B2 Collocation Formal 2 min read

मामला लड़ना

mamla ladna

to fight case

Literally: मामला (case/matter) + लड़ना (to fight)

In 15 Seconds

  • Used for pursuing legal battles in a court of law.
  • Combines 'matter' and 'fight' to show active legal struggle.
  • Common in both formal legal talk and everyday conversation.

Meaning

This phrase refers to the act of pursuing a legal battle or a court case. It implies a sense of struggle, persistence, and active involvement in a judicial dispute.

Key Examples

3 of 6
1

Discussing a property dispute with a neighbor

हमें अपनी ज़मीन के लिए मामला लड़ना पड़ेगा।

We will have to fight the case for our land.

2

Talking about a famous lawyer

वह वकील बहुत बड़े-बड़े मामले लड़ता है।

That lawyer fights very big cases.

3

Formal news reporting

सरकार भ्रष्टाचार के खिलाफ मामला लड़ रही है।

The government is fighting a case against corruption.

🌍

Cultural Background

The phrase is deeply tied to the 'Tareekh pe Tareekh' culture, where litigation is seen as an endurance test rather than a quick resolution. Courtroom dramas are a staple of Indian cinema. Phrases like 'मामला लड़ना' are used to build tension and show the hero's struggle against a corrupt villain. While formal courts are used, many 'maamlas' are still discussed in village councils, though 'ladna' usually refers to the formal state court system. In India, 'fighting a case' is often a collective action. Entire communities might pool money to 'fight a case' against an industrial project.

💡

Context is King

Always use this when referring to courts or formal disputes. It makes you sound like a native speaker who understands the system.

⚠️

Avoid 'Ko'

Don't say 'Maamla ko ladna'. It's a common mistake for English speakers. Keep it 'Maamla ladna'.

In 15 Seconds

  • Used for pursuing legal battles in a court of law.
  • Combines 'matter' and 'fight' to show active legal struggle.
  • Common in both formal legal talk and everyday conversation.

What It Means

मामला लड़ना is all about the legal grind. It means you are not just involved in a case. You are actively fighting it in court. It suggests a long-term commitment to a legal battle. Think of it as 'taking someone to court' and staying there until the end. It carries a weight of seriousness and determination.

How To Use It

You use this when talking about lawyers, courts, or disputes. It functions as a standard verb phrase in Hindi. You can say मैं मामला लड़ूँगा (I will fight the case). You can also use it for someone else. For example, वकील मामला लड़ रहा है (The lawyer is fighting the case). It is very versatile for any legal context.

When To Use It

Use it when discussing property disputes or family law. It is perfect for news reports or serious office talk. You can also use it when someone is being stubborn. If a friend refuses to back down from a legal threat, this is your phrase. It sounds strong and official yet grounded in everyday speech.

When NOT To Use It

Don't use this for a small argument with your spouse. If you are fighting over the TV remote, it's not a मामला. Avoid it in physical fights too. लड़ना means fight, but मामला makes it strictly legal. Using it for a street brawl will make you sound like a confused lawyer. Keep it for the courtroom or formal disputes.

Cultural Background

In India, legal cases can last for decades. This has made the phrase मामला लड़ना part of the national psyche. It represents the 'Tareekh pe Tareekh' (date after date) culture of Indian courts. People often see it as a test of patience and wealth. It’s a phrase that commands a mix of sympathy and respect for one's grit.

Common Variations

You might hear केस लड़ना (fighting a case) which is more common in cities. मुकदमा लड़ना is the more traditional, Urdu-influenced version. Both mean the same thing. मामला is a bit more general and can refer to any 'matter'. However, when paired with लड़ना, the legal context is instantly understood by everyone.

Usage Notes

The phrase is neutral and safe for all contexts. Just remember that 'मामला' acts as the object, and 'लड़ना' is the verb that conjugates based on the subject.

💡

Context is King

Always use this when referring to courts or formal disputes. It makes you sound like a native speaker who understands the system.

⚠️

Avoid 'Ko'

Don't say 'Maamla ko ladna'. It's a common mistake for English speakers. Keep it 'Maamla ladna'.

🎯

Use with 'Haq'

Pair it with 'Haq' (right) to sound more passionate: 'Apne haq ka maamla ladna' (To fight the case for one's rights).

💬

The 'Case' Alternative

In big cities like Delhi or Mumbai, saying 'Case ladna' is 100% acceptable and very common.

Examples

6
#1 Discussing a property dispute with a neighbor

हमें अपनी ज़मीन के लिए मामला लड़ना पड़ेगा।

We will have to fight the case for our land.

Shows a firm decision to take legal action.

#2 Talking about a famous lawyer

वह वकील बहुत बड़े-बड़े मामले लड़ता है।

That lawyer fights very big cases.

Describes the professional expertise of a lawyer.

#3 Formal news reporting

सरकार भ्रष्टाचार के खिलाफ मामला लड़ रही है।

The government is fighting a case against corruption.

Used in a serious, public-interest context.

#4 Texting a friend about a legal hassle

भाई, अभी भी कोर्ट में मामला लड़ रहा हूँ, बहुत थक गया हूँ।

Brother, I'm still fighting the case in court, I'm very tired.

Expresses the personal toll of a long legal battle.

#5 Humorous warning to a friend

मुझसे पंगा मत लो, वरना कोर्ट में मामला लड़ना पड़ेगा!

Don't mess with me, or you'll have to fight a case in court!

A playful way to tell someone to back off.

#6 Emotional family discussion

मेरे पिता ने बीस साल तक यह मामला लड़ा।

My father fought this case for twenty years.

Highlights the sacrifice and time spent in litigation.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'मामला लड़ना'.

वह पिछले दो साल से कोर्ट में अपनी ज़मीन का ______ रहा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मामला लड़ रहा

The sentence indicates an ongoing action ('पिछले दो साल से'), so the present continuous form is required.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वकील साहब ने बहुत बहादुरी से मामला लड़ा।

This is the only sentence where the phrase is used in its correct legal/formal sense.

Complete the dialogue.

अजय: क्या तुमने सुना? राहुल ने कंपनी पर केस कर दिया है। विजय: हाँ, वह अपने बोनस के लिए ______।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मामला लड़ेगा

In the context of a 'case', 'larna' (to fight) is the natural collocation.

Match the situation to the sentence.

Situation: A woman fighting for equal pay in a corporate office.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह दफ्तर में मामला लड़ रही है।

Fighting for rights in an office is a figurative use of 'मामला लड़ना'.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Formal vs. Informal

Formal (मुकदमा)
Official documents सरकारी दस्तावेज़
Neutral (मामला)
News/General समाचार
Informal (केस)
Daily talk आम बातचीत

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'मामला लड़ना'. Fill Blank B1

वह पिछले दो साल से कोर्ट में अपनी ज़मीन का ______ रहा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मामला लड़ रहा

The sentence indicates an ongoing action ('पिछले दो साल से'), so the present continuous form is required.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose A2

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वकील साहब ने बहुत बहादुरी से मामला लड़ा।

This is the only sentence where the phrase is used in its correct legal/formal sense.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

अजय: क्या तुमने सुना? राहुल ने कंपनी पर केस कर दिया है। विजय: हाँ, वह अपने बोनस के लिए ______।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मामला लड़ेगा

In the context of a 'case', 'larna' (to fight) is the natural collocation.

Match the situation to the sentence. situation_matching B2

Situation: A woman fighting for equal pay in a corporate office.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह दफ्तर में मामला लड़ रही है।

Fighting for rights in an office is a figurative use of 'मामला लड़ना'.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

Only if you are taking him to court. If it's just an argument, use 'बहस करना' (argue) or 'झगड़ा करना' (quarrel).

'मुकदमा' is more formal and specific to law. 'मामला' is more general and can be used for social issues too.

You say 'मैंने मामला जीत लिया' (Maine maamla jeet liya).

Yes, very frequently. For example: 'सुप्रीम कोर्ट में लड़ा जाएगा प्रदूषण का मामला' (The pollution case will be fought in the Supreme Court).

The verb changes based on the subject in some tenses, but 'मामला' remains masculine. 'वह मामला लड़ रही है' (She is fighting the case).

Yes, countries 'fight cases' (मामला लड़ते हैं) in the International Court of Justice.

No, never. It is purely about legal or verbal struggle in a structured environment.

'मामला सुलझाना' (to resolve a matter) or 'समझौता करना' (to compromise).

Yes, 'केस लड़ना' is very natural, but knowing 'मामला' shows a higher level of vocabulary.

Yes, a lawyer says this to mean they are representing a client.

In this context, it's often seen as a necessary struggle for justice, so it can be positive.

Use 'ने': 'उसने मामला लड़ा' (He fought the case).

Related Phrases

🔗

मुकदमा चलाना

similar

To prosecute or conduct a trial

🔗

पंगा लेना

contrast

To pick a fight or mess with someone

🔗

हक के लिए लड़ना

builds on

To fight for one's rights

🔗

बीच-बचाव करना

contrast

To mediate or intervene

🔗

कानूनी कार्यवाही

specialized form

Legal proceedings

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!