At the A1 level, you are just beginning to learn how to describe movement. You likely know the word 'आना' (ānā), which means 'to come'. 'आगमन करना' (āgaman karnā) is a more advanced version of this. Think of it as the difference between saying 'He came' and 'He arrived'. Even though 'āgaman' is a big word, you can understand it by looking at the parts: 'āgaman' is the noun for 'arrival' and 'karnā' means 'to do'. At this stage, you don't need to use it in your own speaking yet, but you should recognize it when you hear it at a train station. If you hear 'āgaman' on a loudspeaker, it just means a train is coming. It is a masculine word, so we say 'ka' with it. For example, 'Train ka aagman' (The arrival of the train). Just remember that it is a formal word used for important things or official schedules. If a friend comes to your house, don't use this word—it will sound like you are joking! Just stick to 'ānā' for friends and family. However, knowing this word helps you understand signs and announcements in India, which is very helpful for a beginner traveler.
At the A2 level, you are building your vocabulary for travel and social events. 'आगमन करना' (āgaman karnā) is a key word for you because it appears in formal invitations and travel itineraries. You should know that this is a compound verb. In the past tense, you would say 'आगमन किया' (āgaman kiyā). For example, 'अतिथि ने आगमन किया' (The guest arrived). Notice the use of 'ne' because 'karnā' is a transitive verb in its structure. You will also see it used for seasons or holidays. If you are writing a short letter or an email to a teacher or a boss, using 'āgaman' instead of 'ānā' shows that you are learning the polite way to speak. It is also important for understanding the news. If you see a headline about a famous person visiting a city, they will use this word. Practice using it in sentences about schedules, like 'The bus arrives at 10 AM' (बस 10 बजे आगमन करती है - though 'hona' is more common for buses). The main goal at A2 is to distinguish between casual 'coming' and formal 'arriving'. You should be able to identify that 'āgaman' is masculine and requires masculine agreement in the words around it.
As a B1 learner, you should be comfortable using 'आगमन करना' (āgaman karnā) in appropriate contexts. You understand the difference between 'आगमन करना' (active) and 'आगमन होना' (passive/occurrence). You can use it to describe significant events in your life or in a story. For example, 'When the monsoon arrived, the farmers were happy' (जब मानसून का आगमन हुआ, तो किसान खुश थे). You are also starting to appreciate the poetic side of Hindi. B1 learners should notice how 'āgaman' is used in literature to personify nature or abstract ideas like 'peace' or 'change'. You can now use it in formal speeches or when introducing someone at a small event. 'हम आपका यहाँ आगमन करने पर स्वागत करते हैं' (We welcome you on your arrival here). You should also be aware of synonyms like 'पहुँचना' (pahuñcnā) and know that 'āgaman' is specifically for the ceremony of arrival. If you are writing an essay about Indian festivals, 'āgaman' is the perfect word to describe the arrival of a deity or the start of the festive season. Your grammar should be precise: using 'ka' for possession and 'ne' for past tense actions with 'karna'.
At the B2 level, you should have a nuanced command of the register. You know that 'आगमन करना' (āgaman karnā) carries a certain 'weight' and you use it to set a formal tone. You can use it in professional environments, such as during a business presentation or in a formal report. For example, 'The arrival of new technology has changed the industry' (नई तकनीक के आगमन ने उद्योग को बदल दिया है). You are also able to handle the complex grammar of compound verbs with ease. You can switch between 'āgaman karnā' and its honorific counterpart 'padhārnā' depending on who you are talking to. B2 learners can understand the word even when it's used metaphorically in political or social commentary. You might encounter it in discussions about 'the arrival of democracy' or 'the arrival of a new era'. You should be able to explain the etymology of the word (Sanskrit origin) and how it differs from Persian-derived words for arrival if they exist in Urdu-leaning Hindi. Your ability to use 'āgaman' correctly in a variety of tenses—including the conditional and subjunctive—marks your progress toward fluency.
At the C1 level, your use of 'आगमन करना' (āgaman karnā) is seamless and natural. You understand its place in the 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) register and can use it to give your speech a classical or academic flair. You can analyze literary texts where 'āgaman' is used as a motif—perhaps symbolizing hope, change, or the divine. You are sensitive to the subtle difference between 'āgaman' and 'praveś' (entry), 'upasthiti' (presence), and 'prādurbhāv' (manifestation). When you speak, you use 'āgaman' not just to convey information, but to evoke a specific emotional or cultural response. You might use it in a sophisticated debate about history, describing the 'arrival' of various cultures in the Indian subcontinent. Your written Hindi is polished, and you use 'āgaman' in complex sentence structures with multiple clauses. You are also capable of identifying if the word is being used ironically in a modern context to mock someone who is acting too importantly. At this stage, you are not just a learner of the language but a student of its stylistic depths, and 'āgaman' is a key part of your stylistic toolkit.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of the word 'आगमन करना' (āgaman karnā). You can use it with the same ease and precision as a Hindi scholar or a professional orator. You are aware of the historical evolution of the word from Sanskrit into various Prakrits and finally into modern Hindi. You can use it in creative writing to create specific atmospheres, perhaps contrasting the formal 'āgaman' of a character with their internal chaotic state. You are fully comfortable with all grammatical variations and can use the word in the most complex poetic meters or technical legal documents. You understand the nuances of how 'āgaman' interacts with other Sanskritized vocabulary in a sentence to maintain a consistent register. For you, 'āgaman' is more than just a verb; it is a cultural concept that encompasses hospitality, divinity, and the rhythm of time. You can engage in high-level discussions about the role of such 'Tatsam' (Sanskrit-derived) words in modern Hindi versus the 'Tadbhav' (evolved) or 'Videshi' (foreign) alternatives, defending your choice of 'āgaman' based on the specific texture you want to provide to your discourse.

आगमन करना in 30 Seconds

  • Formal verb for 'to arrive' (āgaman karnā).
  • Used for dignitaries, transport, and seasons.
  • Derived from Sanskrit; masculine gender.
  • Common in news, announcements, and literature.

The Hindi verb phrase आगमन करना (āgaman karnā) is a sophisticated and formal way to express the act of arriving. While the common verb 'आना' (ānā) covers the general sense of 'to come' and 'पहुँचना' (pahuñcnā) covers 'to reach' or 'to arrive,' āgaman karnā elevates the register of the conversation. It is derived from the Sanskrit root 'gam' with the prefix 'ā', signifying movement toward a destination. In the context of modern Hindi, this phrase is predominantly used in formal literature, official announcements, news reporting, and high-level social invitations. When you use this word, you are not just saying someone showed up; you are describing an 'arrival' as an event of significance.

Formal Context
Used when announcing the arrival of a dignitary, a guest of honor, or a celestial body in astronomical contexts. It implies a certain level of ceremony or importance attached to the person or object arriving.
Literary Nuance
In poetry and prose, it is used to describe the onset of seasons, such as 'the arrival of spring' (बसंत का आगमन), or the beginning of a new era. It suggests a grand entry into a space or time.

मुख्य अतिथि ने समारोह में आगमन किया। (The chief guest made an arrival at the ceremony.)

Understanding the distinction between 'आना' and 'आगमन करना' is crucial for learners aiming for fluency. If you are meeting a friend for coffee, you would say 'मैं आ रहा हूँ' (I am coming). However, if a train station announcement is informing passengers about the arrival of an express train, the automated voice will often use 'आगमन' (arrival). The verb form 'आगमन करना' puts the action on the subject, whereas 'आगमन होना' (for an arrival to occur) is perhaps even more frequent in passive reporting. By using 'karna', the speaker emphasizes the deliberate act of the entity arriving. For instance, in a religious context, one might say 'भगवान का आगमन हुआ' (The Lord's arrival happened), but a narrator might describe a king by saying 'राजा ने नगर में आगमन किया' (The King made his arrival into the city). This distinction highlights the active versus passive nature of formal Hindi grammar. Furthermore, in business settings, the arrival of a new CEO or a new product line might be heralded using this specific terminology to convey gravity and professional respect. It is a word that demands attention and sets a tone of serious intent.

नई ऋतु का आगमन खुशियाँ लेकर आया। (The arrival of the new season brought happiness.)

In summary, 'आगमन करना' is a tool for the advanced learner to navigate formal social structures in India. It reflects a cultural emphasis on hospitality and the importance of the guest. When a guest arrives, it is not just a physical movement; it is an 'āgaman', a significant event that warrants a specific, dignified verb. Whether you are reading a newspaper article about a political leader's visit to a foreign country or a classical Hindi novel describing the dawn of a new day, you will encounter this phrase. Mastering its use allows you to transition from basic survival Hindi to a level where you can appreciate and participate in the more formal and ceremonial aspects of Indian life and language.

विदेशी प्रतिनिधिमंडल ने कल भारत में आगमन किया। (The foreign delegation arrived in India yesterday.)

Synonym Comparison
Compared to 'पहुँचना' (to reach), 'आगमन करना' is less about the journey and more about the presence established upon arriving. It is the difference between 'reaching a destination' and 'making an entrance'.

शांति का आगमन हर किसी की इच्छा है। (The arrival of peace is everyone's wish.)

विमान का आगमन समय पर हुआ। (The arrival of the airplane was on time.)

Using आगमन करना correctly requires an understanding of compound verbs in Hindi. This is a 'karnā' (to do) compound, where the noun 'āgaman' (arrival) functions as the semantic core and 'karnā' provides the verbal action. Because 'āgaman' is a masculine noun, any adjectives modifying it must be in the masculine form. However, when using 'karnā' in the past tense (like 'kiyā'), the verb usually agrees with the object if there is one, but since 'āgaman' is part of the verb phrase itself, the construction usually follows the subject's gender and number in the imperfect and continuous tenses, and defaults to masculine singular in the perfective 'ne' construction if treated as an intransitive-style compound, though it's more commonly used in a way that avoids the 'ne' particle by using the 'hona' (to happen) variant.

The 'Se' and 'Ka' Connection
Often, you will see the possessive marker 'ka' (of) used with the subject: 'Atithi ka aagman' (The arrival of the guest). In this case, 'aagman' is a noun and the verb is usually 'hona' (to happen). When using 'aagman karna', the subject is performing the arrival directly.

प्रधानमंत्री ने सभा में आगमन किया। (The Prime Minister arrived at the meeting.)

In future tense, it becomes 'āgaman kareñge' (will arrive - respectful plural). For example, 'वे कल सुबह आगमन करेंगे' (They will arrive tomorrow morning). This sounds significantly more official than 'वे कल आएँगे'. It is the kind of language you would use in a formal itinerary or a press release. When describing the arrival of a season or an abstract concept, the 'hona' form is preferred over 'karna'. For instance, 'सर्दियों का आगमन हो गया है' (Winter's arrival has happened). But if you are personifying the season, you might say 'बसंत ने धरती पर आगमन किया' (Spring made its arrival on earth).

Let's look at the negative and interrogative forms. To ask if someone has arrived formally: 'क्या उनका आगमन हो चुका है?' (Has their arrival already happened?). To use 'karna': 'क्या उन्होंने आगमन किया?' (Did they arrive?). The negative form 'आगमन नहीं किया' (did not arrive) is often used in formal reports. 'ट्रेन ने अभी तक आगमन नहीं किया है' (The train has not made its arrival yet). This specific phrasing is common in railway station logs or official transportation updates. It conveys a sense of technical precision.

जब आप आगमन करेंगे, हम आपका स्वागत करेंगे। (When you arrive, we will welcome you.)

Sentence Structure
Subject + (Location + me/par) + aagman + karna. Example: 'अतिथि (Subject) घर में (Location) आगमन (Noun) कर रहे हैं (Verb)'.

Another interesting use is in the imperative mood, though rare. You might see it in formal scripts or religious ceremonies where someone is being invited to arrive: 'हे देव, यहाँ आगमन करें' (O Lord, please arrive here). This is the highest level of respectful request. For a learner, using 'aagman kijiye' instead of 'aiye' (please come) when inviting a very senior person or a teacher can demonstrate a high command of Hindi etiquette. It shows that you understand the cultural weight of their presence.

विद्वानों का इस सभा में आगमन करना हमारे लिए गर्व की बात है। (The arrival of scholars at this meeting is a matter of pride for us.)

क्या आप कल सुबह आगमन कर सकते हैं? (Can you arrive tomorrow morning? - Formal)

Finally, consider the use of 'aagman karna' in the context of technology or new ideas. 'बाज़ार में नए स्मार्टफोन का आगमन हुआ' (The arrival of the new smartphone in the market happened). If the company is the subject: 'कंपनी ने नए स्मार्टफोन का बाज़ार में आगमन किया' (The company made the arrival of the new smartphone in the market). This active construction is used to show agency. It implies that the arrival was a planned, strategic move. As you practice, try substituting 'aana' with 'aagman karna' in formal writing exercises to see how it changes the 'flavor' of your sentences from simple to sophisticated.

If you are walking through a bustling Indian city, you might not hear 'आगमन करना' in a vegetable market or a casual street-side conversation. However, the moment you step into a more regulated or formal environment, the word begins to appear. One of the most common places to hear 'आगमन' (the noun form associated with the verb) is at a railway station or airport. The announcements for trains and flights almost exclusively use this term. 'गाड़ी संख्या 12401 का प्लेटफार्म नंबर 3 पर आगमन हो रहा है' (Train number 12401 is arriving on platform number 3). Here, the word provides a clear, unambiguous signal of a scheduled event.

News and Media
Television news anchors use 'āgaman' when reporting on the visits of international leaders. 'अमेरिकी राष्ट्रपति का भारत आगमन' (The US President's arrival in India). It sounds more stately and official than simply saying he 'came' to India.

समाचार: 'आज शाम प्रधानमंत्री का वाराणसी में आगमन होगा।' (News: 'The Prime Minister will arrive in Varanasi this evening.')

Another major venue for this word is wedding invitations and formal events. In India, weddings are grand affairs, and the language used in invitations reflects that. You will often see phrases like 'अतिथियों का आगमन' (Arrival of guests) followed by a specific time. In the ceremony itself, when the bride or groom enters, the master of ceremonies might announce, 'अब वधू का आगमन हो रहा है' (Now the bride is arriving). This usage imbues the moment with a sense of sacredness and importance that the word 'ānā' simply cannot provide. Similarly, at a corporate seminar, the arrival of the keynote speaker will be described as an 'āgaman'.

In literature and poetry, 'āgaman' is a favorite for describing nature. The arrival of the monsoon (monsoon ka aagman) is a celebrated event in Indian culture, as it brings relief from the heat. Poets write extensively about the 'āgaman' of the clouds, the rain, and the spring. If you read Hindi newspapers like 'Dainik Jagran' or 'Navbharat Times', you will see 'āgaman' used in headlines about economic trends (e.g., the arrival of foreign investment) or the launch of new technology. It is a word that bridges the gap between the ancient classical language and modern technical reporting. Listening to All India Radio (Akashvani) is also an excellent way to hear this word used in its most pristine, formal grammatical form.

कविता: 'सावन का आगमन मन को भाता है।' (Poem: 'The arrival of the month of Sawan pleases the heart.')

Religious Ceremonies
During festivals like Ganesh Chaturthi or Durga Puja, the physical arrival of the idol is called 'Agaman'. You will see banners saying 'बप्पा का आगमन' (Bappa's arrival).

Even in academic settings, a professor might use 'āgaman' to describe the introduction of a new theory or the arrival of a visiting scholar. It is a word that signals you are in a space of learning and respect. For an English speaker, hearing 'āgaman' is a cue to sit up a little straighter and pay closer attention, as whatever is 'arriving' is likely to be significant. By paying attention to these contexts—transportation, media, ceremonies, and literature—you will start to feel the specific 'gravity' that this word carries in the Hindi-speaking world.

घोषणा: 'विमान संख्या AI-101 का आगमन गेट नंबर 5 पर होगा।' (Announcement: 'The arrival of flight AI-101 will be at gate number 5.')

Learning to use आगमन करना involves avoiding several common pitfalls that native English speakers often encounter. The first and most frequent mistake is overusing the word in casual settings. Using 'āgaman karnā' when telling your roommate you've arrived home sounds incredibly stiff, almost as if you are speaking like a 19th-century monarch. In casual Hindi, always stick to 'आ गया' (ā gayā) or 'पहुँच गया' (pahuñc gayā). Reserve 'āgaman' for situations that actually feel like an 'event'.

Gender Agreement Errors
Since 'āgaman' is a masculine noun, learners often mistakenly use feminine possessives if the person arriving is female. For example, 'उनकी आगमन' (her arrival) is wrong. It must be 'उनका आगमन' (her arrival), because the 'ka' agrees with 'āgaman', not the woman.

गलत: ट्रेन की आगमन। (Wrong: The arrival of the train - using feminine 'ki')
सही: ट्रेन का आगमन। (Right: The arrival of the train - using masculine 'ka')

Another common error is confusing 'आगमन करना' (to make an arrival) with 'आगमन होना' (for an arrival to happen). While they are related, 'karna' implies an active subject, whereas 'hona' is used for schedules or natural occurrences. For instance, you 'karna' an arrival if you are a guest of honor, but the 'arrival' of a train 'hota' (happens). Mixing these up can make your Hindi sound slightly unnatural. Furthermore, some learners try to pluralize 'āgaman' to 'āgamanon', which is technically possible but almost never used. Arrival is generally treated as an abstract singular concept.

A subtle mistake involves the use of the 'ne' particle in the past tense. Because 'āgaman karnā' is a compound verb where 'āgaman' is the object-like noun, the 'ne' particle is used with the subject. 'अतिथि ने आगमन किया' (The guest arrived). However, many learners forget the 'ne' or, conversely, use it with 'hona' (e.g., 'अतिथि ने आगमन हुआ' is completely incorrect). Remember: 'ne' goes with 'karna', never with 'hona'. Lastly, watch out for the preposition. Usually, you arrive 'at' a place (me/par). Using 'ko' (to) with 'āgaman' is a common English-influenced error. You don't 'arrival to' a place; you 'arrival in' a place.

गलत: वह दिल्ली को आगमन किया। (Wrong: He arrival to Delhi.)
सही: उसने दिल्ली में आगमन किया। (Right: He arrived in Delhi.)

Register Mismatch
Using 'āgaman' with slang or very informal words (e.g., 'mera yaar aagman kar raha hai') creates a comical effect. Keep the surrounding vocabulary equally formal.

To avoid these mistakes, listen carefully to how the word is used in news broadcasts. Notice that it is almost always paired with other formal words like 'स्वागत' (welcome), 'समारोह' (ceremony), or 'प्रतीक्षा' (waiting). By matching the register of 'āgaman' with the rest of your sentence, you will sound much more like a native speaker who understands the nuances of Hindi social levels.

गलत: क्या तुम आगमन करोगे? (Wrong: Will you (informal 'tum') arrive? - Register clash)
सही: क्या आप आगमन करेंगे? (Right: Will you (formal 'aap') arrive?)

Hindi has a rich variety of verbs to describe moving from one place to another. Understanding how आगमन करना fits into this spectrum is key to nuanced communication. The most direct alternative is आना (ānā), which is the universal 'to come'. It is neutral, used for people, objects, time, and ideas. If you are ever unsure, 'ānā' is always safe, but it lacks the 'ceremonial' feel of 'āgaman'.

पहुँचना (pahuñcnā)
Meaning 'to reach' or 'to arrive'. Use this when the focus is on the completion of a journey or getting to a specific destination. 'मैं घर पहुँच गया' (I reached home). It is more functional than 'āgaman'.
पधारना (padhārnā)
An extremely respectful, honorific verb meaning 'to arrive' or 'to grace with one's presence'. This is even more formal than 'āgaman' and is often used in Rajasthan or in very traditional welcomes. 'हमारे घर पधारिए' (Please grace our home with your arrival).

तुलना: वह आया (He came - Casual) vs वह पहुँचा (He reached - Functional) vs उन्होंने आगमन किया (He arrived - Formal).

Another synonym is उपस्थित होना (upasthit honā), which means 'to be present' or 'to show up'. This is used in contexts like attendance or appearing in court. While 'āgaman' focuses on the act of entering, 'upasthit honā' focuses on the state of being there. For example, 'गवाह अदालत में उपस्थित हुआ' (The witness appeared/was present in court). Then there is प्रवेश करना (praveś karnā), meaning 'to enter'. This is more specific to moving from 'outside' to 'inside' a building or a room. You might 'āgaman' in a city, but you 'praveś' a hall.

In the context of time or seasons, you might hear शुरुआत (shuruāt) or आरंभ (ārambh), meaning 'beginning'. While 'āgaman' describes the arrival of spring, 'ārambh' describes the start of a meeting. The choice depends on whether you want to personify the subject. 'Spring's arrival' (āgaman) sounds more poetic than 'Spring's start' (shuruāt). Lastly, in very high-level Sanskritized Hindi, you might encounter प्रादुर्भाव (prādurbhāv), which means 'manifestation' or 'appearance,' usually of a divine or great power. This is much rarer and more specialized than 'āgaman'.

उदाहरण: बसंत का आगमन (The arrival of spring) vs बसंत की शुरुआत (The start of spring).

Quick Reference Table
  • आना: General/Everyday
  • पहुँचना: Destination-focused
  • आगमन करना: Formal/Ceremonial
  • पधारना: High Honorific
  • प्रवेश करना: Physical Entry

By learning these distinctions, you can choose the word that perfectly matches the social context and the level of respect you wish to convey. 'आगमन करना' remains the gold standard for formal arrivals, making it an essential part of an A2-B1 learner's vocabulary as they move into more professional and literary Hindi circles.

How Formal Is It?

Formal

"माननीय मंत्री जी का सदन में आगमन हुआ।"

Neutral

"ट्रेन का आगमन प्लेटफार्म नंबर एक पर होगा।"

Informal

"अरे भाई, तुम्हारा आगमन कैसे हुआ?"

Child friendly

"देखो, परियों का आगमन हो रहा है!"

Slang

"उसका आगमन तो देखो, जैसे कोई हीरो हो।"

Fun Fact

The root 'gam' is cognate with the English word 'come' and the Greek 'bainein' (to go).

Pronunciation Guide

UK /ɑː.ɡə.mən kər.nɑː/
US /ɑ.ɡə.mən kər.nɑ/
Primary stress is on the first syllable 'Aa'. Secondary stress is on 'kar'.
Rhymes With
गमन (gaman) चमन (chaman) नमन (naman) दमन (daman) वमन (vaman) पवन (pavan) हवन (havan) भवन (bhavan)
Common Errors
  • Pronouncing 'man' like the English word 'man' (it should be 'mun').
  • Shortening the first 'Aa' to 'a'.
  • Making the 'r' in 'karna' too heavy or trilled.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in newspapers and signs, easy to recognize once learned.

Writing 4/5

Requires knowledge of compound verb rules and formal register.

Speaking 4/5

Must be used carefully to avoid sounding too stiff in casual talk.

Listening 2/5

Very frequent in public announcements, easy to pick out.

What to Learn Next

Prerequisites

आना (ānā) करना (karnā) समय (samay) अतिथि (atithi) स्वागत (svāgat)

Learn Next

प्रस्थान करना (prasthān karnā) पधारना (padhārnā) उपस्थित (upasthit) विलंब (vilamb)

Advanced

प्रादुर्भाव (prādurbhāv) अवतरण (avataraṇ) अभिवादन (abhivādan)

Grammar to Know

Compound Verbs with 'Karna'

When a noun like 'aagman' is combined with 'karna', the subject usually takes 'ne' in the past tense.

Possessive Agreement

The possessive 'ka/ke/ki' must agree with 'aagman' (masculine). Example: 'Unka aagman'.

Respectful Plural

When a dignitary arrives, use 'karenge' or 'kiya' with plural markers for respect.

Transitive Structure

'Aagman karna' is treated as transitive, while 'Aagman hona' is intransitive.

Postposition Use

Use 'me' (in) or 'par' (at) for the location of arrival.

Examples by Level

1

ट्रेन का आगमन कब है?

When is the arrival of the train?

Uses 'āgaman' as a noun with the verb 'hai' (is).

2

बस का आगमन यहाँ होता है।

The bus's arrival happens here.

Uses 'hota hai' to show a regular occurrence.

3

अतिथि का आगमन हुआ।

The guest's arrival happened.

Simple past tense with 'huā'.

4

मेरा आगमन कल है।

My arrival is tomorrow.

'Mera' agrees with the masculine 'āgaman'.

5

क्या आगमन समय पर है?

Is the arrival on time?

Interrogative sentence.

6

यहाँ आगमन मना है।

Arrival/Entry is forbidden here.

'Manā' means forbidden.

7

राजा का आगमन देखो।

Look at the arrival of the king.

Imperative sentence.

8

एक नया आगमन हुआ है।

A new arrival has happened.

'Nayā' (masculine) modifies 'āgaman'.

1

प्रधानमंत्री ने शहर में आगमन किया।

The Prime Minister arrived in the city.

Past tense 'ne' construction with 'kiyā'.

2

विमान ने देरी से आगमन किया।

The airplane arrived late.

Adverbial phrase 'derī se' (late).

3

हम आपके आगमन की प्रतीक्षा कर रहे हैं।

We are waiting for your arrival.

Uses 'kī pratīkṣā' (waiting for).

4

सर्दियों का आगमन हो रहा है।

Winter's arrival is happening.

Present continuous with 'ho rahā hai'.

5

क्या आपने समय पर आगमन किया?

Did you arrive on time?

Past tense question with 'ne'.

6

उनका आगमन बहुत भव्य था।

Their arrival was very grand.

'Bhavya' (grand) modifies 'āgaman'.

7

नए साल का आगमन खुशियाँ लाता है।

The arrival of the new year brings happiness.

General truth in simple present.

8

पत्र का आगमन कल हुआ।

The arrival of the letter happened yesterday.

Focus on the noun 'āgaman'.

1

जैसे ही मुख्य अतिथि ने आगमन किया, सब खड़े हो गए।

As soon as the chief guest arrived, everyone stood up.

Coordinating conjunction 'jaise hi... vaise hi'.

2

शांति का आगमन संघर्ष के बाद हुआ।

The arrival of peace happened after the struggle.

Abstract usage of 'āgaman'.

3

क्या आप हमारे समारोह में आगमन करेंगे?

Will you arrive at our ceremony?

Future tense 'kareñge' for respect.

4

मानसून के आगमन से किसानों में उत्साह है।

There is excitement among farmers due to the arrival of the monsoon.

Causal construction with 'se'.

5

इस नई तकनीक का आगमन एक क्रांति है।

The arrival of this new technology is a revolution.

Noun phrase as the subject.

6

उन्होंने चुपचाप कमरे में आगमन किया।

He arrived in the room silently.

Adverb 'cupcāp' (silently).

7

सत्य का आगमन अंधेरे को दूर करता है।

The arrival of truth removes the darkness.

Metaphorical usage.

8

क्या किसी बाहरी व्यक्ति ने यहाँ आगमन किया?

Did any outsider arrive here?

Indefinite pronoun 'kisī'.

1

विदेशी प्रतिनिधियों ने व्यापार समझौते के लिए आगमन किया।

Foreign delegates arrived for the trade agreement.

Purpose clause with 'ke liye'.

2

बसंत के आगमन पर प्रकृति का रूप बदल जाता है।

Upon the arrival of spring, the form of nature changes.

Temporal marker 'par' (upon).

3

उनके आगमन ने सभा में नई ऊर्जा भर दी।

Their arrival filled the assembly with new energy.

Causal subject 'āgaman ne'.

4

क्या आप बता सकते हैं कि वे कब आगमन करेंगे?

Can you tell when they will arrive?

Indirect question with 'ki'.

5

इस युग में डिजिटल क्रांति का आगमन अनिवार्य था।

In this era, the arrival of the digital revolution was inevitable.

Adjective 'anivārya' (inevitable).

6

लेखक ने अपनी पुस्तक में नायक के आगमन का वर्णन किया है।

The author has described the hero's arrival in his book.

Perfective aspect 'kiyā hai'.

7

बिना सूचना के उनका आगमन हमें चौंका गया।

Their arrival without notice surprised us.

Compound verb 'cauñkā gayā'.

8

सांस्कृतिक उत्सव में कलाकारों का आगमन हो चुका है।

The artists have already arrived at the cultural festival.

Completed action 'ho cukā hai'.

1

लोकतंत्र के आगमन ने समाज की संरचना को मौलिक रूप से बदल दिया।

The arrival of democracy fundamentally changed the structure of society.

Complex historical subject.

2

दार्शनिक ने ज्ञान के आगमन को प्रकाश की किरण बताया।

The philosopher described the arrival of knowledge as a ray of light.

Philosophical metaphor.

3

जब तक उनका आगमन नहीं होता, हम कार्यवाही शुरू नहीं कर सकते।

Until their arrival happens, we cannot start the proceedings.

Subordinate clause with 'jab tak... tab tak'.

4

इतिहास में इस साम्राज्य का आगमन एक महत्वपूर्ण मोड़ था।

The arrival of this empire in history was a significant turning point.

Noun phrase 'mahatvapūrṇ moṛ'.

5

कवि ने वर्षा के आगमन की तुलना एक सुंदर नर्तकी से की है।

The poet has compared the arrival of rain to a beautiful dancer.

Literary comparison 'tulanā... se kī'.

6

मंच पर उनके आगमन मात्र से ही तालियों की गड़गड़ाहट शुरू हो गई।

Just by their arrival on stage, a thunder of applause began.

Particle 'mātra' (just/only).

7

क्या इस संकट के बाद किसी सुधार का आगमन संभव है?

Is the arrival of any reform possible after this crisis?

Abstract interrogative.

8

उन्होंने अपने आगमन की सूचना पहले ही दे दी थी।

They had already given notice of their arrival.

Past perfect 'de dī thī'.

1

वैश्वीकरण के आगमन ने स्थानीय संस्कृतियों के समक्ष नई चुनौतियाँ प्रस्तुत की हैं।

The arrival of globalization has presented new challenges to local cultures.

Sociopolitical analysis.

2

उपनिषदों में चेतना के आगमन को एक दिव्य अनुभूति माना गया है।

In the Upanishads, the arrival of consciousness is considered a divine experience.

Theological context.

3

उनके आगमन की प्रतीक्षा में बिताया गया हर क्षण एक युग के समान था।

Every moment spent waiting for their arrival was like an age.

Hyperbolic literary expression.

4

सभ्यता के आगमन के साथ ही संघर्षों की प्रकृति में भी परिवर्तन आया।

With the arrival of civilization, a change also came in the nature of conflicts.

Historical 'ke sāth hi' construction.

5

यदि सत्य का आगमन इतनी सरलता से होता, तो विश्व में भ्रम न होता।

If the arrival of truth happened so easily, there would be no illusion in the world.

Counterfactual conditional.

6

विद्वान ने तर्क दिया कि विचारों का आगमन शून्य से नहीं होता।

The scholar argued that the arrival of ideas does not happen from a vacuum.

Epistemological statement.

7

इस महाकाव्य में नायक का आगमन ही कथा का चरमोत्कर्ष है।

In this epic, the hero's arrival itself is the climax of the story.

Literary criticism 'carmotkarṣ'.

8

शांतिपूर्ण सह-अस्तित्व के आगमन हेतु संवाद अनिवार्य है।

Dialogue is essential for the arrival of peaceful co-existence.

Formal 'hetu' (for the purpose of).

Common Collocations

शुभ आगमन
समय पर आगमन
अतिथि का आगमन
मानसून का आगमन
प्रथम आगमन
शीघ्र आगमन
विमान का आगमन
शांति का आगमन
बसंत का आगमन
अचानक आगमन

Common Phrases

आगमन की सूचना देना

— To give notice of arrival.

कृपया अपने आगमन की सूचना पहले दें।

आगमन का समय

— Arrival time.

आगमन का समय क्या है?

आगमन पर स्वागत

— Welcome upon arrival.

आगमन पर उनका भव्य स्वागत हुआ।

आगमन की प्रतीक्षा

— Waiting for arrival.

हम आपके आगमन की प्रतीक्षा कर रहे हैं।

आगमन की तैयारी

— Preparation for arrival.

मेहमानों के आगमन की तैयारी हो रही है।

आगमन की तिथि

— Date of arrival.

आगमन की तिथि निश्चित नहीं है।

आगमन का स्थान

— Place of arrival.

आगमन का स्थान बदल दिया गया है।

आगमन की बाधा

— Obstruction in arrival.

कोहरे के कारण आगमन में बाधा आई।

आगमन का मार्ग

— Route of arrival.

राजा के आगमन का मार्ग सजाया गया।

आगमन का उद्देश्य

— Purpose of arrival.

आपके आगमन का उद्देश्य क्या है?

Often Confused With

आगमन करना vs आगमन होना (āgaman honā)

This is passive ('arrival to happen'), whereas 'āgaman karnā' is active ('to make an arrival').

आगमन करना vs आज्ञा (ājñā)

Sounds similar but means 'order' or 'command'.

आगमन करना vs आगम (āgam)

Means 'source' or 'scripture', though it shares the same root.

Idioms & Expressions

"आगमन की आहट"

— A hint or sign of arrival.

बदलाव के आगमन की आहट सुनाई दे रही है।

Literary
"लक्ष्मी का आगमन"

— The arrival of wealth/prosperity.

बेटी का जन्म घर में लक्ष्मी का आगमन है।

Cultural
"काल का आगमन"

— The arrival of death/doom.

पापी के लिए काल का आगमन निश्चित है।

Religious
"खुशियों का आगमन"

— The arrival of happiness.

त्योहार घर में खुशियों का आगमन लाते हैं।

Neutral
"नया सवेरा का आगमन"

— The arrival of a new dawn (hope).

आज़ादी के साथ नए सवेरे का आगमन हुआ।

Poetic
"विपत्ति का आगमन"

— The arrival of calamity.

बिना सोचे काम करना विपत्ति का आगमन है।

Formal
"शुभ घड़ी का आगमन"

— The arrival of an auspicious moment.

विवाह की शुभ घड़ी का आगमन हो गया।

Traditional
"क्रांति का आगमन"

— The arrival of a revolution.

अन्याय के विरुद्ध क्रांति का आगमन अवश्यंभावी है।

Political
"वसंत का आगमन"

— The arrival of spring (metaphor for youth).

उसके जीवन में वसंत का आगमन हुआ।

Literary
"अतिथि देवो भव (आगमन संदर्भ)"

— The guest is God (often said upon arrival).

आपके आगमन पर हम 'अतिथि देवो भव' का पालन करते हैं।

Cultural

Easily Confused

आगमन करना vs पहुँचना (pahuñcnā)

Both mean arriving.

Pahunchna is more about the end of a trip; aagman is about the event of appearing.

Vah station pahuncha (He reached the station).

आगमन करना vs पधारना (padhārnā)

Both are formal.

Padharna is even more honorific and slightly archaic/regional.

Aap hamare ghar padhare (You graced our home).

आगमन करना vs आना (ānā)

Basic meaning is the same.

Aana is casual; aagman is formal.

Dost ghar aaya (Friend came home).

आगमन करना vs प्रवेश (praveś)

Both involve entering a space.

Pravesh is specifically 'entering'; aagman is the broader 'arrival'.

Usne hall me pravesh kiya (He entered the hall).

आगमन करना vs उपस्थिति (upasthiti)

Both relate to being at a place.

Upasthiti is 'presence' (noun); aagman is the 'act of arriving'.

Uski upasthiti zaruri hai (His presence is necessary).

Sentence Patterns

A1

[Noun] ka aagman kab hai?

Train ka aagman kab hai?

A2

[Subject] ne [Place] me aagman kiya.

Atithi ne ghar me aagman kiya.

B1

[Season] ke aagman par [Effect].

Varsha ke aagman par mor nachte hain.

B2

[Abstract Noun] ka aagman [Adverb] hua.

Shanti ka aagman dhire-dhire hua.

C1

Jab tak [Subject] ka aagman nahi hota, [Action].

Jab tak unka aagman nahi hota, sabha shuru nahi hogi.

C2

[Action] hetu [Subject] ka aagman anivarya hai.

Samjhoute hetu mantri ka aagman anivarya hai.

Formal

Aapka [Place] me shubh aagman hai.

Aapka Bharat me shubh aagman hai.

Interrogative

Kya aapne samay par aagman kiya?

Kya unhone samay par aagman kiya?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in formal written Hindi and public announcements; rare in daily spoken slang.

Common Mistakes
  • Unki aagman (उनकी आगमन) Unka aagman (उनका आगमन)

    Aagman is masculine, so it must use the masculine possessive 'unka', even if referring to a female.

  • Train ne aagman hua (ट्रेन ने आगमन हुआ) Train ka aagman hua (ट्रेन का आगमन हुआ)

    You cannot use 'ne' with the verb 'hona'. 'Ne' is only for 'karna' in the past tense.

  • Main ghar aagman karta hoon (मैं घर आगमन करता हूँ) Main ghar aa raha hoon (मैं घर आ रहा हूँ)

    Using 'aagman' for yourself in a casual setting like going home sounds very strange and overly formal.

  • Aagman ko (आगमन को) Aagman par (आगमन पर)

    In Hindi, you arrive 'at' or 'on' an arrival, not 'to' it. 'Arrival to' is a literal translation from English.

  • Aagmanen (आगमनें) Aagman (आगमन)

    Aagman is an abstract noun and is almost never pluralized in Hindi.

Tips

Formal Letters

Always use 'aagman' in formal invitations or professional emails to show you have a high level of Hindi.

Station Announcements

Pay attention at Indian railway stations. You will hear 'aagman' every few minutes. It's the best place to learn its natural use.

Gender Agreement

Remember: 'Aagman' is masculine. Don't let the gender of the person arriving confuse you. It's always 'ka aagman'.

Pair with 'Shubh'

The word 'Shubh' (auspicious) is often paired with 'aagman'. 'Aapka shubh aagman ho' is a very polite way to say 'Welcome'.

Avoid Slang

Don't mix 'aagman' with English slang or very casual Hindi words. It ruins the formal tone of the sentence.

Poetic Use

Use 'aagman' when writing about nature. 'Phoolon ka aagman' (the arrival of flowers) sounds much better than 'Phool aa gaye'.

Religious Context

In temples or religious festivals, 'aagman' is used for the arrival of the deity. It shows respect and devotion.

Compound Verb

Since it's a 'karna' verb, remember to use 'ne' in the past tense when the subject is the one arriving.

Professionalism

In a job interview, if you talk about arriving in a city or at a previous job, using 'aagman' can impress the interviewer.

Root Word

Remember the root 'gam' (to go). 'Aa' + 'gam' = 'Come toward'. This helps you remember it means arrival.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'AA-GA-MAN'. 'AA' is like 'Ah, they are here!' 'GA' is like 'Go' (movement). 'MAN' is like a 'Man' arriving. So, 'Ah, the Man is arriving!'

Visual Association

Imagine a red carpet rolled out at a palace gate. As an important person steps onto it, the word 'AAGAMAN' appears in gold letters above them.

Word Web

Arrival Formal Guest Train Sanskrit Welcome Ceremony Announcement

Challenge

Try to use 'aagman karna' in a sentence describing the arrival of your favorite season. Then, rewrite it using the casual 'aana' to see the difference.

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'āgamana' (आगमन), which is composed of the prefix 'ā' (towards) and the root 'gam' (to go).

Original meaning: The act of coming toward or approaching.

Indo-Aryan (Sanskrit origin).

Cultural Context

Always use 'aap' (formal you) when using 'aagman karna' to avoid a register clash.

English speakers might find it similar to 'making an entrance' or 'commencing an arrival'.

Used in the Ramayana to describe Rama's arrival in Ayodhya. Commonly heard in Indian Railways announcements. Title of various Hindi poems celebrating the monsoon.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Railway Station

  • आगमन का समय
  • प्लेटफार्म पर आगमन
  • देरी से आगमन
  • आगमन की सूचना

Wedding Invitation

  • अतिथियों का आगमन
  • बारात का आगमन
  • शुभ आगमन
  • आगमन पर दर्शन

News Reporting

  • प्रधानमंत्री का आगमन
  • प्रतिनिधिमंडल का आगमन
  • विदेशी मेहमानों का आगमन
  • शांति का आगमन

Nature/Seasons

  • मानसून का आगमन
  • बसंत का आगमन
  • सर्दियों का आगमन
  • नई ऋतु का आगमन

Business Meeting

  • सीईओ का आगमन
  • नए उत्पाद का आगमन
  • निवेश का आगमन
  • अतिथियों का आगमन

Conversation Starters

"क्या आपको पता है कि ट्रेन का आगमन कब होगा?"

"आपके आगमन से हमें बहुत खुशी हुई।"

"क्या इस साल मानसून का आगमन समय पर होगा?"

"समारोह में मुख्य अतिथि का आगमन किस समय है?"

"शहर में नए सर्कस का आगमन हुआ है, क्या आप चलेंगे?"

Journal Prompts

आज आपके घर में किसका आगमन हुआ? उसके बारे में विस्तार से लिखें।

अपने जीवन में किसी महत्वपूर्ण व्यक्ति के आगमन का वर्णन करें।

जब आप पहली बार भारत पहुँचे, तो आपके आगमन का अनुभव कैसा था?

बसंत के आगमन पर प्रकृति में क्या बदलाव आते हैं? औपचारिक हिंदी में लिखें।

यदि आप एक राजा होते, तो आप अपना आगमन कैसे चाहते?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is not common. For objects like packages, 'aa gaya' or 'delivery ho gayi' is better. 'Aagman' is usually for people, seasons, or scheduled transport like trains.

It is masculine. You must say 'unka aagman' or 'shubh aagman'. Even if a woman is arriving, the word 'aagman' remains masculine.

'Pahunchna' means to reach a destination. 'Aagman' means to arrive, often with a sense of ceremony or official scheduling. You 'reach' home, but a king 'arrives' in a city.

Technically yes, but it sounds strange. 'Aagman karna' is a formal verb, so it is almost always used with 'aap' or a third person like 'mantri ji' (the minister).

You can say 'deri se aagman' (देरी से आगमन). This is commonly heard at train stations when a train is behind schedule.

Yes, but mostly in historical dramas or when a character is being very formal or dramatic. In modern romantic movies, they use 'aana'.

It means 'return' or 'coming again'. It is often used in religious contexts or when someone returns after a long time.

You would write 'Atithiyon ka aagman' followed by the time. It means 'Arrival of guests'.

Yes, it is very common in news headlines to describe the visits of politicians or the onset of weather patterns like the monsoon.

Yes, in high-level Hindi, you can say 'naye vicharon ka aagman' (the arrival of new ideas).

Test Yourself 180 questions

writing

Write a formal sentence announcing the arrival of a teacher in class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The arrival of spring brings flowers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'आगमन करना' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'When is the train's arrival?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'आगमन' in a sentence about a wedding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'We welcome your arrival.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the arrival of a new technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The guest arrived on time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a poetic sentence about 'peace' arriving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The arrival of the monsoon is late this year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email subject line about your arrival.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The King made a grand arrival in the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'आगमन' in the past perfect tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Flight AI-101 is arriving at Gate 4.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the arrival of a baby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The arrival of truth removes all doubts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the arrival of an era.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'His arrival was unexpected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'आगमन' as a subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Please notify us of your arrival time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'When is the arrival of the train?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The guest arrived yesterday' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Welcome on your arrival' to a teacher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The arrival of spring is beautiful.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a dignitary: 'When will you arrive?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Announce: 'Flight AI-102 is arriving now.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am waiting for your arrival' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The monsoon arrived late this year.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'His arrival surprised us.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The arrival of peace is a dream.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The King arrived in the palace.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Arrival is at 10 AM.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Notify me upon arrival.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A new era has arrived.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The arrival of guests was grand.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the arrival on time?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The arrival of technology changed everything.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am happy about your arrival.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The arrival of truth is near.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The train arrived late.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'गाड़ी संख्या 202 का आगमन प्लेटफार्म 4 पर हो रहा है।' What is arriving?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'अतिथियों का आगमन किस समय है?' What is the speaker asking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'मानसून का आगमन देरी से होगा।' When will the monsoon arrive?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'आपके शुभ आगमन पर हमें प्रसन्नता है।' How does the speaker feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'विमान का आगमन तकनीकी खराबी के कारण रुका है।' Why is the arrival stopped?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'शांति का आगमन संघर्ष के बिना संभव नहीं।' Is peace possible without struggle?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'क्या उनका आगमन हो चुका है?' Has the arrival happened yet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'बसंत के आगमन का स्वागत फूलों से करें।' How should spring be welcomed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'राजा के आगमन की तैयारी करो।' Who is arriving?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'आगमन की सूचना पहले ही दे दी गई थी।' Was the notice given?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'नए युग का आगमन गौरवपूर्ण होगा।' How will the arrival of the new era be?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'अचानक हुए आगमन से सब डर गए।' How did people feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'ट्रेन का आगमन समय पर है।' Is the train late?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'आपका यहाँ आगमन हमारे लिए सम्मान की बात है।' Is it an honor?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'विदेशी प्रतिनिधिमंडल का आगमन कल है।' When is the delegation arriving?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!