B2 Collocation Formal 2 min read

व्याख्या करना

vyakhya karna

to interpret

Literally: Explanation to do

In 15 Seconds

  • Used for detailed explanations or interpreting complex texts.
  • Common in academic, legal, and professional Hindi settings.
  • Implies a deep, authoritative breakdown of a subject.

Meaning

This phrase is used when you need to explain, interpret, or break down the meaning of something complex for someone else.

Key Examples

3 of 6
1

In a literature class

Kya aap is kavita ki vyakhya kar sakte hain?

Can you interpret this poem?

2

In a business meeting

Hamein naye niyam ki vyakhya karni hogi.

We will have to explain the new rule.

3

Texting a friend about a confusing message

Uske message ki vyakhya karna mushkil hai!

It's hard to interpret his message!

🌍

Cultural Background

In Indian schools, 'Vyākhyā' is a specific section in Hindi Literature exams where students must explain a verse in their own words, including its context and poetic devices. Spiritual leaders (Gurus) often spend hours doing 'vyākhyā' of a single line from the Ramayana or Gita to reveal hidden spiritual truths. News anchors like Ravish Kumar or Punya Prasun Bajpai are known for their long 'vyākhyā' of government data, often using it to critique power structures. The Indian Constitution is one of the longest in the world, making its 'vyākhyā' (interpretation) by the judiciary a constant and vital part of Indian democracy.

🎯

Use it in Exams

If you are taking a Hindi proficiency exam, using 'vyākhyā' instead of 'batānā' will immediately signal to the examiner that you have a high-level vocabulary.

⚠️

Gender Alert

Always remember 'vyākhyā' is feminine. 'Usne vyākhyā KIYA' is a very common mistake for beginners. It must be 'KI'.

In 15 Seconds

  • Used for detailed explanations or interpreting complex texts.
  • Common in academic, legal, and professional Hindi settings.
  • Implies a deep, authoritative breakdown of a subject.

What It Means

Vyakhya karna is your go-to phrase for explaining things deeply. It is more than just saying something. It implies providing a detailed interpretation. Think of it as peeling an onion. You are revealing the layers of a concept. It is used for poems, laws, or complex feelings.

How To Use It

You use it like a standard verb. Pair it with the object you are explaining. For example, kavita ki vyakhya karna means interpreting a poem. It sounds smart and deliberate. Use it when you want to sound clear. It shows you have authority over the subject.

When To Use It

Use it in classrooms or business meetings. It fits perfectly when discussing a difficult book. Use it when a friend is confused. If someone asks, "What did he mean by that?" you step in. You are the bridge between confusion and clarity. It is great for academic writing too.

When NOT To Use It

Don't use it for simple things. If you're explaining how to boil an egg, it's too much. For daily chores, use batana (to tell). Using vyakhya karna for a grocery list sounds funny. It makes you sound like a dramatic professor. Avoid it in very fast, casual slang sessions.

Cultural Background

In India, the tradition of Vyakhya is ancient. Scholars wrote long commentaries on spiritual texts. These were called Vyakhyas. This gives the word a respectful, intellectual weight. It suggests that the person speaking is wise. It’s a word that values knowledge and depth.

Common Variations

You might hear vistar se batana for "tell in detail." Another one is samjhana, which means "to make someone understand." Vyakhya is the most formal of these. In textbooks, you will always see vyakhya kijiye. This means "please provide an explanation."

Usage Notes

This is a high-register phrase. It is perfectly safe for formal writing and professional speeches, but use it sparingly in casual chats to avoid sounding like a textbook.

🎯

Use it in Exams

If you are taking a Hindi proficiency exam, using 'vyākhyā' instead of 'batānā' will immediately signal to the examiner that you have a high-level vocabulary.

⚠️

Gender Alert

Always remember 'vyākhyā' is feminine. 'Usne vyākhyā KIYA' is a very common mistake for beginners. It must be 'KI'.

💬

The 'Tika' Tradition

If you want to sound very scholarly, you can mention that you are providing a 'tīkā' (commentary) which is a traditional form of 'vyākhyā'.

💡

Context is King

Use this word when you want to sound professional, but switch to 'samjhānā' if you are talking to a child or a close friend to avoid sounding stiff.

Examples

6
#1 In a literature class

Kya aap is kavita ki vyakhya kar sakte hain?

Can you interpret this poem?

Standard academic use for analyzing literature.

#2 In a business meeting

Hamein naye niyam ki vyakhya karni hogi.

We will have to explain the new rule.

Used to clarify company policy or regulations.

#3 Texting a friend about a confusing message

Uske message ki vyakhya karna mushkil hai!

It's hard to interpret his message!

Using a formal word for a trivial thing adds a touch of sarcasm.

#4 Discussing a dream with a partner

Mere sapne ki vyakhya mat karo.

Don't interpret my dream.

Used when discussing psychological or symbolic meanings.

#5 Asking a lawyer for help

Vakil ne kanoon ki vyakhya ki.

The lawyer interpreted the law.

Perfect for legal or official contexts.

#6 Explaining a misunderstanding

Main apne vyavahar ki vyakhya karna chahta hoon.

I want to explain my behavior.

Used when providing a serious justification for actions.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'vyākhyā'.

वकील ने कानून की ______ की।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: व्याख्या

The sentence needs the noun 'vyākhyā' to complete the compound verb 'vyākhyā kī'.

Which sentence uses the phrase correctly?

Select the natural sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं इस कविता की व्याख्या करता हूँ।

You explain a poem (complex), you don't explain 'going home' or 'food' in a general sense.

Complete the dialogue.

छात्र: सर, यह सवाल बहुत मुश्किल है। शिक्षक: चिंता मत करो, मैं इसकी ______।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: व्याख्या करूँगा

The teacher is speaking in the first person future tense ('I will explain').

Match the situation to the most likely use of 'vyākhyā'.

Where would you most likely hear 'vyākhyā'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a Supreme Court hearing

Legal interpretation is a primary use case for this formal term.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Vyākhyā vs. Batānā

बताना (Batānā)
Time Simple facts
Name Personal info
व्याख्या (Vyākhyā)
Poetry Deep meaning
Law Complex rules

Common Objects of Vyākhyā

📚

Texts

  • कविता (Poem)
  • संविधान (Constitution)
  • ग्रंथ (Scripture)
💭

Abstract

  • सिद्धांत (Theory)
  • विचार (Idea)
  • सपना (Dream)

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'vyākhyā'. Fill Blank B1

वकील ने कानून की ______ की।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: व्याख्या

The sentence needs the noun 'vyākhyā' to complete the compound verb 'vyākhyā kī'.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose B1

Select the natural sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं इस कविता की व्याख्या करता हूँ।

You explain a poem (complex), you don't explain 'going home' or 'food' in a general sense.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

छात्र: सर, यह सवाल बहुत मुश्किल है। शिक्षक: चिंता मत करो, मैं इसकी ______।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: व्याख्या करूँगा

The teacher is speaking in the first person future tense ('I will explain').

Match the situation to the most likely use of 'vyākhyā'. situation_matching B2

Where would you most likely hear 'vyākhyā'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a Supreme Court hearing

Legal interpretation is a primary use case for this formal term.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you can explain a situation, a dream, a scientific theory, or even a person's behavior.

Yes, but it sounds very formal. 'Safāī denā' (to give a clarification/excuse) is more common for personal excuses.

'Varnan' is descriptive (how it looks), 'vyākhyā' is explanatory (what it means).

'Vyākhyā karnā' is the standard verb. 'Vyākhyā denā' is rarely used; instead, we say 'vyākhyān denā' (to give a lecture).

In Urdu, 'tashreeh' (तशरीह) is the equivalent. 'Vyākhyā' is specifically from the Sanskrit-Hindi tradition.

You can say 'avyākhyeya' (अव्याख्येय) or more commonly 'jiski vyākhyā na kī jā sake'.

Absolutely. It is perfect for explaining project delays or strategy shifts.

Not necessarily. You can say 'galat vyākhyā' (wrong interpretation).

Yes, it's in the top 500 most important words for academic and professional Hindi.

It is the formal Hindi word for a 'Lecturer' or 'Speaker'.

Related Phrases

🔄

स्पष्ट करना

synonym

To make clear

🔗

विवरण देना

similar

To give a description/detail

🔗

समझाना

similar

To make someone understand

🔗

विश्लेषण करना

builds on

To analyze

🔗

निरूपण करना

specialized form

To demonstrate or define

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!