क्रूरतापूर्वक
क्रूरतापूर्वक in 30 Seconds
- Kroortapoorvak is a formal Hindi adverb meaning 'cruelly' or 'brutally.'
- It is derived from Sanskrit and used mostly in news, law, and literature.
- It describes actions that are heartless and cause significant suffering to others.
- Commonly used in passive voice or to describe historical and criminal events.
The Hindi word क्रूरतापूर्वक (Kroortāpūrvak) is a sophisticated adverb that translates to 'cruelly,' 'brutally,' or 'mercilessly' in English. To understand this word, we must first look at its building blocks. It is derived from the adjective क्रूर (Kroor), which means 'cruel' or 'harsh.' In Hindi, the suffix -ता (-tā) is added to an adjective to turn it into an abstract noun, similar to the English suffix '-ness.' Thus, क्रूरता (Kroortā) means 'cruelty.' Finally, the suffix पूर्वक (pūrvak) is attached to nouns to create adverbs, indicating the manner in which an action is performed. Therefore, क्रूरतापूर्वक literally means 'with cruelty' or 'in a cruel manner.'
- Grammatical Category
- Adverb (Kriyā-visheshan). It modifies verbs to describe how an action was executed.
This word carries a heavy emotional and moral weight. It is not used for minor inconveniences or slight unkindness. Instead, it is reserved for actions that are intentionally harmful, devoid of empathy, or excessively violent. You will frequently encounter this word in formal contexts such as news reports, legal documents, historical accounts of wars, and classical literature. For example, when describing the treatment of prisoners of war or the behavior of a tyrant, a historian would use क्रूरतापूर्वक to emphasize the lack of humanity involved.
उसने निर्दोष जानवरों को क्रूरतापूर्वक पीटा। (He beat the innocent animals cruelly.)
In contemporary Hindi, while 'बेरहमी से' (berahmi se) is a common Urdu-derived alternative used in everyday speech, क्रूरतापूर्वक remains the preferred choice in formal writing and high-register speech. It evokes a sense of objective observation of an atrocity. In a legal setting, a prosecutor might argue that a crime was committed क्रूरतापूर्वक to seek a harsher sentence, highlighting the premeditated and heartless nature of the act. The word implies a total disregard for the suffering of the victim.
Understanding the nuance of क्रूरतापूर्वक also involves recognizing its Sanskrit roots. The root 'Kroora' historically referred to something raw, wounded, or bloody. Over centuries, it evolved to describe the disposition of someone who causes such wounds. In philosophical discussions about Ahimsa (non-violence), Kroorta is viewed as the ultimate antithesis to the human spirit. Using this word signifies a deep moral condemnation of the action being described. It is a word that demands the listener's or reader's attention to the gravity of the situation.
आतंकवादियों ने ग्रामीणों के साथ क्रूरतापूर्वक व्यवहार किया। (The terrorists treated the villagers brutally.)
- Register
- Formal and Academic. It is rarely used in casual texting between friends unless discussing a serious news event.
Finally, it is worth noting the phonetics. The 'Kroo' sound requires a rounded lip position, and the 'ta' is a soft dental sound. The 'pūrvak' ends with a crisp 'k'. Mastering the pronunciation adds to the gravitas when the word is spoken in a speech or a formal presentation. It is a powerful tool in the vocabulary of a B1-level learner who wishes to express complex moral judgments in Hindi.
Using क्रूरतापूर्वक correctly requires an understanding of Hindi sentence structure, specifically the placement of adverbs. In Hindi, adverbs typically precede the verb they modify. Because क्रूरतापूर्वक is a multi-syllabic, formal word, its placement is crucial for maintaining the flow and impact of the sentence. It usually appears right before the verb or the object-verb complex.
- Basic Structure
- [Subject] + [Object] + क्रूरतापूर्वक + [Verb]
Let's look at several contexts to see how this works in practice. In a historical context, you might say: 'तानाशाह ने विद्रोहियों को क्रूरतापूर्वक कुचल दिया' (The dictator brutally crushed the rebels). Here, the adverb emphasizes the lack of mercy in the suppression. Note how it sits between the object (rebels) and the verb (crushed). This positioning provides a descriptive bridge that colors the action.
सेना ने दुश्मन के किलों को क्रूरतापूर्वक नष्ट कर दिया। (The army brutally destroyed the enemy's forts.)
In a legal or journalistic context, the word often describes the 'manner' of an assault or crime. For example: 'अपराधी ने वृद्ध महिला पर क्रूरतापूर्वक हमला किया' (The criminal brutally attacked the elderly woman). In this sentence, क्रूरतापूर्वक modifies 'hamla kiya' (attacked). If you were to remove the adverb, the sentence would still be grammatically correct, but it would lose the vital information regarding the severity and heartlessness of the act.
You can also use this word in passive constructions, which are common in Hindi news reporting. 'कैदियों के साथ क्रूरतापूर्वक व्यवहार किया गया' (The prisoners were treated cruelly). Here, 'vyavhar kiya gaya' is the passive verb phrase. Using the adverb here shifts the focus from 'who' did it to 'how' it was done, which is a hallmark of formal reportage.
जंगलों को क्रूरतापूर्वक काटा जा रहा है। (Forests are being cut down mercilessly.)
For B1 learners, it is important to distinguish between क्रूरतापूर्वक and its adjective form क्रूर. You would say 'वह एक क्रूर राजा था' (He was a cruel king) using the adjective, but 'उसने शासन क्रूरतापूर्वक किया' (He ruled cruelly) using the adverb. Mixing these up is a common mistake. Remember: if you are describing a person or a thing, use क्रूर; if you are describing an action or a process, use क्रूरतापूर्वक.
- Common Verb Pairings
- मारना (to kill/beat), व्यवहार करना (to behave/treat), कुचलना (to crush), दमन करना (to suppress), नष्ट करना (to destroy).
In literature, you might see it used metaphorically. For instance, 'समय ने उसे क्रूरतापूर्वक बूढ़ा कर दिया' (Time aged him cruelly). While time isn't a sentient being capable of cruelty, the adverb conveys the harshness and inevitability of the physical decline. This usage shows the versatility of the word beyond literal violence, extending into the realm of existential hardship.
While you might not hear क्रूरतापूर्वक in a bustling vegetable market or a casual chat about Bollywood movies, it is a staple of the Hindi intellectual and professional landscape. Understanding where this word lives will help you recognize it in the wild. The most common place to encounter it is in the Hindi News Media. Whether it is a television broadcast on 'Aaj Tak' or a front-page article in 'Dainik Jagran,' reports on crime, war, or human rights violations will use this word to provide a serious, objective tone.
समाचार: "पुलिस ने प्रदर्शनकारियों को क्रूरतापूर्वक तितर-बितर किया।" (News: "Police brutally dispersed the protesters.")
Another significant domain is Hindi Cinema (Bollywood), specifically in period dramas, political thrillers, or biopics. In a movie like 'Sardar Udham' or 'The Legend of Bhagat Singh,' the dialogue often reflects the formal Hindi of the early 20th century. A character might describe the British Raj's actions using words like क्रूरतापूर्वक to emphasize the injustice of colonial rule. It provides a linguistic weight that 'badly' or 'meanly' simply cannot convey.
- Domain: Legal and Judicial
- In FIRs (First Information Reports) and court judgments, this word is used to categorize the 'modus operandi' of a criminal. It helps in determining the 'rarest of rare' cases in Indian law.
You will also hear this word in Educational Documentaries and historical podcasts. When narrating the events of the Partition of 1947 or the Mongol invasions, narrators use क्रूरतापूर्वक to paint a vivid, albeit grim, picture of the past. It is a word of the 'History Channel' variety of Hindi—precise, evocative, and serious. If you are watching a documentary on animal rights in India, the narrator will likely use this word to describe the conditions in illegal slaughterhouses or the treatment of circus animals.
In literature, particularly in the works of social realists like Munshi Premchand or modern Hindi novelists, the word is used to critique societal structures. A story might describe how a poor farmer was treated क्रूरतापूर्वक by a greedy moneylender. Here, the word serves as a tool for social commentary, highlighting the systemic lack of empathy for the marginalized. Even in translated works—such as Hindi translations of '1984' or 'Animal Farm'—this word is frequently used to describe the actions of the state.
साहित्य: "समाज ने उसे क्रूरतापूर्वक बहिष्कृत कर दिया।" (Literature: "Society brutally boycotted him.")
Lastly, in formal speeches—political or activist—this word is used to mobilize public sentiment. An activist speaking against child labor will use क्रूरतापूर्वक to describe the exploitation of children. It is a 'call to action' word because it defines a situation as morally unacceptable. For a learner, hearing this word is a signal that the speaker is moving into a high-stakes, serious argument. It is a word that demands respect and a somber response.
Learning a complex adverb like क्रूरतापूर्वक comes with several pitfalls. The most frequent error is Category Confusion. Many students confuse the adjective 'क्रूर' (cruel) with the adverb 'क्रूरतापूर्वक' (cruelly). For instance, saying "उसने क्रूर व्यवहार किया" (He did cruel behavior) is correct because 'क्रूर' modifies the noun 'vyavhar.' However, saying "उसने क्रूरतापूर्वक व्यवहार किया" (He behaved cruelly) is also correct but more common in formal Hindi. The mistake happens when students try to use the adverb as an adjective: "वह एक क्रूरतापूर्वक आदमी है" (He is a cruelly man) is incorrect. You must use 'क्रूर' to describe the person.
- Mistake #1: Adjective vs. Adverb
- Incorrect: क्रूरतापूर्वक राजा (Cruelly king). Correct: क्रूर राजा (Cruel king) OR राजा ने क्रूरतापूर्वक शासन किया (The king ruled cruelly).
Another common mistake involves Redundancy. Some learners might say "क्रूरतापूर्वक से" (kroortapoorvak se). This is redundant because the suffix '-पूर्वक' already includes the meaning of 'with' or 'in the manner of.' Adding 'से' (with/by) at the end is like saying 'cruelly with' in English. If you want to use 'से', you should use the noun form: "क्रूरता से" (kroorta se). Both "क्रूरतापूर्वक" and "क्रूरता से" are correct and mean the same thing, but you should never combine them into one word.
गलत: उसने क्रूरतापूर्वक से मारा। सही: उसने क्रूरतापूर्वक मारा।
Pronunciation is the third area where mistakes occur. The word is a mouthful: Kroo-ra-taa-poor-vak. English speakers often struggle with the 'R' sounds. The first 'R' in 'Kroo' is a cluster, and the second 'r' in 'poorvak' is a retroflex or a slight trill depending on the dialect. Mispronouncing it as 'Krootapoorvak' (missing the first R) or 'Kroortapook' (missing the 'va') can make the word unrecognizable or sound childish. Practice breaking it into three parts: Kroorta - poor - vak.
Overuse is also a mistake. Because it is a high-level vocabulary word, some learners use it for everything 'bad.' If a friend is just being a bit rude, using क्रूरतापूर्वक sounds melodramatic and out of place. It’s like saying "My brother brutally ate my sandwich." It’s too intense. For minor acts of unkindness, stick to 'बेरुखी से' (berukhi se - indifferently/rudely) or 'बुरी तरह से' (buri tarah se - in a bad way).
- Register Mismatch
- Using this word in a casual WhatsApp chat with friends might make you sound like a textbook or a news anchor. Save it for essays, formal debates, or serious discussions.
Finally, watch out for spelling in the Devanagari script. The 'u' sound in 'Kroo' is a long vowel (ू), and the 'r' in 'poorvak' is written as a 'reph' (a small hook above the next letter). Writing it as 'क्रुरतापुर्वक' (with short 'u' sounds) is a common spelling error even among native speakers. Precision in spelling reflects the precision of the word's meaning.
To truly master क्रूरतापूर्वक, you need to know its 'neighbors'—the words that share its space but have slightly different shades of meaning. The most direct synonym is निर्दयतापूर्वक (Nirdaytāpūrvak). While both mean cruelly, Nirdaytapoorvak literally means 'without (nir) heart/mercy (daya).' While Kroortapoorvak emphasizes the harshness and violence of the act, Nirdaytapoorvak emphasizes the lack of pity in the actor's heart. They are often interchangeable, but 'Kroorta' feels slightly more aggressive.
- Comparison: Kroortapoorvak vs. Berahmi se
Kroortapoorvak: Sanskrit origin, formal, used in news/law.
Berahmi se (बेरहमी से): Persian/Urdu origin, neutral/informal, used in movies and daily conversation.
Another alternative is निष्ठुरता से (Nishthurta se). 'Nishthur' implies a certain coldness or stoniness. If someone refuses to help a dying person, they are acting Nishthurta se. It’s less about active violence and more about a cold, unfeeling heart. In contrast, क्रूरतापूर्वक often involves an active, damaging behavior. Think of 'Kroorta' as a burning fire of cruelty and 'Nishthurta' as a block of ice.
उसने बेरहमी से सच बोल दिया। (He told the truth mercilessly/brutally.) - Common in daily life.
If you want to describe something done 'violently,' you might use हिंसक रूप से (Hinsak roop se). This is more about physical force. While all Kroortapoorvak acts might be Hinsak, not all violent acts are necessarily 'cruel' in the moral sense (for example, self-defense is violent but not necessarily 'kroor'). Use Hinsak roop se when the focus is on the physical force used rather than the lack of mercy.
On the opposite end of the spectrum, we have the antonyms. The most common is दयापूर्वक (Dayāpūrvak), meaning 'mercifully' or 'kindly.' If a judge reduces a sentence because of the defendant's health, he is acting Dayapoorvak. Another beautiful word is करुणापूर्वक (Karunāpūrvak), meaning 'compassionately.' While 'Daya' is mercy from a position of power, 'Karuna' is a deep, empathetic compassion. Using these antonyms in the same paragraph as क्रूरतापूर्वक creates a powerful rhetorical contrast.
- Summary Table of Alternatives
-
- अमानवीय रूप से (Amānavīya roop se): Inhumanely. Used for human rights issues.
- कठोरता से (Kathortā se): Harshly/Strictly. Used for strict discipline.
- बुरी तरह से (Burī tarah se): Badly. Used for accidents or general badness.
In summary, while क्रूरतापूर्वक is the 'gold standard' for describing heartless brutality in formal Hindi, your choice of synonym should depend on the origin (Sanskrit vs Urdu), the register (formal vs informal), and the specific 'flavor' of the cruelty (violent, unfeeling, or inhumane). Mastering these distinctions is what separates a B1 learner from a C1 expert.
Examples by Level
उसने खिलौना क्रूरतापूर्वक तोड़ा।
He broke the toy cruelly.
Simple Subject-Object-Adverb-Verb structure.
वे कुत्ते को क्रूरतापूर्वक मारते हैं।
They hit the dog cruelly.
Present habitual tense.
राजा ने क्रूरतापूर्वक बात की।
The king spoke cruelly.
Past tense with 'ne' construction.
उसने उसे क्रूरतापूर्वक धक्का दिया।
He pushed him cruelly.
Use of 'use' as object.
वह क्रूरतापूर्वक हँसा।
He laughed cruelly.
Intransitive verb usage.
उसने पत्र को क्रूरतापूर्वक फाड़ दिया।
He tore the letter cruelly.
Compound verb 'phaad diya'.
मालिक ने नौकर को क्रूरतापूर्वक निकाला।
The master kicked out the servant cruelly.
Past tense.
उसने खाना क्रूरतापूर्वक फेंक दिया।
He threw the food away cruelly.
Focus on the manner of throwing.
शिकारी ने शेर को क्रूरतापूर्वक मारा।
The hunter killed the lion cruelly.
Formal adverb placement.
उसने अपने छोटे भाई को क्रूरतापूर्वक डांटा।
She scolded her younger brother cruelly.
Possessive 'apne'.
पुलिस ने चोर को क्रूरतापूर्वक पकड़ा।
The police caught the thief brutally.
Adverb modifying 'pakda'.
युद्ध में लोगों को क्रूरतापूर्वक मारा गया।
People were killed cruelly in the war.
Passive voice 'mara gaya'.
उसने बिल्ली को घर से क्रूरतापूर्वक बाहर निकाला।
He cruelly threw the cat out of the house.
Ablative case 'ghar se'.
दुश्मन ने गाँव को क्रूरतापूर्वक जला दिया।
The enemy cruelly burnt the village.
Compound verb 'jala diya'.
उसने गरीब आदमी का क्रूरतापूर्वक मज़ाक उड़ाया।
He cruelly made fun of the poor man.
Idiomatic phrase 'mazaak udaana'.
जेलर ने कैदी को क्रूरतापूर्वक सजा दी।
The jailer punished the prisoner cruelly.
Dative object 'kaidi ko'.
तानाशाह ने विद्रोह को क्रूरतापूर्वक कुचल दिया।
The dictator brutally crushed the rebellion.
Historical/Formal context.
आतंकवादियों ने निर्दोष नागरिकों के साथ क्रूरतापूर्वक व्यवहार किया।
Terrorists treated innocent citizens brutally.
Complex object 'nagrikon ke saath'.
उसने अपनी पत्नी को क्रूरतापूर्वक घर से निकाल दिया।
He cruelly kicked his wife out of the house.
Social context.
कंपनी ने कर्मचारियों को क्रूरतापूर्वक नौकरी से निकाल दिया।
The company brutally fired the employees.
Metaphorical/Professional cruelty.
प्राचीन काल में अपराधियों को क्रूरतापूर्वक दंडित किया जाता था।
In ancient times, criminals were punished cruelly.
Past habitual passive.
उसने सत्य को क्रूरतापूर्वक सबके सामने रख दिया।
He brutally laid out the truth before everyone.
Abstract usage.
भीड़ ने संदिग्ध को क्रूरतापूर्वक पीटा।
The mob brutally beat the suspect.
Noun 'bheed' as subject.
उसने अपने सपनों को क्रूरतापूर्वक मार दिया।
He cruelly killed his own dreams.
Figurative usage.
इतिहास गवाह है कि सत्ता के लिए भाइयों ने एक-दूसरे को क्रूरतापूर्वक मारा।
History is witness that brothers killed each other brutally for power.
Complex sentence with 'ki' clause.
उसने बिना किसी हिचकिचाहट के क्रूरतापूर्वक आदेश का पालन किया।
He cruelly followed the order without any hesitation.
Adverbial phrase 'bina kisi hichkichahat ke'.
मीडिया ने उसकी निजी ज़िंदगी को क्रूरतापूर्वक उजागर किया।
The media brutally exposed her private life.
Modern context.
सरकार ने विरोध प्रदर्शनों को क्रूरतापूर्वक दबाने की कोशिश की।
The government tried to brutally suppress the protests.
Infinitive + 'ki koshish ki'.
उसने अपने प्रतिद्वंद्वी के करियर को क्रूरतापूर्वक समाप्त कर दिया।
He brutally ended his rival's career.
Professional rivalry.
पड़ोसी ने उसके पालतू कुत्ते को क्रूरतापूर्वक ज़हर दे दिया।
The neighbor cruelly poisoned his pet dog.
Specific criminal act.
फिल्म में विलेन ने नायक के परिवार को क्रूरतापूर्वक प्रताड़ित किया।
In the film, the villain brutally tortured the hero's family.
Verb 'prataadit kiya'.
उसने अपनी विरासत को क्रूरतापूर्वक नष्ट कर दिया।
He brutally destroyed his own heritage.
Reflexive 'apni'.
साम्राज्यवाद ने स्थानीय अर्थव्यवस्थाओं को क्रूरतापूर्वक छिन्न-भिन्न कर दिया।
Imperialism brutally dismantled local economies.
Academic vocabulary 'chhinn-bhinn'.
उसकी आलोचना इतनी क्रूरतापूर्वक की गई कि उसने लिखना छोड़ दिया।
His criticism was done so brutally that he stopped writing.
Result clause with 'itni... ki'.
युद्ध के दौरान मानवाधिकारों का क्रूरतापूर्वक उल्लंघन किया गया।
Human rights were brutally violated during the war.
Formal term 'ullanghan'.
उसने अपने अतीत की यादों को क्रूरतापूर्वक अपने मन से निकाल फेंका।
He brutally cast out the memories of his past from his mind.
Psychological metaphor.
पूँजीवादी व्यवस्था ने मज़दूरों का क्रूरतापूर्वक शोषण किया है।
The capitalist system has brutally exploited the workers.
Political discourse.
लेखक ने समाज की बुराइयों को क्रूरतापूर्वक बेनकाब किया।
The author brutally unmasked the evils of society.
Literary analysis.
उसने अपने प्रेम संबंधों को क्रूरतापूर्वक तोड़ दिया।
He brutally broke off his romantic relations.
Emotional context.
न्यायाधीश ने टिप्पणी की कि अपराध क्रूरतापूर्वक अंजाम दिया गया था।
The judge commented that the crime was executed brutally.
Legal reported speech.
समय की गति ने उसके सौंदर्य को क्रूरतापूर्वक छीन लिया।
The pace of time brutally snatched away her beauty.
Philosophical personification.
सभ्यता के नाम पर आदिवासियों की परंपराओं को क्रूरतापूर्वक कुचला गया।
In the name of civilization, tribal traditions were brutally crushed.
Sociological critique.
उसने अपने तर्क से प्रतिद्वंद्वी के दावों को क्रूरतापूर्वक ध्वस्त कर दिया।
He brutally demolished the rival's claims with his logic.
Intellectual aggression.
अस्तित्व के संघर्ष में प्रकृति अक्सर क्रूरतापूर्वक व्यवहार करती है।
In the struggle for existence, nature often behaves cruelly.
Scientific/Philosophical context.
उपन्यास में नायक के आदर्शों का क्रूरतापूर्वक उपहास किया गया है।
In the novel, the hero's ideals are brutally ridiculed.
Literary critique.
उसने अपनी भावनाओं का क्रूरतापूर्वक दमन किया ताकि वह लक्ष्य पा सके।
He brutally suppressed his emotions so he could achieve his goal.
Internal psychological state.
बाज़ार की ताकतों ने छोटे व्यापारियों को क्रूरतापूर्वक हाशिए पर धकेल दिया।
Market forces have brutally pushed small traders to the margins.
Economic discourse.
उसकी चुप्पी ने सामने वाले को क्रूरतापूर्वक मानसिक पीड़ा दी।
His silence brutally caused mental agony to the person opposite him.
Abstract cruelty.
Common Collocations
Common Phrases
— To behave/deal with someone cruelly.
पुलिस प्रदर्शनकारियों के साथ क्रूरतापूर्वक पेश आई।
— To bring something to a brutal end.
उसने अपने करियर का क्रूरतापूर्वक अंत कर दिया।
— To kick out someone mercilessly.
किराएदार को क्रूरतापूर्वक बाहर निकाल दिया गया।
— To torture someone brutally.
कैदियों को जेल में क्रूरतापूर्वक प्रताड़ित किया गया।
— To seize or grab someone brutally.
पुलिस ने अपराधी को क्रूरतापूर्वक दबोच लिया।
— To reject someone/something heartlessly.
उसने मेरी मदद को क्रूरतापूर्वक ठुकरा दिया।
— To suppress something (like a feeling or a movement) cruelly.
उसने अपनी इच्छाओं को क्रूरतापूर्वक दबाया।
— Cruel governance (adverbial usage in context).
क्रूरतापूर्वक शासन करने वाले राजा का अंत बुरा होता है।
Idioms & Expressions
— To cross the limits of cruelty.
उसने तो क्रूरता की सारी हदें पार कर दीं।
Common— To be stone-hearted (the state that leads to acting kroortapoorvak).
वह बहुत पत्थर दिल है, इसलिए उसने क्रूरतापूर्वक व्यवहार किया।
Informal— To have blood boil (often a reaction to seeing someone act kroortapoorvak).
उसकी क्रूरता देखकर मेरा खून खौल उठा।
Common— To rub salt in the wound (an act often done kroortapoorvak).
उसने क्रूरतापूर्वक उसके जले पर नमक छिड़का।
Common— To put to death (often done kroortapoorvak).
दुश्मनों को क्रूरतापूर्वक मौत के घाट उतार दिया गया।
Formal— To turn a blind eye (allowing others to act kroortapoorvak).
Summary
The word 'क्रूरतापूर्वक' is your go-to adverb for describing serious acts of brutality in formal Hindi. It adds a layer of moral gravity to your sentences that simpler words like 'buri tarah se' (badly) cannot achieve. Example: 'उसने जानवरों को क्रूरतापूर्वक पीटा' (He beat the animals cruelly).
- Kroortapoorvak is a formal Hindi adverb meaning 'cruelly' or 'brutally.'
- It is derived from Sanskrit and used mostly in news, law, and literature.
- It describes actions that are heartless and cause significant suffering to others.
- Commonly used in passive voice or to describe historical and criminal events.
Example
उसने जानवर के साथ क्रूरतापूर्वक व्यवहार किया।
Related Content
More emotions words
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2To be grateful; to feel or show appreciation for something received.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Shock, trauma; a sudden upsetting or surprising event or experience.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1To be deeply shocked or traumatized.