执照
执照 in 30 Seconds
- 执照 (zhízhào) is a formal noun meaning 'license' or 'permit,' issued by government authorities for specific activities like business or driving.
- It is composed of '执' (to hold/execute) and '照' (certificate), implying a legal right granted by the state.
- Common types include 营业执照 (business license) and 驾驶执照 (driving license), often shortened to 驾照 in casual speech.
- Key verbs used with it are 申请 (apply), 颁发 (issue), and 吊销 (revoke), reflecting its high legal and administrative significance.
The Chinese term 执照 (zhízhào) is a formal noun that refers to an official license or permit issued by a government authority or a regulatory body. It is composed of two characters: 执 (zhí), which means to hold, execute, or manage, and 照 (zhào), which historically refers to a certificate, a reflection, or an official document. Together, they represent the physical manifestation of legal permission. In the modern Chinese linguistic landscape, 执照 is most frequently encountered in professional, legal, and bureaucratic contexts. Unlike the more general term 证 (zhèng), which can refer to any identity card or certificate (like a student ID or a diploma), 执照 specifically implies a grant of authority to perform a specific action that would otherwise be restricted or regulated, such as operating a business or practicing medicine.
- Legal Authorization
- It functions as the primary evidence that an entity or individual has met the state's requirements to function in a specific capacity. For example, a restaurant must display its 营业执照 (yíngyè zhízhào) or business license prominently to prove its legality to both customers and inspectors.
- Professional Qualification
- While '证书' (zhèngshū) might prove you passed an exam, '执照' proves you are legally allowed to practice. A pilot, for instance, requires a 飞行执照 (fēixíng zhízhào) to operate an aircraft commercially.
In mainland China, the concept of a 'license' is deeply tied to the 'red stamp' culture. A 执照 is not considered valid unless it bears the circular red seal of the issuing government department. This physical document is often framed and hung on the wall of an office or shop, serving as a symbol of trust and compliance. When people speak of 'getting a license,' they often use the verb 办 (bàn), as in 办执照 (to handle/process a license), or 考 (kǎo), as in 考执照 (to take an exam for a license), depending on whether the requirement is administrative or skill-based.
这家商店的营业执照已经过期了,所以他们不得不暂停营业。
— Translation: This store's business license has expired, so they had to suspend operations.
Understanding the nuance of 执照 also involves recognizing its weight. To have one's license revoked, or 吊销 (diàoxiāo), is a severe legal penalty. This verb 吊销 is almost exclusively paired with 执照 in news reports regarding medical malpractice, traffic violations, or corporate fraud. Therefore, the word carries a tone of serious responsibility. It is not just a piece of paper; it is the legal 'life' of a professional or a business entity.
Historically, the term has evolved from imperial decrees. In ancient China, a '照' was a pass or a travel permit that allowed individuals to move through city gates or along the Grand Canal. Today, that history of state-granted mobility and permission survives in the modern word. Whether you are an entrepreneur starting a tech firm in Shenzhen or a doctor in a Beijing hospital, your 执照 is the foundational document that defines your legal standing in society. It is the gatekeeper between an informal activity and a recognized professional practice.
没有执照就行医是违法的行为。
— Translation: Practicing medicine without a license is an illegal act.
Using 执照 (zhízhào) correctly requires an understanding of its typical verb pairings and the specific types of licenses it describes. In Chinese, verbs are the 'engine' of the sentence, and 执照 is most often the object of actions like applying, issuing, checking, or revoking. Let's look at the most common structures used by native speakers and legal professionals.
- 申请 (shēnqǐng) - To Apply
- This is the first step. You 'apply for' a license. Example: 我们需要向政府申请营业执照。 (We need to apply to the government for a business license.)
- 颁发 (bānfā) - To Issue
- This is a formal verb used when an authority 'grants' or 'issues' the license. Example: 相关部门已经颁发了新的执照。 (The relevant department has already issued the new license.)
- 吊销 (diàoxiāo) - To Revoke
- This is the most serious action. It means the license is taken away due to a violation. Example: 因为违规操作,他的执照被吊销了。 (His license was revoked because of illegal operations.)
When modifying 执照 to specify the type, the specific noun or verb phrase usually comes directly before it. Common combinations include 营业执照 (Business License), 驾驶执照 (Driver's License), 医生执照 (Medical License), and 进出口执照 (Import/Export License). Note that for more technical or temporary permissions, the word 许可证 (xǔkězhèng) might be used instead, but for the fundamental document that authorizes a person's career or a company's existence, 执照 is the standard choice.
在面试之前,请确保你已经取得了相关的专业执照。
— Translation: Before the interview, please ensure you have obtained the relevant professional license.
Another important grammatical point is the use of measure words. The most common measure word for 执照 is 张 (zhāng), which is used for flat objects like paper or cards. For example, 一张执照 (a license). In very formal or legal contexts, you might see 本 (běn) if the license is in the form of a small booklet, which was common for older versions of driver's licenses. However, 张 is the safest and most common choice for modern learners.
In sentences involving status, we often use 持有 (chíyǒu), which means 'to hold' or 'to possess' in a formal sense. For instance, 持有效执照的人员 (personnel holding a valid license). This sounds much more professional than simply saying '有执照' (have a license). When writing a resume or a legal contract in Chinese, 持有...执照 is the preferred phrasing.
如果你想在国外开车,你可能需要申请一份国际驾驶执照。
— Translation: If you want to drive abroad, you may need to apply for an international driving license.
In daily life in China, the word 执照 (zhízhào) is everywhere, though it often remains in the background until something goes wrong or a new venture begins. You will hear it most frequently in professional environments, government offices, and during legal or administrative procedures. It is a word that signifies 'officialdom' and 'legitimacy.'
- The Business World
- Whenever a new company is formed, the first milestone is getting the 营业执照. You will hear entrepreneurs discussing the '办证' (bàn zhèng) process, where 执照 is the crown jewel of their paperwork. In negotiations, a partner might ask to see your 执照 to verify your company's creditworthiness.
- Government Offices (政务大厅)
- In the 'Government Affairs Halls' found in every Chinese city, you will hear announcements and see signs regarding '执照申领' (license application) and '执照年检' (annual license inspection). The word is synonymous with the bureaucratic machinery of the state.
You will also hear this word in news broadcasts and legal dramas. When a scandal hits a company, the news anchor might report that the authorities are '考虑吊销其营业执照' (considering revoking its business license). In these contexts, the word carries a heavy, serious weight. It represents the ultimate power of the state to permit or forbid economic and professional activity.
警察在检查站要求司机出示驾驶执照。
— Translation: The police requested the driver to show his driving license at the checkpoint.
In the digital age, the 'hearing' of this word has transitioned to 'seeing' it on mobile apps. China has widely adopted electronic licenses, or 电子执照 (diànzǐ zhízhào). You might hear someone say, '没带纸质执照,看电子版的行吗?' (I didn't bring the paper license, is the electronic version okay?). This reflects the modern reality where your legal permission is stored in a QR code on WeChat or Alipay.
Finally, you'll encounter the word in the world of professional training. Students studying to be lawyers, doctors, or accountants will often talk about '考执照' (taking the license exam). For them, 执照 is the goal of years of hard work. It represents the transition from a student to a recognized professional. You might hear a parent proudly say, '我儿子终于拿到医生执照了!' (My son finally got his medical license!).
这家公司因为涉嫌欺诈,其执照被无限期吊销了。
— Translation: This company's license was revoked indefinitely due to suspected fraud.
For English speakers, the most frequent mistakes with 执照 (zhízhào) stem from over-generalization. In English, the word 'license' is used for many things, but in Chinese, the terminology is more segmented. Using 执照 in the wrong context can make you sound unnatural or even lead to legal misunderstandings.
- Confusing 执照 (zhízhào) with 证 (zhèng)
- This is the #1 mistake. 执照 is for 'permission to act' (business, driving, practicing medicine). 证 is for 'proof of identity or status'. You have a 身份证 (shēnfènzhèng) for identity, a 学生证 (xuéshengzhèng) for being a student, and a 工作证 (gōngzuòzhèng) for your job. Never call an ID card an 'ID执照'.
- Confusing 执照 (zhízhào) with 许可证 (xǔkězhèng)
- While they both mean 'permit/license', 执照 is usually the foundational document (like a business license). A 许可证 is often a more specific, secondary permit. For example, a restaurant has a 营业执照 (business license) but also needs a 卫生许可证 (hygiene permit). Using 执照 for every type of permit is incorrect.
Another common error is the incorrect use of verbs. English speakers often say 'get a license' and translate 'get' as 拿 (ná). While '拿到执照' is acceptable for 'physically receiving' it, the more appropriate verbs for the process are 取得 (qǔdé - obtain), 申领 (shēnlǐng - apply and receive), or 办理 (bànlǐ - process). Using 拿 in a formal business meeting can sound a bit too colloquial.
错误:我的身份证执照丢了。
— Explanation: 'Identity card' is always '证', never '执照'.
正确:我的身份证丢了。
Furthermore, pay attention to the measure word. Learners often use 个 (gè) for everything. While understood, saying 一个执照 is less professional than 一张执照. In Chinese, using the specific measure word 张 (for flat paper) shows a much higher level of linguistic competence and familiarity with the physical nature of Chinese bureaucracy.
Lastly, be careful with 'license plate'. In English, we call the plate on a car a 'license plate'. In Chinese, if you call it a 执照, people will think you are talking about the driver's license (the document). The plate itself is 车牌 (chēpái). Confusing these two can lead to significant confusion during car rentals or accidents.
错误:这辆车的执照号码是多少?
— Explanation: Use '车牌' for vehicle plates.
正确:这辆车的车牌号码是多少?
To truly master 执照 (zhízhào), you must understand its relationship with other words that mean 'certificate', 'permit', or 'proof'. Chinese has a rich vocabulary for documentation, and choosing the right one depends on the nature of the permission and the issuing body.
- 许可证 (xǔkězhèng) vs. 执照 (zhízhào)
- 许可证 is a broader term for 'permit'. It is often used for specific activities within a business (like a liquor permit or a construction permit). 执照 is usually the 'master license' that allows the entity to exist in the first place.
- 证书 (zhèngshū) vs. 执照 (zhízhào)
- 证书 refers to a 'certificate' that proves achievement or qualification, such as a 毕业证书 (graduation certificate) or a 获奖证书 (award certificate). You 'earn' a 证书, but you 'are granted' a 执照 by the state.
- 证件 (zhèngjiàn) vs. 执照 (zhízhào)
- 证件 is the general term for 'credentials' or 'ID'. It includes passports, ID cards, and work badges. If a security guard asks for your 证件, he wants to know who you are. If he asks for your 执照, he wants to know if you are legally allowed to operate something.
In some informal contexts, people might use 牌照 (páizhào). While 牌照 can also mean license, it is most commonly used in the context of vehicle registration or specific regulated industries like banking or telecommunications (e.g., 银行牌照). 执照 remains the more versatile and standard term for general business and professional licensing.
虽然他有大学毕业证书,但还没有取得律师执照。
— Translation: Although he has a university graduation certificate, he hasn't yet obtained a lawyer's license.
Another nuance is 凭证 (píngzhèng), which means 'voucher' or 'proof of transaction'. This is used in accounting. You wouldn't use 执照 to talk about a receipt or a bank slip. Understanding these boundaries helps you navigate the complex 'paperwork culture' of China with confidence. When in doubt, if it's a major document from the government that lets you do your job or run your shop, 执照 is likely the right word.
For those learning medical or legal Chinese, the distinction between 执照 and 资格证 (zīgézhèng - qualification certificate) is crucial. Usually, you first obtain the 资格证 by passing an exam, and then you apply for the 执照 to actually start working. The 资格证 proves you have the knowledge; the 执照 gives you the legal right to use it.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the Qing Dynasty, '执照' were often large pieces of paper with elaborate borders and huge red seals, sometimes measuring over half a meter wide! They were meant to be visually intimidating to prevent forgery.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'zh' as a soft 'z' or 'j'.
- Mixing up the tones, especially making 'zhí' a flat tone.
- Confusing 'zhào' with 'zǎo' (morning).
- Not curling the tongue back for the retroflex 'zh'.
- Pronouncing 'ao' like 'oh' instead of 'ow'.
Difficulty Rating
The characters are moderately complex but very common in daily signs.
Writing '执' and '照' requires attention to stroke order and structure.
Easy to pronounce once you master the 'zh' sound and the 4th tone.
Can be confused with '证' or '牌' if not listening carefully.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Measure word '张' for paper-like objects.
我有一张营业执照。
The '把' construction with '吊销'.
政府把他的执照吊销了。
Passive voice with '被'.
他的执照被没收了。
Compound nouns: [Purpose] + 执照.
飞行 + 执照 = 飞行执照。
Using '无' (wú) as a formal prefix for 'without'.
无照经营是不允许的。
Examples by Level
我有驾驶执照。
I have a driving license.
Subject + 有 + Noun (执照).
你没有执照,不可以开车。
You don't have a license, you cannot drive.
Subject + 没有 + Noun, 不可以 + Verb.
这是一张执照。
This is a license.
Use of measure word '张' (zhāng) for flat objects.
我的执照在家里。
My license is at home.
Possessive + Noun + 在 + Location.
他想考一个执照。
He wants to take an exam for a license.
Verb '考' (kǎo) means to take a test for something.
请给我看你的执照。
Please show me your license.
Imperative '请' (qǐng) + Verb phrase.
这个执照是真的吗?
Is this license real?
Question with '吗' (ma).
这里的商店都有执照。
The shops here all have licenses.
Adverb '都' (dōu) meaning all.
我们要去办营业执照。
We are going to process a business license.
Verb '办' (bàn) is commonly used for administrative tasks.
这张执照上有你的名字。
There is your name on this license.
Location (执照上) + 有 + Noun.
开饭馆需要营业执照。
Opening a restaurant requires a business license.
Activity + 需要 (needs) + Noun.
他的驾驶执照丢了。
His driving license is lost.
Noun + 丢了 (diū le) means lost.
你必须带上执照。
You must bring your license.
Modal verb '必须' (bìxū) + Verb.
这张执照是去年的。
This license is from last year.
Noun + 是 + Time + 的.
我想申请一个新的执照。
I want to apply for a new license.
Verb '申请' (shēnqǐng) is standard for applications.
警察检查了他的执照。
The police checked his license.
Verb '检查' (jiǎnchá) means to check or inspect.
如果执照过期了,你需要去更新。
If the license has expired, you need to go and renew it.
Conditional '如果...就...' structure.
没有营业执照,这家店不能开门。
Without a business license, this store cannot open.
Prepositional phrase '没有...' acting as a condition.
他终于拿到了医生执照。
He finally got his medical license.
Adverb '终于' (zhōngyú) indicates a long-awaited result.
我们需要把执照挂在墙上。
We need to hang the license on the wall.
The '把' (bǎ) construction for disposal.
申请执照的过程比较复杂。
The process of applying for a license is quite complex.
Noun phrase '...的过程' as the subject.
你可以在网上申请电子执照。
You can apply for an electronic license online.
Location '在网上' + Verb.
如果你丢了执照,应该马上补办。
If you lose your license, you should replace it immediately.
Verb '补办' (bǔbàn) means to replace a lost document.
这张执照证明他是合法的律师。
This license proves that he is a legal lawyer.
Verb '证明' (zhèngmíng) means to prove or certify.
政府颁发了新的进出口执照。
The government issued new import and export licenses.
Formal verb '颁发' (bānfā) for issuing documents.
因为严重违规,他的执照被吊销了。
Because of a serious violation, his license was revoked.
Passive '被' (bèi) construction with '吊销' (diàoxiāo).
这种特殊行业需要专门的执照。
This type of special industry requires a specialized license.
Adjective '专门的' (zhuānmén de) modifying the noun.
我们在进行执照的年度检查。
We are conducting the annual inspection of the license.
Verb '进行' (jìnxíng) + Noun phrase for formal actions.
无照经营会面临巨额罚款。
Operating without a license will face huge fines.
Four-character phrase '无照经营' (wú zhào jīngyíng).
持有有效执照是工作的基本要求。
Holding a valid license is a basic requirement of the job.
Formal verb '持有' (chíyǒu) for possession.
他正在努力考取注册会计师执照。
He is working hard to obtain a CPA license.
Verb '考取' (kǎoqǔ) means to pass an exam and get a certificate.
执照上的信息必须保持最新。
The information on the license must be kept up to date.
Verb '保持' (bǎochí) meaning to maintain.
证照分离改革简化了企业的开办流程。
The reform of separating certificates and licenses has simplified the process of starting a business.
Technical term '证照分离' (zhèng zhào fēnlí).
该机构因涉嫌非法集资而被注销了执照。
The institution's license was canceled due to suspected illegal fundraising.
Formal verb '注销' (zhùxiāo) for official cancellation.
跨国公司需要处理复杂的全球执照合规问题。
Multinational companies need to handle complex global license compliance issues.
Noun phrase '执照合规' (zhízhào hégū) for compliance.
律师执照的含金量在法律界非常高。
The 'gold content' (value/prestige) of a lawyer's license is very high in the legal profession.
Metaphorical use of '含金量' (hánjīnliàng).
政府正在推行电子营业执照的全面覆盖。
The government is promoting full coverage of electronic business licenses.
Verb '推行' (tuīxíng) for implementing policies.
无证执照执业将受到法律的严厉制裁。
Practicing without a license will be subject to severe legal sanctions.
Formal term '严厉制裁' (yánlì zhìcái).
执照的颁发必须遵循严格的法定程序。
The issuance of licenses must follow strict legal procedures.
Verb '遵循' (zūnxún) meaning to follow or adhere to.
申请人需提交执照副本以供审核。
Applicants need to submit a copy of the license for review.
Noun '副本' (fùběn) meaning a duplicate or copy.
行政许可制度的核心在于对执照发放的裁量权。
The core of the administrative licensing system lies in the discretionary power over the issuance of licenses.
Abstract noun '裁量权' (cáiliàngquán) for discretionary power.
执照不仅是准入门槛,更是国家监管的延伸。
A license is not only an entry barrier but also an extension of state supervision.
Structure '不仅是...更是...' for emphasis.
在某些高度管制的领域,执照的稀缺性导致了寻租行为。
In some highly regulated fields, the scarcity of licenses leads to rent-seeking behavior.
Economic term '寻租行为' (xúnzū xíngwéi).
吊销执照作为一种行政处罚,必须符合比例原则。
As an administrative penalty, revoking a license must comply with the principle of proportionality.
Legal principle '比例原则' (bǐlì yuánzé).
数字化转型使得执照的实时动态监管成为可能。
Digital transformation makes real-time dynamic supervision of licenses possible.
Resultative structure '使...成为可能'.
执照的法律性质在法学界仍存在广泛的学术争议。
The legal nature of licenses still has extensive academic controversy in the legal field.
Abstract phrase '法律性质' (fǎlǜ xìngzhì).
特许经营执照的转让需经过原发证机关的批准。
The transfer of a franchise license requires the approval of the original issuing authority.
Formal phrase '原发证机关' (yuán fāzhèng jīguān).
执照的存废往往反映了一个国家市场化程度的高低。
The existence or abolition of licenses often reflects the level of marketization in a country.
Noun '存废' (cúnfèi) meaning preservation or abolition.
Common Collocations
Common Phrases
— Operating a business without a license. It is a common legal violation.
政府正在严厉打击无照经营行为。
— To work with the necessary certificates or licenses. It is a strict requirement for many jobs.
所有的厨师都必须持证上岗。
— To cancel or de-register a license, usually when a company closes.
公司倒闭后,他去注销了营业执照。
— To pass an exam and obtain a license.
她花了三年时间才考取律师执照。
— A duplicate or copy of the original license, often used for administrative filing.
请提交营业执照副本。
— To re-apply for a license that was lost or damaged.
执照丢了,我得去补办一个。
— The fee paid to the government to obtain or renew a license.
今年的执照费涨了一点。
— A license that is currently valid and not expired.
只有持有有效执照的人才能进入。
— A special or exclusive license, often for rare industries.
他获得了一份特许执照。
— The unique identification number printed on a license.
请在表格上填写执照号码。
Often Confused With
A general term for certificates/IDs. '执照' is specifically for licenses.
Can mean 'plate' or 'brand'. Don't use '执照' for a car's metal license plate.
Sounds similar but means 'to manufacture'.
Idioms & Expressions
— With good reason and proper authority. Having a '执照' makes your business '名正言顺'.
有了这张执照,我们开店就名正言顺了。
Common— To act on imperial orders (metaphorically, with official permission).
我有执照,我这是奉旨办事。
Humorous/Informal— To do things according to the rules. Licenses are part of '按章办事'.
政府要求我们必须按章办事,先领执照。
Formal— There is evidence to check. A license makes a business '有据可查'.
正规公司都是有据可查的,都有执照。
Neutral— Legal and compliant. The ultimate goal of having a '执照'.
我们所有的业务都是合法合规的。
Business— Without any certificates or licenses. Often used to describe illegal vendors.
路边有很多无证无照的小摊。
Common— Irrefutable evidence. A revoked license can be '铁证如山' of a crime.
他的违规记录铁证如山,执照肯定保不住。
Literary— A mere scrap of paper (useless document). A license without government support is '一纸空文'.
如果没有法律保护,执照就是一纸空文。
Common— A heavy load and a long road. Often used for the process of getting difficult professional licenses.
考取医学执照真是任重道远啊。
Literary— On a large scale/with great fanfare. Used when a business opens after getting its license.
拿到执照后,他们大张旗鼓地开业了。
CommonEasily Confused
Both translate to 'permit' or 'license'.
许可证 is for specific activities (e.g., hygiene), while 执照 is for the core legal existence of a business or professional status.
餐厅有营业执照,也有卫生许可证。
Both are official papers.
证书 is for qualifications or achievements (e.g., degree). 执照 is for legal permission to practice.
他有毕业证书,但还没拿到医生执照。
Both are official documents.
证件 is for identity (passport, ID). 执照 is for permission.
登机需要身份证件,不是营业执照。
Synonyms in some contexts.
牌照 is more specific to vehicles or high-level banking/telco licenses.
这辆车还没有挂牌照。
Both prove something.
证明 is 'proof' (can be a letter or document). 执照 is a specific type of legal document.
开这家店需要很多证明,最重要的就是执照。
Sentence Patterns
我有[Type]执照。
我有驾驶执照。
我想去办[Type]执照。
我想去办营业执照。
没有执照,不能[Activity]。
没有执照,不能在这里开车。
因为[Reason],执照被吊销了。
因为酒驾,他的执照被吊销了。
申请人需提交[Document]以获取执照。
申请人需提交身份证明以获取执照。
执照的[Property]体现了[Concept]。
执照的稀缺性体现了行政管制的力度。
请出示您的[Type]执照。
请出示您的医生执照。
该公司正在办理执照的[Action]。
该公司正在办理执照的注销。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in administrative and professional settings.
-
Using '执照' for a student ID.
→
学生证 (xuéshengzhèng)
Identity cards are always '证', never '执照'.
-
Saying '一个执照'.
→
一张执照 (yī zhāng zhízhào)
The measure word '张' is preferred for flat documents.
-
Using '执照' for a car's metal plate.
→
车牌 (chēpái)
The physical plate is '车牌'; '执照' is the paper document.
-
Confusing '执照' with '资格证'.
→
医生执照 vs. 医生资格证
One is the right to practice, the other is the proof of skill.
-
Using '拿' for applying for a license in a formal setting.
→
申请/取得执照
'拿' is too informal for legal or professional writing.
Tips
Use the right measure word
Always use '张' (zhāng) for a single license to sound like a native speaker.
Learn common compounds
Memorize '营业执照' and '驾驶执照' together, as they account for 90% of usage.
Look for the Red Stamp
A '执照' in China is only valid with an official red seal (公章).
Revocation is serious
Use '吊销' (diàoxiāo) only for serious legal actions, not for simple expiration.
Business Context
In business, asking for a '执照' is a standard part of due diligence.
Abbreviate for driving
Say '驾照' instead of '驾驶执照' when talking to friends about driving.
Stroke order matters
Pay attention to the '灬' in '照'. It represents fire/light.
Formal Announcements
Expect to hear '执照' in news reports about company regulations.
HSK 4/5 Focus
This word often appears in reading sections about professional life or law.
Electronic Licenses
Remember '电子执照' is now widely accepted in most Chinese cities.
Memorize It
Mnemonic
Think of '执' as a person holding (执) a flashlight (照) to show the way. Without the light (the license), you are in the dark and cannot move forward legally.
Visual Association
Imagine a bright red government stamp (the '照' part) being held (执) firmly by a hand. That stamp is what makes the paper a '执照'.
Word Web
Challenge
Try to find a '营业执照' the next time you are in a Chinese restaurant. Look at the characters and see if you can find the '执照' part!
Word Origin
The term '执照' has roots in ancient Chinese administrative practices. '执' (zhí) originally depicted a person being handcuffed or holding something, evolving to mean 'to hold' or 'to execute.' '照' (zhào) originally meant 'to shine' or 'light,' but in the Tang and Song dynasties, it began to refer to official passes or certificates (like travel permits) that 'reflected' the authority of the emperor.
Original meaning: An official document held by a person to prove their identity or permission to pass through restricted areas.
Sino-TibetanCultural Context
Be careful not to imply that someone is '无照' (unlicensed) as it is a serious legal accusation in China.
In English, we often use 'license' for intangible things (e.g., 'creative license'), but in Chinese, '执照' is strictly for formal, legal documents.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the DMV (Vehicle Management Office)
- 换领执照
- 考驾驶执照
- 执照过期了
- 出示执照
Starting a Company
- 办理营业执照
- 提交申请材料
- 执照副本
- 领取执照
Hospital/Clinic
- 医生执照
- 非法行医
- 核对执照
- 执照挂墙上
Police Interaction
- 检查执照
- 没带执照
- 扣留执照
- 吊销执照
Job Interview
- 相关执照
- 考取了执照
- 专业执照
- 执照要求
Conversation Starters
"你最近在考驾驶执照吗?考试难不难?"
"如果想在中国开一家咖啡店,申请营业执照需要多久?"
"你觉得现在的电子执照比纸质执照方便吗?"
"在你们国家,医生执照需要多少年才能考下来?"
"如果警察查执照的时候你没带,会发生什么?"
Journal Prompts
描述一下你第一次拿到驾驶执照时的心情和经历。
你认为哪些行业必须有执照才能经营?为什么?
讨论一下政府简化办执照流程对经济的影响。
如果你可以考取任何一种专业执照,你会选哪一种?
写一段话,关于一家因为没有执照而被关闭的小店的故事。
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, while '营业执照' (business license) is common, it also refers to driving licenses (驾驶执照), medical licenses (医生执照), and any official document granting legal permission to act.
No, that is incorrect. An ID card is '身份证' (shēnfènzhèng). The word '执照' is not used for identity cards.
The most common measure word is '张' (zhāng), used for flat sheets of paper. For example, '一张执照'.
Yes, '驾照' is the common abbreviation of '驾驶执照'. '驾照' is used in daily conversation, while '驾驶执照' is more formal.
It means the government has officially revoked or taken away the license, usually as a punishment for a serious legal violation.
You should say '申请执照' (shēnqǐng zhízhào). For the administrative process, you can also say '办执照' (bàn zhízhào).
By law, the '营业执照' must be displayed prominently in the place of business, usually framed on a wall.
No, for software licenses, the term '许可证' (xǔkězhèng) or '授权' (shòuquán - authorization) is typically used.
It is an electronic version of a license, stored digitally on a smartphone or computer, which has the same legal effect as a paper license in China.
A '资格证' (qualification certificate) proves you have the skills/knowledge. A '执照' (license) gives you the legal right to use those skills in a professional capacity.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'I have a driving license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '营业执照'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My license has expired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what happens if you drive without a license.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of professional licenses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is his license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I want to apply for a license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please hang the license on the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '吊销执照'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss 'electronic licenses'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is your license?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is processing a business license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A doctor needs a medical license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Operating without a license is illegal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'administrative licensing'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't have a license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'One license.' (Use measure word)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The license is in the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government issued the license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please submit a copy of your license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I have a driver's license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to get a business license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My license is expired.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His license was revoked by the police.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of electronic licenses.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you have a license?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'One business license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I lost my license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to renew our license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please submit your license copy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is my license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the license office?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this license valid?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The doctor has a license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the legal nature of licenses.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't drive.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'New license.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's on the wall.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal operation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Annual inspection.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '我有执照。'
Listen and identify: '办营业执照。'
Listen: '你的执照过期了。' What is the problem?
Listen: '他的执照被吊销了。' What happened to the license?
Listen: '请提交执照副本。' What should you submit?
Listen: '这是谁的执照?' What is the question?
Listen: '我要去考执照。' What is the person going to do?
Listen: '执照在家里。' Where is the license?
Listen: '无照经营是违法的。' Is it legal to operate without a license?
Listen: '执照年检已经开始了。' What has started?
Listen: '你有执照吗?' Answer 'Yes'.
Listen: '电子执照。' What kind of license?
Listen: '驾驶执照。' What kind of license?
Listen: '颁发新执照。' What is the government doing?
Listen: '注销手续。' What kind of procedure?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '执照' is your go-to term for high-stakes, official licenses in China. Whether you're opening a tech startup or practicing medicine, this document is the 'legal proof' of your right to operate. For example: '没有营业执照,公司就不能合法经营' (Without a business license, the company cannot operate legally).
- 执照 (zhízhào) is a formal noun meaning 'license' or 'permit,' issued by government authorities for specific activities like business or driving.
- It is composed of '执' (to hold/execute) and '照' (certificate), implying a legal right granted by the state.
- Common types include 营业执照 (business license) and 驾驶执照 (driving license), often shortened to 驾照 in casual speech.
- Key verbs used with it are 申请 (apply), 颁发 (issue), and 吊销 (revoke), reflecting its high legal and administrative significance.
Use the right measure word
Always use '张' (zhāng) for a single license to sound like a native speaker.
Learn common compounds
Memorize '营业执照' and '驾驶执照' together, as they account for 90% of usage.
Look for the Red Stamp
A '执照' in China is only valid with an official red seal (公章).
Revocation is serious
Use '吊销' (diàoxiāo) only for serious legal actions, not for simple expiration.
Example
他终于拿到了驾驶执照。
Related Content
More law words
允许
B1To give permission to someone to do something or to not prevent something from happening.
补偿
B1To give something (usually money) to someone in recognition of loss, suffering, or injury; to make up for a deficiency.
遵守
B1To abide by or follow rules, laws, agreements, or traditions.
约束
B1A limitation or restriction on someone's actions or behavior; the act of keeping something under control.
版权
B1The exclusive legal right, given to an originator or an assignee to print, publish, perform, film, or record literary, artistic, or musical material.
著作权
B1The legal right given to the originator of a piece of work (like a book or song) to publish or perform it and prevent others from doing so.
法院
B1Court of law; an official assembly for the administration of justice.
犯罪
B1An action or omission that constitutes an offense and is punishable by law; to commit such an action.
剥夺
B1To take something away from someone by force or legal right, especially rights or property.
判定
B1To make a formal or official decision about something based on evidence, logic, or rules.