At the A1 level, you are just starting to learn how to talk about locations. The phrase 'किसी जगह' (kisi jagah) is a very useful way to say 'somewhere' when you don't know the exact name of a place. It is made of two parts: 'किसी' (kisi), which means 'some', and 'जगह' (jagah), which means 'place'. You use it in simple sentences like 'I am going somewhere' - 'मैं किसी जगह जा रहा हूँ' (Main kisi jagah ja raha hoon). At this stage, don't worry too much about the complex grammar rules. Just think of it as a single block that means 'somewhere'. It is very helpful when you are traveling and want to say you are looking for a place to eat or sleep but don't have a specific restaurant or hotel in mind. You can say 'I want to eat somewhere' - 'मुझे किसी जगह खाना खाना है'. Notice how 'जगह' stays the same, and 'किसी' is the special form of 'कोई'. This is one of the first times you will see how Hindi words change their form when they are used in certain ways in a sentence. Practice saying it as one sound 'kisi-jagah' to get the rhythm right. It is a very polite and natural way to speak, even for a beginner. You will hear it often in simple Hindi cartoons or children's books where characters go on adventures to 'somewhere' far away. It is a building block for your spatial vocabulary in Hindi.
At the A2 level, you should begin to understand why we use 'किसी' instead of 'कोई' in this phrase. In Hindi, nouns like 'जगह' often trigger the oblique case in the words that describe them when they function as adverbs of place. 'किसी जगह' is the correct adverbial form for 'somewhere'. You can now start using this phrase with adjectives to be more descriptive. For example, instead of just 'somewhere', you can say 'at some good place' by adding 'अच्छी' (achhi - good) in the middle: 'किसी अच्छी जगह' (kisi achhi jagah). This level is also where you start using postpositions like 'पर' (par - at/on). 'किसी जगह पर' (kisi jagah par) means 'at some place'. You might use this when describing where you saw someone: 'मैंने उसे किसी जगह पर देखा था' (I had seen him at some place). You are also learning more verbs, so you can combine 'किसी जगह' with verbs like 'बैठना' (baithna - to sit), 'रुकना' (rukna - to stop), or 'मिलना' (milna - to meet). It is a great way to make suggestions. If you are with a friend and want to suggest going out, you can say, 'चलो किसी जगह चलते हैं' (Let's go somewhere). This shows you are comfortable with basic sentence structures and can handle indefinite locations. You should also be aware of the difference between 'किसी जगह' and 'कहीं' (kahin). While 'कहीं' is shorter and very common, 'किसी जगह' sounds a bit more specific about the fact that there is a physical spot involved. Mastering this phrase at A2 helps you sound more like a native speaker and less like someone translating word-for-word from English.
As a B1 learner, you are moving into more intermediate territory where you can use 'किसी जगह' in more complex and abstract ways. You can now use the phrase to describe habitual actions or general truths. For example, 'हर साल हम किसी नई जगह जाते हैं' (Every year we go to some new place). Here, you are combining a frequency marker (हर साल) with the indefinite location. You should also be comfortable using the phrase in the negative to mean 'nowhere' or 'not anywhere' by adding 'नहीं' (nahi). 'वह किसी जगह नहीं मिला' (He was not found anywhere). At this level, you can also start using the emphatic form 'किसी न किसी जगह' (kisi na kisi jagah), which means 'somewhere or other'. This is very common when you are expressing a strong belief that a place exists. For instance, 'सफलता किसी न किसी जगह तो मिलेगी' (Success will be found somewhere or other). You are also becoming more aware of the gender of nouns; 'जगह' is feminine, which affects any adjectives you place between 'किसी' and 'जगह'. For example, you must say 'किसी पुरानी जगह' (some old place) with the feminine 'पुरानी' instead of the masculine 'पुराना'. Understanding these gender agreements within the phrase shows a higher level of grammatical control. You might also encounter this phrase in more formal settings, like in a work meeting or a news report, where it is used to discuss logistics or locations in a professional manner. It is no longer just a simple word for you; it is a versatile tool for navigating physical and conceptual space in Hindi.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of the stylistic choices between 'किसी जगह' and its synonyms. You can use 'किसी जगह' to create specific imagery in your speech or writing. For instance, in a narrative, you might use 'किसी अनजान जगह' (some unknown place) to build mystery. You understand that 'किसी जगह' places more emphasis on the 'place' (jagah) itself compared to 'कहीं'. You can also use the phrase in conditional sentences with ease: 'अगर तुम किसी जगह फंस जाओ, तो मुझे फोन करना' (If you get stuck somewhere, call me). This level requires you to handle the phrase in different tenses and moods without hesitation. You might also start noticing the phrase in idiomatic expressions or as part of larger adverbial clauses. For example, 'किसी ऐसी जगह जहाँ कोई न हो' (Somewhere such that no one is there). Here, 'किसी जगह' is being used to introduce a relative clause, which is a sophisticated grammatical structure. You should also be able to distinguish between 'किसी जगह' and 'किसी स्थिति में' (in some situation), recognizing that while both use 'किसी', one is strictly spatial and the other is circumstantial. Your vocabulary is rich enough to replace 'जगह' with more specific nouns like 'कोने' (corner) or 'इलाके' (area) while keeping the 'किसी' structure, showing that you understand the underlying pattern of the oblique indefinite pronoun. You are now using the phrase not just to communicate a basic need, but to add flavor and precision to your storytelling and descriptions in Hindi.
At the C1 level, your use of 'किसी जगह' should be indistinguishable from a native speaker's. You understand the subtle socio-linguistic implications of using this phrase. For example, you might use it to be intentionally vague or 'diplomatic' in a conversation. In literature or high-level journalism, you will see 'किसी जगह' used to ground abstract concepts. You can analyze sentences like 'सत्य किसी जगह छिपा नहीं है' (Truth is not hidden anywhere/in any place) and discuss the philosophical implications. You are also proficient in using the phrase in complex literary structures, such as 'किसी ऐसी जगह की तलाश में जहाँ शांति हो' (In search of some such place where there is peace). This level involves a deep appreciation for the Persian roots of the word 'जगह' and how it fits into the broader landscape of Hindi vocabulary. You might also explore the use of the phrase in different regional dialects of Hindi, noting how the pronunciation or the accompanying postpositions might change slightly. You can use 'किसी जगह' to contrast with 'हर जगह' (everywhere) or 'कहीं नहीं' (nowhere) to create rhetorical effects in your speeches or essays. Your mastery extends to the rhythmic and phonetic aspects of the phrase, knowing exactly where to place the stress to convey different meanings—whether you are emphasizing the 'some' (indefiniteness) or the 'place' (location). You can also provide detailed explanations of the phrase to lower-level learners, demonstrating a meta-linguistic awareness of Hindi grammar.
At the C2 level, you possess a profound and near-native mastery of 'किसी जगह' and its role in the Hindi language. You can use the phrase to navigate the most complex linguistic environments, from classical poetry to modern legal discourse. You understand the historical evolution of the phrase, from its roots in the merging of Sanskrit-derived pronouns and Persian-derived nouns. You can use 'किसी जगह' to express the most subtle shades of meaning, such as the difference between a physical location and a metaphorical 'place' in a hierarchy or a sequence. In a debate, you might use the phrase to point out a 'gap' or 'place' in an opponent's logic: 'आपके तर्क में किसी जगह कमी है' (There is a deficiency somewhere in your argument). This metaphorical use is a hallmark of C2 proficiency. You are also comfortable with the most archaic or rare variations of the phrase that might appear in historical texts. Your ability to spontaneously generate complex sentences involving 'किसी जगह'—such as those involving multiple nested clauses or sophisticated modal verbs—is flawless. You can also appreciate the wordplay involving the phrase in Hindi humor or satire. Essentially, 'किसी जगह' is no longer a 'vocabulary item' for you; it is a living part of your linguistic repertoire, used with total intuition and creative flair. You can discuss its usage in relation to the concept of 'Desh-Kaal' (Space-Time) in Indian philosophy, showing how a simple phrase for 'somewhere' connects to the deepest roots of the culture.

किसी जगह in 30 Seconds

  • A common Hindi phrase meaning 'somewhere'.
  • Uses the oblique form 'kisi' of the word 'koi'.
  • Can be used for both physical and abstract locations.
  • Often interchangeable with 'kahin' but more concrete.

The Hindi phrase किसी जगह (kisi jagah) is a fundamental adverbial expression used to denote an unspecified or indefinite location. To understand its depth, one must look at its components. The word किसी is the oblique form of the indefinite pronoun कोई (koi), which means 'some' or 'any'. In Hindi grammar, when a noun is followed by a postposition or acts as an adverbial unit, the preceding pronoun must take the oblique form. The second word, जगह (jagah), is a noun of Persian origin meaning 'place'. Together, they function as 'at some place' or 'somewhere'. This phrase is indispensable for Hindi learners because it allows for spatial flexibility when the speaker either does not know the exact location or chooses not to specify it for various reasons, such as privacy, mystery, or lack of relevance.

Grammatical Category
Adverbial Phrase / Indefinite Locative
Core Meaning
Somewhere; at an unspecified location; in a certain place.

In everyday conversation, you will hear this phrase in contexts ranging from travel plans to searching for lost keys. For instance, if you are looking for your phone and suspect it is in the house but aren't sure where, you might say, 'It must be somewhere here.' In Hindi, this translates to using किसी जगह. It provides a sense of existence without the burden of precision. Interestingly, while the word कहीं (kahin) also means 'somewhere', किसी जगह feels slightly more grounded in the physical world, emphasizing the 'place' aspect more than the general 'direction' or 'existence' of the location.

मैंने अपनी चाबियाँ किसी जगह रख दी हैं और अब मिल नहीं रही हैं। (I have put my keys somewhere and now they aren't being found.)

The usage of किसी जगह also carries a specific linguistic weight in formal Hindi. While colloquial speakers might prefer the shorter कहीं, writers and formal speakers often use किसी जगह to add a layer of specificity to the indefiniteness. It implies that a specific place exists, even if it is not named. This nuance is crucial for A2 and B1 learners who are moving beyond simple one-word adverbs and into complex phrase structures. It also serves as a gateway to understanding how the oblique case functions in Hindi, as beginners often mistakenly try to say 'कोई जगह' (koi jagah) in adverbial contexts, which sounds grammatically incomplete to a native ear.

Culturally, the phrase reflects a common South Asian communicative style where directness is sometimes avoided. By saying 'I will meet you somewhere,' one leaves room for later negotiation or maintains a level of casualness that 'I will meet you at the cafe' does not. It is also used frequently in storytelling. In many Indian folk tales, the protagonist sets out to reach 'somewhere' to find their fortune. This 'somewhere' represents potential and the unknown. Therefore, mastering this phrase involves not just learning the translation, but understanding the spatial philosophy of the Hindi language, where locations are often treated with a mix of physical reality and abstract possibility.

वह किसी जगह छिप गया है। (He has hidden somewhere.)

Integrating किसी जगह into your Hindi sentences requires an understanding of sentence structure and postpositional logic. Usually, in a standard SOV (Subject-Object-Verb) Hindi sentence, the adverbial phrase of place comes before the verb and often before the object, although Hindi's flexible word order allows for some variation. The most common pattern is: [Subject] + [किसी जगह] + [Verb]. For example, 'वह किसी जगह बैठा है' (He is sitting somewhere). Here, the phrase provides the necessary locative context for the action of sitting.

With Postpositions
While 'किसी जगह' can stand alone as 'somewhere', it is often followed by 'पर' (par - at/on) or 'में' (mein - in) to specify the relationship. 'किसी जगह पर' means 'at some place'.

One of the most frequent uses is with verbs of motion like जाना (jaana - to go) or आना (aana - to come). When you say 'चलो किसी जगह चलते हैं' (Let’s go somewhere), you are suggesting a change in location without a fixed destination. In this context, the phrase functions as a target for the movement. It is important to note that unlike English, where 'somewhere' is a single word, the Hindi version uses two words that must stay together to maintain the meaning. Separating 'किसी' from 'जगह' with other words is rare and usually changes the meaning to 'some specific place'.

क्या हम किसी जगह बैठकर बात कर सकते हैं? (Can we sit somewhere and talk?)

When using the phrase in the negative, it transforms the meaning significantly. For instance, 'वह किसी जगह नहीं गया' means 'He didn't go anywhere' (literally: He didn't go to any place). This is a common way to express the absence of movement to any location. In more advanced constructions, किसी जगह can be used as a qualifier for a noun phrase. For example, 'किसी ठंडी जगह' (some cold place). Here, the adjective 'ठंडी' (cold) is inserted between the two words, showing that the phrase can be expanded to include descriptive details while maintaining its indefinite nature.

Another interesting usage is in the hypothetical or conditional sense. 'अगर वह किसी जगह मिल जाए...' (If he is found somewhere...). This uses the phrase to set up a scenario in an unknown environment. In academic or journalistic Hindi, the phrase is used to describe findings or occurrences: 'यह पौधा भारत में किसी जगह पाया जाता है' (This plant is found somewhere in India). This demonstrates the phrase's versatility across different registers, from the most casual chat to the most formal report. By practicing these different sentence patterns, a learner can effectively communicate spatial uncertainty with the same nuance as a native speaker.

मुझे किसी शांत जगह पर जाना है। (I want to go to some quiet place.)

The phrase किसी जगह is a staple of Hindi cinema, literature, and daily street talk. If you watch a Bollywood thriller, you will almost certainly hear a character say, 'उसने लाश को किसी जगह छुपा दिया है' (He has hidden the body somewhere). The ambiguity of the phrase adds to the suspense. In romantic songs, it is often used to describe the meeting of two souls in an unknown, ethereal place. The 'somewhere' in these songs often represents a world away from the societal constraints of reality.

In Daily Life
Commonly heard when planning outings, looking for lost items, or giving vague directions to avoid being too specific.
In Literature
Used to create a setting that feels universal rather than tied to a specific city or village.

In the bustling markets of Delhi or Mumbai, you might hear a shopkeeper tell a customer, 'यह सामान आपको किसी और जगह नहीं मिलेगा' (You won't find this item anywhere else/at any other place). Here, the phrase is used to emphasize the uniqueness of the product by contrasting it with all other possible locations. This 'exclusionary' use of the phrase is very common in sales and marketing. It highlights how the phrase isn't just about 'somewhere' but can also mean 'any place' when used in a negative or comparative context.

शायद मैंने उसे पहले किसी जगह देखा है। (Perhaps I have seen him somewhere before.)

News reporting also utilizes किसी जगह frequently. When a crime occurs and the suspect is at large, the police might state that the suspect is 'somewhere in the city'. In Hindi news, this would be 'शहर में किसी जगह'. This usage is slightly more formal than the colloquial 'कहीं' and suggests a professional level of uncertainty. It also appears in weather reports: 'पहाड़ों में किसी जगह बर्फबारी हो सकती है' (It might snow somewhere in the mountains). This usage allows the reporter to be accurate without being overly specific when the data is generalized.

Finally, social media and modern digital communication have not left this phrase behind. In Instagram captions or travel blogs written in Hindi, travelers often use किसी खूबसूरत जगह (some beautiful place) to describe their latest destination while maintaining an air of mystery for their followers. It’s a way of saying, 'The location doesn't matter as much as the feeling of being there.' This transition from physical location to emotional state is a hallmark of how the phrase is evolving in the 21st century among younger Hindi speakers.

चलो किसी नई जगह घूमने चलते हैं। (Let's go explore some new place.)

The most frequent mistake English speakers make when learning किसी जगह is forgetting the oblique form. In English, 'some' doesn't change based on the noun it modifies in this context. However, in Hindi, since 'जगह' is acting as a locative adverbial noun, 'कोई' must become 'किसी'. Many beginners say 'कोई जगह' (koi jagah) when they mean 'somewhere'. While 'कोई जगह' is a valid phrase meaning 'some place' (e.g., 'कोई जगह खाली है?' - Is some place vacant?), it cannot be used as an adverb for 'somewhere' in a sentence like 'I am going somewhere'. You must use 'किसी जगह'.

Mistake 1: Case Error
Saying 'वह कोई जगह गया' instead of 'वह किसी जगह गया'. The oblique 'किसी' is required for the adverbial sense of 'to some place'.
Mistake 2: Overusing 'Kahin'
Using 'कहीं' (kahin) in every situation. While 'kahin' is often interchangeable, 'किसी जगह' is better when you want to emphasize the physical nature of the location.

Another common error involves the placement of postpositions. Learners often wonder if they should say 'किसी जगह' or 'किसी जगह पर'. While both are often acceptable, omitting the 'पर' (par) can sometimes make the sentence feel too informal or slightly 'broken' depending on the verb used. For example, with 'रहना' (to live/stay), saying 'वह किसी जगह रहता है' is fine, but 'वह किसी जगह पर रहता है' feels more complete. Conversely, with 'जाना' (to go), 'किसी जगह' is very common and 'पर' is often omitted. Understanding when to include the postposition is a subtle skill that comes with listening to native speakers.

Incorrect: मैं कोई जगह जा रहा हूँ।
Correct: मैं किसी जगह जा रहा हूँ।

A third mistake is the confusion between 'किसी जगह' and 'किसी तरह' (kisi tarah). Because they sound somewhat similar and both start with 'किसी', learners occasionally swap them. 'किसी तरह' means 'somehow' (referring to manner), while 'किसी जगह' means 'somewhere' (referring to place). Mixing these up can lead to confusing sentences like 'I did the work somewhere' when you meant 'I did the work somehow'. It is helpful to visualize 'जगह' as a physical map and 'तरह' as a method or way of doing something.

Lastly, some learners try to pluralize the phrase to say 'some places'. In Hindi, you would say 'कुछ जगहों पर' (kuch jagahon par) rather than 'किसी जगहों'. The word 'किसी' is strictly singular in its indefinite sense. If you are referring to multiple unspecified locations, you must switch from 'किसी' to 'कुछ' (kuch - some/few) and use the plural form 'जगहों'. Failing to make this switch results in a grammatical mismatch that is immediately noticeable to native speakers. Paying attention to these case and number rules will significantly improve the accuracy of your Hindi spatial descriptions.

Incorrect: किसी जगहों पर बारिश हुई।
Correct: कुछ जगहों पर बारिश हुई। (It rained in some places.)

Hindi offers several ways to express the concept of 'somewhere', each with its own flavor and grammatical requirements. The most direct alternative to किसी जगह is the single word कहीं (kahin). While they are often translated identically into English, native speakers use them slightly differently. कहीं is more abstract and can also mean 'ever' or 'lest' in certain contexts. It is the go-to word for general indefiniteness. In contrast, किसी जगह is more concrete. If you say 'He is somewhere', 'वह कहीं है' is general, but 'वह किसी जगह है' suggests he is at a specific, albeit unnamed, physical location.

कहीं (Kahin)
The most common synonym. Used for general 'somewhere'. Also used in phrases like 'kahin na kahin' (somewhere or other).
किसी स्थान पर (Kisi Sthan Par)
A more formal, Sanskritized version. 'Sthan' is the Sanskrit-derived word for place. Used in official documents or high literature.

Another alternative is किसी ओर (kisi aur), which literally means 'in some direction'. While not a direct synonym for 'somewhere' in terms of a static location, it is used when the focus is on the direction of movement. For example, 'वह किसी ओर चला गया' (He went off in some direction). This is useful when you don't just mean a place, but a path. Then there is अमुक स्थान (amuk sthan), a very formal term meaning 'a certain place'. This is rarely used in conversation but appears in legal or academic texts when referring to a place that has been mentioned or is being used as an example.

Comparison:
1. मैं कहीं जा रहा हूँ। (General/Casual)
2. मैं किसी जगह जा रहा हूँ। (More specific/Concrete)

In some regional dialects or more colloquial settings, you might hear किधर (kidhar) used indefinitely, though it usually means 'where'. Phrases like 'किधर भी' (anywhere) can sometimes overlap with the meaning of 'somewhere'. However, for a learner, sticking to किसी जगह and कहीं is the safest and most effective way to communicate. Understanding the hierarchy of formality is also key: कहीं is the most casual, किसी जगह is neutral-to-formal, and किसी स्थान पर is highly formal. Choosing the right one depends entirely on your audience and the setting of your conversation.

Finally, let's look at the phrase किसी न किसी जगह (kisi na kisi jagah), which means 'somewhere or other'. This is a common emphatic form. If you are certain that an object exists but can't find it, you might say, 'It must be somewhere or other!' In Hindi: 'यह किसी न किसी जगह तो होगा ही!' This construction adds a sense of persistence and certainty to the indefinite location. It is a powerful tool for adding emotional weight to your sentences, moving beyond simple description into the realm of expression and intent.

हमें किसी न किसी जगह तो रुकना ही होगा। (We will have to stop somewhere or other.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'jagah' replaced the Sanskrit 'sthana' in common speech during the period of Persian influence in India, leading to the modern phrase.

Pronunciation Guide

UK /kɪ.siː d͡ʒə.ɡəh/
US /kɪ.si d͡ʒɑ.ɡə/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the first syllable of 'jagah'.
Rhymes With
इसी जगह (isi jagah) उसी जगह (usi jagah) वही जगह (vahi jagah) सही जगह (sahi jagah) नई जगह (nayi jagah) गई जगह (gayi jagah) बड़ी जगह (badi jagah) खड़ी जगह (khadi jagah)
Common Errors
  • Pronouncing 'kisi' as 'keesi' with a very long 'e'.
  • Dropping the final 'h' in 'jagah' entirely.
  • Pronouncing 'jagah' as 'jagaa' (long final vowel).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize once the components 'kisi' and 'jagah' are known.

Writing 3/5

Requires remembering the oblique form 'kisi' instead of 'koi'.

Speaking 2/5

Flows naturally in speech; very common.

Listening 2/5

Commonly used in movies and daily life; easy to pick out.

What to Learn Next

Prerequisites

कोई (Some/Any) जगह (Place) पर (At/On) में (In) जाना (To go)

Learn Next

कहीं न कहीं (Somewhere or other) किसी तरह (Somehow) किसी भी (Any) हर जगह (Everywhere) कहीं भी (Anywhere)

Advanced

यत्र-तत्र (Here and there - Sanskritized) सर्वत्र (Everywhere - Sanskritized) अन्यत्र (Elsewhere) यथास्थान (In the proper place)

Grammar to Know

Oblique Case with Indefinite Pronouns

Koi (Direct) -> Kisi (Oblique). Used before nouns in adverbial phrases.

Locative Adverbials

Nouns like 'jagah' can function as adverbs without explicit postpositions.

Adjective-Noun Agreement

'Jagah' is feminine, so adjectives must be feminine (e.g., achhi jagah).

Postposition Omission

'Kisi jagah par' vs 'Kisi jagah' - both are often acceptable.

Compound Indefinites

Using 'na' to create 'kisi na kisi' (somewhere or other).

Examples by Level

1

मैं किसी जगह जा रहा हूँ।

I am going somewhere.

'किसी जगह' acts as the destination.

2

वह किसी जगह बैठी है।

She is sitting somewhere.

Locative use without a postposition.

3

क्या तुम किसी जगह जा रहे हो?

Are you going somewhere?

Interrogative sentence structure.

4

मेरी किताब किसी जगह है।

My book is somewhere.

Simple existence in an unspecified place.

5

चलो किसी जगह चलते हैं।

Let's go somewhere.

Suggestive 'chalo' with the phrase.

6

वह किसी जगह रुक गया।

He stopped somewhere.

Past tense usage.

7

खाना किसी जगह रखा है।

The food is kept somewhere.

Passive-like state description.

8

हम किसी जगह मिलेंगे।

We will meet somewhere.

Future tense usage.

1

हमें किसी अच्छी जगह जाना चाहिए।

We should go to some good place.

Adjective 'अच्छी' inserted between 'किसी' and 'जगह'.

2

मैंने उसे किसी जगह देखा था।

I had seen him somewhere.

Past perfect tense with locative phrase.

3

क्या यहाँ पास में किसी जगह पानी मिलेगा?

Will water be available somewhere nearby?

Complex question with 'pass mein' (nearby).

4

वह किसी जगह काम करता है।

He works somewhere.

Habitual present tense.

5

किसी जगह बैठकर बात करते हैं।

Let's sit somewhere and talk.

Conjunctive participle 'baithkar' following the phrase.

6

वह किसी सुरक्षित जगह पर है।

He is at some safe place.

Use of postposition 'पर' for clarity.

7

शायद चाबियाँ किसी जगह गिर गईं।

Perhaps the keys fell somewhere.

Speculative 'shayad' with the phrase.

8

किसी ठंडी जगह जाना अच्छा होगा।

Going to some cold place will be good.

Infinitive 'jaana' used as a subject.

1

वह किसी न किसी जगह तो होगा ही।

He must be somewhere or other.

Emphatic 'kisi na kisi' construction.

2

मैंने उसे शहर में किसी जगह देखा था।

I had seen him somewhere in the city.

Specifying a larger area (city) before the phrase.

3

किसी ऐसी जगह चलो जहाँ शांति हो।

Let's go to some such place where there is peace.

Use of 'aisi' and 'jahaan' for relative clauses.

4

वह किसी जगह छिपकर बैठा है।

He is sitting hidden somewhere.

Combining 'chhipkar' (hiddenly) with the location.

5

हमें किसी नई जगह पर रहना होगा।

We will have to live at some new place.

Obligatory 'hoga' with the locative phrase.

6

यह पौधा भारत में किसी जगह पाया जाता है।

This plant is found somewhere in India.

Passive voice 'paaya jaata hai'.

7

क्या आप किसी शांत जगह की तलाश में हैं?

Are you in search of some quiet place?

Genitive 'ki' connecting 'jagah' to 'talaash' (search).

8

किसी जगह तो रुकना ही पड़ेगा।

We will definitely have to stop somewhere.

Emphatic 'hi' and 'padega' (will have to).

1

उसका मन किसी और जगह भटक रहा है।

His mind is wandering somewhere else.

Metaphorical use of 'jagah' for focus/attention.

2

किसी ऐसी जगह का चयन करें जो सुरक्षित हो।

Select some such place which is safe.

Formal imperative 'chayan karein' (select).

3

वह किसी अनजान जगह पर फंस गया है।

He is stuck at some unknown place.

Adjective 'anjaan' (unknown) used for effect.

4

किसी जगह पर होने वाली घटनाओं का असर सब पर पड़ता है।

Events happening at some place affect everyone.

Complex participial phrase 'hone vaali ghatnaon'.

5

अगर आप किसी जगह निवेश करना चाहते हैं, तो यह सही समय है।

If you want to invest somewhere, this is the right time.

Conditional 'agar... toh' with 'nivesh' (investment).

6

वह किसी जगह से आ रहा है जहाँ बहुत ठंड है।

He is coming from somewhere where it is very cold.

Ablative 'se' (from) with the phrase.

7

किसी जगह की संस्कृति को समझना आसान नहीं होता।

It is not easy to understand the culture of some place.

Genitive 'ki' linking 'jagah' to 'sanskriti' (culture).

8

वह किसी जगह अपनी पहचान छुपाकर रह रहा है।

He is living somewhere by hiding his identity.

Complex sentence with 'chupakar' (hiding).

1

इतिहास में किसी जगह इस घटना का उल्लेख मिलता है।

A mention of this event is found somewhere in history.

Abstract locative use in history.

2

किसी ऐसी जगह की कल्पना कीजिए जहाँ कोई दुख न हो।

Imagine some such place where there is no sorrow.

Philosophical imperative 'kalpana kijiye'.

3

वह किसी जगह तो अपनी गलतियों को स्वीकार करेगा।

He will accept his mistakes somewhere (at some point/place).

Using 'jagah' to mean a metaphorical point of reckoning.

4

किसी जगह की शांति भंग करना अपराध है।

Disturbing the peace of some place is a crime.

Formal legalistic tone.

5

लेखक ने किसी जगह पर मानव स्वभाव की जटिलता को दर्शाया है।

The author has depicted the complexity of human nature at some place (in the book).

Referring to a location within a text.

6

किसी जगह का विकास वहां के लोगों पर निर्भर करता है।

The development of some place depends on the people there.

Sociological context.

7

वह किसी जगह तो अपने अस्तित्व की तलाश करेगा।

He will search for his existence somewhere.

Existential usage.

8

किसी जगह की भौगोलिक स्थिति उसके इतिहास को प्रभावित करती है।

The geographical position of some place affects its history.

Academic register.

1

ब्रह्मांड में किसी जगह जीवन की संभावना से इनकार नहीं किया जा सकता।

The possibility of life somewhere in the universe cannot be denied.

Scientific/Philosophical register.

2

किसी जगह का मौन भी बहुत कुछ कह जाता है।

Even the silence of some place says a lot.

Poetic/Metaphorical usage.

3

क्या सत्य किसी जगह विशेष में ही निहित है?

Is truth contained only in some specific place?

Rhetorical question in a philosophical context.

4

किसी जगह की स्मृतियाँ मनुष्य के व्यक्तित्व का हिस्सा बन जाती हैं।

The memories of some place become part of a person's personality.

Psychological/Literary tone.

5

प्रकृति किसी जगह अपना रौद्र रूप तो किसी जगह शांत रूप दिखाती है।

Nature shows its fierce form in some place and its calm form in another.

Parallelism using 'kisi jagah... kisi jagah'.

6

किसी जगह की राजनीति वहां की आर्थिक स्थिति का प्रतिबिंब होती है।

The politics of some place is a reflection of its economic condition.

Political science context.

7

आत्मा की खोज में वह किसी ऐसी जगह जा पहुंचा जहां समय का अस्तित्व नहीं था।

In search of the soul, he reached some such place where time did not exist.

Highly literary/Spiritual usage.

8

किसी जगह की पवित्रता वहां के वातावरण से नहीं, बल्कि वहां के लोगों के विचारों से होती है।

The sanctity of some place comes not from its atmosphere, but from the thoughts of the people there.

Complex philosophical contrast.

Common Collocations

किसी अच्छी जगह
किसी नई जगह
किसी शांत जगह
किसी सुरक्षित जगह
किसी अनजान जगह
किसी ऊँची जगह
किसी पुरानी जगह
किसी साफ़ जगह
किसी दूसरी जगह
किसी खास जगह

Common Phrases

किसी न किसी जगह

— Somewhere or other; used when certain of existence but not location.

चाबियाँ किसी न किसी जगह तो होंगी ही।

किसी भी जगह

— Anywhere; at any place without restriction.

आप किसी भी जगह बैठ सकते हैं।

किसी और जगह

— Somewhere else; at another place.

चलो किसी और जगह चलते हैं।

किसी ऐसी जगह

— Some such place; used to introduce a description.

मुझे किसी ऐसी जगह ले चलो जहाँ बहुत हरियाली हो।

किसी जगह से

— From somewhere.

वह किसी जगह से आ रहा है।

किसी जगह तक

— Up to some place.

मैं तुम्हें किसी जगह तक छोड़ दूँगा।

किसी जगह में

— In some place.

वह किसी जगह में बंद है।

किसी जगह पर

— At some place.

हम किसी जगह पर मिलेंगे।

शहर में किसी जगह

— Somewhere in the city.

वह शहर में किसी जगह रहता है।

दुनिया में किसी जगह

— Somewhere in the world.

दुनिया में किसी जगह शांति होगी।

Often Confused With

किसी जगह vs किसी तरह

Means 'somehow'. Don't confuse 'tarah' (manner) with 'jagah' (place).

किसी जगह vs कोई जगह

Means 'some place' (noun phrase), while 'kisi jagah' is the adverb 'somewhere'.

किसी जगह vs किसी समय

Means 'at some time'. Don't confuse 'samay' (time) with 'jagah' (place).

Idioms & Expressions

"किसी जगह का न रहना"

— To belong nowhere; to be in a state of total loss or disgrace.

उस गलती के बाद वह किसी जगह का नहीं रहा।

Colloquial
"किसी जगह दिल लगना"

— To feel at home or comfortable in a place.

मेरा उस नई जगह दिल नहीं लगा।

Emotional
"किसी जगह जड़ें जमाना"

— To settle down somewhere permanently.

उसने विदेश में किसी जगह अपनी जड़ें जमा लीं।

Metaphorical
"किसी जगह मुँह दिखाने लायक न रहना"

— To be too ashamed to show one's face anywhere.

अब वह किसी जगह मुँह दिखाने लायक नहीं रहा।

Social/Moral
"किसी जगह धूल छानना"

— To wander aimlessly somewhere in search of something.

वह नौकरी के लिए किसी जगह धूल छान रहा है।

Colloquial
"किसी जगह का पत्थर होना"

— To be stuck in one place like a stone; to be stagnant.

तुम तो किसी जगह के पत्थर बन गए हो, कहीं बाहर निकलो।

Informal
"किसी जगह आग लगाना"

— To cause trouble or conflict somewhere.

उसने बातों ही बातों में किसी जगह आग लगा दी।

Metaphorical
"किसी जगह डेरा डालना"

— To set up camp or stay somewhere for a long time.

साधु ने नदी किनारे किसी जगह डेरा डाला।

Neutral
"किसी जगह की हवा लगना"

— To be influenced by the environment or culture of a place.

उसे शहर में किसी जगह की हवा लग गई है।

Colloquial
"किसी जगह नाम कमाना"

— To earn a name/reputation somewhere.

वह किसी जगह नाम कमाना चाहता है।

Aspirational

Easily Confused

किसी जगह vs कहीं

Both mean 'somewhere'.

'Kahin' is more abstract and general. 'Kisi jagah' is more physical and specific about a 'place'.

वह कहीं गया है (General) vs वह किसी जगह गया है (Specific location implied).

किसी जगह vs किसी को

Both start with 'kisi'.

'Kisi ko' means 'to someone' (person), while 'kisi jagah' means 'somewhere' (place).

किसी को बुलाओ (Call someone) vs किसी जगह जाओ (Go somewhere).

किसी जगह vs किधर

Both relate to location.

'Kidhar' is a question word meaning 'where/whither'. 'Kisi jagah' is an indefinite answer.

तुम किधर जा रहे हो? (Where are you going?) vs मैं किसी जगह जा रहा हूँ। (I am going somewhere.)

किसी जगह vs किसी तरह

Phonetically similar.

'Kisi tarah' is 'somehow' (manner). 'Kisi jagah' is 'somewhere' (place).

किसी तरह काम पूरा करो (Finish the work somehow) vs किसी जगह काम करो (Work somewhere).

किसी जगह vs कुछ जगह

Both mean 'some place'.

'Kuch jagah' usually means 'some space' (amount) or 'some places' (plural, though 'kuch jagahon' is better).

यहाँ कुछ जगह खाली है (Some space is vacant here).

Sentence Patterns

A1

Subject + किसी जगह + Verb

वह किसी जगह है।

A2

Subject + किसी + Adj + जगह + Verb

मैं किसी अच्छी जगह जाऊंगा।

B1

Subject + किसी न किसी जगह + Verb

वह किसी न किसी जगह मिलेगा।

B1

Subject + किसी जगह + पर + Verb

हम किसी जगह पर रुकेंगे।

B2

अगर + Subject + किसी जगह + Verb + तो...

अगर तुम किसी जगह जाओ, तो बताना।

C1

किसी ऐसी जगह + जहाँ + Relative Clause

किसी ऐसी जगह चलो जहाँ शांति हो।

C1

किसी जगह + की + Noun

किसी जगह की सुंदरता अद्भुत होती है।

C2

किसी जगह + में + ही + Noun + निहित होना

सत्य किसी जगह में ही निहित नहीं है।

Word Family

Nouns

जगह (Place)
जगहें (Places - Plural)

Verbs

जगह देना (To give space/place)
जगह बनाना (To make space/place)

Adjectives

जगहदार (Spacious - rare/dialectal)

Related

स्थान (Sthan - Place)
ठिकाना (Thikana - Whereabouts)
इलाका (Ilaka - Area)
क्षेत्र (Kshetra - Field/Region)
कोना (Kona - Corner)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily conversation and literature.

Common Mistakes
  • Using 'कोई जगह' as an adverb. किसी जगह

    You must use the oblique form 'किसी' when the phrase acts as an adverb of place.

  • Using masculine adjectives with 'जगह'. किसी अच्छी जगह

    'जगह' is a feminine noun, so adjectives must agree with its gender.

  • Confusing 'किसी जगह' with 'किसी तरह'. किसी जगह (Somewhere) vs किसी तरह (Somehow)

    'Jagah' is place, 'tarah' is manner. Mixing them up changes the meaning of the sentence.

  • Using 'किसी जगह' for 'some time'. किसी समय

    'Jagah' only refers to spatial locations, not temporal ones.

  • Trying to pluralize as 'किसी जगहों'. कुछ जगहों पर

    'किसी' is singular. For plural 'some places', use 'कुछ' and the plural 'जगहों'.

Tips

The Oblique Rule

Always remember that 'kisi' is the oblique form. You use it because 'jagah' is functioning in a locative sense, which triggers the oblique case for the pronoun.

Expand with Adjectives

You can easily expand the phrase by adding adjectives like 'नई' (new), 'पुरानी' (old), or 'ठंडी' (cold) between 'किसी' and 'जगह'.

Natural Rhythm

Native speakers often say 'kisi jagah' quickly. Practice blending the two words together without a long pause.

Physical vs Abstract

Use 'किसी जगह' when you are thinking about a physical spot on a map, and 'कहीं' for more vague ideas.

Formal vs Informal

In a formal essay, prefer 'किसी स्थान पर'. In a casual text message, 'कहीं' is fine. 'किसी जगह' sits perfectly in the middle.

The J-Place Link

Remember 'Jagah' starts with J, just like 'Junction' or 'Joint'. It helps you remember it means a place.

Emphatic Form

Use 'किसी न किसी जगह' when you want to sound more determined or certain that something exists.

Gender Agreement

Since 'jagah' is feminine, always use feminine adjectives with it, even if the speaker is male.

Soft 'H'

The 'h' at the end of 'jagah' is often barely audible. Don't over-pronounce it like a hard 'ha'.

Anywhere vs Somewhere

Add 'भी' (bhi) to turn 'somewhere' (किसी जगह) into 'anywhere' (किसी भी जगह).

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Kisi' as 'Kissing' and 'Jagah' as 'Jogging'. You are 'Kissing' the ground while 'Jogging' *somewhere*.

Visual Association

Imagine a blank map of the world with a single red pin dropped randomly. That random pin is 'किसी जगह'.

Word Web

Somewhere Anywhere Location Space Unknown Travel Search Indefinite

Challenge

Try to use 'किसी जगह' in three different sentences today: one about a dream, one about a lost item, and one about a future trip.

Word Origin

The phrase is a combination of the Hindi-Urdu oblique indefinite pronoun 'kisi' and the Persian-derived noun 'jagah'. 'Kisi' comes from the Old Indo-Aryan 'kasminsit'. 'Jagah' comes from the Persian 'jāygāh' or 'jāh', meaning place or position.

Original meaning: At some position or place.

Indo-Aryan (Hindi) + Indo-Iranian (Persian).

Cultural Context

There are no major sensitivities, but in formal settings, using 'किसी स्थान पर' might be seen as more sophisticated.

In English, 'somewhere' is a single word. In Hindi, it's a phrase. English speakers often forget that 'jagah' is a noun and needs the oblique 'kisi'.

Bollywood song: 'Kahin na kahin, kisi na kisi jagah...' (Common lyrical theme). Literature: Premchand often uses 'kisi jagah' to set the scene in his village stories. Modern Cinema: Used in detective movies to describe where clues are hidden.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Traveling

  • किसी जगह रुकना (To stop somewhere)
  • किसी नई जगह जाना (To go to a new place)
  • किसी जगह का पता (Address of some place)
  • किसी जगह घूमना (To roam somewhere)

Searching for items

  • किसी जगह गिरना (To fall somewhere)
  • किसी जगह रखना (To keep somewhere)
  • किसी जगह मिलना (To find somewhere)
  • किसी जगह खोना (To lose somewhere)

Socializing

  • किसी जगह मिलना (To meet somewhere)
  • किसी जगह बैठना (To sit somewhere)
  • किसी जगह खाना (To eat somewhere)
  • किसी जगह चिल करना (To chill somewhere)

Work/Formal

  • किसी जगह नियुक्त होना (To be appointed somewhere)
  • किसी जगह शिफ्ट होना (To shift somewhere)
  • किसी जगह काम करना (To work somewhere)
  • किसी जगह रिपोर्ट करना (To report somewhere)

Mystery/Crime

  • किसी जगह छिपना (To hide somewhere)
  • किसी जगह सबूत मिलना (To find evidence somewhere)
  • किसी जगह लाश मिलना (To find a body somewhere)
  • किसी जगह भाग जाना (To run away somewhere)

Conversation Starters

"क्या आप छुट्टियों में किसी जगह जा रहे हैं?"

"चलो आज किसी नई जगह खाना खाते हैं।"

"क्या आपने अपनी चाबियाँ किसी जगह देखी हैं?"

"मुझे किसी शांत जगह पर जाकर रहना है।"

"क्या यहाँ आस-पास किसी जगह एटीएम है?"

Journal Prompts

किसी ऐसी जगह के बारे में लिखें जहाँ आप भविष्य में जाना चाहते हैं।

क्या आप कभी किसी ऐसी जगह गए हैं जहाँ आपको बहुत डर लगा हो?

अगर आपको दुनिया में किसी जगह रहने का मौका मिले, तो वह कौन सी जगह होगी?

किसी ऐसी जगह का वर्णन करें जो आपके दिल के बहुत करीब है।

क्या आपने कभी किसी जगह अपना कीमती सामान खोया है? क्या हुआ?

Frequently Asked Questions

10 questions

Not usually as an adverb. 'कोई जगह' means 'some place' as a subject (e.g., 'Some place is empty'). To say 'somewhere' or 'to some place', you must use the oblique 'किसी जगह'.

The word 'जगह' is feminine. However, the phrase 'किसी जगह' acts as an adverbial unit. If you add an adjective, it must be feminine, like 'किसी अच्छी जगह'.

'कहीं' is more common and abstract. 'किसी जगह' is slightly more formal and emphasizes the physical existence of a place.

No, it is very common to use 'किसी जगह' alone, especially with verbs of motion like 'जाना' (to go). Adding 'पर' makes it a bit more formal or precise.

You say 'किसी और जगह' (kisi aur jagah).

You can say 'किसी भी जगह' (kisi bhi jagah) or 'कहीं भी' (kahin bhi).

Yes, it is neutral-to-formal. In very formal contexts, 'किसी स्थान पर' might be preferred.

No, 'किसी जगह' is strictly for location. For 'at some time', use 'किसी समय'.

You use the phrase 'किसी न किसी जगह' (kisi na kisi jagah).

Only if you add 'नहीं' (nahi), as in 'किसी जगह नहीं' (nowhere).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi: 'I am looking for my phone somewhere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Let's go somewhere quiet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'किसी न किसी जगह'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'He works somewhere in the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a lost item using 'किसी जगह'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'You can sit anywhere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a future trip in one sentence using 'किसी नई जगह'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'I saw him somewhere before.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence: 'This plant is found somewhere in India.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'If you get stuck somewhere, call me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about peace: 'I am in search of some quiet place.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The keys must be somewhere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a meeting: 'We will meet somewhere tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'He has gone somewhere else.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'किसी अनजान जगह'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Don't go anywhere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a hidden object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Success is found somewhere or other.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a safe place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'It is raining somewhere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I am going somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Let's go somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I saw him somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Sit somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'He must be somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Go somewhere quiet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I want to go somewhere new.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Is there a bathroom somewhere here?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Wait for me somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'He is coming from somewhere far.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Hide it somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'We will find it somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'He lives somewhere in Delhi.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Let's meet somewhere at 5 PM.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I lost my keys somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'It must be somewhere in the house.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I am looking for a job somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Success will be found somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Let's go to some cold place.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'He is stuck somewhere.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'वह किसी जगह गया है।' What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'किसी अच्छी जगह चलो।' Where are they going?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'चाबियाँ किसी जगह गिर गईं।' What happened to the keys?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वह किसी न किसी जगह तो होगा ही।' Is the speaker certain?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'किसी शांत जगह की तलाश है।' What is the person looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'शहर में किसी जगह बारिश हो रही है।' Is it raining everywhere in the city?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'पैसे किसी सुरक्षित जगह रखो।' What is the advice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वह किसी अनजान जगह पर है।' Does the speaker know the location?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'चलो किसी और जगह चलते हैं।' Are they staying where they are?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वह किसी जगह काम करता है।' What is he doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'किसी जगह तो रुकना पड़ेगा।' What is the necessity?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'क्या आपने उसे किसी जगह देखा?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'किसी पुरानी जगह की यादें।' What is being discussed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वह किसी जगह छिप गया।' What did he do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'किसी जगह का रास्ता बताओ।' What is requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!