The Hindi verb किफायत करना (kifāyat karnā) is a sophisticated yet commonly used term that translates to 'to economize,' 'to practice frugality,' or 'to save money' through careful management. Unlike the simple word 'बचाना' (bachānā), which can mean saving anything from a person to a penny, 'किफायत करना' specifically implies a conscious, wise, and disciplined approach to expenditure and resource management. It is deeply rooted in the cultural ethos of the Indian subcontinent, where resourcefulness is often viewed as a virtue. When you use this phrase, you aren't just talking about putting money in a bank; you are talking about the act of being prudent and avoiding wastefulness in your daily lifestyle. This could apply to how you use electricity, how you shop for groceries, or how you plan a large event like a wedding. It carries a positive connotation of being sensible and responsible rather than being 'stingy' or 'miserly.' In a world of consumerism, 'किफायत करना' represents the intentional choice to live within or below one's means to ensure long-term stability.
- Semantic Nuance
- The term suggests 'efficiency' in spending. It is about getting the maximum value from the minimum resource.
आजकल के महँगाई के दौर में हर चीज़ में किफायत करना ज़रूरी हो गया है। (In today's era of inflation, it has become necessary to economize in everything.)
In professional settings, this word is often used during budget meetings or when discussing operational efficiencies. For instance, a manager might ask their team to 'किफायत करना' regarding office supplies or travel expenses. In domestic life, elders often advise the younger generation to practice 'किफायत' to build a secure future. It is a word that bridges the gap between formal economic terminology and everyday practical wisdom. Interestingly, the word 'किफायत' itself is of Arabic origin, finding its way into Hindi through Persian, which explains its slightly formal and elegant 'tehzeeb' (etiquette) feel compared to more colloquial terms. Using this word shows a higher level of Hindi proficiency and a deeper understanding of the social value placed on thriftiness.
मेरी दादी हमेशा कहती थीं कि किफायत करना ही असली कमाई है। (My grandmother always used to say that economizing is the real earning.)
- Register
- Neutral to Formal. It is perfectly appropriate for newspapers, books, and polite conversation.
Furthermore, the concept extends beyond just currency. One can 'किफायत करना' with time (समय की किफायत), with words (शब्दों की किफायत), or with natural resources like water and fuel. This versatility makes it an essential verb for anyone looking to express the idea of conservation and strategic use. In the context of the environment, 'किफायत करना' aligns perfectly with the modern concept of sustainability. When a person practices 'किफायत,' they are essentially being a 'Kifayati' person—someone who is economical and wise. This trait is highly respected in traditional Indian families where waste is seen as a moral failing. Therefore, learning this word provides a window into the socio-economic values of Hindi speakers, where the balance between 'Kharch' (expense) and 'Kifayat' (frugality) is a constant topic of discussion.
अगर हम पानी में किफायत नहीं करेंगे, तो भविष्य में बड़ी समस्या होगी। (If we do not economize on water, there will be a big problem in the future.)
- Comparison
- While 'कंजूसी करना' (kanjoosi karna) means to be stingy or miserly (negative), 'किफायत करना' is always viewed as a positive, intelligent choice.
सरकार को अपने खर्चों में किफायत करनी चाहिए। (The government should economize its expenses.)
सफर के दौरान हमें खाने-पीने में किफायत करनी पड़ी। (We had to economize on food and drink during the journey.)
Using किफायत करना correctly requires understanding its nature as a compound verb. In Hindi, compound verbs formed with 'करना' (to do) are extremely common. The noun 'किफायत' remains constant, while the verb 'करना' conjugates according to the tense, gender, and number of the subject or the object depending on the sentence structure. For example, in the past tense, if you are using the 'ne' (ने) construction, the verb will agree with 'किफायत' (which is feminine). Thus, you would say 'उसने किफायत की' (He/She economized). This subtle grammatical point is where many learners stumble, often using the masculine 'किया' instead of the feminine 'की'. Mastering this feminine agreement is a hallmark of an intermediate (B1/B2) learner. Whether you are talking about the past, present, or future, the focus remains on the action of being thrifty.
- Present Tense
- मैं अपने मासिक बजट में किफायत करता हूँ। (I economize in my monthly budget.) - Masculine Subject.
वह बिजली के इस्तेमाल में बहुत किफायत करती है। (She economizes a lot in the use of electricity.)
When using the imperative mood (giving advice or commands), you might say 'किफायत करो' (economize!) to a peer or 'किफायत कीजिए' (please economize) to someone you respect. This is very common in advice given by parents to children away at college. The phrase is often followed by the postposition 'में' (in) to indicate the area where the saving is happening, such as 'खर्चों में' (in expenses) or 'वक्त में' (in time). It is also frequently paired with adverbs like 'ज़रा' (a little), 'बहुत' (a lot), or 'सख्ती से' (strictly). For example, 'हमें सख्ती से किफायत करनी होगी' (We will have to economize strictly). This highlights the urgency or the degree of thriftiness required in a given situation. Understanding these pairings helps in constructing more natural-sounding sentences.
हमने शादी के समारोह में काफी किफायत की। (We economized quite a bit in the wedding ceremony.)
- Future Tense
- अगर तुम अभी किफायत करोगे, तो बाद में सुखी रहोगे। (If you economize now, you will be happy later.)
In more complex sentence structures, 'किफायत करना' can be used as a gerund (verbal noun). For example, 'किफायत करना एक अच्छी आदत है' (Economizing is a good habit). Here, the entire phrase acts as the subject of the sentence. You can also use it with modal verbs like 'सकना' (can) or 'चाहिए' (should). 'आपको अपने निजी खर्चों में किफायत करनी चाहिए' (You should economize on your personal expenses). This construction is ubiquitous in self-help articles, financial advice columns, and educational materials in Hindi. By varying the auxiliary verbs and postpositions, you can express a wide range of meanings from obligation to possibility, all centered around the core concept of wise resource management. This flexibility is what makes 'किफायत करना' a powerhouse verb in the Hindi vocabulary.
क्या आप जानते हैं कि कम आमदनी में किफायत कैसे करें? (Do you know how to economize on a low income?)
- Negative Construction
- वह बिल्कुल भी किफायत नहीं करता। (He doesn't economize at all.)
हमें पेट्रोल की किफायत करनी सीखनी होगी। (We will have to learn to economize on petrol.)
बिना किफायत किए अमीर बनना मुश्किल है। (It is difficult to become rich without economizing.)
You will encounter किफायत करना in a variety of real-world contexts, ranging from the domestic sphere to national news. In an average Indian household, the kitchen is perhaps the most common place where this word is heard. A mother might tell her children to 'किफायत करना' with the snacks she bought, or a father might discuss how they need to 'किफायत करना' this month because of an upcoming big expense like a school fee or a festival. It is a part of the 'middle-class' vocabulary that emphasizes survival and growth through discipline. If you watch Hindi news channels, especially segments on the national budget or the rising prices of essential commodities, the news anchors and experts frequently use this term to suggest how the common man can cope with economic pressure. It sounds much more professional and analytical than simply using 'पैसे बचाना' (saving money).
- News & Media
- 'महँगाई के इस दौर में मध्यम वर्ग को किफायत करनी पड़ रही है।' (In this era of inflation, the middle class is having to economize.)
विशेषज्ञों का कहना है कि ऊर्जा के स्रोतों में किफायत करना अब विकल्प नहीं, ज़रूरत है। (Experts say that economizing on energy sources is no longer an option, but a necessity.)
In the world of advertising, you will see the adjective form 'किफायती' (economical) more often, but the verb 'किफायत करना' is used in slogans that encourage responsible consumption. For example, a water conservation campaign might use the phrase 'पानी की किफायत करें' (Economize on water). Similarly, in Hindi literature and cinema, especially in social dramas that depict the struggles of the working class, this word is used to highlight the character's integrity and foresight. A protagonist who 'किफायत करता है' is usually portrayed as a hero who is building a better future for his family. It contrasts with the 'villainous' or 'irresponsible' characters who engage in 'Aish-o-Aram' (luxury) and 'Fizoolkharchi' (extravagance). Thus, the word carries a moral weight that goes beyond mere financial transactions.
बैंक की नई योजना आपको हर महीने किफायत करने में मदद करेगी। (The bank's new scheme will help you economize every month.)
- Literature
- Many Premchand stories revolve around the theme of 'किफायत' and the struggle of the poor to maintain dignity.
Social media and blogs on personal finance in Hindi are also booming, and 'किफायत करना' is a keyword there. You might find articles titled '10 तरीके जिनसे आप अपने घर में किफायत कर सकते हैं' (10 ways you can economize in your home). This modern usage shows that while the word is old, its relevance is timeless. Even in tech-savvy urban India, the idea of 'smart saving'—which is exactly what 'किफायत करना' means—is highly valued. Whether it's using a coupon code or choosing a more fuel-efficient car, these actions are all categorized under this verb. In summary, if you are in India or interacting with Hindi speakers, you will hear this word whenever the conversation turns to sustainability, budgeting, or wise living.
सोशल मीडिया पर लोग किफायत करने के नए-नए तरीके साझा करते हैं। (People share new ways of economizing on social media.)
- Workplace
- 'प्रोजेक्ट बजट कम है, इसलिए हमें हर कदम पर किफायत करनी होगी।' (The project budget is low, so we must economize at every step.)
किफायत करना कंजूसी नहीं, बल्कि समझदारी है। (Economizing is not stinginess, but wisdom.)
क्या आप अपनी यात्रा के दौरान किफायत करते हैं? (Do you economize during your travels?)
One of the most frequent mistakes learners make with किफायत करना is confusing it with 'कंजूसी करना' (kanjoosi karnā). While both involve spending less money, the intent and social perception are vastly different. 'कंजूसी' is negative; it implies being a miser, refusing to spend even when necessary, and often at the cost of comfort or others' well-being. 'किफायत' is positive; it implies being smart, avoiding waste, and saving for a better purpose. If you tell someone 'तुम बहुत किफायत करते हो,' it's a compliment. If you say 'तुम बहुत कंजूसी करते हो,' it's an insult. Another common error is grammatical: failing to recognize that 'किफायत' is a feminine noun. As mentioned before, this affects the verb agreement in the past tense with the 'ne' (ने) particle. Many students say 'उसने किफायत किया' (Masculine), but the correct form is 'उसने किफायत की' (Feminine).
- Mistake 1: Meaning Confusion
- Using 'किफायत' when you mean 'saving a life' or 'saving a file.' For those, use 'बचाना' (bachānā).
गलत: डॉक्टर ने मरीज़ की किफायत की। (Wrong: The doctor economized the patient.)
सही: डॉक्टर ने मरीज़ की जान बचाई। (Right: The doctor saved the patient's life.)
A third mistake involves the preposition. Learners sometimes use 'को' instead of 'में' or 'की' when specifying what is being saved. The correct pattern is usually '[Noun] + की + किफायत करना' (to economize ON/OF [Noun]) or '[Noun] + में + किफायत करना' (to economize IN [Noun]). For example, 'समय की किफायत' (saving of time) or 'खर्चों में किफायत' (saving in expenses). Using the wrong postposition can make the sentence sound clunky or even change the meaning slightly. Additionally, some learners try to pluralize 'किफायत' into 'किफायतें.' While technically possible in some poetic contexts, in standard spoken and written Hindi, 'किफायत' is almost always used in the singular form. Stick to the singular to sound more natural.
गलत: उसने बहुत किफायतें कीं। (Wrong: He did many frugalities.)
सही: उसने बहुत किफायत की। (Right: He economized a lot.)
- Mistake 2: Subject-Verb Agreement
- In present tense, the verb agrees with the subject. In past 'ne' tense, it agrees with 'किफायत'.
Finally, avoid overusing 'किफायत करना' in very casual, slang-heavy conversations with friends. While not 'wrong,' it can sound a bit too formal or 'bookish' if you're just talking about splitting a bill at a pizza place. In such cases, 'पैसे बचाना' (paise bachānā) or even just 'बचत करना' (bachat karnā) is more common. Reserve 'किफायत करना' for when you want to emphasize the strategy, the wisdom, or the long-term nature of the saving. Understanding these social and grammatical nuances will prevent you from sounding like a textbook and help you sound like a native speaker who understands the culture behind the language.
क्या आप किफायत करने और कंजूसी करने के बीच का अंतर जानते हैं? (Do you know the difference between economizing and being stingy?)
- Mistake 3: Pronunciation
- Don't pronounce it as 'Kifayat' with a hard 'K'. The 'K' (क़) has a dot (nuqta) in Urdu-influenced Hindi, making it a uvular sound /q/, though many modern speakers use a standard /k/.
हमें कागज़ के इस्तेमाल में किफायत करनी चाहिए। (We should economize on the use of paper.)
बिना सोचे-समझे खर्च करना और किफायत न करना आपको मुसीबत में डाल सकता है। (Spending without thinking and not economizing can put you in trouble.)
Hindi is a rich language with several ways to express the idea of saving or being thrifty, each with its own flavor. The most direct alternative to किफायत करना is बचत करना (bachat karnā). While 'किफायत' focuses on the *act* of being economical and wise, 'बचत' focuses more on the *result*—the savings themselves. You 'do' bachat to have 'bachat' (money in the bank). Another common term is पैसे बचाना (paise bachānā), which is the most literal and colloquial way to say 'save money.' It is used in everyday situations like 'I saved five rupees today.' If you want to sound more formal or academic, you might use the Sanskrit-derived word मितव्यय (mitavyay) or मितव्ययिता (mitavyayita). These are rarely heard in daily speech but are common in textbooks and formal speeches.
- Bachat Karna
- More common for the physical act of putting money aside. Example: 'मैं हर महीने कुछ बचत करता हूँ।'
वह अपनी कमाई में से बचत करना भूल गया। (He forgot to save from his earnings.)
On the negative side, we have words like कंजूसी करना (kanjoosi karnā), which we've already discussed as being stingy. Another interesting term is हाथ खींचकर चलना (haath kheenchkar chalnā), which literally means 'to walk with a pulled-back hand.' This is an idiom used when someone is forced to spend very carefully because they don't have much money. It's more about necessity than the wise choice implied by 'किफायत.' Then there is संयम बरतना (sanyam baratnā), which means to exercise restraint. While not specific to money, it is often used in the context of controlling one's desires to spend. For instance, 'खर्चों में संयम बरतें' (Exercise restraint in expenses) is a very close cousin to 'किफायत करें.'
अमीर लोग भी अक्सर किफायत करते हैं, तभी वे अमीर बने रहते हैं। (Rich people also often economize, that's why they remain rich.)
- Mitavyayi
- The formal adjective for someone who is economical. 'वह एक मितव्ययी व्यक्ति है।'
Understanding these alternatives allows you to choose the exact 'temperature' for your conversation. If you are talking to a banker, 'किफायत' or 'बचत' is great. If you are talking to a close friend about a cheap deal, 'पैसे बचाना' is perfect. If you are writing a formal essay on the economy of India, 'मितव्ययिता' will impress your readers. In the context of natural resources, you might also hear संरक्षण करना (sanrakshan karnā), which means to conserve. While 'किफायत करना' can be used for water or electricity, 'संरक्षण करना' is the more scientific and environmental term. By mastering this cluster of words, you can express the nuanced differences between saving for a rainy day, being a miser, and protecting the planet.
इस महीने बजट टाइट है, इसलिए हमें किफायत करनी होगी। (The budget is tight this month, so we will have to economize.)
- Antonym: Fizoolkharchi
- Meaning extravagance or wasteful spending. It is the direct opposite of 'किफायत'.
समय की किफायत करना भी एक कला है। (Economizing on time is also an art.)
क्या आप जानते हैं कि किफायत करने के क्या फायदे हैं? (Do you know what the benefits of economizing are?)
Examples by Level
मैं पैसे की किफायत करता हूँ।
I economize on money.
Simple present tense with masculine subject.
पानी की किफायत करो।
Economize on water.
Imperative mood (command).
वह किफायत करती है।
She economizes.
Simple present tense with feminine subject.
हमें किफायत करना पसंद है।
We like to economize.
Use of 'pasand hai' with infinitive.
बिजली की किफायत करो।
Save electricity.
Imperative sentence.
क्या तुम किफायत करते हो?
Do you economize?
Interrogative sentence.
किफायत करना अच्छा है।
Economizing is good.
Gerundial use of the verb.
मेरे पापा किफायत करते हैं।
My dad economizes.
Respectful plural 'hain' for father.
मैंने इस महीने बहुत किफायत की।
I economized a lot this month.
Past tense with 'ne' and feminine agreement.
आपको अपने खर्चों में किफायत करनी चाहिए।
You should economize on your expenses.
Use of 'chahie' for advice.
वह खाना बनाने में किफायत करती है।
She economizes while cooking.
Present continuous sense of habit.
क्या हमने पर्याप्त किफायत की?
Did we economize enough?
Question in past tense.
सफर में किफायत करना ज़रूरी है।
It is necessary to economize during travel.
Adjective 'zaroori' with infinitive.
वे वक्त की किफायत नहीं करते।
They do not economize on time.
Negative sentence in present tense.
माँ हमेशा किफायत करने की सलाह देती हैं।
Mother always advises to economize.
Infinitive + 'ki salah dena'.
हम सब मिलकर किफायत करेंगे।
We all will economize together.
Future tense.
अगर हम अभी किफायत नहीं करेंगे, तो भविष्य में मुश्किल होगी।
If we don't economize now, it will be difficult in the future.
Conditional sentence (type 1).
उसने अपनी छोटी सी तनख्वाह में भी किफायत करना सीख लिया है।
He has learned to economize even on his small salary.
Present perfect tense with 'seekh liya hai'.
शादी के खर्चों में किफायत करना एक समझदारी भरा फैसला था।
Economizing on wedding expenses was a wise decision.
Gerund as a subject with an adjective phrase.
कंपनियों को अपने संसाधनों में किफायत करनी पड़ती है।
Companies have to economize on their resources.
Use of 'padta hai' for obligation.
लेखक ने अपनी कहानी में शब्दों की बहुत किफायत की है।
The author has practiced great economy of words in his story.
Metaphorical use of the word.
क्या आप जानते हैं कि घर के बजट में किफायत कैसे की जाती है?
Do you know how economizing is done in the house budget?
Passive voice construction.
वह किफायत करने के बहाने ढूंढता रहता है।
He keeps looking for excuses to economize.
Use of 'rehta hai' for continuous action.
बिना किफायत किए आप अपना कर्ज़ नहीं उतार पाएंगे।
Without economizing, you won't be able to pay off your debt.
Converbial use 'bina ... kiye'.
आर्थिक मंदी के दौरान, हर नागरिक को किफायत करने की ज़रूरत है।
During an economic recession, every citizen needs to economize.
Formal register with 'zarurat hai'.
उसने जिस तरह से अपने व्यापार में किफायत की, वह काबिले-तारीफ है।
The way he economized in his business is praiseworthy.
Relative clause 'jis tarah se...'
प्राकृतिक गैस के उपयोग में किफायत करना पर्यावरण के लिए हितकारी है।
Economizing on the use of natural gas is beneficial for the environment.
Scientific/Environmental context.
हालांकि उसकी आमदनी बढ़ी है, फिर भी वह किफायत करना नहीं छोड़ता।
Although his income has increased, he still doesn't stop economizing.
Concessive clause 'halanki... phir bhi'.
नई सरकार ने सरकारी विज्ञापनों में किफायत करने का वादा किया है।
The new government has promised to economize on government advertisements.
Reporting a promise.
किफायत करना केवल पैसे बचाना नहीं, बल्कि जीवन जीने का एक तरीका है।
Economizing is not just saving money, but a way of living.
Philosophical definition.
हमें अपने दैनिक जीवन में ऊर्जा की किफायत करने की आदत डालनी चाहिए।
We should form a habit of economizing on energy in our daily lives.
Compound phrase 'aadat daalni chahie'.
उसकी सफलता का राज़ उसकी किफायत करने की क्षमता में छिपा है।
The secret of his success lies in his ability to economize.
Abstract noun phrase.
बजट में की गई इस किफायत का असर शिक्षा विभाग पर पड़ सकता है।
The effect of this economizing in the budget may fall on the education department.
Past participle used as an adjective 'ki gayi'.
Related Content
More work words
आचार संहिता
B1A set of rules outlining the responsibilities of, or proper practices for, an individual or organization.
आगे बढ़ाना
A2To make progress; to promote or advance something.
आहरित करना
B1To withdraw money; to take money out of an account.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1Slowly, gradually; at a slow pace; in a gentle or unhurried manner.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1To gather facts and statistics for analysis.
आलेख तैयार करना
B1To draft a document; to prepare a written piece.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2Income, earnings
आने वाला कल
B1On the day after today.