छँटाई करना in 30 Seconds

  • To trim or prune plants, removing unwanted parts for better health and shape.
  • Primarily used in gardening and agriculture.
  • Can be used metaphorically for selection or reduction.
  • Requires careful conjugation of 'करना' (to do).

The Hindi verb 'छँटाई करना' (chhaṅṭāī karnā) literally translates to 'to do trimming' or 'to perform cutting off'. It is primarily used in the context of gardening and agriculture to describe the process of pruning plants, trees, or bushes. This involves removing dead, diseased, overgrown, or otherwise unwanted branches, leaves, or flowers to improve the plant's health, shape, or yield. Think of it as giving a plant a haircut to make it look better and grow healthier.

Beyond the literal horticultural meaning, 'छँटाई करना' can also be used metaphorically to describe the process of selecting or filtering out unwanted items from a larger group. This could apply to selecting candidates for a job, choosing the best options from a list, or even filtering out irrelevant information. However, its most common and direct usage remains in the domain of plant care. When you see gardeners working in parks or people tending to their home gardens, they are very likely 'छँटाई कर रहे हैं'.

Gardening Context
This is the most frequent use. For example, 'हमें गुलाब के पौधों की छँटाई करनी चाहिए ताकि वे और अच्छे से खिल सकें।' (We should trim the rose plants so they can bloom even better.)
Metaphorical Use
Less common, but possible. For instance, 'कंपनी ने छँटाई के बाद केवल सबसे योग्य कर्मचारियों को रखा।' (The company kept only the most deserving employees after the selection/trimming.)

बागवान ने पेड़ों की छँटाई करना शुरू कर दिया है।

The gardener has started to trim the trees.

The word itself is derived from the noun 'छँटाई' (chhaṅṭāī), which means 'trimming' or 'pruning'. The verb 'करना' (karnā) means 'to do'. So, 'छँटाई करना' is the action of performing the act of trimming. It's a direct and descriptive term for this specific horticultural activity. You'll often find it used in guides on gardening, agricultural publications, and in everyday conversations among people who enjoy gardening.

Consider the visual of a gardener carefully snipping away at branches. That action, that deliberate removal of parts for the betterment of the whole, is precisely what 'छँटाई करना' encapsulates. It's not just cutting; it's a purposeful act of shaping and nurturing. This is why it's a B2 level word, as it requires understanding a specific, nuanced action within a particular domain, though its metaphorical extension is also possible.

Using 'छँटाई करना' (chhaṅṭāī karnā) in sentences is quite straightforward, especially when referring to its primary meaning in gardening. The verb follows standard Hindi verb conjugation rules. You'll typically conjugate 'करना' based on the subject and tense, while 'छँटाई' remains as the object or part of the verb phrase. Remember that 'छँटाई' is a feminine noun, but in this verb phrase, it functions as part of the action.

Here are some common sentence structures:

Present Tense (Simple)
Subject + Object (optional) + छँटाई कर रहा/रही है ( रहा/रही for ongoing action, रहा/रही है for general present tense).
Past Tense
Subject + Object (optional) + छँटाई की (for singular subject) / छँटाई कीं (for plural subject, less common with this verb phrase).
Future Tense
Subject + Object (optional) + छँटाई करेगा/करेगी (for singular subject) / छँटाई करेंगे (for plural subject).

Let's look at some examples to illustrate:

मैं अपने बगीचे के पौधों की छँटाई कर रहा हूँ

I am trimming the plants in my garden.

माली ने पुराने पेड़ों की छँटाई की

The gardener trimmed the old trees.

अगले महीने हमें इन झाड़ियों की छँटाई करनी होगी

Next month we will have to trim these bushes.

In a metaphorical sense, the structure remains similar:

प्रशासन ने अनावश्यक नियमों की छँटाई की

The administration trimmed down unnecessary rules.

When the verb is used reflexively or with a modal verb, the structure can also adapt:

यह फल का पेड़ है जिसे हर साल छँटाई करना पड़ता है।

This is a fruit tree that has to be trimmed every year.

The key is to remember that 'छँटाई करना' acts as a single verbal unit for the action of trimming. The noun 'छँटाई' is integral to the meaning of the verb phrase.

You're most likely to encounter the verb 'छँटाई करना' (chhaṅṭāī karnā) in environments and conversations related to horticulture, agriculture, and landscape management. These are the primary domains where this specific action is performed and discussed.

Here are some specific places and contexts:

Gardens and Parks
Listen to gardeners at work in public parks, botanical gardens, or even private residences. They often discuss the need for or the process of 'छँटाई करना' for various plants like roses, fruit trees, hedges, and ornamental shrubs.
Agricultural Farms
Farmers, especially those cultivating fruit orchards (like apple, mango, or citrus trees) or vineyards, frequently engage in and talk about 'छँटाई करना' to ensure better fruit production and plant health.
Horticultural Shows and Workshops
Experts and enthusiasts at gardening fairs, nurseries, or specialized workshops will often use this term when demonstrating techniques or advising on plant care.
Gardening Books and Magazines
Instructional content on plant care, pruning techniques, and seasonal gardening advice will invariably feature 'छँटाई करना'.
Conversations among Plant Lovers
If you have friends or acquaintances who are passionate about gardening, you'll likely hear them use this term when discussing their plants and their maintenance routines.

मेरे दादाजी हर साल सर्दियों में आम के पेड़ों की छँटाई करना पसंद करते हैं।

My grandfather likes to prune the mango trees every year in winter.

While less common, you might hear a metaphorical use in contexts discussing selection or reduction, such as in business or administration, but this is secondary to its primary gardening application. For a learner, focusing on the horticultural context will ensure you understand its most frequent and intended use.

यह नर्सरी मालिक बता रहा है कि गुलाब के पौधों की छँटाई करना कब सबसे अच्छा होता है।

This nursery owner is explaining when it's best to prune rose plants.

When learning 'छँटाई करना' (chhaṅṭāī karnā), learners might make a few common mistakes, often related to verb conjugation, gender agreement, or differentiating it from similar concepts. Understanding these potential pitfalls can help you use the word more accurately.

Here are some common mistakes:

Incorrect Verb Conjugation
Mistake: Using the wrong form of 'करना' (karnā) based on the subject's gender or number, especially in the past tense. For example, saying 'मैंने छँटाई किया' (mainne chhaṅṭāī kiyā) when the subject is feminine and should use 'की' (kī).
Confusing with 'काटना' (kāṭnā)
Mistake: Using 'काटना' (to cut) as a direct substitute. While trimming involves cutting, 'छँटाई करना' implies a specific, purposeful cutting for shaping or health, not just any cutting. For instance, you wouldn't say 'पेड़ को काटना' when you mean to prune it; you'd say 'पेड़ की छँटाई करना'.
Ignoring the Noun 'छँटाई' (chhaṅṭāī)
Mistake: Trying to use 'छँटना' (chhaṅṭnā - to be selected/filtered) or other forms incorrectly. 'छँटाई करना' is a specific compound verb, and the noun 'छँटाई' is essential to its meaning of performing the action.
Misunderstanding Metaphorical Use
Mistake: Applying the gardening context too rigidly to metaphorical uses, or vice-versa. While the core idea of 'removing the excess' is similar, the nuances can differ. For example, 'नौकरियों की छँटाई करना' (trimming jobs) is understood, but it doesn't involve literal shears.
Incorrect Preposition Usage
Mistake: Sometimes learners might struggle with the object of the verb. For example, 'पेड़ों की छँटाई करना' (trimming *of* trees) is correct, using the genitive case ('की'). Using other prepositions incorrectly could lead to confusion.

गलत: मैं पेड़ काट रहा हूँ। सही: मैं पेड़ की छँटाई कर रहा हूँ।

Incorrect: I am cutting the tree. Correct: I am trimming the tree.

गलत: मेरा दोस्त ने पौधों की छँटाई किया। सही: मेरे दोस्त ने पौधों की छँटाई की।

Incorrect: My friend did the trimming of the plants (masculine verb ending). Correct: My friend did the trimming of the plants (feminine verb ending, as 'छँटाई' is feminine).

Understanding 'छँटाई करना' (chhaṅṭāī karnā) is also aided by knowing words with similar meanings or related concepts. While 'छँटाई करना' is specific to pruning and selection, other words offer different nuances.

Here's a comparison:

1. काटना (kāṭnā)
Meaning: To cut.
Usage: This is a general term for cutting. It can be used for cutting paper, wood, hair, or even branches, but it lacks the specific implication of pruning for health or shape that 'छँटाई करना' carries. You might 'काटना' a branch off a tree, but you 'छँटाई करना' the tree itself.
Example: 'उसने रस्सी काटी।' (He cut the rope.) vs. 'माली ने पेड़ काटा।' (The gardener cut down the tree - implying felling it, not pruning.)
2. छाँटना (chhāṁṭnā)
Meaning: To select, to sort, to filter out.
Usage: This verb is closely related to the noun 'छँटाई'. It means to choose or separate the best from the rest, or to remove unwanted items. It can be used for selecting candidates, sorting goods, or filtering information. It's less about physical cutting and more about selection or purification.
Example: 'अच्छे फलों को छाँट लो।' (Select/sort out the good fruits.) vs. 'हमें पौधों की छँटाई करनी है।' (We need to prune the plants.)
3. छँटनी करना (chhaṁṭnī karnā)
Meaning: To lay off, to retrench (in employment).
Usage: This is a specific metaphorical use derived from the concept of 'छँटाई' (selection/trimming). It refers to reducing the workforce by firing or laying off employees, usually for economic reasons. It's a more formal and specific term used in the context of business and employment.
Example: 'कंपनी ने लागत कम करने के लिए कर्मचारियों की छँटनी की।' (The company laid off employees to reduce costs.)

'छँटाई करना' (pruning plants) और 'छाँटना' (selecting items) दोनों में 'छँट' ध्वनि है, लेकिन अर्थ अलग है।

Both 'छँटाई करना' (pruning plants) and 'छाँटना' (selecting items) have the 'chhaṁṭ' sound, but the meaning is different.
4. छँटनी (chhaṁṭnī)
Meaning: Layoff, retrenchment.
Usage: This is the noun form of 'छँटनी करना'. It refers to the act or instance of laying off employees.
Example: 'इस साल कई कंपनियों में छँटनी हुई।' (There were layoffs in many companies this year.)

In summary, while all these words involve some form of reduction or selection, 'छँटाई करना' is specifically about pruning plants for their betterment. 'काटना' is general cutting, 'छाँटना' is about selecting or filtering, and 'छँटनी करना' is specifically about job layoffs.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'छँट'/'छाँट' is also related to the verb 'छाँटना' (chhāṁṭnā), meaning 'to select' or 'to filter'. This connection highlights the core idea of separating the desired from the undesired, whether it's selecting good fruits or pruning a plant.

Pronunciation Guide

UK /tʃʰənˈʈɑːi kərˈnɑː/
US /tʃʰənˈʈɑːi kərˈnɑː/
The primary stress falls on the second syllable of 'छँटाई' (छँ-<strong>टाई</strong>) and the second syllable of 'करना' (कर-<strong>ना</strong>). The overall phrase has a natural flow with these stresses.
Rhymes With
लड़ाई करना सजाई करना ढिलाई करना मिलाई करना सफाई करना बुराई करना भलाई करना जुलाई करना
Common Errors
  • Pronouncing 'छँ' as 'च' (without aspiration).
  • Not nasalizing the vowel in 'छँटाई'.
  • Incorrect stress placement, which can alter the rhythm and clarity of the phrase.
  • Confusing the 'ट' sound with 'त'.

Difficulty Rating

Reading 3.5/5

Understanding 'छँटाई करना' in its primary horticultural context is relatively straightforward. However, grasping its metaphorical extensions, especially in formal or business contexts, might require more effort and exposure to advanced vocabulary.

Writing 3.5/5

Accurate usage in writing depends on correct verb conjugation and appropriate context. Learners need to be mindful of the gender agreement in the past tense and the specific meaning intended.

Speaking 3.5/5

Pronunciation is generally manageable, but maintaining the correct stress and intonation is important. Using the term naturally in conversation requires practice and familiarity with its typical contexts.

Listening 3/5

The word is common in its primary context, making it relatively easy to identify when spoken by native speakers in gardening or agricultural discussions.

What to Learn Next

Prerequisites

करना (karnā) - to do पेड़ (peṛ) - tree पौधा (paudhā) - plant काटना (kāṭnā) - to cut शाखा (shākhā) - branch

Learn Next

बागवानी (bāg-vānī) - gardening किसान (kisān) - farmer फसल (fasal) - crop छाँटना (chhāṁṭnā) - to select, to sort छँटनी (chhaṁṭnī) - layoff

Advanced

सौंदर्यशास्त्र (saundarya-shāstra) - aesthetics कृषि (kṛṣi) - agriculture पुनर्गठन (punargathan) - restructuring उत्पादकता (utpādaktā) - productivity अनुकूलित करना (anukūlit karnā) - to optimize

Grammar to Know

Verb Conjugation of 'करना' (karnā)

The verb 'करना' conjugates based on gender and number, especially in the past tense. For 'छँटाई करना', if the subject is masculine singular, it's 'किया'; feminine singular, 'की'; masculine plural, 'किए'; feminine plural, 'कीं'. However, when 'छँटाई' is the object, the verb often agrees with 'छँटाई' (feminine), making 'की' common. Example: 'मैंने छँटाई की।' (I did the trimming.)

Use of Postpositions with Nouns

When referring to what is being trimmed, the postposition 'की' (kī) is often used, indicating possession or the object of the action. Example: 'पेड़ों की छँटाई करना' (to trim *of* the trees).

Modal Verbs and Necessity

Modal verbs like 'चाहिए' (should) or 'पड़ेगा' (will have to) are used with the infinitive form of the verb phrase. Example: 'हमें छँटाई करनी चाहिए।' (We should trim.) or 'यह काम छँटाई करना पड़ेगा।' (This work will have to be trimmed - *though this specific sentence is awkward, it shows the pattern*). Corrected: 'पेड़ों की छँटाई करनी पड़ेगी।' (The trees will have to be trimmed.)

Present Continuous Tense

To indicate an ongoing action, 'रहा है/रही है' is added after 'छँटाई कर'. Example: 'वह पौधों की छँटाई कर रहा है।' (He is trimming the plants.)

Future Tense Formation

The future tense is formed using 'करेगा/करेगी/करेंगे' after 'छँटाई'. Example: 'हम कल छँटाई करेंगे।' (We will trim tomorrow.)

Examples by Level

1

पेड़ को काटो।

Cut the tree.

Simple command using 'काटना' (to cut).

2

फूल तोड़ो।

Pluck the flowers.

Simple command using 'तोड़ना' (to pluck/break).

3

यह पत्ता गिरा।

This leaf fell.

Simple past tense sentence.

4

मुझे कुछ चाहिए।

I need something.

Basic sentence expressing need.

5

यह अच्छा है।

This is good.

Simple adjective usage.

6

क्या तुम कर सकते हो?

Can you do it?

Asking about ability.

7

मैं कल आऊँगा।

I will come tomorrow.

Simple future tense.

8

यह मेरा है।

This is mine.

Possessive pronoun.

1

माली पौधों की छँटाई कर रहा है।

The gardener is trimming the plants.

Present continuous tense with 'छँटाई करना'.

2

हमें अपने बगीचे को साफ रखना चाहिए।

We should keep our garden clean.

Modal verb 'चाहिए' (should) with 'रखना' (to keep).

3

यह पेड़ बहुत बड़ा हो गया है।

This tree has become very big.

Using 'हो गया है' to indicate a state change.

4

क्या तुमने कल छँटाई की?

Did you trim yesterday?

Simple past tense question with 'छँटाई करना'.

5

मैं कल छँटाई करूँगा।

I will trim tomorrow.

Simple future tense with 'छँटाई करना'.

6

यह गुलाब बहुत सुंदर है।

This rose is very beautiful.

Using 'बहुत' (very) with an adjective.

7

हमें इन शाखाओं को काटना होगा।

We will have to cut these branches.

Modal verb 'होगा' (will have to) with 'काटना' (to cut).

8

क्या तुम मुझे कुछ सलाह दे सकते हो?

Can you give me some advice?

Asking for advice.

1

अच्छी फसल के लिए पौधों की नियमित छँटाई करना महत्वपूर्ण है।

Regularly trimming plants is important for a good harvest.

Using 'नियमित' (regular) and 'महत्वपूर्ण' (important).

2

अगर पेड़ की छँटाई ठीक से न की जाए, तो वह कमजोर हो सकता है।

If the tree is not trimmed properly, it can become weak.

Conditional sentence structure with 'अगर' (if) and 'न' (not).

3

मैं अपने आँगन के छोटे पेड़ों की छँटाई करने की योजना बना रहा हूँ।

I am planning to trim the small trees in my courtyard.

Using 'योजना बना रहा हूँ' (am planning) and 'छोटे' (small).

4

जब मौसम ठीक हो, तब हम छँटाई करेंगे।

When the weather is good, we will do the trimming.

Using 'जब...तब' (when...then) structure.

5

क्या तुमने कभी किसी पौधे की छँटाई की है?

Have you ever trimmed any plant?

Present perfect tense question.

6

इस झाड़ी को सुंदर आकार देने के लिए इसकी छँटाई करनी होगी।

This bush will have to be trimmed to give it a beautiful shape.

Using 'आकार देने के लिए' (to give shape) and 'होगी' (will have to).

7

मुझे लगता है कि हमें इस साल थोड़ी ज्यादा छँटाई करनी चाहिए।

I think we should do a bit more trimming this year.

Expressing an opinion with 'मुझे लगता है' (I think).

8

यह फल का पेड़ है जिसे हर साल छँटाई करना पड़ता है।

This is a fruit tree that has to be trimmed every year.

Using 'पड़ता है' (has to) to express necessity.

1

पौधों की उचित छँटाई करना न केवल उनके स्वास्थ्य के लिए, बल्कि सौंदर्यशास्त्र के लिए भी आवश्यक है।

Properly trimming plants is essential not only for their health but also for aesthetics.

Using 'न केवल...बल्कि' (not only...but also) structure and advanced vocabulary like 'सौंदर्यशास्त्र' (aesthetics).

2

प्रबंधन ने कंपनी के प्रदर्शन को बेहतर बनाने के लिए कुछ विभागों में छँटाई करने का फैसला किया है।

Management has decided to trim down some departments to improve the company's performance.

Metaphorical use of 'छँटाई करना' in a business context, with 'फैसला किया है' (has decided).

3

यह सुनिश्चित करने के लिए कि पेड़ मजबूत बने, हमें उन कमजोर या रोगग्रस्त शाखाओं को छँटाई करके हटा देना चाहिए।

To ensure the tree becomes strong, we should remove those weak or diseased branches by trimming them.

Using 'यह सुनिश्चित करने के लिए' (to ensure) and compound verb phrases.

4

बागवानी की कला में, छँटाई करना एक ऐसा कौशल है जिसे अनुभव से सीखा जाता है।

In the art of gardening, trimming is a skill that is learned through experience.

Using 'कला' (art), 'कौशल' (skill), and 'अनुभव से सीखा जाता है' (is learned through experience).

5

यदि आप चाहते हैं कि आपके गुलाब के पौधे अधिक फूल पैदा करें, तो आपको सर्दियों के अंत में उनकी छँटाई करनी चाहिए।

If you want your rose plants to produce more flowers, you should trim them at the end of winter.

Conditional sentence with 'यदि' (if) and imperative mood for advice.

6

इस विशेष किस्म के फल की गुणवत्ता बनाए रखने के लिए, हमें प्रत्येक वर्ष इसकी छँटाई करने की विधि में कुछ बदलाव करने होंगे।

To maintain the quality of this specific variety of fruit, we will have to make some changes in its annual trimming method.

Complex sentence with phrases like 'विशेष किस्म' (specific variety) and 'गुणवत्ता बनाए रखने के लिए' (to maintain quality).

7

अनावश्यक विकास को नियंत्रित करने और पेड़ को एक संतुलित ढाँचा प्रदान करने के लिए छँटाई करना एक आवश्यक प्रक्रिया है।

Trimming is an essential process for controlling unnecessary growth and providing the tree with a balanced structure.

Using abstract nouns like 'विकास' (growth), 'नियंत्रित करने' (to control), 'संतुलित ढाँचा' (balanced structure), and 'आवश्यक प्रक्रिया' (essential process).

8

उन अतिरिक्त कलियों को छँटाई करके हटाने से मुख्य कलियों को अधिक पोषण मिलता है, जिससे बड़े और स्वस्थ फूल खिलते हैं।

Removing those extra buds by trimming allows the main buds to receive more nourishment, leading to larger and healthier blooms.

Detailed explanation of the benefit of trimming, using words like 'अतिरिक्त' (extra), 'पोषण' (nourishment), and 'मुख्य' (main).

1

पारंपरिक बागवानी विधियों में, छँटाई करना केवल एक यांत्रिक क्रिया नहीं है, बल्कि यह पौधे की जीवन शक्ति और उत्पादकता को बढ़ाने के लिए एक कलात्मक हस्तक्षेप है।

In traditional gardening methods, trimming is not merely a mechanical action, but rather an artistic intervention to enhance the plant's vitality and productivity.

Sophisticated vocabulary like 'पारंपरिक' (traditional), 'यांत्रिक क्रिया' (mechanical action), 'जीवन शक्ति' (vitality), 'उत्पादकता' (productivity), and 'कलात्मक हस्तक्षेप' (artistic intervention).

2

जब किसी संगठन में पुनर्गठन होता है, तो अक्सर कर्मचारियों की छँटाई करना एक अनिवार्य, यद्यपि अप्रिय, कदम बन जाता है।

When restructuring occurs in an organization, trimming of employees often becomes a necessary, though unpleasant, step.

Metaphorical use with complex phrasing like 'पुनर्गठन होता है' (restructuring occurs) and 'यद्यपि अप्रिय' (though unpleasant).

3

एक कुशल माली जानता है कि किस डाली को कब और कैसे काटना है ताकि पेड़ का समग्र विकास बाधित न हो।

A skilled gardener knows which branch to cut when and how, so that the tree's overall growth is not hampered.

Focus on skill and precision, using 'कुशल' (skilled), 'समग्र विकास' (overall growth), and 'बाधित न हो' (is not hampered).

4

यह समझना महत्वपूर्ण है कि छँटाई करने का उद्देश्य केवल मृत या रोगग्रस्त हिस्सों को हटाना नहीं है, बल्कि पौधे को भविष्य के विकास के लिए तैयार करना भी है।

It is important to understand that the purpose of trimming is not just to remove dead or diseased parts, but also to prepare the plant for future growth.

Elaborating on the purpose and using complex sentence structures.

5

आर्थिक मंदी के कारण, कई कंपनियों को अपने परिचालन लागत को कम करने के लिए छँटनी करनी पड़ी।

Due to the economic recession, many companies had to carry out layoffs to reduce their operational costs.

Using formal vocabulary like 'आर्थिक मंदी' (economic recession) and 'परिचालन लागत' (operational costs).

6

पेड़ की उम्र और प्रजाति के आधार पर, छँटाई की विधि और समय में भिन्नता हो सकती है, जो कि एक अनुभवी पेशेवर द्वारा निर्धारित की जानी चाहिए।

Depending on the age and species of the tree, the method and timing of trimming can vary, which should be determined by an experienced professional.

Complex sentence with passive voice and conditional clauses.

7

छँटाई के दौरान, हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि हम पौधे की प्राकृतिक संरचना को बनाए रखें, न कि उसे कृत्रिम रूप से विकृत करें।

During trimming, we must ensure that we maintain the plant's natural structure, rather than artificially distorting it.

Using contrasting ideas ('न कि' - rather than) and abstract concepts like 'प्राकृतिक संरचना' (natural structure) and 'कृत्रिम रूप से विकृत' (artificially distorted).

8

यह समझना महत्वपूर्ण है कि छँटाई करना केवल एक सौंदर्य संबंधी कार्य नहीं है; यह पौधों के स्वास्थ्य, उत्पादकता और दीर्घायु को सुनिश्चित करने के लिए एक महत्वपूर्ण कृषि तकनीक है।

It is important to understand that trimming is not just an aesthetic task; it is a crucial agricultural technique for ensuring the health, productivity, and longevity of plants.

Emphasizing the multifaceted importance of the action, using words like 'सौंदर्य संबंधी' (aesthetic), 'महत्वपूर्ण कृषि तकनीक' (crucial agricultural technique), and 'दीर्घायु' (longevity).

1

किसी भी कृषिकर्म में, चाहे वह फल उत्पादन हो या पुष्प सज्जा, छँटाई करना एक सूक्ष्म कला है जिसके लिए न केवल वैज्ञानिक ज्ञान बल्कि अंतर्ज्ञान और अनुभव की भी आवश्यकता होती है।

In any agricultural endeavor, whether it is fruit production or floral arrangement, trimming is a subtle art that requires not only scientific knowledge but also intuition and experience.

Highly sophisticated vocabulary ('कृषिकर्म' - agricultural endeavor, 'पुष्प सज्जा' - floral arrangement, 'सूक्ष्म कला' - subtle art, 'अंतर्ज्ञान' - intuition) and complex sentence construction.

2

जब आर्थिक परिदृश्य अनिश्चित होता है, तो कंपनियों को अपनी वित्तीय स्थिरता बनाए रखने के लिए अक्सर छँटनी करने जैसे कठिन निर्णय लेने पड़ते हैं।

When the economic landscape is uncertain, companies often have to make difficult decisions such as layoffs to maintain their financial stability.

Advanced metaphorical usage with terms like 'आर्थिक परिदृश्य' (economic landscape), 'अनिश्चित' (uncertain), 'वित्तीय स्थिरता' (financial stability), and 'कठिन निर्णय' (difficult decisions).

3

एक पेड़ की छँटाई करते समय, एक अनुभवी व्यक्ति यह अनुमान लगा सकता है कि कौन सी शाखाएँ सबसे अधिक ऊर्जा खींच रही हैं और कौन सी भविष्य में फल या फूल पैदा करने की सबसे अधिक संभावना रखती हैं।

When trimming a tree, an experienced person can anticipate which branches are drawing the most energy and which are most likely to produce fruit or flowers in the future.

Focus on prediction and anticipation, using phrases like 'अनुमान लगा सकता है' (can anticipate) and 'सबसे अधिक संभावना रखती हैं' (are most likely to).

4

यह विचार कि छँटाई केवल सौंदर्यशास्त्र के लिए है, एक सतही दृष्टिकोण है; वास्तव में, यह पौधे की दीर्घायु, रोग प्रतिरोधक क्षमता और समग्र उत्पादकता को अनुकूलित करने का एक आधारभूत तरीका है।

The notion that trimming is solely for aesthetics is a superficial perspective; in reality, it is a fundamental method for optimizing the plant's longevity, disease resistance, and overall productivity.

Deconstructing a common misconception and using complex analytical language ('सतही दृष्टिकोण' - superficial perspective, 'आधारभूत तरीका' - fundamental method, 'अनुकूलित करने' - to optimize, 'रोग प्रतिरोधक क्षमता' - disease resistance).

5

संगठनात्मक परिवर्तन के दौर में, छँटाई की प्रक्रिया को मानवीय गरिमा और पारदर्शिता के साथ संचालित करना नेतृत्व की एक महत्वपूर्ण जिम्मेदारी है।

During times of organizational change, conducting the process of layoffs with human dignity and transparency is a significant responsibility of leadership.

Focus on ethical considerations in metaphorical usage, using terms like 'संगठनात्मक परिवर्तन' (organizational change), 'मानवीय गरिमा' (human dignity), 'पारदर्शिता' (transparency), and 'नेतृत्व की जिम्मेदारी' (leadership responsibility).

6

पेड़ों की छँटाई के पीछे का विज्ञान जटिल है, जिसमें विभिन्न प्रजातियों की शारीरिक रचना, उनकी वृद्धि की आदतें और पर्यावरणीय कारकों के प्रति उनकी प्रतिक्रियाएँ शामिल हैं।

The science behind tree trimming is complex, involving the physiology of different species, their growth habits, and their responses to environmental factors.

Emphasizing the scientific depth, using terms like 'विज्ञान' (science), 'शारीरिक रचना' (physiology), 'विकास की आदतें' (growth habits), and 'पर्यावरणीय कारक' (environmental factors).

7

किसी भी वृक्षारोपण के दीर्घकालिक स्वास्थ्य और उत्पादकता को सुनिश्चित करने के लिए, छँटाई को एक निवारक उपाय के रूप में देखा जाना चाहिए, न कि केवल एक उपचारात्मक हस्तक्षेप के रूप में।

To ensure the long-term health and productivity of any plantation, trimming should be viewed as a preventive measure, not merely a remedial intervention.

Distinguishing between preventive and remedial actions, using 'निवारक उपाय' (preventive measure) and 'उपचारात्मक हस्तक्षेप' (remedial intervention).

8

जबकि 'छँटनी' शब्द अक्सर नकारात्मक अर्थ रखता है, एक कुशल छँटाई प्रक्रिया, चाहे वह पौधों के संदर्भ में हो या मानव संसाधनों के, अनावश्यक या कम प्रभावी तत्वों को हटाकर समग्र दक्षता और गुणवत्ता में सुधार कर सकती है।

While the word 'layoff' often carries a negative connotation, a skilled trimming process, whether in the context of plants or human resources, can improve overall efficiency and quality by removing unnecessary or less effective elements.

Comparing metaphorical and literal uses and discussing the positive outcomes of skilled reduction, using 'नकारात्मक अर्थ' (negative connotation), 'समग्र दक्षता' (overall efficiency), and 'कम प्रभावी तत्व' (less effective elements).

Synonyms

छाँटना छँटनी करना काट-छाँट करना छँटाई सुधारना संवारना छँटाई कतरना

Antonyms

बढ़ने देना लगाना बढ़ाना अपरिवर्तित छोड़ना

Common Collocations

पौधों की छँटाई करना
पेड़ों की छँटाई करना
गुलाब की छँटाई करना
फलों के पेड़ की छँटाई करना
झाड़ियों की छँटाई करना
नियमित छँटाई करना
उचित छँटाई करना
छँटाई करने का तरीका
छँटाई करने का समय
अनावश्यक छँटाई करना

Common Phrases

पेड़ों की छँटाई करना

— To prune trees.

माली ने बगीचे के पेड़ों की छँटाई करना शुरू कर दिया है।

पौधों को छँटाई करना

— To trim plants.

हमें अपने पौधों को स्वस्थ रखने के लिए उनकी छँटाई करनी चाहिए।

कब छँटाई करना चाहिए?

— When should one trim?

यह जानना ज़रूरी है कि पौधों की छँटाई कब करनी चाहिए।

कैसे छँटाई करना है?

— How to trim?

क्या आप मुझे सिखा सकते हैं कि गुलाब की छँटाई कैसे करनी है?

छँटाई करने का मौसम

— The season for trimming.

हर पौधे के लिए छँटाई करने का एक विशेष मौसम होता है।

छँटाई करने के उपकरण

— Trimming tools.

छँटाई करने के लिए तेज कैंची का उपयोग करें।

फलों के पेड़ की छँटाई

— Pruning of fruit trees.

अच्छी उपज के लिए फलों के पेड़ की छँटाई बहुत महत्वपूर्ण है।

गुलाब की छँटाई

— Pruning of roses.

गुलाब की छँटाई करने से वे और अधिक खिलते हैं।

सुंदर आकार देना

— To give a beautiful shape.

झाड़ियों की छँटाई करके उन्हें सुंदर आकार दिया जा सकता है।

अनावश्यक शाखाएँ हटाना

— To remove unnecessary branches.

छँटाई का एक मुख्य उद्देश्य अनावश्यक शाखाओं को हटाना है।

Often Confused With

छँटाई करना vs काटना (kāṭnā)

'काटना' is a general term for cutting. 'छँटाई करना' specifically implies pruning for health or shape, not just any cutting. You might 'काटना' a branch off, but you 'छँटाई करना' the entire plant or tree.

छँटाई करना vs छाँटना (chhāṁṭnā)

'छाँटना' means to select or sort. While both involve removing the unwanted, 'छँटाई करना' is about physical trimming of plants, whereas 'छाँटना' is about choosing or filtering items or people.

छँटाई करना vs छँटनी करना (chhaṁṭnī karnā)

This is a specific metaphorical use of 'छँटाई करना' meaning to lay off employees. It's not used for plants.

Idioms & Expressions

"पेड़ की जड़ें काटना"

— To undermine or weaken the foundation of something.

सरकार की नीतियों ने छोटे व्यवसायों की जड़ें काट दीं।

Metaphorical
"शाखाएँ फैलाना"

— To expand or spread out (in business, influence, etc.).

उसकी कंपनी ने देश भर में अपनी शाखाएँ फैलाईं।

Metaphorical
"पत्ते झाड़ना"

— To shed leaves (literal); to get rid of old or unwanted things/people (metaphorical).

सर्दी में पेड़ पत्ते झाड़ देते हैं। कंपनी ने पुराने कर्मचारियों को पत्ते झाड़ दिए।

Literal and Metaphorical
"जड़ से उखाड़ना"

— To uproot completely; to eradicate.

हमें भ्रष्टाचार को जड़ से उखाड़ना होगा।

Metaphorical
"फूलना-फलना"

— To flourish, to prosper.

उसका व्यवसाय बहुत फूल-फल रहा है।

Metaphorical
"काँटे बिछाना"

— To create obstacles or difficulties in someone's path.

उसने मेरे रास्ते में काँटे बिछा दिए।

Metaphorical
"जड़ों को सींचना"

— To nurture or cultivate the roots/foundations.

हमें अपनी संस्कृति की जड़ों को सींचना चाहिए।

Metaphorical
"फल लगना"

— To bear fruit (literal); to yield results or benefits (metaphorical).

उसकी मेहनत रंग लाई और उसे अच्छा फल लगा।

Literal and Metaphorical
"नई कोंपलें फूटना"

— New shoots emerging (literal); new beginnings or hopes appearing (metaphorical).

वसंत में नई कोंपलें फूटती हैं। उसके जीवन में नई कोंपलें फूट रही हैं।

Literal and Metaphorical
"पेड़ लगाना"

— To plant a tree (literal); to establish something new (metaphorical).

हमें पर्यावरण की रक्षा के लिए पेड़ लगाने चाहिए। उसने एक नया स्कूल लगाने का फैसला किया।

Literal and Metaphorical

Easily Confused

छँटाई करना vs काटना

Both involve cutting, but 'छँटाई करना' is a specific type of cutting.

'काटना' is a general verb for cutting anything, like paper, wood, or hair. 'छँटाई करना' refers to the specific action of pruning plants, removing branches or leaves to improve their health, shape, or yield. For example, you would 'काटना' a rope, but you would 'छँटाई करना' a rose bush.

मैंने रस्सी काटी। (I cut the rope.) मैंने गुलाब की छँटाई की। (I pruned the rose bush.)

छँटाई करना vs छाँटना

Both relate to the concept of removing the unwanted, but the nature of removal differs.

'छाँटना' means to select, sort, or filter out the best from a group. It's about choice and separation. 'छँटाई करना' is the physical act of trimming or pruning plants. For instance, you 'छाँटते हैं' (select) good apples from a basket, but you 'छँटाई करते हैं' (prune) an apple tree to make it produce better fruit.

अच्छे फल छाँटो। (Select the good fruits.) पेड़ों की छँटाई करो। (Prune the trees.)

छँटाई करना vs छँटनी करना

It's a metaphorical extension of the same root, related to reduction.

'छँटनी करना' is a specialized term used in employment contexts to mean 'to lay off' or 'to retrench' employees. It's a metaphorical application of the idea of 'trimming' or 'selecting out' the less essential. 'छँटाई करना' in its primary sense is strictly about pruning plants.

कंपनी ने लागत कम करने के लिए कर्मचारियों की छँटनी की। (The company laid off employees to reduce costs.) माली ने बगीचे की छँटाई की। (The gardener pruned the garden.)

छँटाई करना vs छीलना

Both involve removing outer layers, but the purpose and object differ.

'छीलना' means to peel, typically referring to removing the skin from fruits or vegetables. 'छँटाई करना' is about cutting off branches or leaves from plants for structural or health reasons. You 'छीलते हैं' (peel) an apple, but you 'छँटाई करते हैं' (prune) an apple tree.

मैंने आलू छील दिए। (I peeled the potatoes.) मैंने आम के पेड़ की छँटाई की। (I pruned the mango tree.)

छँटाई करना vs कतरना

Both involve cutting with tools.

'कतरना' means to cut or snip with scissors, often for smaller, more precise cuts, like paper or threads. 'छँटाई करना' is a more general term for pruning plants, which might involve shears, secateurs, or saws for branches of various sizes. While 'कतरना' can be part of 'छँटाई करना', it's not the whole action.

मैंने कागज़ कतर दिए। (I snipped the paper.) मैंने कैंची से गुलाब की डालियों को कतरा। (I snipped the rose branches with scissors.) - This is part of छँटाई करना.

Sentence Patterns

A2

Subject + Object (plant/tree) + की (postposition) + छँटाई कर रहा/रही है।

माली बगीचे की छँटाई कर रहा है।

A2

Subject + Object (plant/tree) + की (postposition) + छँटाई करेगा/करेगी।

मैं कल अपने गुलाबों की छँटाई करूँगा।

B1

यह ज़रूरी है कि + Subject + Object (plant/tree) + की (postposition) + छँटाई की जाए।

यह ज़रूरी है कि समय पर पेड़ों की छँटाई की जाए।

B1

Subject + Object (plant/tree) + की (postposition) + छँटाई करने का तरीका।

क्या आप मुझे छँटाई करने का तरीका सिखा सकते हैं?

B2

Object (plant/tree) + की (postposition) + छँटाई करना + न केवल...बल्कि...भी (structure).

पेड़ों की छँटाई करना न केवल उनके स्वास्थ्य के लिए, बल्कि उनकी सुंदरता के लिए भी ज़रूरी है।

B2

Subject + (metaphorical object) + की (postposition) + छँटाई करने का फैसला किया है।

प्रबंधन ने कुछ विभागों की छँटाई करने का फैसला किया है।

C1

यह समझना महत्वपूर्ण है कि + Object (plant/tree) + की (postposition) + छँटाई करना + केवल...नहीं, बल्कि...भी है।

यह समझना महत्वपूर्ण है कि छँटाई करना केवल एक यांत्रिक क्रिया नहीं है, बल्कि एक कला भी है।

C1

Subject + (metaphorical object) + की (postposition) + छँटाई करना + एक आवश्यक प्रक्रिया है।

अनावश्यक विकास को नियंत्रित करने के लिए छँटाई करना एक आवश्यक प्रक्रिया है।

Word Family

Nouns

छँटाई (chhaṅṭāī) - trimming, pruning
छँटनी (chhaṁṭnī) - layoff, retrenchment

Verbs

छँटाई करना (chhaṅṭāī karnā) - to trim, to prune
छाँटना (chhāṁṭnā) - to select, to sort
छँटना (chhaṁṭnā) - to be selected, to be filtered out

Related

काटना (kāṭnā) - to cut
छीलना (chīlnā) - to peel
साफ करना (sāf karnā) - to clean
सुधारना (sudhārnā) - to improve
संवारना (saṁvārnā) - to groom, to tidy up

How to Use It

frequency

High in gardening and agricultural contexts; Moderate in metaphorical contexts.

Common Mistakes
  • Using 'काटना' instead of 'छँटाई करना' for plants. छँटाई करना

    'काटना' is general cutting. 'छँटाई करना' is specific pruning for plant health and shape. Using 'काटना' might imply felling the entire plant.

  • Incorrect past tense conjugation: 'मैंने छँटाई किया।' मैंने छँटाई की।

    The noun 'छँटाई' is feminine, so the past tense verb often agrees with it, requiring 'की' for a singular subject.

  • Confusing 'छँटाई करना' (pruning) with 'छाँटना' (selecting/sorting). छँटाई करना (for plants), छाँटना (for items/people).

    'छँटाई करना' is physical trimming. 'छाँटना' is about choosing the best from a group or filtering.

  • Using 'छँटाई करना' for hair. बाल काटना (bāl kāṭnā) or हेयरकट करवाना (haircut karvānā).

    'छँटाई करना' is specifically for plants. For hair, more common terms are used.

  • Misapplying the metaphorical meaning to plants. Use metaphorical meaning for selection/reduction; literal for plants.

    While 'छँटाई करना' can mean reducing staff ('छँटनी करना'), this metaphorical meaning shouldn't be applied to the physical act of pruning plants, which has its own specific term.

Tips

Focus on the Garden First

To truly master 'छँटाई करना', immerse yourself in its primary context: gardening. Watch videos of pruning, read articles about plant care in Hindi, and try to use the word when describing these activities. This will build a strong foundation before exploring metaphorical uses.

Master 'करना' Conjugations

Since 'छँटाई करना' is a compound verb, understanding the conjugation of 'करना' is crucial. Pay special attention to past tense forms (किया, की, किए, कीं) and ensure they agree correctly with the subject or the noun 'छँटाई'.

Learn Related Terms

Expand your vocabulary by learning related terms like 'काटना' (to cut), 'छाँटना' (to select), 'पेड़' (tree), 'पौधा' (plant), and 'शाखा' (branch). This will help you understand the nuances and use 'छँटाई करना' more precisely.

Practice the 'छँ' Sound

The aspirated 'छ' (chh) and the nasalized vowel 'ँ' in 'छँटाई' can be tricky. Practice saying 'छँ' and 'छँटाई' aloud, perhaps by mimicking native speakers, to get the pronunciation right.

Identify the 'Selection' Aspect

When 'छँटाई करना' is used metaphorically (e.g., in business), focus on the underlying idea of selecting, reducing, or removing the unnecessary. This core concept of 'trimming down' helps in understanding its extended meanings.

Test Yourself Regularly

Regularly try to recall and use 'छँटाई करना' in sentences. Create your own sentences, or use flashcards. The more you actively recall and use the word, the better you'll remember it.

Listen for Context Clues

When you hear 'छँटाई करना', pay attention to the surrounding words and the overall topic of conversation. This will help you differentiate between its literal and metaphorical uses and understand its specific application.

Differentiate from Similar Words

Actively compare 'छँटाई करना' with words like 'काटना', 'छाँटना', and 'छँटनी करना'. Understanding their subtle differences will prevent confusion and lead to more accurate usage.

Use Visualizations

Create mental images of gardeners pruning plants, or of a company reducing its staff. Associating the word with strong visual cues can significantly aid memorization.

Apply in Real-Life Scenarios

If you have plants, try to 'छँटाई करना' them (or at least think about it) while using the Hindi term. If you encounter news about business restructuring, try to see if 'छँटनी करना' (related to 'छँटाई') is used.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a gardener with shears carefully 'छँटाई' (chhan-tai)ing a plant. The sound 'छँट' (chhanṭ) sounds like 'chance' and 'tai' sounds like 'tie', so imagine giving the plant a 'chance' to grow by 'tying' it up with a trim! Or, think of 'छँट' as 'shunned' – you shun the unwanted branches.

Visual Association

Picture a plant with many branches. Then, visualize a gardener using scissors to cut away the dead or overgrown ones, leaving a neat, healthy shape. The action of cutting away the 'extra' is key.

Word Web

Gardening Pruning Trimming Plant Health Agriculture Selection Cutting Shaping

Challenge

Try to describe the process of pruning a specific plant (like a rose bush or a fruit tree) in Hindi, using the phrase 'छँटाई करना' at least three times. Focus on the purpose and the action involved.

Word Origin

The word 'छँटाई' (chhaṅṭāī) likely originates from the root 'छँट' (chhaṁṭ) or 'छाँट' (chhāṁṭ), which relates to selecting, separating, or choosing the best from a lot. The verb 'करना' (karnā) means 'to do'. Thus, 'छँटाई करना' literally means 'to do the act of selecting/trimming'.

Original meaning: The original concept relates to the process of sifting or selecting, which evolved to include the physical act of removing unwanted parts.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived)

Cultural Context

The term is generally neutral and widely understood. However, in its metaphorical use related to employment ('छँटनी करना'), it can be sensitive due to the negative impact on individuals.

In English, the closest terms are 'to prune', 'to trim', or 'to cut back'. 'Pruning' is the most specific term for horticultural cutting aimed at improving plant health and form.

The annual pruning of mango trees is a well-known agricultural practice in India, crucial for bountiful harvests. Many traditional Indian homes feature gardens with carefully tended plants, often involving regular 'छँटाई'. Horticultural shows and agricultural fairs frequently discuss and demonstrate the techniques of 'छँटाई करना'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Gardening and plant care discussions.

  • पौधों की छँटाई कब करनी चाहिए?
  • यह गुलाब की छँटाई का सही समय है।
  • हमें अपने बगीचे के पेड़ों की छँटाई करनी होगी।

Agricultural advice and practices.

  • फलों के पेड़ की छँटाई से उपज बढ़ती है।
  • नियमित छँटाई करना फसल के लिए ज़रूरी है।
  • किसान अपने खेतों की छँटाई कर रहे हैं।

Discussions about plant health and maintenance.

  • इस पेड़ की छँटाई करने की ज़रूरत है।
  • गलत छँटाई करने से पौधा मर सकता है।
  • छँटाई करने से पौधा मजबूत होता है।

Metaphorical use in business or selection.

  • कंपनी ने कुछ विभागों की छँटाई की।
  • प्रशासन ने अनावश्यक नियमों की छँटाई की।
  • इस प्रक्रिया में, अवांछित तत्वों की छँटाई की जाती है।

Learning about horticultural techniques.

  • मुझे छँटाई करने का तरीका सीखना है।
  • यह छँटाई करने के लिए एक विशेष कैंची है।
  • छँटाई करने का सही कौशल क्या है?

Conversation Starters

"क्या आप बागवानी करते हैं? आप अपने पौधों की छँटाई कब करते हैं?"

"मैंने सुना है कि पेड़ों की छँटाई करना उनके स्वास्थ्य के लिए बहुत महत्वपूर्ण है। क्या यह सच है?"

"आपके इलाके में कौन से पेड़ सबसे ज़्यादा छँटाई की माँग करते हैं?"

"क्या आपने कभी अपने घर के बगीचे में पौधों की छँटाई की है? आपका अनुभव कैसा रहा?"

"यह मौसम छँटाई करने के लिए कितना उपयुक्त है? आप किन पौधों की छँटाई करने की सोच रहे हैं?"

Journal Prompts

Describe a time you or someone you know pruned a plant. What was the plant, why did it need pruning, and what was the result of the 'छँटाई करना'?

Imagine you are a gardener. Write a short entry in your journal about the tasks you performed today, including any 'छँटाई करना' you did and why.

Reflect on the metaphorical meaning of 'छँटाई करना' (selection or reduction). How can this concept apply to your own life or studies? Write about a situation where you had to 'trim' or 'select' something important.

Write a descriptive paragraph about a beautiful garden. What makes it beautiful? How might 'छँटाई करना' contribute to its aesthetic appeal?

If you were to give advice to someone new to gardening about pruning, what would be the most important things to tell them regarding 'छँटाई करना'?

Frequently Asked Questions

10 questions

'छँटाई करना' primarily means to prune or trim plants. This involves cutting off unwanted or overgrown branches, leaves, or flowers to improve the plant's health, shape, and productivity. Think of it as giving a plant a specific haircut for its well-being.

The best time for 'छँटाई करना' depends heavily on the type of plant. Many deciduous trees and shrubs are best pruned in late winter or early spring before new growth begins. Flowering plants might require pruning after they bloom. It's always best to research the specific needs of the plant you are trimming.

Yes, 'छँटाई करना' can be used metaphorically. It implies a process of selection, filtering, or reduction, similar to removing unwanted parts. For example, 'प्रबंधन ने कुछ कर्मचारियों की छँटाई की' means management reduced the workforce. However, its primary and most common meaning is related to plants.

Common tools for 'छँटाई करना' include pruning shears (कैंची), secateurs, loppers for thicker branches, and saws for very large branches. The choice of tool depends on the size and type of branch being trimmed.

'काटना' is a general term for 'to cut'. 'छँटाई करना' is a specific type of cutting that involves pruning plants for health and shape. You might 'काटना' a branch to remove it entirely, but you 'छँटाई करना' the plant to encourage better growth or form.

'छाँटना' means to select, sort, or filter. It's about choosing the best from a group. 'छँटाई करना' is the physical act of pruning plants. For example, you 'छाँटते हैं' (select) good fruits, but you 'छँटाई करते हैं' (prune) the tree that bears them.

For beginners, mastering the correct verb conjugations and distinguishing its literal from metaphorical uses might take some practice. However, its primary meaning in gardening is quite intuitive. With consistent exposure and practice, it becomes easier to use accurately.

Benefits include improved plant health (removing diseased or dead parts), better shape and structure, increased flowering or fruit production, enhanced air circulation, and prevention of diseases. It encourages vigorous new growth.

The conjugation depends on the subject. If the subject is masculine singular, it's 'छँटाई किया'; feminine singular, 'छँटाई की'; masculine plural, 'छँटाई किए'; feminine plural, 'छँटाई कीं'. However, since 'छँटाई' is feminine, often the verb agrees with it, making 'की' a common ending for singular subjects. Example: 'माली ने छँटाई की।' (The gardener did the trimming.)

While 'छँटाई करना' is primarily for plants, for hair, the more common terms are 'बाल काटना' (to cut hair) or 'हेयरकट करवाना' (to get a haircut). 'छँटाई करना' would sound unusual for hair.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!