At the A1 level, you don't need to use the word 'मुआवजा' (muavaja) in your own speech very often, but you might hear it if you watch the news. Think of it simply as 'money for a problem'. If you lose something or get hurt, and someone gives you money to help, that is मुआवजा. In English, we call it 'compensation'. At this stage, just remember that it is a noun and it is usually about money. You can associate it with simple verbs like 'देना' (to give) and 'लेना' (to take). For example, 'पैसे देना' (giving money) is a simpler way to think about it. You might see it on signs or in newspaper headlines. It is a masculine word, so you would say 'Bada muavaja' (big compensation). Don't worry about the complex legal meanings yet; just know that it's the official word for getting paid back for a loss.
At the A2 level, you should start recognizing 'मुआवजा' (muavaja) as the standard term for compensation. You will notice it in contexts like insurance or government help. You should be able to understand simple sentences like 'सरकार ने मुआवजा दिया' (The government gave compensation). At this level, you should learn that it is a masculine noun. You can use it when talking about why someone received money after an accident. It's more formal than just saying 'paisa' (money). You should also begin to see the difference between 'inaam' (a prize/reward) and 'muavaja' (compensation). One is for something good you did, and the other is because something bad happened to you. Try to use it in basic sentences about accidents or lost items to practice your grammar with masculine nouns.
At the B1 level, you should be comfortable using 'मुआवजा' (muavaja) in various contexts, especially in professional or semi-formal situations. You should understand that it is used for recompense for injury, loss, or even land acquisition. You will start to see it paired with more complex verbs like 'मांगना' (to demand) or 'तय करना' (to fix/decide). For example, 'मज़दूरों ने मुआवजे की मांग की' (The workers demanded compensation). You should also be aware of the plural form 'मुआवजे' and how it changes in the oblique case to 'मुआवजों'. At this stage, you should also be able to distinguish 'muavaja' from its synonyms like 'harjana' (fine/damages) and 'bharpai' (making up for a loss). You can now use it to talk about insurance claims or legal settlements in a clear and correct way.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'मुआवजा' (muavaja). You will encounter it in news reports about complex legal battles, corporate settlements, and international reparations. You should be able to use it with abstract nouns, such as 'उचित मुआवजा' (fair compensation) or 'पर्याप्त मुआवजा' (adequate compensation). You will also notice how it is used in the passive voice in news reporting: 'मुआवजा घोषित किया गया' (Compensation was declared). At this level, you should also understand the cultural and political implications of the word in India, especially concerning farmers' rights and land laws. You should be able to participate in a discussion about whether a certain amount of compensation is 'just' or 'unjust' using sophisticated vocabulary and correct grammatical structures.
At the C1 level, 'मुआवजा' (muavaja) should be part of your professional vocabulary. You should be able to use it in legal, financial, and political discussions with precision. You will understand the subtle difference between 'muavaja' and the Sanskrit-derived 'kshatipūrti' (indemnity/restitution), choosing the right one based on the register of your conversation or writing. You will be able to interpret complex sentences involving clauses, such as 'मुआवजे की राशि को लेकर चल रहा विवाद अब समाप्त हो गया है' (The dispute regarding the compensation amount has now ended). You should also be familiar with idiomatic uses and how the word functions in high-level administrative Hindi. Your ability to use the word should reflect an understanding of Indian legal terminology and the socio-economic context of restitution.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'मुआवजा' (muavaja) and its various synonyms. You can use it in academic writing, legal drafting, or high-level political analysis. You understand the historical etymology of the word from Arabic and how it has integrated into the Hindi-Urdu lexicon. You can effortlessly switch between 'muavaja', 'kshatipūrti', and 'harjana' to convey precise shades of meaning, such as the difference between compensatory damages and punitive reparations. You can analyze the rhetoric of 'muavaja' in literature and political speeches, understanding how the word is used to evoke a sense of justice or grievance. Your usage is flawless, including complex pluralizations and oblique cases, and you can explain the nuances of the word to others with ease.

मुआवजा in 30 Seconds

  • Muavaja is a masculine Hindi noun meaning compensation or financial restitution for a loss or injury.
  • It is commonly used in legal, insurance, and news contexts, particularly regarding accidents and land rights.
  • The word is of Arabic origin and is often paired with verbs like dena (give) and milna (receive).
  • Synonyms include kshatipūrti (formal) and harjana (colloquial), but muavaja is the most versatile term.

The Hindi word मुआवजा (Muāvajā) is a masculine noun that translates primarily to 'compensation' or 'recompense' in English. It refers to something, usually money, that is given to someone to make up for a loss, suffering, or injury they have experienced. In the social and legal fabric of India, this word carries significant weight because it represents the attempt to restore balance after an unfortunate event. Whether it is a government providing financial aid to farmers after a crop failure or an insurance company paying out a claim after a car accident, the word used is always मुआवजा. It is derived from Arabic roots, which is why you will notice the distinct 'z' sound (represented by the dot or 'nukta' under the 'ja' in formal Hindi: मुआवज़ा), although in common speech, many speakers might pronounce it as a simple 'j'. Understanding this word is crucial for navigating formal situations, reading news reports, or understanding legal discussions in Hindi-speaking environments.

Legal Context
In a courtroom, मुआवजा refers to the damages awarded to a plaintiff. It is the calculated value of the harm done to a person's property, health, or reputation.

दुर्घटना के बाद, कंपनी ने घायल कर्मचारी को भारी मुआवजा दिया। (After the accident, the company gave heavy compensation to the injured employee.)

Beyond the legal sphere, मुआवजा is used in everyday discussions about fairness. If you accidentally break a friend's expensive vase, you might offer them some money as मुआवजा. However, it is important to note that the word is rarely used for small, trivial things. You wouldn't usually use it for a small favor or a minor inconvenience; it implies a tangible loss that needs to be 'filled' or 'covered'. The concept of 'bharpai' (भरपाई) is a close synonym used in more colloquial settings, but मुआवजा remains the standard term for official transactions. It is also a very common term in the context of land acquisition. When the government takes land from villagers to build a highway, the primary point of negotiation is the amount of मुआवजा to be paid to the displaced families.

Insurance Terminology
When you file a claim for a stolen vehicle or health issues, the payout you receive is termed as मुआवजा in Hindi policy documents.

सरकार ने बाढ़ पीड़ितों के लिए मुआवजे का ऐलान किया है। (The government has announced compensation for the flood victims.)

In historical contexts, मुआवजा was also used to describe the reparations paid after wars or treaties. It carries a sense of duty and obligation. If someone owes मुआवजा, they are legally or morally bound to provide it. In modern urban India, you might also hear this word in the context of corporate layoffs, where a 'severance package' is sometimes loosely referred to as a मुआवजा package, though 'severance' has more specific technical terms. The versatility of the word lies in its ability to bridge the gap between formal law and social morality. It is a word that demands justice. When people protest in India, you will often hear slogans like 'हमें मुआवजा दो' (Give us compensation), highlighting its role as a tool for social demand and rights.

Social Justice
The word is often used in human rights contexts where victims of systemic injustice seek restitution from the state or large entities.

क्या उसे अपनी मेहनत का उचित मुआवजा मिला? (Did he get fair compensation for his hard work?)

बीमा कंपनी ने मुआवजा देने से मना कर दिया। (The insurance company refused to give compensation.)

Using मुआवजा correctly requires understanding its role as a masculine noun and the verbs that typically accompany it. The most common verb pairings are 'देना' (to give), 'लेना' (to take/receive), 'मांगना' (to demand), and 'मिलना' (to be received). Because it is a masculine noun, any adjectives modifying it must take the masculine form. For example, 'fair compensation' is 'उचित मुआवजा' (uchit muavaja), and 'full compensation' is 'पूरा मुआवजा' (poora muavaja). If you are talking about multiple instances of compensation, the plural form is 'मुआवजे' (muavaje), though in many contexts, the singular is used to represent the concept as a whole.

किसानों ने अपनी ज़मीन के लिए अधिक मुआवजे की मांग की। (The farmers demanded more compensation for their land.)

When constructing sentences, pay attention to the postpositions. If you are saying 'compensation for something', you use the postposition 'का' (ka) or 'के लिए' (ke liye). For example, 'loss compensation' can be 'नुकसान का मुआवजा'. If the compensation is being given 'to' someone, you use 'को' (ko). The structure usually follows: [Subject] [Recipient] को [Amount/Type] मुआवजा [Verb]. For instance, 'The court ordered the company to pay the victim compensation' would be 'अदालत ने कंपनी को पीड़ित को मुआवजा देने का आदेश दिया'. Note how 'देने का' acts as a possessive link to 'आदेश' (order). This hierarchical structure is very common in formal Hindi writing.

Verb Pairing: Milna (To Receive)
This is used when the focus is on the recipient. 'मुझे मुआवजा मिला' (I received compensation). The subject 'I' takes the oblique form 'मुझे' because of the implied 'ko'.

क्या आपको अभी तक मुआवजा नहीं मिला? (Have you not received the compensation yet?)

In more complex sentences, you might see 'मुआवजा' used as part of a compound noun phrase. For example, 'मुआवजा राशि' (compensation amount) or 'मुआवजा नीति' (compensation policy). In these cases, the gender of the entire phrase might change depending on the final noun. 'नीति' is feminine, so 'मुआवजा नीति' is feminine. However, 'मुआवजा' itself remains masculine. When you are writing about financial losses in a business context, you might say 'नुकसान की भरपाई के रूप में मुआवजा' (compensation as a way of covering the loss). This shows the relationship between the informal 'bharpai' and the formal 'muavaja'.

Verb Pairing: Tay Karna (To Decide/Fix)
Used when an authority determines the amount. 'सरकार ने मुआवजे की राशि तय की' (The government fixed the compensation amount).

उसे अपनी सेवाओं के लिए उचित मुआवजा मिलना चाहिए। (He should get fair compensation for his services.)

Finally, consider the register of your sentence. If you are speaking informally to a friend about a small debt, 'मुआवजा' might sound a bit too dramatic or legalistic. In such cases, words like 'पैसे' (money) or 'बदला' (return/exchange) might be more natural. Use 'मुआवजा' when there is a sense of formal settlement or a serious loss involved. In professional emails or letters to an authority, 'मुआवजा' is the perfect word to use to sound serious and well-informed. For example, 'मैं इस देरी के लिए मुआवजे की मांग करता हूँ' (I demand compensation for this delay) sounds much more powerful and official than asking for money back.

You will encounter the word मुआवजा most frequently in the news media. Hindi news channels and newspapers are constantly reporting on government actions, accidents, and legal disputes. A typical headline might read, 'रेल हादसे में जान गंवाने वालों के परिजनों को दस लाख का मुआवजा' (Ten lakh compensation for the families of those who lost their lives in the rail accident). This context is perhaps the most common way people hear the word—associated with tragedy and the state's response to it. Because India is a country with frequent large-scale infrastructure projects, you will also hear it in news related to 'भूमि अधिग्रहण' (land acquisition), where farmers and the government clash over the 'मुआवजा दर' (compensation rate).

समाचार: मुख्यमंत्री ने फसल नुकसान के लिए मुआवजे का वादा किया। (News: The Chief Minister promised compensation for crop loss.)

In Bollywood movies, particularly courtroom dramas or films focused on social issues, 'मुआवजा' is a keyword during the climax. Think of movies like 'Jolly LLB' where the plot revolves around getting justice and compensation for victims of a hit-and-run case. The hero usually fights against a powerful entity to ensure that the poor receive their 'हक का मुआवजा' (compensation that is their right). This reinforces the word's association with justice and the struggle of the common man against the elite. Even in daily soaps (TV serials), if a character is involved in a business fraud or a property dispute, the dialogue will inevitably feature this word when discussing settlements.

Workplace Environment
In HR meetings or union discussions, 'Workers Compensation' is translated as 'श्रमिक मुआवजा'. Employees discuss it in terms of safety and benefits.

Another place where this word is common is in the insurance industry. If you visit a bank or an insurance agent in India, they will explain different 'मुआवजा योजनाएं' (compensation schemes). They might use the word while explaining what happens in case of 'unforeseen circumstances'. In this context, the word loses its tragic news-like quality and becomes a technical, financial term. Similarly, in the world of high finance and contracts, 'liquidation damages' or 'indemnity' are often explained using 'मुआवजा' to clients who prefer Hindi. It is a bridge between the complex English legal system used in India and the local language spoken by the majority.

बीमा एजेंट: 'सर, इस पॉलिसी में आपको पूरा मुआवजा मिलेगा।' (Insurance Agent: 'Sir, you will get full compensation in this policy.')

Lastly, you might hear this word in casual but serious conversations about personal responsibility. If someone damages your car in a parking lot, the conversation about who will pay for the repairs often involves the word 'हर्जाना' (harjana) or 'मुआवजा'. While 'हर्जाना' is slightly more common in street-level arguments, 'मुआवजा' is used when the tone becomes more formal or when someone mentions involving the police or insurance. It signifies that the conversation is moving from a simple apology to a demand for financial restitution. Listening for this word in public spaces can give you a clue about the severity of the situation being discussed.

Public Protest
During strikes, you will often see banners that say 'मुआवजा हमारा अधिकार है' (Compensation is our right).

अदालत के बाहर लोग मुआवजे की मांग कर रहे थे। (Outside the court, people were demanding compensation.)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using मुआवजा is confusing it with 'Salary' (वेतन/Vetan) or 'Reward' (इनाम/Inaam). While all three involve receiving money, the *reason* for the payment is fundamentally different. Salary is for work performed, a reward is for an achievement, but compensation is for a *loss*. If you tell your boss you want a 'muavaja' for your hard work, they might look at you confusedly, as if you are suggesting your work caused you a terrible injury or loss that needs to be paid off! Always ensure that there is a context of 'loss' or 'damage' before using this word.

गलत: मुझे मेरे काम का मुआवजा चाहिए। (Incorrect: I want compensation for my work - implies the work was a loss/injury.)

Another common error is related to the gender of the word. Since it ends in 'a' (aa), many learners correctly identify it as masculine, but they fail to change the accompanying adjectives or verbs in complex sentences. For example, saying 'बड़ी मुआवजा' (Badi muavaja) instead of 'बड़ा मुआवजा' (Bada muavaja). In Hindi, the 'a' ending is a strong indicator of masculinity for nouns of Arabic/Persian origin like this one. Also, pay attention to the pluralization. While 'muavaje' is the plural, in many collective contexts, the singular is used. Learners often over-pluralize it when talking about a single event that affected many people, whereas Hindi often treats the total payout as a singular 'muavaja'.

Confusing with 'Harjana'
While 'Harjana' (हर्जाना) and 'Muavaja' are often used interchangeably, 'Harjana' often carries a connotation of a 'penalty' or 'fine' paid by the person at fault, whereas 'Muavaja' focuses on the 'restitution' received by the victim.

सही: क्या सरकार ने मुआवजे की राशि बढ़ा दी है? (Correct: Has the government increased the compensation amount?)

Pronunciation is another area where mistakes occur. The word contains the letter 'व' (va), which should be a soft labiodental sound, not a hard 'wa' like in 'water'. Also, the 'z' sound (ज़) is often replaced by a 'j' sound (ज) by native speakers in various dialects. While 'muavaja' is acceptable in conversation, 'muavaza' is the prestigious, formal pronunciation. If you are in a formal setting like a law office, try to use the 'z' sound. However, avoid over-stressing it, which can make you sound unnatural. A common mistake for beginners is to forget the 'a' sound in the middle, pronouncing it like 'muvaja', which is incorrect. It is 'mu-aa-va-za'.

गलत: उसने मुझसे मुआवजा लिया (बदले के अर्थ में)। (Incorrect: He took compensation from me - in the sense of revenge.)

Lastly, consider the 'recipient' postposition. English speakers often say 'Compensation for me' and try to translate it literally as 'मेरे लिए मुआवजा'. While this is grammatically possible, it is much more common in Hindi to say 'मुझे मुआवजा' (Compensation to me). The use of the 'ko' (implied in 'mujhe') emphasizes the person as the recipient of the legal award. Using 'ke liye' too often can make your Hindi sound like a literal translation from English rather than natural speech. Also, remember that मुआवजा is almost always used for financial or material things. For 'emotional compensation' or 'making up' for a small mistake in a relationship, you would use words like 'manana' (to appease) or 'shama' (forgiveness).

Hindi has several words that overlap with मुआवजा, each with its own nuance and register. The most formal, Sanskrit-derived alternative is क्षतिपूर्ति (Kṣatipūrti). 'Kṣati' means damage or loss, and 'pūrti' means fulfillment or completion. Therefore, 'Kṣatipūrti' literally means 'filling the loss'. You will find this word in highly formal legal documents, insurance contracts, and academic texts. While 'muavaja' is common in newspapers, 'kṣatipūrti' is what you would see in a Supreme Court judgment. It sounds more clinical and precise.

Comparison: Muavaja vs. Kshatipūrti
Muavaja is Arabic-origin, common in Urdu-influenced Hindi and daily news. Kshatipūrti is Sanskrit-origin, used in high-level administrative and legal contexts.

सरकारी दस्तावेज़ों में क्षतिपूर्ति शब्द का प्रयोग अधिक होता है। (The word 'Kshatipūrti' is used more in government documents.)

Another close relative is हर्जाना (Harjānā). This word is very common in everyday speech and street-level disputes. If someone bumps into your car, you might shout, 'अब इसका हर्जाना कौन देगा?' (Now who will pay for this damage?). 'Harjānā' often implies a penalty or a cost incurred due to someone's mistake. It can also refer to 'damages' in a general sense. While 'muavaja' feels like a structured payment (like a government grant), 'harjānā' feels more like a direct payment from the person who caused the trouble. Then there is भरपाई (Bharpāī), which is perhaps the most informal of the lot. It literally means 'filling up'. It is used for making up for any kind of loss, including time or emotional energy.

Comparison: Muavaja vs. Harjānā
Muavaja is usually a fixed, official amount. Harjānā is often a penalty or a cost for a specific error or damage.

कोई भी राशि इस नुकसान की भरपाई नहीं कर सकती। (No amount of money can make up for this loss.)

In some contexts, you might hear प्रतिफल (Pratiphall), which means 'consideration' or 'return' in a contract. However, this is more about what you get in exchange for a service, rather than for a loss. For 'reimbursement' (paying back money someone already spent), the word is प्रतिपूर्ति (Pratipūrti). If you travel for work and the company pays you back for the tickets, that is 'pratipūrti', not 'muavaja'. Confusing these can lead to misunderstandings in a business setting. 'Muavaja' always implies that something bad happened (a loss or injury), whereas 'pratipūrti' is a neutral financial transaction.

Comparison: Muavaja vs. Pratipūrti
Muavaja is compensation for loss. Pratipūrti is reimbursement for expenses already incurred.

उसे यात्रा खर्च की प्रतिपूर्ति मिल गई। (He got the reimbursement for his travel expenses.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The same Arabic root gives us the word 'Iwaz' (इवज़), which means 'instead of' or 'in exchange for' in Urdu and formal Hindi. It shows how deeply the concept of 'exchange' is embedded in the idea of compensation.

Pronunciation Guide

UK /muː.ɑː.və.dʒɑː/
US /mu.ɑ.və.zɑ/
Stress is on the second syllable 'aa'.
Rhymes With
दरवाज़ा (Darvaza - Door) ताज़ा (Taza - Fresh) अंदाज़ा (Andaza - Guess) इरादा (Irada - Intention - slant rhyme) शहज़ादा (Shahzada - Prince - slant rhyme) जनाज़ा (Janaza - Funeral) खामियाज़ा (Khamiyaza - Consequence) लवाज़मा (Lavazama - Equipment - slant rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'muvaja' (skipping the 'aa').
  • Using a hard 'w' like 'water' instead of a soft 'v'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Failing to pronounce the 'z' sound in formal contexts.
  • Shortening the final 'aa' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in newspapers, so you will see it often if you read the news.

Writing 4/5

Requires correct gender and oblique case usage.

Speaking 3/5

Pronunciation of 'z' can be tricky but 'j' is usually understood.

Listening 2/5

Very distinct sound, easy to pick out in news broadcasts.

What to Learn Next

Prerequisites

पैसे (Money) नुकसान (Loss) देना (To give) मिलना (To receive) मदद (Help)

Learn Next

क्षतिपूर्ति (Indemnity) अधिग्रहण (Acquisition) बीमा (Insurance) दावा (Claim) न्याय (Justice)

Advanced

पुनर्वास (Rehabilitation) याचिका (Petition) न्यायशास्त्र (Jurisprudence) हर्जाना (Damages) प्रतिपूर्ति (Reimbursement)

Grammar to Know

Masculine Nouns ending in 'a'

मुआवजा (Muavaja) -> मुआवजे (Muavaje) in plural.

Oblique Case with Postpositions

मुआवजे का (Of compensation), मुआवजे को (To compensation).

Subject with 'ko' (Dative Subject)

मुझको (मुझे) मुआवजा मिला। (I received compensation.)

Compound Noun Gender

मुआवजा राशि (Feminine because 'Rashi' is feminine).

Passive Voice in News Reporting

मुआवजा दिया गया। (Compensation was given.)

Examples by Level

1

मुझे मुआवजा मिला।

I received compensation.

Simple subject + noun + verb 'mila' (received).

2

क्या यह मुआवजा है?

Is this compensation?

Question form using 'kya'.

3

मुआवजा बहुत कम है।

The compensation is very low.

Adjective 'kam' (less/low) modifying 'muavaja'.

4

सरकार मुआवजा देगी।

The government will give compensation.

Future tense of 'dena' (to give).

5

उसे मुआवजा चाहिए।

He wants compensation.

Use of 'chahiye' for 'want/need'.

6

यह बड़ा मुआवजा है।

This is big compensation.

Masculine adjective 'bada' matching 'muavaja'.

7

मुआवजा कब मिलेगा?

When will the compensation be received?

Interrogative 'kab' (when).

8

पैसे और मुआवजा।

Money and compensation.

Simple conjunction 'aur' (and).

1

कंपनी ने उसे मुआवजा दिया।

The company gave him compensation.

Past tense 'diya' (gave).

2

मेरा मुआवजा कहाँ है?

Where is my compensation?

Possessive 'mera' (my) matching masculine 'muavaja'.

3

हादसे के बाद मुआवजा मिला।

Compensation was received after the accident.

Use of 'ke baad' (after).

4

हमें उचित मुआवजा चाहिए।

We want fair compensation.

Adjective 'uchit' (fair/proper).

5

बीमा कंपनी मुआवजा नहीं देगी।

The insurance company will not give compensation.

Negative 'nahi' (not).

6

यह मुआवजा राशि है।

This is the compensation amount.

Compound noun phrase.

7

क्या आपको पूरा मुआवजा मिला?

Did you get the full compensation?

Adjective 'poora' (full).

8

मुआवजे के लिए आवेदन करें।

Apply for compensation.

Oblique form 'muavaje' before 'ke liye'.

1

किसानों ने अधिक मुआवजे की मांग की।

The farmers demanded more compensation.

Oblique case 'muavaje' because of the postposition 'ki'.

2

अदालत ने पीड़ित को मुआवजा देने का आदेश दिया।

The court ordered to give compensation to the victim.

Infinitival 'dene' followed by 'ka aadesh'.

3

क्या बीमा पॉलिसी में मुआवजा शामिल है?

Is compensation included in the insurance policy?

Verb 'shaamil hona' (to be included).

4

उसे अपनी मेहनत का उचित मुआवजा नहीं मिला।

He did not get fair compensation for his hard work.

Possessive 'ka' linking 'mehnat' and 'muavaja'.

5

सरकार ने बाढ़ पीड़ितों के लिए मुआवजे का ऐलान किया।

The government announced compensation for flood victims.

Noun 'elaan' (announcement).

6

मुआवजा मिलने में देरी हो रही है।

There is a delay in receiving the compensation.

Gerund 'milne' used as a noun.

7

कंपनी ने नुकसान के लिए भारी मुआवजा दिया।

The company gave heavy compensation for the loss.

Adjective 'bhari' (heavy/large).

8

बिना मुआवजे के ज़मीन नहीं दी जाएगी।

Land will not be given without compensation.

Use of 'bina' (without).

1

मुआवजे की राशि को लेकर विवाद बढ़ गया है।

The dispute regarding the compensation amount has increased.

Complex postposition 'ko lekar' (regarding/about).

2

हवाई अड्डे के निर्माण के लिए उचित मुआवजा दिया गया।

Fair compensation was given for the construction of the airport.

Passive construction 'diya gaya'.

3

क्या यह मुआवजा नुकसान की भरपाई के लिए पर्याप्त है?

Is this compensation sufficient to cover the loss?

Adjective 'paryapt' (sufficient).

4

कानूनी प्रक्रिया के बाद ही मुआवजा मिलेगा।

Compensation will be received only after the legal process.

Focus marker 'hi' (only).

5

मुआवजा नीति में बदलाव की आवश्यकता है।

There is a need for change in the compensation policy.

Noun 'aavashyakta' (need/necessity).

6

पीड़ितों ने मुआवजे के लिए सामूहिक याचिका दायर की।

The victims filed a collective petition for compensation.

Legal term 'yaachika' (petition).

7

मुआवजे का भुगतान बैंक खाते में किया जाएगा।

The payment of compensation will be made into the bank account.

Noun 'bhugtan' (payment).

8

उसे मानसिक प्रताड़ना के लिए भी मुआवजा मिला।

He also received compensation for mental harassment.

Abstract noun 'mansik pratadna'.

1

मुआवजे के वितरण में पारदर्शिता की कमी है।

There is a lack of transparency in the distribution of compensation.

Abstract noun 'paradarshita' (transparency).

2

सर्वोच्च न्यायालय ने मुआवजे के मानकों को पुनर्परिभाषित किया।

The Supreme Court redefined the standards of compensation.

High-level verb 'punarparibhashit karna'.

3

मुआवजे की गणना बाजार मूल्य के आधार पर की जानी चाहिए।

The calculation of compensation should be done based on market value.

Passive modal 'ki jaani chahiye' (should be done).

4

ऐतिहासिक रूप से, यह मुआवजा अपर्याप्त रहा है।

Historically, this compensation has been inadequate.

Adverbial phrase 'aitihasik roop se'.

5

मुआवजे के दावों के निपटान में वर्षों लग जाते हैं।

It takes years to settle compensation claims.

Noun 'niptan' (settlement/disposal).

6

राज्य को अपनी मुआवजा नीतियों को और अधिक समावेशी बनाना होगा।

The state will have to make its compensation policies more inclusive.

Adjective 'samaveshi' (inclusive).

7

मुआवजा केवल आर्थिक नहीं, बल्कि पुनर्वास का भी हिस्सा होना चाहिए।

Compensation should not only be financial but also a part of rehabilitation.

Correlative conjunction 'keval... balki' (not only... but also).

8

मुआवजे की मांग को लेकर हो रहे विरोध प्रदर्शनों ने उग्र रूप ले लिया।

The protests regarding the demand for compensation took a violent turn.

Complex sentence with multiple clauses.

1

मुआवजे की अवधारणा न्यायशास्त्र के मूलभूत सिद्धांतों में निहित है।

The concept of compensation is inherent in the fundamental principles of jurisprudence.

High-level vocabulary like 'nyayashastra' (jurisprudence).

2

दंडात्मक हर्जाने और प्रतिपूरक मुआवजे के बीच का अंतर समझना अनिवार्य है।

It is essential to understand the difference between punitive damages and compensatory compensation.

Technical legal distinction.

3

मुआवजे के माध्यम से सामाजिक-आर्थिक विषमताओं को पाटने का प्रयास किया जाता है।

An attempt is made to bridge socio-economic inequalities through compensation.

Metaphorical use of 'patne' (to bridge).

4

पर्यावरणीय क्षति के लिए मुआवजे का निर्धारण एक जटिल प्रक्रिया है।

Determining compensation for environmental damage is a complex process.

Compound subject 'paryavaraniya kshati'.

5

अंतर्राष्ट्रीय संधियों के तहत मुआवजे का प्रावधान संप्रभुता के मुद्दों से जुड़ा है।

The provision of compensation under international treaties is linked to issues of sovereignty.

Use of 'samprabhuta' (sovereignty).

6

मुआवजे की अपर्याप्तता अक्सर दीर्घकालिक सामाजिक असंतोष का कारण बनती है।

Inadequacy of compensation often causes long-term social discontent.

Abstract noun 'asantosh' (discontent).

7

मुआवजे के अधिकार को मौलिक अधिकारों के विस्तार के रूप में देखा जा सकता है।

The right to compensation can be seen as an extension of fundamental rights.

Complex passive modal 'dekha ja sakta hai'.

8

विकास की वेदी पर बलि चढ़ने वालों के लिए मुआवजा मात्र एक सांत्वना है।

For those sacrificed on the altar of development, compensation is merely a consolation.

Poetic/Rhetorical structure.

Common Collocations

उचित मुआवजा
मुआवजा राशि
मुआवजे का ऐलान
भारी मुआवजा
मुआवजा मांगना
मुआवजा नीति
मुआवजे का दावा
नकद मुआवजा
मुआवजा भुगतान
अतिरिक्त मुआवजा

Common Phrases

हक का मुआवजा

— Compensation that is rightfully yours by law or ethics.

मैं अपने हक का मुआवजा लेकर रहूँगा।

मुआवजे की आस

— The hope of receiving compensation after a disaster.

लोग मुआवजे की आस में बैठे हैं।

नाममात्र का मुआवजा

— Token or very small compensation that doesn't cover the loss.

उसे नाममात्र का मुआवजा मिला।

मुआवजे की दर

— The rate at which compensation is calculated (e.g., per acre).

मुआवजे की दर बहुत कम है।

मुआवजा घोटाला

— A scam or fraud involving compensation funds.

पुलिस मुआवजे घोटाले की जांच कर रही है।

मुआवजे की लड़ाई

— A legal or social struggle to get compensation.

यह मुआवजे की लंबी लड़ाई है।

मुआवजा पैकेज

— A comprehensive set of benefits and money offered as compensation.

सरकार ने एक आकर्षक मुआवजा पैकेज दिया।

मुआवजे की प्रक्रिया

— The formal steps required to get compensation.

मुआवजे की प्रक्रिया बहुत जटिल है।

मुआवजे का चेक

— The physical check given as compensation.

उसे मुआवजे का चेक मिल गया।

मुआवजे की फाइल

— The official document file for a compensation claim.

मुआवजे की फाइल दफ्तर में है।

Often Confused With

मुआवजा vs वेतन (Vetan)

Salary for work, while muavaja is for loss.

मुआवजा vs इनाम (Inaam)

Prize for success, while muavaja is for injury/damage.

मुआवजा vs बदला (Badla)

Revenge, which is emotional, while muavaja is usually legal/financial.

Idioms & Expressions

"जले पर नमक छिड़कना"

— To rub salt in wounds. Often used when a tiny compensation is offered for a huge loss.

इतना कम मुआवजा देना जले पर नमक छिड़कने जैसा है।

Informal/Emotional
"कौड़ियों के भाव"

— At a very cheap price. Used when land is taken with very little compensation.

सरकार ने जमीन कौड़ियों के भाव ली और मुआवजा भी नहीं दिया।

Colloquial
"ऊंट के मुँह में जीरा"

— A drop in the ocean. Used for inadequate compensation.

लाखों के नुकसान पर हजार का मुआवजा ऊंट के मुँह में जीरा है।

Common Idiom
"खानापूर्ति करना"

— To do something just for the sake of it. Used when compensation is given without real care.

सरकार मुआवजे के नाम पर सिर्फ खानापूर्ति कर रही है।

Political/Critical
"हाथ धो बैठना"

— To lose something forever. Often used in stories where compensation is the only thing left.

उसने अपनी जमीन से हाथ धो लिया, अब बस मुआवजे का सहारा है।

Informal
"नाको चने चबवाना"

— To make someone work very hard. Used when getting compensation is extremely difficult.

मुआवजा लेने के लिए विभाग ने नाको चने चबवा दिए।

Colloquial
"दूध का दूध पानी का पानी"

— To give complete justice. Often used when a court decides the final compensation.

अदालत ने मुआवजे पर दूध का दूध और पानी का पानी कर दिया।

Common
"पसीना बहाना"

— To work very hard. Used when people struggle for years for their compensation.

मुआवजे के लिए उसने सालों पसीना बहाया है।

Emotional
"आँखों में धूल झोंकना"

— To deceive. Used when a company lies about the compensation amount.

कंपनी ने मुआवजा कम देकर मजदूरों की आँखों में धूल झोंकी।

Common
"पेट पर लात मारना"

— To take away someone's livelihood. Used when land is taken without fair compensation.

बिना मुआवजे के जमीन लेना गरीब के पेट पर लात मारना है।

Strong/Emotional

Easily Confused

मुआवजा vs हर्जाना (Harjana)

Both mean payment for damage.

Harjana is often a penalty paid by the person at fault. Muavaja is the restitution received by the victim, often from a third party like the state or insurance.

उसने गाड़ी के नुकसान का हर्जाना भरा।

मुआवजा vs प्रतिपूर्ति (Pratipūrti)

Both involve getting money back.

Pratipūrti is reimbursement for money you already spent (like travel costs). Muavaja is for a loss that cannot be easily undone (like an injury).

कंपनी ने यात्रा की प्रतिपूर्ति की।

मुआवजा vs बख्शीश (Bakhsheesh)

Both are extra payments.

Bakhsheesh is a tip or a small gift for service. Muavaja is a formal, often large, payment for a serious reason.

उसने वेटर को बख्शीश दी।

मुआवजा vs सहायता राशि (Sahayata Rashi)

Both are given by the government during disasters.

Sahayata Rashi is 'aid' or 'help money', which might be given without a legal claim. Muavaja implies a right to be compensated for a specific loss.

सरकार ने गरीबों को सहायता राशि दी।

मुआवजा vs पेंशन (Pension)

Both are regular or lump-sum payments from an organization.

Pension is for retirement after service. Muavaja is a one-time or structured payment for a specific incident.

उसे हर महीने पेंशन मिलती है।

Sentence Patterns

A1

[Subject] [Noun] [Verb]

मुझे मुआवजा मिला।

A2

[Subject] ने [Noun] दिया

सरकार ने मुआवजा दिया।

B1

[Noun] की मांग करना

उन्होंने मुआवजे की मांग की।

B1

[Noun] का ऐलान करना

मंत्री ने मुआवजे का ऐलान किया।

B2

[Noun] की राशि तय करना

कोर्ट ने मुआवजे की राशि तय की।

B2

[Noun] के लिए आवेदन करना

उसने मुआवजे के लिए आवेदन किया।

C1

[Noun] के वितरण में [Abstract Noun]

मुआवजे के वितरण में पारदर्शिता होनी चाहिए।

C2

[Noun] की अवधारणा [Context]

मुआवजे की अवधारणा न्याय से जुड़ी है।

Word Family

Nouns

मुआवजा (Compensation)
मुआवजा-दाता (Compensator/Giver)
मुआवजा-ग्राही (Recipient of compensation)

Verbs

मुआवजा देना (To compensate)
मुआवजा मिलना (To be compensated)
मुआवजा दिलाना (To cause/get someone to be compensated)

Adjectives

मुआवजा-संबंधी (Related to compensation)
मुआवजा-योग्य (Compensable)

Related

नुकसान
भरपाई
बीमा
अदालत
हर्जाना

How to Use It

frequency

Very common in news, law, and administrative Hindi.

Common Mistakes
  • Using 'muavaja' for salary. वेतन (Vetan)

    Salary is earned income; muavaja is for loss. Saying 'mujhe muavaja chahiye' to your boss implies you were injured at work.

  • Saying 'meri muavaja'. मेरा मुआवजा (Mera muavaja)

    Muavaja is masculine. Possessives and adjectives must be masculine.

  • Using 'muavaja' for a small favor. बदले में (Badle mein)

    Muavaja is formal and usually for significant losses. For small things, say 'in return' (badle mein).

  • Pronouncing it as 'muvaza'. मुआवजा (Mu-aa-va-za)

    The 'aa' sound in the middle is essential. Skipping it makes the word unrecognizable.

  • Confusing it with 'Badla'. मुआवजा (Muavaja)

    Badla means revenge. Using it in a legal context can sound aggressive or like a threat.

Tips

Watch the Ending

Since it ends in 'a', it's masculine. Always say 'mera muavaja' not 'meri muavaja'. This is a common slip for English speakers.

Use with 'Dena'

The most natural verb to pair with it is 'dena' (to give). 'Muavaja dena' is the standard way to say 'to compensate'.

Newspaper Reading

If you see a headline starting with 'मुआवजा', look for words like 'हादसा' (accident) or 'ऐलान' (announcement) to understand the full story.

Sensitivity Matters

When talking about compensation for deaths, it's polite to add words like 'सहायता' (help) to make it sound less like a cold transaction.

Formal Documents

In very formal letters, you can use 'क्षतिपूर्ति' (kshatipūrti) to impress the reader with your high-level vocabulary.

The Nukta

The dot under the 'j' (ज़) makes it a 'z'. Try to buzz your tongue slightly against your teeth for the perfect sound.

Don't use for Revenge

Even though 'compensation' can sometimes mean 'payback' in English slang, 'muavaja' never means revenge in Hindi. Use 'badla' for that.

Insurance Talk

When dealing with an Indian insurance agent, use the word 'muavaja' to show you understand your rights to a payout.

Compound Phrases

Combine it with 'राशि' (amount) to talk about the specific sum of money: 'मुआवजा राशि'.

Listen for 'Mu-aa'

The double 'a' sound is the key to identifying the word quickly in fast-paced speech.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Mu-Aa-Va-Za'. 'Mu' sounds like 'Money', 'Aa' sounds like 'Ah!' (relief), and 'Vaza' sounds like 'Vase'. Imagine getting 'Money' after you broke a 'Vase' and saying 'Ah!' because you can pay it back. Money-Ah-Vase = Muavaza.

Visual Association

Imagine a set of balancing scales. On one side is a 'Broken Car' or 'Burned Crop', and on the other side is a 'Stack of Cash' labeled 'मुआवजा'. The cash makes the scales level again.

Word Web

Money Justice Insurance Accident Land Government Loss Settlement

Challenge

Try to write a three-sentence story about a broken phone and use the word 'मुआवजा' in the final sentence.

Word Origin

The word comes from the Arabic root 'ʿ-w-ḍ' (عوض), specifically the word 'mu'āwaḍa' (معاوضة). It entered Hindi through Persian during the Mughal era.

Original meaning: The original Arabic meaning refers to 'exchange', 'substitution', or 'giving something in return for something else'.

Afroasiatic (Arabic) -> Indo-European (Persian influence) -> Indo-Aryan (Hindi/Urdu).

Cultural Context

Be careful when using this word with victims of a tragedy. While it is a legal right, focusing only on 'muavaja' can sometimes seem insensitive if you don't first offer 'samvedna' (condolences).

In the United States or United Kingdom, we often use 'settlement' or 'damages'. Muavaja covers both of these concepts in Hindi.

The movie 'Jolly LLB' (2013) focuses on a hit-and-run compensation case. The Bhopal Gas Tragedy legal battle is the most famous real-life 'muavaja' case in Indian history. Premchand's stories often touch upon the lack of 'muavaja' for poor peasants.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Insurance Claim

  • मुआवजे का दावा करना
  • पॉलिसी में मुआवजा
  • पूर्ण मुआवजा
  • दावा खारिज होना

Land Acquisition

  • जमीन का मुआवजा
  • बाजार दर
  • उचित मुआवजा कानून
  • मुआवजे का विरोध

Accident News

  • मुआवजे की घोषणा
  • मृतकों के परिजनों को मुआवजा
  • तत्काल मुआवजा
  • अनुग्रह राशि

Workplace Injury

  • श्रमिक मुआवजा
  • चिकित्सा व्यय
  • कंपनी की जिम्मेदारी
  • मुआवजा फॉर्म

Legal Dispute

  • मानहानि का मुआवजा
  • कोर्ट का फैसला
  • मुआवजा तय करना
  • विधिक सहायता

Conversation Starters

"क्या आपको लगता है कि इस हादसे के लिए मुआवजा पर्याप्त है?"

"सरकार ने किसानों के लिए कितना मुआवजा तय किया है?"

"क्या आपकी कंपनी दुर्घटना की स्थिति में मुआवजा देती है?"

"मुआवजे की प्रक्रिया में इतना समय क्यों लगता है?"

"क्या आपने कभी बीमा कंपनी से मुआवजे की मांग की है?"

Journal Prompts

अगर आपकी कोई कीमती चीज़ खो जाए, तो आप कितना मुआवजा उचित मानेंगे?

भारतीय समाचारों में मुआवजे की खबरों के महत्व पर अपने विचार लिखें।

क्या पैसा कभी किसी बड़े नुकसान का सही मुआवजा हो सकता है? विस्तार से लिखें।

एक काल्पनिक पत्र लिखें जिसमें आप अपनी एयरलाइन से उड़ान में देरी के लिए मुआवजे की मांग कर रहे हों।

भूमि अधिग्रहण और मुआवजे के बीच के संघर्ष पर एक छोटा लेख लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

While it usually refers to money, it can occasionally refer to other forms of recompense, like land or a job (e.g., a government job given to a family member after a death). However, in 90% of cases, it means financial compensation.

There is no difference in meaning, only in 'register'. 'Kshatipūrti' is a formal Sanskrit word used in high-level legal contexts, while 'muavaja' is an Arabic-origin word used in common speech and newspapers.

In formal Hindi, yes (मुआवज़ा). In casual conversation, most people say it with a 'j' sound (मुआवजा), and it is perfectly understood. If you are a learner, using 'j' is safer, but 'z' sounds more sophisticated.

It is usually translated as 'श्रमिक मुआवजा' (Shramik Muavaja) or 'कर्मचारी क्षतिपूर्ति' (Karmachari Kshatipūrti) in legal documents.

Technically no. It is too formal and financial. For emotional making-up, use 'हर्जाना' jokingly or 'मनाना' (to appease/make up).

It is a masculine noun. Example: 'Bada muavaja' (Big compensation).

The plural is 'मुआवजे' (muavaje). In the oblique case (with postpositions), it becomes 'मुआवजों' (muavajon).

Do not use it for salaries, tips, or simple gifts. Use it only when there is a context of loss, damage, or injury.

Yes, it is exactly the same in Urdu (معاوضہ) and is used very frequently.

No, for reimbursement of expenses, use 'प्रतिपूर्ति' (pratipūrti).

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Hindi: 'The government gave compensation to the farmers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'उचित मुआवजा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'I want compensation for my broken car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The insurance company refused to pay compensation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'मुआवजे' (plural) in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The court fixed the compensation amount.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why farmers demand compensation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Is compensation included in this policy?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He got heavy compensation after the accident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'मुआवजा नीति' in a professional sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are fighting for our right to compensation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Compensation should be based on market value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The announcement of compensation brought relief to the victims.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal request for compensation for a delayed flight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Transparency is needed in the distribution of compensation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'No money can compensate for the loss of a life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The legal process for compensation is very long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He received compensation for mental harassment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government promised a compensation package.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Fair compensation is a fundamental right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce correctly: 'मुआवजा' (Mu-aa-va-za). Pay attention to the 'aa' and 'z'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I received compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'The government gave compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I want fair compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Compensation for the accident.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Where is my compensation check?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'muavaja' to a friend in Hindi using simple words.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'The company refused to pay.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'We are protesting for compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'It was a heavy compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Compensation is our right.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Announcement of compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'The court's decision on compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Insurance claim for compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Fair compensation for farmers.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Transparency in compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Adequate compensation amount.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Delay in receiving compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Application for compensation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Compensation policy of the state.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'मुआवजा'. Is the stress on the first or second syllable?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify 'मुआवजा' in this sentence: 'सरकार ने फसल नुकसान का मुआवजा देने का वादा किया।' Where was it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker say 'muavaja' or 'muavaza'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the amount: 'अदालत ने दस लाख का मुआवजा दिया।' How much?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the recipient: 'घायल यात्री को मुआवजा मिला।' Who got it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the tone of the speaker happy or sad when saying 'मुआवजा'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the verb: 'मुआवजा मिलना मुश्किल है।' What is difficult?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the reason: 'ज़मीन के बदले मुआवजा दिया गया।' Why was it given?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for plural: 'कई मुआवजे अटके हुए हैं।' Is it singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the modifier: 'उचित मुआवजा मिलना सबका हक है।' What kind of compensation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for 'elaan': 'मुआवजे का ऐलान कल होगा।' When will the announcement be?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for 'bhugtan': 'मुआवजे का भुगतान हो गया।' Has it been paid?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the source: 'बीमा कंपनी ने मुआवजा भेजा है।' Who sent it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it 'muavaja' or 'muvaja'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the context: 'अदालत में मुआवजे की सुनवाई है।' Where is the hearing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!