compliments, or shared positive sentiments.

💡

The Smile Factor

Always smile when saying 'Aap bhi'. It makes the politeness feel genuine.

Examples

12
#1 Texting a friend after they wished you luck
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

दोस्त: परीक्षा के लिए शुभकामनाएँ! (Dost: Pariksha ke liye shubhkamnayein!)

Friend: Best wishes for the exam!

The response `आप भी` (aap bhi) is implied and would be the natural reply.

#2 Receiving a compliment on your work presentation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

बॉस: आपकी प्रस्तुति बहुत अच्छी थी। (Boss: Aapki prastuti bahut achhi thi.)

Boss: Your presentation was very good.

A polite response could be 'धन्यवाद! `आप भी`!' (Dhanyavaad! Aap bhi!) meaning 'Thank you! Same to you!' implying their feedback is valued or they too are good at presentations.

#3 At a café, the server wishes you well
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

सर्वर: आपका दिन शुभ हो! (Server: Aapka din shubh ho!)

Server: Have a good day!

`आप भी` (aap bhi) is the perfect, quick response here.

#4 Instagram comment on a friend's travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Friend: 'Wish you were here!'

Friend: 'Wish you were here!'

You could reply: 'हाँ, ज़रूर! `आप भी`!' (Haan, zaroor! Aap bhi!) meaning 'Yes, definitely! You too!' (implying they should also visit or experience it).

#5 Responding to a happy announcement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Colleague: 'I got the promotion!'

Colleague: 'I got the promotion!'

You can say: 'बधाई हो! `आप भी`!' (Badhai ho! Aap bhi!) - 'Congratulations! You too!' (perhaps implying they also deserve good fortune or you wish them the same).

Mistake: Responding to bad news Common Mistake

✗ Friend: 'My flight got cancelled.' → ✓ You: 'Oh no, that's terrible!' (Instead of `आप भी`!)

✗ Friend: 'My flight got cancelled.' → ✓ You: 'Oh no, that's terrible!'

`आप भी` (aap bhi) is inappropriate for negative situations.

Mistake: Using it to answer a question Common Mistake

✗ Person A: 'What did you think of the movie?' → ✓ Person B: 'I thought it was okay.' (Instead of `आप भी`!)

✗ Person A: 'What did you think of the movie?' → ✓ Person B: 'I thought it was okay.'

`आप भी` (aap bhi) cannot be used to answer direct questions.

#8 Humorous self-deprecation with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Friend: 'I think I ate way too much at dinner.'

Friend: 'I think I ate way too much at dinner.'

You can playfully reply: 'हाँ, `तुम भी`!' (Haan, tum bhi!) - 'Yeah, you too!' using the informal version for a shared laugh.

#9 Expressing shared positive feelings
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Friend: 'I'm so happy to see you!'

Friend: 'I'm so happy to see you!'

A warm response is: 'मैं भी! `आप भी`!' (Main bhi! Aap bhi!) - 'Me too! You too!' conveying mutual happiness.

#10 Professional closing remark
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Client: 'Thank you for your excellent service.'

Client: 'Thank you for your excellent service.'

A suitable reply: 'धन्यवाद। `आप भी`!' (Dhanyavaad. Aap bhi!) - 'Thank you. Same to you!' (implying appreciation for their business or partnership).

#11 Casual chat, returning a compliment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Friend: 'Your Hindi is improving so fast!'

Friend: 'Your Hindi is improving so fast!'

You can smile and say: 'शुक्रिया! `आप भी`!' (Shukriya! Aap bhi!) - 'Thanks! You too!' (perhaps implying their encouragement helps or their own language skills are great).

#12 Ending a pleasant conversation

Acquaintance: 'It was nice talking to you.'

Acquaintance: 'It was nice talking to you.'

A polite closing: 'मुझे भी। `आप भी`!' (Mujhe bhi. Aap bhi!) - 'Me too. Same to you!'

Test Yourself

Which is the most polite way to say 'You too'?

Someone says 'Have a nice day' to you. You say:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप भी

'आप भी' is the formal, respectful way to respond.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Which is the most polite way to say 'You too'? Choose A1

Someone says 'Have a nice day' to you. You say:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप भी

'आप भी' is the formal, respectful way to respond.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, it is the perfect phrase for professional settings.

Related Phrases

🔗

जी हाँ

builds on

Yes (polite)

🔗

धन्यवाद

similar

Thank you

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!