At the A1 level, you usually learn simple words like 'डरना' (to be afraid). 'आतंकित होना' is much more advanced. Think of it as 'very, very scared'. Imagine a big monster in a movie. You aren't just scared; you are 'aatankit'. In A1, you don't need to use this word often, but it is good to know that 'aatank' means 'terror'. You might see it in simple news headlines. Just remember: it is a big word for a big fear. Don't use it for small things like spiders. Use it for things that make your whole body shake and your heart beat very fast. It is like 'super scared'.
At the A2 level, you can start to understand that 'आतंकित होना' is a formal way to describe extreme fear. It is a compound verb. This means it has two parts: 'aatankit' (the feeling) and 'hona' (to be). You can use it in simple past tense sentences like 'वह डर गया' (He got scared) vs 'वह आतंकit हुआ' (He became terrified). While 'darna' is common, 'aatankit hona' is more serious. Use it when talking about big events like a storm or a scary story. It helps you sound more descriptive. Remember to change 'hona' to 'hua' for masculine and 'hui' for feminine subjects.
At the B1 level, you should be able to use 'आतंकित होना' in appropriate contexts. This word is perfect for describing the mood of a story or a serious news event. It implies a state of being terrorized. You should notice the difference between this and 'bhaybheet hona' (to be frightened). 'Aatankit' is specifically about terror. You can use it with 'se' to show the cause: 'बाढ़ से लोग आतंकित हैं' (People are terrified by the flood). At this level, you are moving beyond basic emotions and starting to describe complex psychological states and social atmospheres. It is a key word for reading Hindi newspapers.
At the B2 level, you should recognize the nuances of 'आतंकित होना' in literature and political discourse. It often carries a connotation of systematic fear. For example, 'जनता भ्रष्टाचार से आतंकित है' (The public is terrorized by corruption) suggests that the fear is widespread and constant. You can also use it in the continuous tense to describe a growing sense of dread: 'शहर धीरे-धीरे आतंकित हो रहा था' (The city was slowly becoming terrorized). You should also be comfortable using its causative form, 'आतंकित करना' (to terrify), to describe the actions of an antagonist or a scary event. This level requires precision in choosing between 'dahshat', 'aatank', and 'bhay'.
At the C1 level, 'आतंकित होना' becomes a tool for deep analysis. You might use it in an essay to describe the psychological impact of war or the 'reign of terror' in a historical context. You can explore its use in passive constructions and participial phrases, such as 'आतंकित जनमानस' (the terrorized public psyche). At this level, you understand that the word isn't just about an individual's feeling, but can describe a collective trauma. You can also contrast it with more subtle forms of fear, like 'आशंकित होना' (to be apprehensive), showing a high level of linguistic control. Your usage should reflect an understanding of its gravity and formal register.
At the C2 level, you master the existential and philosophical dimensions of 'आतंकित होना'. You can use it to discuss concepts like 'existential terror' or the sublime fear found in high literature. You might analyze how a poet uses the word to evoke a specific 'Rasa' (emotion) in their work. Your command of the word includes its most complex grammatical forms and its integration into sophisticated, multi-clause sentences. You can use it metaphorically or ironically in high-level debates. At this stage, you are not just using the word; you are playing with its weight and history to create specific effects in your speech and writing, demonstrating near-native fluency.

आतंकित होना in 30 Seconds

  • Means 'to be terrified' or 'terrorized'.
  • A formal and intense version of 'darna' (to fear).
  • Used in news, literature, and for serious trauma.
  • Rooted in 'aatank', which means terror or panic.

The Hindi phrase आतंकित होना (aatankit hona) translates to 'to be terrified' or 'to be terrorized'. It is a compound verb formed by the adjective 'आतंकित' (terrified/terror-stricken) and the auxiliary verb 'होना' (to be). This expression is significantly more intense than the common word for fear, 'डरना' (darna). While 'darna' can describe a child being afraid of the dark or someone being nervous about an exam, 'aatankit hona' describes a state of profound, paralyzing dread or a collective sense of insecurity caused by extreme circumstances. It implies that the fear is not just a fleeting emotion but a crushing weight that affects one's psychological state or the atmosphere of a whole community. People use this word when discussing traumatic events, historical atrocities, or the impact of violent crimes. It carries a formal and serious tone, making it common in news reporting, literature, and formal discussions about psychology or social issues.

Intensity Level
This word sits at the highest end of the fear spectrum in Hindi. It is equivalent to being 'petrified' or 'terror-stricken' in English.
Social Context
It is frequently used in political discourse to describe the state of a population living under a regime of fear or during times of widespread unrest.

युद्ध की खबरों से पूरा शहर आतंकित हो गया। (The entire city became terrified by the news of the war.)

When you use this word, you are signaling that the fear is systematic or overwhelming. For instance, if a wild animal enters a village, the villagers are not just 'scared'; they are 'aatankit' because their lives are at immediate risk and the threat is unpredictable. In a psychological sense, it can describe someone suffering from deep-seated trauma where they feel constantly under siege by their own anxieties. It is also important to note the root word 'आतंक' (aatank), which means terror or panic. This root is also found in 'आतंकवाद' (aatankvaad), meaning terrorism. Therefore, the word 'aatankit' inherently carries a connotation of being a victim of terrorizing forces, whether those forces are human, natural, or psychological.

वह अपनी पिछली यादों से आज भी आतंकित होता है। (He still gets terrified by his past memories.)

In everyday conversation, you might not use 'aatankit hona' for trivial matters. If you say you are 'aatankit' because you forgot your homework, it would sound like extreme hyperbole or perhaps sarcastic. However, if you are describing a legitimate threat to safety or a deep psychological scar, this is the precise term to use. It evokes a sense of helplessness that simpler words for fear do not capture. It suggests that the subject is not just feeling an emotion, but is being transformed or paralyzed by it. The grammar of the phrase is straightforward: 'aatankit' remains the same regardless of gender or number, while 'hona' (to be/become) conjugates according to the subject, tense, and aspect of the sentence.

Using आतंकित होना requires understanding its role as a stative or passive experience. It is rarely an action someone chooses; it is a state they fall into. Because it is a compound verb, the focus is on the conjugation of 'hona'. For example, in the past tense, you would say 'आतंकित हुआ' (became terrified) for a masculine singular subject, and 'आतंकित हुई' for a feminine singular subject. In the continuous tense, it becomes 'आतंकित हो रहा है' (is becoming terrified). This flexibility allows it to fit into various narrative structures, from historical accounts to personal anecdotes.

Subject-Verb Agreement
The adjective 'आतंकित' is generally treated as an invariant modifier in this specific compound, while 'होना' changes to match the subject's gender and number.

अपराधी के डर से पूरा मोहल्ला आतंकित हो चुका था। (The whole neighborhood had become terrified due to the fear of the criminal.)

One common way to use this phrase is with the postposition 'से' (se), which indicates the source of the terror. For example, 'शेर से आतंकित होना' (to be terrified by the lion) or 'अंधेरे से आतंकित होना' (to be terrified by the darkness). You can also use it with 'के कारण' (because of) to explain the reason behind the terror. It is often found in the passive voice or in descriptions of atmosphere. For instance, 'वातावरण आतंकित था' (The atmosphere was terror-stricken). This usage highlights that the fear has permeated the very air of a place.

जनता सरकार के कड़े नियमों से आतंकित हो रही है। (The public is becoming terrified by the government's strict rules.)

In more advanced usage, you might see it used in participial forms. For instance, 'आतंकित होते हुए लोग' (people who are becoming terrified) or 'आतंकित हुआ समाज' (a terrorized society). These forms are excellent for adding descriptive depth to your writing. When writing a story, instead of saying 'They were scared', using 'वे आतंकित हो उठे' (They suddenly became terrified) adds a layer of drama and intensity. The word 'उठना' used as an auxiliary here indicates a sudden onset of the state, which is a common feature in expressive Hindi. By mastering these nuances, you can move from basic communication to sophisticated storytelling in Hindi.

You are most likely to encounter आतंकित होना in formal media and literature rather than in a casual chat over tea. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India during a report on a natural disaster, a major crime, or a conflict, the news anchor will almost certainly use this term. They might say, 'सीमावर्ती इलाकों के लोग गोलाबारी से आतंकित हैं' (People in the border areas are terrified by the shelling). This formal setting requires words that convey the gravity of the situation, and 'aatankit' fits perfectly. It moves the conversation beyond individual emotion to a collective social condition.

News Media
Used to describe the impact of violence, disasters, or economic crises on the general population.
Literature and Cinema
Common in horror novels, historical dramas, and thrillers to describe the internal state of a protagonist facing an overwhelming threat.

समाचार में बताया गया कि गाँव वाले जंगली हाथी से आतंकित हैं। (The news reported that the villagers are terrified of the wild elephant.)

In Hindi cinema (Bollywood), specifically in the 'Parallel Cinema' or 'Neo-noir' genres, this word is used in dialogues to express deep existential fear or the fear of a powerful antagonist. A character might say, 'मैं तुम्हारे जुल्मों से अब और आतंकित नहीं होने वाला' (I am not going to be terrified by your atrocities anymore). This usage emphasizes a turning point in the character's journey, from victimhood to resistance. Furthermore, in legal and administrative contexts, the word appears in official reports describing the state of a community after an incident. If a district magistrate writes a report on a riot, they might use 'aatankit' to describe the psychological trauma of the residents.

फिल्म के उस डरावने दृश्य को देखकर बच्चे आतंकित हो गए। (Looking at that scary scene in the movie, the children became terrified.)

Lastly, you will hear this word in historical discussions. When talking about the Partition of India or the era of the Emergency, historians and survivors often use 'aatankit' to describe the pervasive fear that defined those periods. It helps to convey that the fear was not an isolated event but a constant state of being. By listening for this word in these specific contexts, you will begin to appreciate the depth of emotion and the weight of history it carries. It is a word that demands respect and signals that the speaker is discussing something of great importance.

One of the most frequent mistakes learners make with आतंकित होना is using it for mild or common fears. Because the word is so strong, using it to say you are afraid of a small insect or a common test can sound very strange to native speakers. It would be like saying 'I am traumatized and terrorized by this ladybug' in English. For everyday fears, stick to 'डरना' (darna) or 'घबराना' (ghabrana). Reserve 'aatankit hona' for situations that involve genuine terror, systematic threats, or profound psychological distress. Overusing it dilutes its impact and can make your Hindi sound overly dramatic or 'filmy'.

Overuse of Intensity
Avoid using this word for daily inconveniences. Use 'डरना' for general fear and 'आतंकित होना' for extreme terror.
Confusing Active and Passive
Learners often confuse 'आतंकित होना' (to be terrified) with 'आतंकित करना' (to terrify someone else). Ensure you use 'होना' when you are the one feeling the fear.

गलत: मैं छिपकली से आतंकित हूँ। (Incorrect: I am terrified/terrorized by a lizard - too dramatic.)

Another common error involves the conjugation of 'hona' in complex sentences. Since 'aatankit' is an adjective, it doesn't change, but 'hona' must perfectly match the subject. If you are talking about a group of people, you must use 'हो रहे हैं' or 'हो गए' (plural). Some learners forget to change the auxiliary verb, which makes the sentence grammatically disjointed. Additionally, don't confuse 'aatankit' with 'aatankvaadi' (terrorist). While they share the same root, one is a state of being and the other is a noun for a person who commits acts of terror. Saying 'मैं आतंकित हूँ' means 'I am terrified', but accidentally saying 'मैं आतंकवादी हूँ' would mean 'I am a terrorist'—a very dangerous mistake to make!

सही: वह उस भयानक घटना से आतंकित हो गई। (Correct: She became terrified by that horrific incident.)

Finally, be careful with the postpositions. While 'से' is the most common, using 'में' (in) or 'पर' (on) incorrectly can change the meaning or make the sentence nonsensical. For example, 'आतंक में होना' (to be in terror) is a valid phrase, but 'आतंकित में होना' is redundant and incorrect. Stick to the standard 'X से आतंकित होना' structure until you are very comfortable with the nuances of Hindi prepositions. By avoiding these common pitfalls, your use of this high-level vocabulary will sound natural, precise, and sophisticated.

To truly master आतंकित होना, you should understand how it compares to other words for fear in Hindi. The most basic alternative is 'डरना' (darna), which is a general-purpose verb for being afraid. It is suitable for everything from a scary movie to a difficult boss. Then there is 'भयभीत होना' (bhaybheet hona), which is also formal and translates to 'to be frightened'. While 'bhaybheet' is very close to 'aatankit', it lacks the 'terror' connotation of the root 'aatank'. 'Bhaybheet' is more about the emotion of fear, whereas 'aatankit' is more about the state of being under threat.

Bhaybheet Hona vs. Aatankit Hona
'Bhaybheet' is 'frightened' (formal). 'Aatankit' is 'terrified' (even more formal and intense).
Sahaam Jaana
'Sahaam jaana' means to be startled or to shrink in fear. It is more about the physical reaction to fear.

वह शेर की दहाड़ सुनकर सहम गया। (He shrank in fear hearing the lion's roar.)

Another interesting alternative is 'थरथराना' (thartharaana), which means 'to tremble'. This focuses on the physical manifestation of fear rather than the internal state. You might say, 'वह डर से थरथरा रहा था' (He was trembling with fear). For a more colloquial or psychological sense, you could use 'घबराना' (ghabraana), which means to be nervous or anxious. This is much milder than 'aatankit hona'. For example, 'मुझे इंटरव्यू से घबराहट हो रही है' (I am feeling nervous about the interview). Understanding these levels of intensity allows you to choose the right word for the right situation.

विस्फोट के बाद लोग दहशत में आ गए। (After the blast, people came into a state of panic/terror.)

Finally, the word 'दहशत' (dahshat) is often used as a noun meaning 'panic' or 'terror'. You will frequently hear the phrase 'दहशत में होना' (to be in terror), which is a very close synonym to 'aatankit hona'. 'Dahshat' has a slightly more Persian/Urdu flavor and is very common in crime reporting and thrillers. By learning these various shades of fear—from the mild 'ghabrana' to the intense 'aatankit' and the physical 'sahaam jaana'—you will be able to express yourself with much greater precision and emotional resonance in Hindi.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient Ayurvedic texts, 'aatanka' was sometimes used to describe the sudden onset of a severe disease, emphasizing the 'shock' element of the word.

Pronunciation Guide

UK /ɑː.tʌŋ.kɪt hoʊ.nɑː/
US /ɑ.tʌŋ.kɪt hoʊ.nɑ/
Primary stress on the first syllable 'Aa', secondary stress on 'ho'.
Rhymes With
शंकित होना (shankit hona - to be doubtful) अचंभित होना (achambhit hona - to be surprised) प्रभावित होना (prabhavit hona - to be influenced) उत्साहित होना (utsahit hona - to be excited) विभाजित होना (vibhajit hona) प्रकाशित होना (prakashit hona) भयभीत होना (bhaybheet hona) पराजित होना (parajit hona)
Common Errors
  • Pronouncing 't' as a hard English 't' instead of the soft Hindi dental 't'.
  • Missing the nasal sound in 'aan'.
  • Pronouncing 'kit' as 'keet'.

Difficulty Rating

Reading 6/5

Common in newspapers but requires understanding of formal suffixes.

Writing 7/5

Need to conjugate 'hona' correctly and use the right postpositions.

Speaking 5/5

Pronunciation is straightforward once the dental 't' is mastered.

Listening 6/5

Must distinguish from 'aatankvaad' and other similar sounding words.

What to Learn Next

Prerequisites

डर (Dar) होना (Hona) बहुत (Bahut) से (Se) भय (Bhay)

Learn Next

आतंकवाद (Aatankvaad) दहशत (Dahshat) खौफनाक (Khaufnak) विभीषिका (Vibheeshika) पीड़ा (Peeda)

Advanced

मनोविकार (Psychological disorder)

Examples by Level

1

बच्चा अंधेरे से आतंकित हुआ।

The child became terrified of the dark.

Simple past tense: 'hua' matches 'bachcha' (masculine singular).

2

क्या आप आतंकित हैं?

Are you terrified?

Simple question with 'hain' for respect or plural.

3

वह शेर को देखकर आतंकित हुई।

She became terrified seeing the lion.

'Hui' matches 'voh' (feminine singular).

4

लोग शोर से आतंकित हो गए।

People became terrified by the noise.

Plural past tense 'ho gaye'.

5

मैं बहुत आतंकित हूँ।

I am very terrified.

Present tense with 'hoon'.

6

वह फिल्म से आतंकित था।

He was terrified by the movie.

Past state using 'tha'.

7

गाँव वाले आतंकित हैं।

The villagers are terrified.

Plural present tense.

8

मत हो आतंकित!

Don't be terrified!

Imperative negative.

1

तूफान की आवाज़ से सब आतंकित हो गए।

Everyone became terrified by the sound of the storm.

'Sab' (everyone) takes the plural 'ho gaye'.

2

वह अजनबी को देखकर आतंकित हो रही थी।

She was becoming terrified seeing the stranger.

Past continuous: 'ho rahi thi'.

3

क्या वे इस खबर से आतंकित हुए?

Were they terrified by this news?

Interrogative past tense.

4

बिल्ली कुत्ते से आतंकित हो गई।

The cat became terrified of the dog.

'Gayi' matches 'billi' (feminine).

5

हम उस पुरानी हवेली में आतंकित थे।

We were terrified in that old mansion.

Plural past state 'the'.

6

वह आग देखकर आतंकित हो उठा।

He suddenly became terrified seeing the fire.

Compound verb 'ho utha' for sudden action.

7

चिड़िया बाज़ से आतंकित होती है।

The bird gets terrified by the hawk.

Habitual present 'hoti hai'.

8

तुम इतना आतंकित क्यों हो?

Why are you so terrified?

Direct question with 'kyun'.

1

आतंकवादी हमले के बाद पूरा देश आतंकित हो गया।

The whole country became terrified after the terrorist attack.

Uses 'ke baad' (after) to show cause and effect.

2

वह अपनी सुरक्षा को लेकर आतंकित रहने लगा।

He started living in terror regarding his safety.

'Rehne laga' indicates a beginning of a state.

3

जंगली जानवरों की मौजूदगी से गाँव वाले आतंकित हैं।

The villagers are terrified by the presence of wild animals.

Uses 'ki maujoodgi se' (by the presence of).

4

बिना किसी कारण के आतंकित होना एक बीमारी हो सकती है।

Being terrified without any reason can be a disease.

Gerund usage: 'aatankit hona' as the subject.

5

युद्ध के दौरान लोग हर पल आतंकित रहते थे।

During the war, people used to remain terrified every moment.

Past habitual state 'rehte the'.

6

उसकी धमकियों से वह बिल्कुल आतंकित नहीं हुआ।

He was not terrified at all by his threats.

Negative construction 'nahin hua'.

7

क्या जनता नए कानूनों से आतंकित हो रही है?

Is the public becoming terrified by the new laws?

Present continuous 'ho rahi hai'.

8

वह अंधेरी रात में अकेले होने पर आतंकित हो जाता है।

He gets terrified when he is alone on a dark night.

Condition 'hone par' (upon being).

1

आर्थिक मंदी की संभावना से निवेशक आतंकित हो रहे हैं।

Investors are becoming terrified by the possibility of an economic recession.

Abstract subject 'sambhavna' (possibility).

2

इतिहास गवाह है कि जनता अक्सर तानाशाहों से आतंकित रही है।

History is witness that the public has often remained terrified of dictators.

Present perfect state 'rahi hai'.

3

उपन्यास का नायक अपनी ही परछाईं से आतंकित होने लगा था।

The protagonist of the novel had started becoming terrified of his own shadow.

Literary style with 'lagne laga tha'.

4

समाज में फैलती नफरत से बुद्धिजीवी वर्ग आतंकित है।

The intellectual class is terrified by the spreading hatred in society.

Participial adjective 'failti' (spreading).

5

उसने स्वीकार किया कि वह भविष्य को लेकर आतंकित था।

He admitted that he was terrified regarding the future.

Indirect speech with 'ki'.

6

महामारी के दौर में हर परिवार आतंकित हो उठा था।

During the pandemic, every family had become terrified.

Emphasis with 'ho utha tha'.

7

क्या आप कभी अपनी अंतरात्मा से आतंकित हुए हैं?

Have you ever been terrified by your own conscience?

Philosophical usage.

8

अफवाहों ने पूरे शहर को आतंकित कर रखा था।

Rumors had kept the entire city terrified.

Causative-like state 'kar rakha tha'.

1

सत्ता के दुरुपयोग से नागरिक अधिकारों के रक्षक आतंकित हैं।

Defenders of civil rights are terrified by the abuse of power.

Formal political vocabulary.

2

उसकी कविताओं में आतंकित मानवता की पुकार सुनाई देती है।

In his poems, the cry of terrified humanity is heard.

Adjectival use 'aatankit manavta'.

3

जलवायु परिवर्तन के विनाशकारी प्रभावों से वैज्ञानिक आतंकित हो रहे हैं।

Scientists are becoming terrified by the catastrophic effects of climate change.

Scientific/Global context.

4

वह अपनी ही क्रूरता के परिणामों से आतंकित होने लगा है।

He has started becoming terrified of the consequences of his own cruelty.

Internal psychological shift.

5

क्या एक आतंकित समाज कभी वास्तविक प्रगति कर सकता है?

Can a terrified society ever make real progress?

Rhetorical question.

6

न्यायपालिका की स्वतंत्रता पर हमलों से कानूनविद आतंकित हैं।

Legal experts are terrified by attacks on the independence of the judiciary.

High-level institutional context.

7

उसने अपनी आत्मकथा में विस्तार से बताया कि वह कैसे आतंकित रहा।

He explained in detail in his autobiography how he remained terrified.

Narrative structure.

8

भीड़ की हिंसा से मासूम लोग आतंकित हो जाते हैं।

Innocent people become terrified by mob violence.

Social commentary.

1

अस्तित्ववाद की गहराइयों में मनुष्य अपनी शून्यता से आतंकित होता है।

In the depths of existentialism, man is terrified by his own nothingness.

Philosophical/Abstract context.

2

वह सत्ता के उस वीभत्स स्वरूप से आतंकित हो उठा जो उसने पहले कभी नहीं देखा था।

He became terrified by that hideous form of power which he had never seen before.

Complex relative clause usage.

3

क्या कला का उद्देश्य हमें वास्तविकता से आतंकित करना है या उससे मुक्त करना?

Is the purpose of art to terrify us with reality or to free us from it?

Comparative rhetorical structure.

4

उसकी आँखों में एक आतंकित आत्मा की झलक स्पष्ट दिखाई दे रही थी।

A glimpse of a terrified soul was clearly visible in his eyes.

Metaphorical and descriptive.

5

तकनीकी विकास की अनियंत्रित गति से मानवता का एक बड़ा हिस्सा आतंकित है।

A large part of humanity is terrified by the uncontrolled pace of technological development.

Societal/Global critique.

6

वह अपने अतीत के सायों से इस कदर आतंकित था कि वर्तमान को जी ही नहीं पाया।

He was so terrified by the shadows of his past that he could not live in the present.

'Is kadar... ki' (so much... that) construction.

7

भाषा जब सत्य को छिपाने का माध्यम बन जाए, तो सत्य के खोजी आतंकित हो जाते हैं।

When language becomes a medium to hide the truth, seekers of truth become terrified.

Conditional complex sentence.

8

मृत्यु के विचार से आतंकित होना मानव स्वभाव का एक अनिवार्य अंग है।

Being terrified by the thought of death is an essential part of human nature.

Universal philosophical truth.

Synonyms

भयभीत होना डरा हुआ होना सहम जाना दहशत में होना थरथराना घबराना काँपना अचंभित होना

Antonyms

निडर होना निर्भय होना आश्वस्त होना सुरक्षित महसूस करना

Common Collocations

बुरी तरह आतंकित
खबरों से आतंकित
अंदर से आतंकित
जनता का आतंकित होना
आतंकित होकर भागना
आतंकित कर देना
गहराई से आतंकित
लगातार आतंकित रहना
मानसिक रूप से आतंकित
भय से आतंकित

Common Phrases

आतंकित करने वाला दृश्य

— A terrifying sight.

वह एक आतंकित करने वाला दृश्य था।

आतंकित माहौल

— A terrified/terror-stricken atmosphere.

शहर में आतंकित माहौल बना हुआ है।

आतंकित भीड़

— A terrified crowd.

आतंकित भीड़ ने रास्ता जाम कर दिया।

आतंकित निगाहें

— Terrified eyes/gaze.

उसकी आतंकित निगाहें सब कुछ बयां कर रही थीं।

आतंकित मन

— A terrified mind.

आतंकित मन से कोई सही फैसला नहीं लिया जा सकता।

आतंकित होने की ज़रूरत नहीं

— No need to be terrified.

पुलिस ने कहा कि आतंकित होने की ज़रूरत नहीं है।

आतंकित होने का सिलसिला

— A series of being terrified.

वहाँ आतंकित होने का सिलसिला थम नहीं रहा।

आतंकित करने की कोशिश

— An attempt to terrify.

यह केवल लोगों को आतंकित करने की कोशिश है।

आतंकित समाज

— A terrified society.

एक आतंकित समाज कभी खुश नहीं रह सकता।

आतंकित होने की घटना

— An incident of being terrified.

ऐसी आतंकित होने की घटनाएँ पहले कभी नहीं हुईं।

Idioms & Expressions

"पसीने छूटना"

— To be so scared that one starts sweating.

शेर को सामने देखकर उसके पसीने छूट गए।

Informal
"हाथ-पाँव फूलना"

— To be paralyzed with fear or panic.

अचानक आग देखकर उसके हाथ-पाँव फूल गए।

Neutral
"कलेजा मुँह को आना"

— To be extremely frightened or anxious.

एक्सीडेंट की खबर सुनकर मेरा कलेजा मुँह को आ गया।

Metaphorical
"चेहरे पर हवाइयाँ उड़ना"

— To look pale or terrified.

चोरी पकड़े जाने पर उसके चेहरे पर हवाइयाँ उड़ने लगीं।

Visual
"साँप सूँघ जाना"

— To be struck dumb with fear or shock.

जब उसने पुलिस को देखा तो उसे साँप सूँघ गया।

Idiomatic
"सिहर उठना"

— To shudder with fear.

उसकी कहानी सुनकर मैं सिहर उठा।

Literary
"जान हलक में आना"

— To be in extreme danger or terror.

पहाड़ की चोटी पर उसकी जान हलक में आ गई।

Intense
"काटो तो खून नहीं"

— To be completely stunned or petrified.

खबर सुनते ही उसकी हालत ऐसी थी कि काटो तो खून नहीं।

Hyperbolic
"पैरों तले ज़मीन खिसकना"

— To be shocked and terrified by a sudden revelation.

धोखे की बात जानकर उसके पैरों तले ज़मीन खिसक गई।

Dramatic
"रूह काँप जाना"

— To be terrified to the very soul.

उस मंज़र को देखकर मेरी रूह काँप गई।

Spiritual/Deep

Word Family

Nouns

आतंक (Aatank - Terror)
आतंकवाद (Aatankvaad - Terrorism)
आतंकवादी (Aatankvaadi - Terrorist)

Verbs

आतंकित करना (Aatankit karna - To terrify)
आतंकित होना (Aatankit hona - To be terrified)

Adjectives

आतंकित (Aatankit - Terrified)
आतंककारी (Aatankkaari - Terror-inducing)

Related

भय (Bhay - Fear)
दहशत (Dahshat - Panic)
खौफ (Khauf - Dread)
डर (Dar - Fear)
अशांति (Ashanti - Unrest)

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Aatank' sounding like 'A tank'. Imagine a giant tank rolling into your quiet street. You would be 'Aatank-it' (terrified).

Visual Association

Visualize a person frozen in place, eyes wide, looking at something massive and scary like a storm or a monster.

Word Web

Terror Panic Paralysis Serious News History Trauma Dread

Challenge

Try to use 'aatankit hona' in a sentence about a historical event you know. Then try to use it to describe a nightmare.

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'आतङ्क' (ātanka), which historically referred to pain, sickness, or great fear. The suffix '-it' is a Sanskrit past participle marker, making it an adjective.

Original meaning: To be in a state of intense pain or overwhelming fear.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived).

Cultural Context

Be careful when using this word around survivors of actual terror attacks or war, as it is a very triggering and heavy term.

In English, we might use 'terrified' casually. In Hindi, 'aatankit' is strictly formal and serious.

Used in Premchand's stories to describe the plight of poor farmers. Common in Bollywood movies like 'A Wednesday' or 'Sarfarosh'. Frequently used in the Bhagavad Gita's descriptions of cosmic awe/fear.
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!