At the A1 level, 'आदर दिखाना' (Aadar Dikhana) is introduced as a basic social rule. Students learn it as a simple instruction to 'be good' or 'be polite'. It is usually taught alongside family vocabulary. For example, a child is told to show respect to their mother and father. The focus is on the most common form: 'आदर दिखाओ' (Show respect). At this stage, the learner doesn't need to know the complex grammar of the 'ne' particle, but simply that 'Aadar' means respect and 'Dikhana' means to show. It is often linked to physical actions like saying 'Namaste'. The vocabulary is kept simple, focusing on 'Bade' (elders) and 'Guru' (teacher). The goal is to recognize the phrase in simple commands and understand that it is a positive social behavior required in Hindi-speaking cultures.
At the A2 level, learners begin to use 'आदर दिखाना' in simple sentences with different subjects and basic tenses. They learn the habitual present ('वह आदर दिखाता है') and the simple future ('मैं आदर दिखाऊंगा'). The concept of 'के प्रति' (toward) is introduced so they can specify who they are respecting. They start to understand that respect is a core value. Exercises might involve describing a good student or a polite child. The distinction between 'Aadar' (respect) and 'Pyar' (love) might be discussed. Learners are encouraged to use the phrase in short dialogues, such as role-playing a meeting with a neighbor. The focus is on building the habit of using the phrase in the correct grammatical gender (masculine), as 'Aadar' is a masculine noun.
At the B1 level, the learner explores the nuances of 'आदर दिखाना' in various social contexts. This is the level of 'independent usage'. They learn to use the 'ne' particle in the past tense ('उसने आदर दिखाया') and understand that the verb agrees with 'आदर'. They also begin to distinguish between 'आदर दिखाना' and 'आदर करना'. B1 learners can discuss social obligations and the consequences of not showing respect. They might encounter the phrase in news snippets or short stories. The vocabulary expands to include 'शिष्टाचार' (etiquette) and 'परंपरा' (tradition). They can write short paragraphs about their cultural experiences with respect and compare them with their own culture. This level emphasizes the 'active' nature of showing respect as a social performance.
At the B2 level, 'आदर दिखाना' is used to discuss more abstract concepts like professional ethics, national pride, and human rights. Learners understand the subtle difference between 'Aadar', 'Samman', and 'Izzat'. they can analyze how respect is 'shown' in literature or films to build character. The grammar becomes more complex, involving passive constructions and conditional moods ('यदि समाज में आदर दिखाया जाए...'). They can engage in debates about whether respect should be earned or given automatically to elders. The phrase is also used in the context of 'diversity' and 'inclusion'—showing respect to different religions and viewpoints. B2 learners are expected to use the phrase naturally in complex sentences with appropriate adverbs like 'पूर्णतः' (completely) or 'सदैव' (always).
At the C1 level, learners delve into the philosophical and historical roots of 'आदर'. They might study Sanskrit-derived texts or formal speeches where 'आदर दिखाना' is used to define the 'Dharma' (duty) of an individual. They understand the semiotics of respect—how a slight change in tone or gesture changes the 'Aadar' being shown. They can use the phrase in academic writing or formal presentations. C1 learners can identify sarcasm or irony when the phrase is used mockingly. They explore the relationship between 'Aadar' and power dynamics. The vocabulary includes highly formal synonyms like 'प्रकट करना' (to manifest) or 'अभिव्यक्त करना' (to express). They can discuss the evolution of 'showing respect' in the digital age, such as online etiquette.
At the C2 level, 'आदर दिखाना' is understood in its most profound sense. The learner can appreciate the subtle play of this phrase in classical poetry and high-level political rhetoric. They can discuss the existential necessity of respect in a functioning society. At this level, the learner can use the phrase to articulate complex ideas about human dignity and mutual recognition. They are aware of the regional variations in how respect is 'shown' across the Hindi heartland—from the 'Tehzeeb' of Lucknow to the 'Maryada' of Ayodhya. They can translate the phrase into English with all its cultural baggage, choosing between 'show respect', 'pay homage', 'defer to', or 'honor' depending on the exact shade of meaning. Their usage is indistinguishable from a highly educated native speaker.

आदर दिखाना in 30 Seconds

  • Aadar Dikhana means 'to show respect' through actions and words.
  • It is a core cultural value in Hindi-speaking societies, emphasizing hierarchy.
  • The phrase is a compound verb where 'Aadar' is the noun and 'Dikhana' is the verb.
  • Commonly used with 'ke prati' (toward) to indicate the recipient of respect.

The Hindi phrase आदर दिखाना (Aadar Dikhana) is a cornerstone of South Asian social fabric. It literally translates to 'to show respect' or 'to manifest regard.' Unlike the general term for 'respecting' someone (आदर करना), 'आदर दिखाना' emphasizes the external manifestation of that internal feeling. It is the act of making one's respect visible through gestures, language, or behavior. In Hindi-speaking cultures, respect is not just felt; it is performed. This performance is what 'dikhana' captures. You might feel respect for a teacher, but if you don't stand up when they enter the room, you are not 'showing' that respect. This phrase is used in contexts ranging from family gatherings to formal diplomatic settings, highlighting the importance of etiquette and hierarchical social structures.

Social Hierarchy
In India, hierarchy is often determined by age, knowledge, or professional status. Showing respect involves using the honorific 'Aap' and specific body language.
Ritualistic Respect
Actions like 'Charan Sparsh' (touching feet) are physical ways to show respect to elders.
Linguistic Deference
Using polite vocabulary and avoiding slang when talking to superiors is a primary way to show respect.

हमें अपने मेहमानों के प्रति आदर दिखाना चाहिए। (We should show respect toward our guests.)

The concept of 'Aadar' is deeply rooted in the Sanskrit word 'Ādara', which implies care, attention, and honor. When you 'show' this, you are signaling that you recognize the value of the other person. This is particularly important in the 'Atithi Devo Bhava' philosophy, where guests are treated as gods. Failure to show respect is often seen as a significant character flaw or a failure of 'Sanskaar' (upbringing). Therefore, parents often instruct their children to 'aadar dikhao' when meeting relatives. It is a proactive phrase, suggesting that the burden of demonstrating honor lies on the person of lower or equal status in the interaction.

शिष्य ने गुरु के चरणों में झुककर आदर दिखाया। (The disciple showed respect by bowing at the teacher's feet.)

In modern Hindi, this phrase is also used in political and professional discourse. For instance, a news anchor might say that a politician did not show respect to the constitution. Here, it moves beyond personal etiquette into the realm of civic duty and institutional integrity. It is a versatile phrase that covers everything from a child bowing to a grandparent to a citizen honoring national symbols. Understanding this phrase requires understanding that in Hindi culture, silence or neutrality can sometimes be interpreted as a lack of respect; hence, the active 'showing' is vital.

क्या आपने तिरंगे के प्रति आदर दिखाया? (Did you show respect toward the tricolor flag?)

हमें बड़ों के सामने हमेशा आदर दिखाना चाहिए। (We should always show respect in front of elders.)

उसने अपनी बातों से सबके प्रति आदर दिखाया। (He showed respect to everyone through his words.)

Using आदर दिखाना correctly involves understanding the grammar of Hindi compound verbs. The word आदर is the noun (respect), and दिखाना is the verb (to show). Because 'दिखाना' is a transitive verb, the subject often takes the 'ने' particle in the past tense. For example, 'उसने आदर दिखाया' (He showed respect). When you want to specify who the respect is being shown to, you use the postposition के प्रति (toward) or को (to). Let's look at how this functions across different sentence structures.

Imperative (Giving Advice)
When telling someone to be respectful: 'अपने शिक्षकों के प्रति आदर दिखाओ' (Show respect toward your teachers). This uses the 'o' ending for informal commands.
Habitual Present
To describe a general trait: 'वह हमेशा बड़ों को आदर दिखाता है' (He always shows respect to elders). Note the 'ta hai' ending for masculine singular subjects.
Obligation (Should/Must)
Using 'chahiye': 'हमें प्रकृति के प्रति आदर दिखाना चाहिए' (We should show respect toward nature).

यदि तुम आदर दिखाओगे, तो तुम्हें भी आदर मिलेगा। (If you show respect, you will also receive respect.)

In more formal or literary contexts, 'आदर दिखाना' can be replaced by 'आदर प्रकट करना' (to manifest/express respect), but 'दिखाना' remains the most common way to describe the actual behavior. It's important to note that 'आदर दिखाना' can also be used negatively. For instance, 'उसने कोई आदर नहीं दिखाया' (He showed no respect). This is a strong criticism in Hindi culture, implying that someone was rude or arrogant. The phrase is frequently paired with adverbs like 'पूर्ण' (complete) or 'विशेष' (special) to quantify the level of respect being displayed.

बच्चों ने अपने दादा-दादी के प्रति बहुत आदर दिखाया। (The children showed a lot of respect toward their grandparents.)

Another common pattern is the use of 'आदर दिखाना' in the passive voice or as a gerund. For example, 'आदर दिखाना हमारी संस्कृति का हिस्सा है' (Showing respect is a part of our culture). Here, 'दिखाना' acts as a noun. You will also see it used in conditional sentences to discuss social consequences. In professional settings, it is often linked to 'shishtachar' (etiquette). For example, 'कार्यालय में सहकर्मियों के प्रति आदर दिखाना अनिवार्य है' (It is mandatory to show respect toward colleagues in the office).

क्या उसने सभा में उचित आदर दिखाया? (Did he show proper respect in the assembly?)

हमें दूसरों की भावनाओं के प्रति आदर दिखाना सीखना होगा। (We will have to learn to show respect toward others' feelings.)

वे एक-दूसरे के प्रति बहुत आदर दिखाते हैं। (They show a lot of respect toward each other.)

The phrase आदर दिखाना is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in both mundane daily interactions and high-stakes formal situations. In a typical Indian household, you will hear parents using this phrase to socialize their children. Phrases like 'मेहमानों को आदर दिखाओ' (Show respect to the guests) are part of the daily moral instruction. It is also a staple in the educational system. Teachers frequently lecture students on the importance of 'आदर दिखाना' toward books, the school building, and of course, the faculty. This isn't just about being 'nice'; it's about maintaining the 'Maryada' (dignity/boundary) of the institution.

Bollywood and Media
In family dramas, the protagonist's virtue is often established by how much 'आदर' they show to their parents or elders compared to the antagonist.
News and Politics
Debates often center on whether a particular group or individual has shown respect to national symbols, religious sentiments, or the law.
Religious Sermons
Spiritual leaders (Gurus) use this phrase to explain the relationship between a devotee and the divine, emphasizing humility.

समाचार में कहा गया कि जनता ने शांतिपूर्वक आदर दिखाया। (It was said in the news that the public showed respect peacefully.)

In literature and poetry, 'आदर दिखाना' takes on a more refined tone. It is used to describe the chivalry of kings or the devotion of lovers. In modern workplace training (soft skills) conducted in Hindi, this phrase is used to translate 'professionalism' or 'workplace etiquette.' It is common to hear, 'ग्राहकों के प्रति आदर दिखाना व्यवसाय की सफलता की कुंजी है' (Showing respect toward customers is the key to business success). Even in sports, commentators will mention how a player 'आदर दिखाया' to a senior opponent or the umpire, highlighting the spirit of the game. It is a phrase that bridges the gap between ancient values and modern social requirements.

फिल्म के अंत में नायक ने अपने पिता के प्रति आदर दिखाया। (At the end of the film, the hero showed respect toward his father.)

क्या आपने कभी अपने विरोधियों के प्रति आदर दिखाया है? (Have you ever shown respect toward your opponents?)

सभापति ने सभी सदस्यों के प्रति आदर दिखाया। (The chairman showed respect toward all members.)

One of the most common mistakes learners make is confusing आदर दिखाना with आदर करना. While they are related, 'आदर करना' (to respect) is the general sentiment or state of being respectful, whereas 'आदर दिखाना' (to show respect) is the specific, observable action. For example, you can say 'मैं आपका आदर करता हूँ' (I respect you) to express a general feeling, but 'मैंने आपके प्रति आदर दिखाया' (I showed respect toward you) implies a specific instance where your behavior was respectful. Using 'दिखाना' when you mean the general feeling can sometimes sound slightly transactional or performative, as if you are only putting on a show.

Postposition Errors
Learners often forget to use 'के प्रति' (toward) and instead use 'को' incorrectly or nothing at all. Correct: 'बड़ों के प्रति आदर दिखाओ'. Incorrect: 'बड़ों आदर दिखाओ'.
Gender Agreement
Since 'आदर' is masculine, the verb 'दिखाना' must always be masculine when it agrees with 'आदर', regardless of the speaker's gender in the 'ne' construction.
Confusing with 'Izzat'
'Izzat dena' is more common in Urdu-influenced Hindi. While similar, 'Aadar' is more formal and Sanskrit-based.

गलत: उसने मुझे आदर दिखाई। (Wrong gender agreement). सही: उसने मुझे आदर दिखाया

Another mistake is the over-reliance on this phrase in informal settings where simple politeness is expected. In a very casual friendship, saying 'तुम मुझे आदर नहीं दिखा रहे' (You are not showing me respect) might sound overly dramatic or archaic. In such cases, words like 'tameez' (manners) are more appropriate. Furthermore, learners sometimes struggle with the causative nature of 'दिखाना'. It comes from 'देखना' (to see). So, 'दिखाना' literally means 'to cause someone to see'. You are causing others to see the respect you have. If you use 'देखना' instead, the sentence becomes 'I saw respect', which has a completely different meaning.

गलत: वह बहुत आदरों को दिखाता है। (Wrong pluralization). सही: वह बहुत आदर दिखाता है।

सावधान: 'आदर दिखाना' का उपयोग केवल सकारात्मक संदर्भों में नहीं होता, अपमान के संदर्भ में भी होता है।

क्या आपने मेहमान के सामने आदर दिखाया या नहीं? (Did you show respect in front of the guest or not?)

Hindi is rich with synonyms for respect, each carrying a different nuance of formality, origin, and intensity. While आदर दिखाना is standard and versatile, knowing alternatives can help you navigate different social registers. The most common alternative is सम्मान देना (Samman Dena), which often implies a more formal honor or recognition. While 'Aadar' is often used for elders and teachers, 'Samman' is frequently used for dignitaries, award winners, or in official contexts. Another common term is इज़्ज़त करना (Izzat Karna), which is widely used in colloquial Hindi and has Persian roots. 'Izzat' also carries the weight of 'honor' or 'reputation'.

आदर vs सम्मान
'Aadar' is personal and behavioral; 'Samman' is often public and status-based. You show 'Aadar' to your father, but the government gives 'Samman' to a scientist.
श्रद्धा (Shraddha)
This means 'faith' or 'reverence'. It is much deeper than 'Aadar' and is usually reserved for deities, saints, or deeply admired figures.
सत्कार (Satkar)
This specifically refers to 'hospitality' or 'welcoming respect'. You 'Satkar' a guest by offering them water and food.

हमें अपने देश के नायकों को सम्मान देना चाहिए। (We should give honor to our country's heroes.)

If you want to sound more poetic or formal, you might use विनम्रता दिखाना (Vinamrata Dikhana), which means 'to show humility'. Since humility is a key component of respect in Hindi culture, these phrases are often interchangeable in certain contexts. For instance, 'उसने बहुत विनम्रता दिखाई' (He showed much humility) often implies he was being respectful. On the opposite end, अदब (Adab) is a beautiful word from Urdu that refers to refined manners and the etiquette of respect. Phrases like 'अदब से पेश आना' (to behave with etiquette/respect) are common in Lucknow and other culturally rich areas.

भक्त ने मंदिर में अपनी श्रद्धा दिखाई। (The devotee showed his reverence in the temple.)

मेहमानों का सत्कार करना हमारी परंपरा है। (Welcoming guests with respect is our tradition.)

उसने बहुत अदब से बात की। (He spoke with great etiquette/respect.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Aadar' is related to the word 'Dara' (fear) in ancient Sanskrit contexts, suggesting that original respect was often mixed with a sense of awe or holy fear.

Pronunciation Guide

UK /ˈɑː.dər dɪ.ˈkʰɑː.nɑː/
US /ˈɑ.dər dɪ.ˈkʰɑ.nɑ/
Primary stress is on the first syllable of 'Aadar' and the second syllable of 'Dikhana'.
Rhymes With
चादर (Chaadar - Sheet) सादर (Saadar - With respect) बहादुर (Bahaadur - Brave - slant rhyme) सिखाना (Sikhana - To teach) बनाना (Banana - To make) गाना (Gaana - To sing) आना (Aana - To come) जाना (Jaana - To go)
Common Errors
  • Pronouncing 'd' as an alveolar 'd' (like in 'dog') instead of dental.
  • Failing to aspirate the 'kh' in 'dikhana'.
  • Making the 'r' in 'Aadar' too rhotic (American style).
  • Pronouncing 'Aadar' as 'Adder'.
  • Shortening the final 'aa' in 'dikhana'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to read but requires understanding of compound verbs.

Writing 5/5

Requires mastery of the 'ne' particle in past tense.

Speaking 4/5

Dental 'd' and aspirated 'kh' can be tricky for English speakers.

Listening 3/5

Very common phrase, easy to pick up in context.

What to Learn Next

Prerequisites

आदर (Respect) दिखाना (To show) बड़ा (Elder) शिक्षक (Teacher) चाहिए (Should)

Learn Next

सम्मान देना (To give honor) शिष्टाचार (Etiquette) विनम्रता (Humility) परंपरा (Tradition) संस्कार (Values)

Advanced

मर्यादा पुरुषोत्तम (The supreme man of dignity) कृतज्ञता (Gratitude) सहिष्णुता (Tolerance) संप्रभुता (Sovereignty) आत्मीयता (Intimacy/Soulfulness)

Grammar to Know

Compound Verbs with 'Dikhana'

आदर दिखाना, हिम्मत दिखाना (to show courage), रास्ता दिखाना (to show the way).

The 'ne' particle in Ergative construction

उसने (Subject) आदर (Object) दिखाया (Verb agrees with Object).

Postposition 'ke prati'

देश के प्रति (toward the country), माता के प्रति (toward the mother).

Honorific Plurality

वे आदर दिखाते हैं (Using plural verb for a single respected person).

Gerunds ending in -na

आदर दिखाना (Showing respect) एक गुण है।

Examples by Level

1

माता-पिता को आदर दिखाओ।

Show respect to parents.

Imperative form.

2

शिक्षक को आदर दिखाना अच्छा है।

Showing respect to the teacher is good.

Gerund usage.

3

वह आदर दिखाता है।

He shows respect.

Simple present.

4

क्या आप आदर दिखाते हैं?

Do you show respect?

Interrogative present.

5

हमेशा आदर दिखाओ।

Always show respect.

Adverb + Imperative.

6

छोटा बच्चा आदर दिखाता है।

The small child shows respect.

Subject-verb agreement.

7

आदर दिखाना सीखो।

Learn to show respect.

Infinitive as object.

8

बड़ों को आदर दिखाओ।

Show respect to elders.

Common social command.

1

उसने अपने दादाजी को आदर दिखाया।

He showed respect to his grandfather.

Past tense with 'ne'.

2

हमें मेहमानों के प्रति आदर दिखाना चाहिए।

We should show respect toward guests.

Modal 'chahiye'.

3

क्या तुमने आदर दिखाया?

Did you show respect?

Past interrogative.

4

वे कभी आदर नहीं दिखाते।

They never show respect.

Negative habitual present.

5

वह बहुत आदर दिखाता था।

He used to show a lot of respect.

Past habitual.

6

मैं सबको आदर दिखाऊंगा।

I will show respect to everyone.

Future tense.

7

आदर दिखाना एक अच्छी आदत है।

Showing respect is a good habit.

Noun phrase as subject.

8

मेरे दोस्त आदर दिखाते हैं।

My friends show respect.

Plural subject-verb agreement.

1

यदि आप आदर दिखाएंगे, तो लोग आपकी सराहना करेंगे।

If you show respect, people will appreciate you.

Conditional sentence.

2

उसने सभा में बहुत आदर दिखाया।

He showed a lot of respect in the meeting.

Locative case (sabha mein).

3

हमें दूसरों की संस्कृति के प्रति आदर दिखाना होगा।

We will have to show respect toward others' culture.

Future obligation (hoga).

4

वह बिना कहे ही आदर दिखाता है।

He shows respect without being told.

Adverbial phrase (bina kahe).

5

क्या आपने तिरंगे के प्रति आदर दिखाया?

Did you show respect toward the tricolor?

Specific object with 'ke prati'.

6

आदर दिखाना केवल एक दिखावा नहीं होना चाहिए।

Showing respect should not just be a show.

Negative obligation.

7

उसने अपने प्रतिद्वंद्वी के प्रति भी आदर दिखाया।

He showed respect even toward his opponent.

Use of 'bhi' (even/also).

8

वे एक-दूसरे के प्रति बहुत आदर दिखाते हैं।

They show a lot of respect toward each other.

Reciprocal pronoun (ek-dusre).

1

लोकतंत्र में, हमें विपरीत विचारों के प्रति आदर दिखाना चाहिए।

In a democracy, we should show respect toward opposing views.

Abstract object.

2

उसने अपनी सफलता के बावजूद विनम्रता और आदर दिखाया।

He showed humility and respect despite his success.

Concessive phrase (ke bawajood).

3

आदर दिखाना हमारे संस्कारों की गहराई को दर्शाता है।

Showing respect reflects the depth of our values.

Complex gerund phrase.

4

न्यायालय में न्यायाधीश के प्रति आदर दिखाना अनिवार्य है।

It is mandatory to show respect toward the judge in court.

Adjective 'anivarya' (mandatory).

5

उसने जिस तरह से आदर दिखाया, उससे सब प्रभावित हुए।

Everyone was impressed by the way he showed respect.

Relative-correlative clause (jis tarah... usse).

6

बिना आदर दिखाए, आप किसी का दिल नहीं जीत सकते।

Without showing respect, you cannot win anyone's heart.

Prepositional phrase with gerund.

7

हमें पर्यावरण के प्रति अधिक आदर दिखाना होगा।

We will have to show more respect toward the environment.

Comparative 'adhik'.

8

उसने अपनी हार में भी आदर दिखाया।

He showed respect even in his defeat.

Abstract noun as context.

1

बौद्धिक संपदा के प्रति आदर दिखाना आधुनिक युग की आवश्यकता है।

Showing respect toward intellectual property is a necessity of the modern era.

Formal academic subject.

2

लेखक ने अपनी पुस्तक में प्राचीन परंपराओं के प्रति गहरा आदर दिखाया है।

The author has shown deep respect toward ancient traditions in his book.

Present perfect tense.

3

कूटनीति में, दूसरे राष्ट्रों की संप्रभुता के प्रति आदर दिखाना मौलिक है।

In diplomacy, showing respect toward the sovereignty of other nations is fundamental.

Political terminology.

4

उसने अपने भाषण में विरोधियों के प्रति जो आदर दिखाया, वह सराहनीय था।

The respect he showed toward his opponents in his speech was commendable.

Complex relative clause.

5

मानवाधिकारों के प्रति आदर दिखाना किसी भी सभ्य समाज की पहचान है।

Showing respect toward human rights is the hallmark of any civilized society.

Sociological context.

6

हमें प्रकृति की शक्तियों के प्रति आदर दिखाना सीखना चाहिए, वरना विनाश निश्चित है।

We must learn to show respect toward the forces of nature, otherwise destruction is certain.

Compound sentence with 'warna'.

7

उसने अपनी कला के माध्यम से अपनी जड़ों के प्रति आदर दिखाया।

He showed respect toward his roots through his art.

Instrumental phrase (ke madhyam se).

8

क्या आपने कभी अपने अंतर्मन के प्रति आदर दिखाया है?

Have you ever shown respect toward your inner self?

Reflexive/Psychological context.

1

वैश्विक शांति के लिए सांस्कृतिक विविधता के प्रति आदर दिखाना अपरिहार्य है।

Showing respect toward cultural diversity is indispensable for global peace.

High-level formal vocabulary (apariharya).

2

दार्शनिक ने तर्क दिया कि सत्य के प्रति आदर दिखाना ही सर्वोच्च नैतिकता है।

The philosopher argued that showing respect toward truth is the highest morality.

Reported speech.

3

उसकी कृतियों में मानवता के प्रति जो आदर दिखाया गया है, वह कालजयी है।

The respect shown toward humanity in his works is timeless.

Passive voice construction (dikhaya gaya hai).

4

संविधान की गरिमा के प्रति आदर दिखाना प्रत्येक नागरिक का परम कर्तव्य है।

Showing respect toward the dignity of the constitution is the supreme duty of every citizen.

Legalistic/Formal tone.

5

आध्यात्मिक यात्रा में, गुरु के प्रति आदर दिखाना केवल एक औपचारिकता नहीं, बल्कि एक समर्पण है।

In a spiritual journey, showing respect toward the Guru is not just a formality, but a surrender.

Contrastive construction (nahin... balki).

6

इतिहास गवाह है कि जिन्होंने ज्ञान के प्रति आदर दिखाया, वे ही महान बने।

History is witness that only those who showed respect toward knowledge became great.

Idiomatic historical reference.

7

हमें समय की गति के प्रति आदर दिखाना चाहिए और उसके साथ तालमेल बिठाना चाहिए।

We should show respect toward the flow of time and synchronize with it.

Metaphorical usage.

8

उसने अपने मौन के माध्यम से भी गहरा आदर दिखाया।

He showed deep respect even through his silence.

Nuanced behavioral description.

Synonyms

सम्मान देना इज़्ज़त करना मान रखना प्रणाम करना श्रद्धा प्रकट करना अदब दिखाना विनम्रता दिखाना सत्कार करना

Antonyms

अपमान करना तिरस्कार करना अनादर करना उपेक्षा करना

Common Collocations

गहरा आदर दिखाना
उचित आदर दिखाना
विशेष आदर दिखाना
पूर्ण आदर दिखाना
झूठा आदर दिखाना
निरंतर आदर दिखाना
सार्वजनिक रूप से आदर दिखाना
परंपरागत आदर दिखाना
मौन आदर दिखाना
हृदय से आदर दिखाना

Common Phrases

आदर दिखाओ

— A command to show respect. Used by parents and teachers.

बड़ों को आदर दिखाओ।

आदर दिखाना चाहिए

— Expresses a moral obligation to be respectful.

हमें सबको आदर दिखाना चाहिए।

कोई आदर नहीं दिखाना

— To be completely disrespectful or rude.

उसने किसी के प्रति कोई आदर नहीं दिखाया।

आदर दिखाने का तरीका

— The manner or method of showing respect.

यह आदर दिखाने का सही तरीका नहीं है।

आदर दिखाने की परंपरा

— The tradition of showing respect.

भारत में आदर दिखाने की पुरानी परंपरा है।

आदर दिखाने में कमी

— A lack or deficit in showing respect.

उसके व्यवहार में आदर दिखाने की कमी थी।

आदर दिखाने का अवसर

— An opportunity to show respect.

यह आदर दिखाने का एक अच्छा अवसर है।

आदर दिखाने की भावना

— The sentiment or feeling of wanting to show respect.

उसके मन में आदर दिखाने की भावना है।

आदर दिखाने के लिए

— For the purpose of showing respect.

वह आदर दिखाने के लिए खड़ा हुआ।

आदर दिखाने की कोशिश

— An attempt to show respect.

उसने आदर दिखाने की पूरी कोशिश की।

Often Confused With

आदर दिखाना vs आदर करना

'Aadar karna' is to feel/have respect generally. 'Aadar dikhana' is the visible act of showing it.

आदर दिखाना vs सम्मान देना

'Samman dena' is often used for giving awards or formal honors.

आदर दिखाना vs दिखावा करना

'Dikhawa karna' means 'to show off' or 'to pretend'. Don't confuse the 'dikhana' in respect with 'pretending'.

Idioms & Expressions

"पलकों पर बिठाना"

— To show immense respect and welcome. Literally, to seat someone on one's eyelids.

जब वह घर आया, तो सबने उसे पलकों पर बिठाया।

Idiomatic/Poetic
"सिर झुकाना"

— To show respect or surrender. Literally, to bow one's head.

उसने बड़ों के सामने सिर झुकाया।

Common
"चरण स्पर्श करना"

— The ultimate physical act of showing respect by touching feet.

उसने अपने गुरु के चरण स्पर्श किए।

Cultural/Formal
"हाथ जोड़ना"

— To show respect by joining hands (Namaste).

उसने हाथ जोड़कर सबका स्वागत किया।

Common
"आंखें नीची करना"

— To show respect or modesty by looking down.

वह बड़ों के सामने आंखें नीची करके खड़ा रहा।

Traditional
"सिर आँखों पर रखना"

— To accept someone's command or presence with great respect.

आपका आदेश सिर आँखों पर।

Formal/Urdu-influenced
"जी हुज़ूरी करना"

— To show excessive or sycophantic respect. Usually negative.

वह बस अपने बॉस की जी हुज़ूरी करता है।

Colloquial/Negative
"इज्जत की पगड़ी"

— To symbolize one's honor/respect (often associated with the family).

यह हमारे परिवार की इज्जत की पगड़ी है।

Traditional/Metaphorical
"नाक रखना"

— To save someone's respect or honor.

उसने अपनी टीम की नाक रख ली।

Idiomatic
"खातिरदारी करना"

— To show respect through great service/hospitality.

उसने मेहमानों की खूब खातिरदारी की।

Common

Easily Confused

आदर दिखाना vs अदरक (Adrak)

Sounds similar to 'Aadar'.

'Adrak' means ginger. 'Aadar' means respect. One is a root, the other is a value.

चाय में अदरक डालो, लेकिन बड़ों को आदर दिखाओ।

आदर दिखाना vs आदेश (Aadesh)

Both start with 'Aa' and relate to hierarchy.

'Aadesh' means an order or command. 'Aadar' means respect.

राजा का आदेश मानो और उसे आदर दिखाओ।

आदर दिखाना vs आदर्श (Aadarsh)

Very similar spelling and pronunciation.

'Aadarsh' means ideal or role model. 'Aadar' means respect.

मेरे पिता मेरे आदर्श हैं, इसलिए मैं उन्हें आदर दिखाता हूँ।

आदर दिखाना vs उधार (Udhaar)

Rhymes with 'Aadar'.

'Udhaar' means debt or loan. 'Aadar' means respect.

पैसे का उधार चुकाओ, और लोगों को आदर दिखाओ।

आदर दिखाना vs आधार (Aadhaar)

Very similar spelling.

'Aadhaar' means base, foundation, or the ID card. 'Aadar' means respect.

रिश्ते का आधार आदर दिखाना है।

Sentence Patterns

A1

[Person] को आदर दिखाओ।

पापा को आदर दिखाओ।

A2

[Subject] ने [Person] को आदर दिखाया।

राम ने शिक्षक को आदर दिखाया।

B1

[Subject] को [Person] के प्रति आदर दिखाना चाहिए।

हमें बड़ों के प्रति आदर दिखाना चाहिए।

B2

यदि [Subject] आदर [Verb], तो [Result]।

यदि तुम आदर दिखाओगे, तो तुम्हें प्यार मिलेगा।

C1

[Gerund Phrase] ही [Character Trait] है।

आदर दिखाना ही मानवता की पहचान है।

C2

[Passive Construction] के बिना [Abstract Goal] असंभव है।

आदर दिखाए बिना शांति असंभव है।

B1

[Subject] [Adverb] आदर दिखाता है।

वह बहुत ज़्यादा आदर दिखाता है।

A2

क्या आपने [Person] को आदर दिखाया?

क्या आपने दादी को आदर दिखाया?

Word Family

Nouns

आदर (Respect)
अनादर (Disrespect)
आदरणीय (Respectable person)

Verbs

आदर करना (To respect)
आदर पाना (To receive respect)
आदर देना (To give respect)

Adjectives

आदरपूर्ण (Respectful)
आदरणीय (Honorable)
सादर (Respectful - used in letters)

Related

सम्मान (Honor)
श्रद्धा (Reverence)
विनम्रता (Humility)
शिष्टाचार (Etiquette)
मर्यादा (Dignity)

How to Use It

frequency

Extremely high in educational, familial, and formal contexts.

Common Mistakes
  • Using 'Aadar dikhani' for a female speaker. मैंने आदर दिखाया।

    In past tense with 'ne', the verb agrees with the object 'Aadar' (masculine), not the speaker.

  • Saying 'Aadar karna' when describing a physical gesture. उसने झुककर आदर दिखाया।

    'Karna' is for the feeling; 'Dikhana' is for the specific action/gesture.

  • Forgetting 'ke prati'. बड़ों के प्रति आदर दिखाओ।

    The postposition 'ke prati' (toward) is the standard way to connect the respect to the person.

  • Using 'Aadar' for friends. मैं अपने दोस्त की इज़्ज़त करता हूँ।

    'Aadar' is often too formal for peer-to-peer relationships.

  • Pronouncing 'd' in Aadar like 'dog'. Aadar (dental 'd').

    The 'd' in Aadar is dental, meaning your tongue should touch your front teeth.

Tips

The 'Ji' Factor

Always add 'ji' after names or titles to show respect. It is the easiest way to 'Aadar dikhana' in speech. Example: 'Papa-ji', 'Teacher-ji'.

The 'ne' Rule

In the past tense, don't forget the 'ne' after the subject. 'उसने आदर दिखाया' is correct. 'वह आदर दिखाया' is wrong.

Tone Matters

Your tone should be soft and humble when you talk about showing respect. A loud or aggressive tone contradicts the meaning of 'Aadar'.

Formal vs Informal

Use 'Aadar' in formal writing or when talking to elders. Use 'Izzat' when talking with friends or in more casual settings.

Non-Verbal Cues

In India, 'Aadar dikhana' often involves slightly bowing your head or avoiding direct, prolonged eye contact with very senior elders as a sign of modesty.

Hospitality

Showing respect to a guest means offering them the best seat in the house and something to eat or drink immediately.

Letter Writing

Start formal letters with 'आदरणीय' (Respected) to show respect right from the beginning.

Context Clues

If you hear 'Aadar' and the speaker is looking at an elder, they are likely talking about social protocols.

The 'A' Team

Remember that Aadar, Aadhaar (foundation), and Aadarsh (ideal) are all related to building a good character.

Daily Routine

Try to identify one person every day to whom you can 'Aadar dikhao' using a Hindi phrase.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Aadar' as 'Added' value you give to someone, and 'Dikhana' as 'Displaying' that value. Aadar = Added Value, Dikhana = Display.

Visual Association

Imagine a child bowing down (Dikhana) to an old man sitting on a chair labeled 'Aadar'.

Word Web

Respect Culture Elders Politeness Action Tradition Values Etiquette

Challenge

Try to use 'आदर दिखाना' in three different tenses today: 'I show respect', 'I showed respect', and 'I will show respect'.

Word Origin

Derived from the Sanskrit root 'ā-dṛ', which means to heed, to respect, or to honor. The prefix 'ā-' adds emphasis, and 'dṛ' relates to holding or considering.

Original meaning: To take notice of, to regard with care, or to honor.

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).

Cultural Context

Be careful not to show 'too much' respect in casual peer settings as it can be interpreted as sarcasm or being 'fake'.

In English-speaking cultures, respect is often seen as something 'earned' and shown through equality and listening. In Hindi culture, it is often 'ascribed' based on age and shown through hierarchy and specific rituals.

The phrase is common in the 'Ramayana' to describe Rama's behavior toward his father. Many Bollywood songs use 'Aadar' or 'Samman' to describe filial piety. The Indian National Anthem and Pledge emphasize showing respect to the nation.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Family Gatherings

  • दादाजी को आदर दिखाओ।
  • मेहमानों के प्रति आदर दिखाना चाहिए।
  • नमस्ते करके आदर दिखाओ।
  • बड़ों के सामने आदर दिखाओ।

School/College

  • शिक्षकों को आदर दिखाना ज़रूरी है।
  • पुस्तकों के प्रति आदर दिखाओ।
  • अनुशासन और आदर दिखाओ।
  • प्रधानाचार्य को आदर दिखाना।

Workplace

  • अपने सहयोगियों को आदर दिखाएं।
  • वरिष्ठ अधिकारियों के प्रति आदर दिखाना।
  • पेशेवर आदर दिखाना।
  • बैठक में आदर दिखाना।

Public Places/National Symbols

  • राष्ट्रीय ध्वज के प्रति आदर दिखाएं।
  • कानून के प्रति आदर दिखाना।
  • सार्वजनिक संपत्ति के प्रति आदर दिखाना।
  • देश के प्रति आदर दिखाना।

Religious Settings

  • मंदिर में आदर दिखाओ।
  • ग्रंथों के प्रति आदर दिखाना।
  • भगवान के प्रति आदर दिखाना।
  • गुरु को आदर दिखाना।

Conversation Starters

"आप अपने बड़ों को कैसे आदर दिखाते हैं?"

"क्या आपको लगता है कि आजकल के बच्चे कम आदर दिखाते हैं?"

"आपके देश में आदर दिखाने का सबसे आम तरीका क्या है?"

"क्या हमें अपने दुश्मनों के प्रति भी आदर दिखाना चाहिए?"

"कार्यस्थल पर आदर दिखाना क्यों महत्वपूर्ण है?"

Journal Prompts

आज आपने किसके प्रति आदर दिखाया और क्यों?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब किसी ने आपको आदर नहीं दिखाया और आपको कैसा लगा।

क्या आदर दिखाना और डरना एक ही बात है? अपने विचार लिखें।

आप अपने बच्चों को आदर दिखाना कैसे सिखाएंगे?

क्या इंटरनेट पर आदर दिखाना मुश्किल है? विस्तार से लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

Rarely. For friends, you might use 'respect' in English or 'izzat' in Hindi, but 'Aadar Dikhana' sounds a bit too formal for casual peer relationships. It is mostly for elders, teachers, or dignitaries.

No. In the 'ne' construction (past tense), the verb agrees with the object 'Aadar'. Since 'Aadar' is masculine, you must say 'मैंने आदर दिखाया' regardless of your gender.

The most common ways are saying 'Namaste' with joined hands, touching the feet of elders (Charan Sparsh), standing up when someone senior enters, and using the formal 'Aap' instead of 'Tum'.

No, in this context 'Dikhana' means to manifest or demonstrate. However, if you say 'वह सिर्फ आदर दिखाने का नाटक कर रहा है' (He is just acting to show respect), then it implies falseness.

You can say 'मुझे आदर दिखाने की ज़रूरत नहीं है' (There is no need to show me respect). This is common among younger mentors or friendly seniors.

Yes, it comes directly from Sanskrit and is considered a 'Tatsam' word in Hindi, making it more formal than 'Izzat'.

Yes, you can show respect to the national flag, holy books, or even the soil of your country. For example, 'किताबों के प्रति आदर दिखाओ' (Show respect toward books).

They are very similar, but 'Aadar' is more about personal behavior and etiquette, while 'Samman' is often about public honor, awards, or social status.

In many Hindi-speaking contexts, yes. Failing to 'show' respect (like not greeting an elder) is often seen as a sign of poor upbringing (bad Sanskaar).

You can say 'मैं हमेशा आदर दिखाऊंगा' (I will always show respect). The verb 'dikhana' changes to 'dikhaunga' for masculine singular and 'dikhaungi' for feminine singular.

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence in Hindi telling a child to show respect to their teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in the past tense: 'I showed respect to my grandfather.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We should always show respect to our country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ke prati' and 'aadar dikhana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why showing respect is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If you show respect, you will get respect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about showing respect to the constitution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'Aadarsh' and 'Aadar' in the same sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a negative sentence: 'He did not show any respect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a physical gesture of respect in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Showing respect is a part of our culture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about showing respect in the workplace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They show respect to each other.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a future tense sentence: 'I will show respect to everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She showed respect through her silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Aadar-Satkar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Showing respect to nature is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a student showing respect to a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Why didn't you show respect?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about showing respect to a guest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Show respect to elders' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I always show respect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He showed respect to the teacher' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We should show respect to guests' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Did you show respect?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will show respect to my country' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Showing respect is good' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't show disrespect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They show a lot of respect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Show respect toward nature' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He never shows respect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Showing respect is our culture' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She showed respect by bowing' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please show some respect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to show respect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Learn to show respect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Why are you not showing respect?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He showed respect to everyone' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is important to show respect' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Respect the truth' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'आदर दिखाना सीखो।' (Aadar dikhana seekho).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'उसने आदर दिखाया।' (Usne aadar dikhaya).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'बड़ों को आदर दिखाओ।' (Badon ko aadar dikhao).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'हमें सबको आदर दिखाना चाहिए।' (Hamein sabko aadar dikhana chahiye).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'क्या आपने आदर दिखाया?' (Kya aapne aadar dikhaya?).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'वह आदर दिखाता है।' (Vah aadar dikhata hai).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'आदर दिखाना ज़रूरी है।' (Aadar dikhana zaroori hai).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'उसने कोई आदर नहीं दिखाया।' (Usne koi aadar nahin dikhaya).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'मैं आदर दिखाऊंगा।' (Main aadar dikhaunga).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'वे आदर दिखाते हैं।' (Ve aadar dikhate hain).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'प्रकृति के प्रति आदर दिखाओ।' (Prakriti ke prati aadar dikhao).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'आदर दिखाना एक गुण है।' (Aadar dikhana ek gun hai).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'उसने झुककर आदर दिखाया।' (Usne jhukkar aadar dikhaya).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'सबको आदर दिखाना चाहिए।' (Sabko aadar dikhana chahiye).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'क्या तुमने आदर दिखाया?' (Kya tumne aadar dikhaya?).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!