In 15 Seconds
- Used for pursuing legal battles in a court of law.
- Combines 'matter' and 'fight' to show active legal struggle.
- Common in both formal legal talk and everyday conversation.
Meaning
This phrase refers to the act of pursuing a legal battle or a court case. It implies a sense of struggle, persistence, and active involvement in a judicial dispute.
Key Examples
3 of 6Discussing a property dispute with a neighbor
हमें अपनी ज़मीन के लिए मामला लड़ना पड़ेगा।
We will have to fight the case for our land.
Talking about a famous lawyer
वह वकील बहुत बड़े-बड़े मामले लड़ता है।
That lawyer fights very big cases.
Formal news reporting
सरकार भ्रष्टाचार के खिलाफ मामला लड़ रही है।
The government is fighting a case against corruption.
Cultural Background
The phrase is deeply tied to the 'Tareekh pe Tareekh' culture, where litigation is seen as an endurance test rather than a quick resolution. Courtroom dramas are a staple of Indian cinema. Phrases like 'मामला लड़ना' are used to build tension and show the hero's struggle against a corrupt villain. While formal courts are used, many 'maamlas' are still discussed in village councils, though 'ladna' usually refers to the formal state court system. In India, 'fighting a case' is often a collective action. Entire communities might pool money to 'fight a case' against an industrial project.
Context is King
Always use this when referring to courts or formal disputes. It makes you sound like a native speaker who understands the system.
Avoid 'Ko'
Don't say 'Maamla ko ladna'. It's a common mistake for English speakers. Keep it 'Maamla ladna'.
In 15 Seconds
- Used for pursuing legal battles in a court of law.
- Combines 'matter' and 'fight' to show active legal struggle.
- Common in both formal legal talk and everyday conversation.
What It Means
मामला लड़ना is all about the legal grind. It means you are not just involved in a case. You are actively fighting it in court. It suggests a long-term commitment to a legal battle. Think of it as 'taking someone to court' and staying there until the end. It carries a weight of seriousness and determination.
How To Use It
You use this when talking about lawyers, courts, or disputes. It functions as a standard verb phrase in Hindi. You can say मैं मामला लड़ूँगा (I will fight the case). You can also use it for someone else. For example, वकील मामला लड़ रहा है (The lawyer is fighting the case). It is very versatile for any legal context.
When To Use It
Use it when discussing property disputes or family law. It is perfect for news reports or serious office talk. You can also use it when someone is being stubborn. If a friend refuses to back down from a legal threat, this is your phrase. It sounds strong and official yet grounded in everyday speech.
When NOT To Use It
Don't use this for a small argument with your spouse. If you are fighting over the TV remote, it's not a मामला. Avoid it in physical fights too. लड़ना means fight, but मामला makes it strictly legal. Using it for a street brawl will make you sound like a confused lawyer. Keep it for the courtroom or formal disputes.
Cultural Background
In India, legal cases can last for decades. This has made the phrase मामला लड़ना part of the national psyche. It represents the 'Tareekh pe Tareekh' (date after date) culture of Indian courts. People often see it as a test of patience and wealth. It’s a phrase that commands a mix of sympathy and respect for one's grit.
Common Variations
You might hear केस लड़ना (fighting a case) which is more common in cities. मुकदमा लड़ना is the more traditional, Urdu-influenced version. Both mean the same thing. मामला is a bit more general and can refer to any 'matter'. However, when paired with लड़ना, the legal context is instantly understood by everyone.
Usage Notes
The phrase is neutral and safe for all contexts. Just remember that 'मामला' acts as the object, and 'लड़ना' is the verb that conjugates based on the subject.
Context is King
Always use this when referring to courts or formal disputes. It makes you sound like a native speaker who understands the system.
Avoid 'Ko'
Don't say 'Maamla ko ladna'. It's a common mistake for English speakers. Keep it 'Maamla ladna'.
Use with 'Haq'
Pair it with 'Haq' (right) to sound more passionate: 'Apne haq ka maamla ladna' (To fight the case for one's rights).
The 'Case' Alternative
In big cities like Delhi or Mumbai, saying 'Case ladna' is 100% acceptable and very common.
Examples
6हमें अपनी ज़मीन के लिए मामला लड़ना पड़ेगा।
We will have to fight the case for our land.
Shows a firm decision to take legal action.
वह वकील बहुत बड़े-बड़े मामले लड़ता है।
That lawyer fights very big cases.
Describes the professional expertise of a lawyer.
सरकार भ्रष्टाचार के खिलाफ मामला लड़ रही है।
The government is fighting a case against corruption.
Used in a serious, public-interest context.
भाई, अभी भी कोर्ट में मामला लड़ रहा हूँ, बहुत थक गया हूँ।
Brother, I'm still fighting the case in court, I'm very tired.
Expresses the personal toll of a long legal battle.
मुझसे पंगा मत लो, वरना कोर्ट में मामला लड़ना पड़ेगा!
Don't mess with me, or you'll have to fight a case in court!
A playful way to tell someone to back off.
मेरे पिता ने बीस साल तक यह मामला लड़ा।
My father fought this case for twenty years.
Highlights the sacrifice and time spent in litigation.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of 'मामला लड़ना'.
वह पिछले दो साल से कोर्ट में अपनी ज़मीन का ______ रहा है।
The sentence indicates an ongoing action ('पिछले दो साल से'), so the present continuous form is required.
Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?
Choose the best option:
This is the only sentence where the phrase is used in its correct legal/formal sense.
Complete the dialogue.
अजय: क्या तुमने सुना? राहुल ने कंपनी पर केस कर दिया है। विजय: हाँ, वह अपने बोनस के लिए ______।
In the context of a 'case', 'larna' (to fight) is the natural collocation.
Match the situation to the sentence.
Situation: A woman fighting for equal pay in a corporate office.
Fighting for rights in an office is a figurative use of 'मामला लड़ना'.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Formal vs. Informal
Practice Bank
4 exercisesवह पिछले दो साल से कोर्ट में अपनी ज़मीन का ______ रहा है।
The sentence indicates an ongoing action ('पिछले दो साल से'), so the present continuous form is required.
Choose the best option:
This is the only sentence where the phrase is used in its correct legal/formal sense.
अजय: क्या तुमने सुना? राहुल ने कंपनी पर केस कर दिया है। विजय: हाँ, वह अपने बोनस के लिए ______।
In the context of a 'case', 'larna' (to fight) is the natural collocation.
Situation: A woman fighting for equal pay in a corporate office.
Fighting for rights in an office is a figurative use of 'मामला लड़ना'.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
12 questionsOnly if you are taking him to court. If it's just an argument, use 'बहस करना' (argue) or 'झगड़ा करना' (quarrel).
'मुकदमा' is more formal and specific to law. 'मामला' is more general and can be used for social issues too.
You say 'मैंने मामला जीत लिया' (Maine maamla jeet liya).
Yes, very frequently. For example: 'सुप्रीम कोर्ट में लड़ा जाएगा प्रदूषण का मामला' (The pollution case will be fought in the Supreme Court).
The verb changes based on the subject in some tenses, but 'मामला' remains masculine. 'वह मामला लड़ रही है' (She is fighting the case).
Yes, countries 'fight cases' (मामला लड़ते हैं) in the International Court of Justice.
No, never. It is purely about legal or verbal struggle in a structured environment.
'मामला सुलझाना' (to resolve a matter) or 'समझौता करना' (to compromise).
Yes, 'केस लड़ना' is very natural, but knowing 'मामला' shows a higher level of vocabulary.
Yes, a lawyer says this to mean they are representing a client.
In this context, it's often seen as a necessary struggle for justice, so it can be positive.
Use 'ने': 'उसने मामला लड़ा' (He fought the case).
Related Phrases
मुकदमा चलाना
similarTo prosecute or conduct a trial
पंगा लेना
contrastTo pick a fight or mess with someone
हक के लिए लड़ना
builds onTo fight for one's rights
बीच-बचाव करना
contrastTo mediate or intervene
कानूनी कार्यवाही
specialized formLegal proceedings